Дорога вилась сквозь бесконечную выжженную пустыню. Редкие холмы оживляли однообразие унылого пейзажа. Солнце, будто свирепея, разгоралось на небе, воздух был пропитан душной пылью. Порой в этом раскаленном мареве возникали леденящие душу миражи. Непрерывной чередой сменяя друг друга, они растворялись в воздухе, как призраки. Иногда были слышны глухие стоны…
Идущего по дороге человека тоже можно было принять за мираж, настолько чуждым он казался для этих диких и пустынных мест. Это был высокий, крепкий, но не лишенный изящества, кемакнец неопределенного возраста. Его осанка отличалась благородством, а лицо дышало мужеством, прямотой и добротой. В черных, широко открытых глазах светился пронзительный ум; слишком резко очерченный подбородок свидетельствовал о твердости характера. Одежда путника представляла собой обычный балахон, подпоясанный красным шелковым шарфом с золотой бахромой. Большая дорожная сума, перекинутая через плечо, раскачивалась в такт шагам. Вооружение путника ограничивалось торчащим из-за пояса кинжалом. В руках он держал посох с увесистым навершием. Ничто не указывало на то, что этот странник не кто иной как знаменитый Смарг из Гильдии Чародеев Вечности.
Редкий человек решался путешествовать в этом жутком безлюдье. Но обстоятельства заставили колдуна пренебречь всякой осторожностью.
Его целью был город Хабиб, прославленный Хранилищем Древнейших Рукописей. В башнях города хранились многочисленные свитки, повествующие о днях давно минувших и днях грядущих. Считалось, что среди них была и рукопись о Золотом Времени.
Раньше ученые, маги и их ученики приходили в Хабиб за новыми знаниями. Многие из них мечтали прочесть о Золотом Времени, но до сих пор это не удалось никому.
В древнем граде обосновались жрецы богини Хазры, славившиеся безмерной жестокостью. В последнее время они все чаще и чаще приносили кровавые жертвы своему грозному божеству. Край опустел, редкие путники осмеливались входить в город Хазры. Участились набеги на соседей. Их совершали хазриты, черные воины того же племени, что и жрецы. Откуда они явились — не знал никто. Беспощадные ратники разоряли приграничные селения, уводили в плен женщин, стариков и детей. Мужчин убивали на месте. В крепости пленных подвергали страшным пыткам и предавали смерти перед ликом богини Хазры.
Некоторые маги до сих пор еще пытались проникнуть в Хабиб и добыть Летописи, думая, что смогут уничтожить ненавистную Хазру и вернуть Золотые Времена. Но один за другим они погибали под ударами ножей жрецов.
Много дорог вело в Хабиб, широких и удобных как для повозок с товарами, так и для конных путников. Славный город в прежние времена торговал с разными государствами Мира. Богаты и полны товаром были его рыночные площади, чего там только не встречалось: всевозможные чудо-фрукты и ягоды, изысканные ковры и ткани, меха, золотые украшения и драгоценные камни… Продавали там и чистокровных скакунов из восточных стран, и экзотических птиц, и необычных зверей.
Торговал Хабиб и со своим ближайшим соседом, королевством Валузия. Дорога, вымощенная камнем и утопающая в зелени садов, тянулась до самого Хрустального города.
Вот по этой еще недавно оживленной торговой дороге, где только изредка проезжал вооруженный человек, теперь двигалось могучее войско. Это король Валузии Кулл после очередного набега хазритов решил уничтожить ненавистный ему и его народу город-крепость. Черные воины, истребив жителей одного из пограничных городов, принялись разорять окраины Валузии. Король не мог допустить оскудения государства и смерти своих подданных. Он поклялся жестоко отомстить и собрал многочисленную армию, состоявшую не только из пиктов — искусных воинов и старинных союзников Валузии — и легионов быстрых и неутомимых наемников-варваров, но и из атов — мирных жителей приграничных земель Валузии. Костяк войска составляла верная Куллу, непобедимая Алая Стража из горцев Залгары. Валузия могла выставить и более многочисленную рать, но распри среди знати заставляли короля Кулла держать внутри страны сильную армию…
Войско шло по дороге ровной колонной. Впереди, по бокам и сзади патрулировали конные разъезды. Тяжелые катапульты и легкие баллисты, необходимые для штурма всякой хорошо укрепленной цитадели, располагались в середине колонны под усиленной охраной. Уничтожение их стало бы огромной потерей для всей Валузии. Девять катапульт бессменно охранялись Алой Стражей, а баллисты были переданы на попечение пиктам.
Во главе этой хорошо вооруженной армии стоял сам король Кулл — могучий варвар с бойцовской статью: широкие плечи, мощная грудь, узкие бедра. Все в нем выдавало воина от рождения-, который мог не только руководить армиями, но и победить любого в честной схватке. Из-под густых черных бровей поблескивали холодные серые глаза.
В полном вооружении он ехал впереди своих воинов на высоком гнедом жеребце…
День за днем армия Кулла двигалась по пустынной местности. Каждый новый день походил на предыдущий. Вот и сегодня: они ехали целый день, сделав лишь короткую остановку, чтобы поесть и дать отдохнуть лошадям, когда зной стал совершенно невыносимым. Мертвая тишина нарушалась лишь звяканьем доспехов, ржанием лошадей под пропитавшимися потом седлами, да монотонным скрипом катапульт и обоза, тянувшимися вслед за кавалерией.
Заканчивался еще один день трудного перехода, но города не было видно. Казалось, что в мире существует только бесконечная дорога и проклятая безлюдная пустыня. Близилась ночь. Впереди, на пересечении двух дорог, открылась большая пустошь. Доскакав до нее, король Кулл круто развернул коня и громко отдал приказ:
— Разбить лагерь!
Хорошо обученные воины быстро обустроили очередную стоянку. Люди отдыхали у костров, готовили еду, чистили оружие, кормили стреноженных коней. Расставив часовых, командиры легионов прибыли в королевский шатер, над которым развевалось знамя Валузии. Доложив о состоянии войск, они уже собрались уходить, как вдруг раздался голос командира охраны короля:
— Лазутчик! Какой лазутчик в этой пустыне? Кто поймал его?
— Я, Нонок, начальник ночной стражи, — раздалось в ответ. — Я обходил посты, и вдруг на дороге, прямо передо мной, словно призрак, возник человек. Он шел в сторону палатки короля. Опешив от неожиданности, я закричал: «Стой! Кто ты такой и что здесь дела ешь?» «Я — Смарг. Веди меня к королю», ответил незнакомец. Он говорил так, словно имя его мне известно. Но я о нем никогда не слышал, оно ни о чем мне не говорит. Я вызвал часовых, и мы привели его сюда.
Король Кулл вышел из палатки в сопровождении своих командиров. Он увидел человека, стоявшего в окружении воинов.
— Кто ты такой? — спросил Кулл.
— Я — чародей. Зовут меня Смарг. Уже много дней иду я из Сквиша в город-крепость Хабиб.
Удивленный Кулл оценивающе взглянул на говорившего. Король знал, что Сквиш находится далеко от Валузии и не понимал, что же могло заставить этого мага в одиночку проделать столь тяжкий и полный опасностей путь. Он еще раз внимательно посмотрел на незнакомца — тот держался уверенно и с достоинством.
— А знаешь ли ты, Смарг, что Хабиб — проклятое место. Там царят хаос и тьма?
— Да, мне это известно. Существа, обитающие там, поклоняются Хазре.
— Так, что же общего может быть между вами?
Смарг долго молчал, в свою очередь изучая собеседника, а потом спросил:
— Король, ты идешь покорить Хабиб?
Кулл усмехнулся:
— Как можно покорить Хаос? Нет. Я иду его уничтожить, сравнять с землей. Пусть его слуги исчезнут во тьме забвения!
Смарг еще немного помолчал, обдумывая услышанное. И поколебавшись, наконец произнес:
— Наша встреча предопределена судьбой. Знаешь ли ты, что крепость укреплена не только людьми, но существует еще и магическая защита, разрушить которую пока не удалось никому. Она тем сильней, чем больше кровавых жертв приносят богине Хазре. Поэтому черное воинство рыщет повсюду в поисках все новых жертв. Справиться без моей помощи ты не сможешь. Город неприступен, пока существует защита.
Король с нетерпением дослушал и сразу же спросил:
— Тогда зачем же ты идешь в Хабиб?
Смарг пронзил Кулла взглядом своих темных, почти черных глаз. Чародей боролся сам с собой, он понимал, что им не обойтись друг без друга, но все же опасался довериться варвару. Наконец он решился:
— Король, я помогу тебе завоевать город, но поклянись не жечь его. В бывшем храме богини Алавы хранятся Летописи Древних Лет. Если ты сожжешь город, то в огне погибнут и бесценные рукописи. Там есть и Летописи о Золотом Времени. Существует предание, что тот человек, который найдет их, сможет установить в Мире Вечную Гармонию. Я решился достать эти Летописи. Я должен их найти!
Убежденность чародея завораживала. Но стряхнув с себя оцепенение, Кулл рассмеялся:
— Неужели для человека так важна эта призрачная Гармония? Я не верю в нее и поэтому не могу дать тебе такой клятвы. Это не первая цитадель, которую мне приходится разрушать, и не последние враги, которых я уничтожу. Так что я обойдусь и без твоей помощи! Можешь сопровождать мою армию, но пока я приставлю к тебе стражу… А сейчас всем пора отдохнуть. На рассвете выступаем.
К исходу следующего дня на горизонте появились стены крепости Хабиб. Окрашенные лучами заходящего солнца в кроваво-красный цвет, они грозно высились на фоне вечернего неба. Некогда украшенные вьющимися растениями, стены ужасали распятыми на них останками пленников. Пространство перед крепостью покрывали человеческие кости и черепа, очищенные червями набело.
Мрачную картину довершала громадная уродливая статуя, возвышавшаяся рядом с бывшим храмом Алавы. Она походила на ужасных существ, о которых рассказывали уцелевшие от набегов жители Валузии: приземистых, массивных, с приплюснутыми головами, слишком большими даже для их массивных тел; со свалявшимися волосами, обрамлявшими плоские лица, с близко посаженными глазами и впавшими носами. Их безгубые рты напоминали резаные раны, руки и ноги были уродливо искривлены. Они выглядели, как те отвратительные твари, которых по преданиям Боги изгнали с поверхности земли.
В Хабиб вели четыре дороги, проходившие через массивные, окованные медью, деревянные ворота. По обеим сторонам каждых ворот стояли невысокие башенки. Из-за отсутствия воды, рвы вокруг города были засыпаны землей. Поразительно, но на стенах и у бойниц не было видно ни одного защитника, а ворота города были беспечно приоткрыты.
Король Кулл в сопровождении Смарга поднялся на вершину холма. Стояла неестественная тишина. Город точно вымер, не раздавалось ни единого звука, которыми обычно полны городские улицы. Все застыло в безмолвии, как перед грозой.
Увидев открытые ворота, король отправил к ним конный отряд. Одновременно он отдал приказ: развернуть войска в боевой порядок и не спеша двигаться в сторону цитадели. Смарг невозмутимо наблюдал за действиями военачальника. Только легкая улыбка коснулась уголков его рта.
Вдруг чародей оживился. Прислушиваясь к чему-то и закрыв глаза, он сделал несколько пассов руками, как бы ощупывая невидимую преграду. Теперь уже Кулл наблюдал за ним с некоторым любопытством.
— В городе знают о нашем приближении и готовы встретить. Над цитаделью есть магическая защита, но она слабее, чем я предполагал. Видимо, в последнее время жертвоприношения Богам Тьмы почти прекратились, — задумчиво изрек Смарг.
— Мало набегов, мало жертв, — коротко бросил Кулл, обратив внимание лишь на последнюю фразу. — Мы дали им отпор еще раньше.
Но тут глаза короля расширились от удивления. Передовой отряд конницы, под предводительством одного из лучших его командиров, графа Залга, столкнулся с невидимой преградой. Первые всадники вместе со своими конями полетели на землю, невидимая рука разметала их в разные стороны. Лавина коней, не успевая остановиться, подмяла передних и, двигаясь по инерции, повторила их движение, растекаясь направо и налево. Еще не понимая, что произошло, Кулл мгновенно отправил гонцов остановить уже развернувшиеся и готовые к бою войска. Король приказал отойти на безопасное расстояние от крепости и разбить лагерь.
Вслед за этим король послал отряд разведчиков осмотреть подходы к крепости и выяснить причину такого непонятного поведения первого отряда. Воины понеслись вскачь к вражеской цитадели. Наконец-то закончился этот изнурительный переход под палящим солнцем. Им предстояло настоящее дело.
Кулл со Смаргом наблюдали за происходящим с холма. Всадники отряда графа Залга присоединились к разведчикам.
Разведчики действовали осторожно. Доехав до места падения и наткнувшись на невидимую преграду, они не смогли подобраться к стенам Хабиба ближе. Один из разведчиков изо всех сил рубанул по невидимой стене мечом, но тот, обиженно звякнув, отскочил от нее и вырвался из рук воина. Другой попытался пробить преграду копьем. Копье отлетело, с силой отброшенное назад, и всадник, вылетев из седла, повалился наземь.
Командир разведчиков решил попытаться подъехать к крепости с другой стороны. Отряд развернулся и поехал вдоль преграды, пытаясь найти хоть какой-нибудь проход. Король Кулл видел, что происходит что-то странное и непонятное.
Вдруг ворота крепости распахнулись и оттуда вылетел отряд черных воинов. Хазриты производили устрашающее впечатление — всадники, одетые во все черное, на черных как смоль конях… Когда этот отряд проходил сквозь невидимую преграду, полыхнул яркий свет.
Черный вихрь налетел на отряд разведчиков. Бой был скоротечным. Один за другим падали воины Валузии. Каждому воину Кулла приходилось обороняться против троих, но разведчики — искусные воины, погибая, успевали отправить в преисподнюю двух, а то и трех хазритов. Но схватка закончилась слишком быстро, Кулл не успел даже послать подмогу. Уцелевшие черные всадники по безмолвной команде прекратили схватку, развернули коней и помчались обратно в крепость, словно их здесь и не было. При проходе через невидимую стену опять была яркая вспышка света, которая, постепенно угасая, мерцала еще какое-то время.
Ошеломленный Кулл долго молчал. Когда он заговорил, его голос звенел от холодной ярости:
— Что это, Смарг?
— Я предупреждал, король! Это и есть непреодолимая магическая преграда. Она хорошо защищает город не только над землей, но и под землей, представляя собой замкнутую сферу, ограждающую Хабиб. — Чародей смолк, остановленный жестом Кулла.
— При чем здесь сфера? — прорычал король. — Говори о деле!
Смарг понял, что король еще не остыл и раздражен непонятными словами. Но это его не смутило, и он продолжил:
— Сфера это как шар, — сказал Смарг и руками описал круг в воздухе. — Простым штурмом город тебе не взять. Нет такой силы, которая могла бы уничтожить защиту снаружи. Эта магия и раньше применялась для защиты крепостей. Но ничто не проходит даром. Использование магии во зло, приводит к разрушению империй и гибели тиранов, — продолжал он, чувствуя что Кулл постепенно приходит в себя.
Король действительно восстановил способность рассуждать здраво. Впервые столкнулся атлант с тем, что, имея громадное войско, он не способен атаковать и разгромить врага.
Приняв доклад разведчиков, ничего не добавивший к увиденной им картине, Кулл дал знак магу продолжить. Надо было разобраться в происходящем и принять решение.
— В летописях говорится, что великий король прошлого Шимах тоже использовал магию для своих завоеваний. Он порабощал одно государство за другим, и никто не мог его одолеть. Многие пытались убить или захватить короля, но у них ничего не получалось. Много горя принес тогда Шимах. Король же черпал свое могущество от злых сил Тар-Тара, открыв дверь в наш мир для мерзких тварей. Зло расползлось по земле. И тогда несколько чародеев решили выступить против Шимаха. Они долго готовились. Несколько попыток одолеть Шимаха окончились неудачей. Великие чародеи погибли, пытаясь познать ее секрет. И только благодаря Радборну, юному ученику верховного жреца, удалось остановить приход в наш Мир мерзких тварей Тьмы. Узнав заклинание, уничтожающее стену-защиту, Радборн сбежал. Его, умирающего в пустыне от голода и жажды, случайно обнаружил чародей-скиталец по имени Кали. Он выходил юношу. И в знак благодарности Радборн поведал тому все, что знал.
Кулл с интересом выслушал Смарга. Когда тот замолчал, король спросил:
— А почему я никогда об этом не слышал? Почему не упоминалось об этом ни в одном предании? И что случилось с Шимахом потом?
— Хорошо! Я клянусь, что у тебя будет время взять эти рукописи. А потом я сожгу этот город, и пусть о нем не останется даже воспоминаний, — решил король.
— Значит, ты понял почему никто не знает об этом мрачном прошлом, — молвил чародей Вечности, оставив последнее слово за собой.
Войско Кулла уже разбило лагерь и продолжало укреплять его на случай возможного нападения. Обозы развернули так, чтобы они образовывали плотное кольцо вокруг лагеря. Перед ними установили рогатины и побросали связки хвороста и тюки с овечьей шерстью, которые обычно использовали пешие воины для защиты от стрел при штурме укреплений. Они должны были остановить конницу противника, если бы тому вздумалось произвести ночную вылазку. Кони, попав в хворост, непременно поломали бы ноги и повалились, похоронив под собой всадников или скинув их на частокол из рогатин. А град стрел из повозок обоза довершил бы уничтожение неприятеля. При необходимости можно было использовать и легкие баллисты для метания каменной картечи. Против нее не могла устоять еще ни одна армия, с которой сталкивался Кулл в своих походах. Баллисты расположили за кольцом повозок.
Несмотря на то, что хорошо обученные войска действовали и без его вмешательства, король Кулл пошел проверить дозоры и осмотреть укрепления лагеря. Ему хотелось обдумать план штурма. Только приняв решение, король советовался со своими командирами.
Смарг, которого не интересовало укрепление лагеря, в сопровождении приставленной к нему стражи спустился с холма и прошел в отведенную ему палатку. Достав из походной сумы несколько свитков, он развернул их на столе и углубился в чтение. Чародей еще окончательно не решил, как проникнуть в Хабиб, чтобы совершить там таинство разрушения черной магии, защищающей город. Борьба со злой силой Хазри, поддерживаемой всей мощью Тар-Тара, смертельно опасна. Он понимал, что завтра для него может настать последний день жизни. Но чародей следовал выбранному пути.
Смарг верил — настало время! Он сможет достать Летописи Золотых Времен, и тогда цель его жизни будет достигнута… или он погибнет. Времени на размышления уже не оставалось — необходимо было подготовиться к завтрашнему дню.
Смарг уже довольно долго изучал старинные рукописи и почти отчаялся найти верное решение. Вдруг он радостно вскрикнул, схватив древний почерневший от времени свиток со странными иероглифами, вместо букв:
— Наконец-то, нашел!
Чародей снова углубился в чтение, что-то бормоча себе под нос. Потом решительно встал, еще мгновение подумал и направился на поиски короля Кулла, не обращая внимания на едва поспевавшую за ним стражу.
Король, тем временем уже приняв окончательное решение, твердым шагом направился к палатке Смарга. Они не успели пройти и по сорок шагов каждый, как столкнулись друг с другом.
— Ну как, чародей, удалось тебе разыскать что-нибудь в своих свитках? Когда ты сможешь снять магическую защиту, чтобы я мог послать вперед моих воинов?
— Да! Готовься к штурму крепости. Но мне понадобится самая мощная твоя катапульта, чтобы послать в крепость того, кто совершит задуманное.
— И это все, что тебе необходимо? — король недоверчиво посмотрел на мага.
— Конечно, нет. У меня будет не простой помощник. Это будет хоть и не очень большой, и не самый сильный, но все же демон, — с некоторой иронией в голосе произнес Смарг.
— Демон?
— Да. Ничто земное не сможет пройти сквозь эту преграду. У демона должно получиться. В одной из своих ипостасей он сможет пройти сквозь магическую защиту. Но в этой ипостаси он не может передвигаться. Приземлившись в крепости, он прочтет заклинание, которое прекратит доступ Силы к Защитной Сфере. И тогда все будет зависеть от тебя и твоих воинов. А сейчас прикажи страже отойти подальше, нам необходимо обсудить наши будущие действия.
— Да будет так! — решительно молвил атлант.