Глава 18

Звенящую тишину прервал задумчивый голос Стаса:

— Неплохо. Я ожидал, что встреча изначально будет неприятной. Видимо, Тайрик основное отложил до деловой части.

— Она и была неприятной, Стас. Чего стоят одни эти дары! Он же старался нагадить побольней.

— Разумеется, старался. И у него, должен признать, получилось. Но это нормально. Пока не было никаких провокаций.

— А будут.

— Уверен, — Стас пожал плечами. В этот момент он показался мне очень усталым, — Тина, — Стас вернул моё внимание, — ты поняла, что самая засада с твоим даром?

— Нет. Почему?

— Во-первых, мы заявили, что мы равные, но дары явно несоизмеримы. Сейчас придраться я не могу. То есть могу, но мне снисходительно ответят, что за сутки подготовить нечто иное не было возможности. Я, напротив, поблагодарю, что леди получила столь ценный подарок.

— Но это намёк, что ты слабее меня?

— Не уверен, что речь идёт о сравнении, но ответ — да. Они показали, что считают меня слабым.

— Что ещё?

— Во-вторых, у тебя появился новый лис. И ты должна его контролировать.

— Но…

— Нет, Тина, послушай. Твоё благородство сейчас неуместно, потому что опасно для жизни. Пока Тайрик и компания здесь, ты должна показать, что достаточно сильна, чтобы сладить с подарком.

— Если я не справлюсь, то я слаба, а ты, как равный мне, тоже слаб?

— Именно, — Стас внимательно посмотрел мне в глаза, — Слабый означает мёртвый. Помнишь, некромантка?

Изящно мне напомнили про мои собственные интересы. Я потёрла переносицу, ненадолго задумалась и повернулась вновь к вампиру. Он неподвижно стоял, смотрел на меня, ждал. Только сейчас я заметила, что в зале мы вдвоём, если не считать, что у помоста сидит, свернувшись в клубок, Дирк.

— Предложения по существу?

— Он непокорен. Ты займёшься им, когда чужие покинут Хельбург. А сейчас скажем, что лис проходит обязательную стадию дрессировки. Вампиры это поймут и оспорить не смогут. Так мы объясним, почему он тебя не сопровождает.

— И почему я чувствую подвох…

— Твоя новая зверушка на время визита останется под присмотром моих вампиров.

— Где он, Стас? — сама удивилась, как зло и холодно прозвучал мой голос.

Вампир молчал. Я вздохнула и отвернулась. Наверное, Стас прав. Почти: я напоролась на внимательный изучающий взгляд. Дирк смотрел на меня, затаив дыхание. Похоже, он думал, что как я поступлю с новым лисом, так и буду поступать с ним. Он желал точно знать, чего стоит моя защита. И был прав, чёрт его дери. Я решительно повернулась к Стасу.

— Лис мой, и проблема он тоже моя. Поэтому отведи меня к нему. Сейчас.

— Тина.

— Сейчас, Стас.

Я чувствовала, как разозлился Мастер города. Он шагнул вперёд, буравя меня злым взглядом.

— Ты разрываешь наш договор? — спросила я как можно безразличней.

Стас моргнул и с силой выпустил воздух сквозь стиснутые зубы. Ни слова не говоря, он развернулся и пошёл от меня к ширме, скрывавшей трон, тупичок с креслами и двери, ведущие в жилым комнатам. Стас шагал быстро, я за ним с трудом поспевала, но жаловаться не рискнула. Дирк легко соблюдал положенную дистанцию, отставая на пару шагов.

Мы спустились по длинной узкой лестнице на нижние уровни. Стас открыл первую же дверь и пропустил меня вперёд со злой усмешкой. Я придала лицу нейтрально-вежливое выражение и зашла. Стас и Дирк остались ждать снаружи. А передо мной стояла не слишком большая железная клетка. Внутри на полу сидел подаренный мне оборотень и смотрел на меня со злостью.

— Только и можешь, что посадить меня на цепь? — насмешливо спросил он.

— Это исключительно инициатива Мастера города.

На небольшом столике лежал ключ. От клетки не дотянуться. Я взяла ключ, подошла к дверце, и её распахнула. Оборотень смотрел на меня внимательно, и вдруг потёк. Другого слова и не подобрать. Он двигался со звериной грацией, не опираясь на руки, как зверь на передние лапы. Передо мной он встал и оказался выше ростом.

— Я сниму ошейник, повернись, — приказала я и тотчас пожалела, что не смягчила формулировку, однако оборотень послушался. Я легко отстегнула полоску металла с его шеи. Оборотень вновь развернулся ко мне лицом.

— Я предлагаю отложить выяснение отношений ненадолго, и для начала уехать отсюда ко мне домой, — твёрдо сказала я.

— Ты человек, — ответил он прищурившись.

— Да. А ещё я чувствую мёртвых.

— Ты не можешь мной командовать.

— Сейчас я не командую, а предлагаю отсюда уехать. Дома поговорим.

Он прищурился сильнее, несколько раз втянул воздух совсем по-животному, потом кивнул.

— Договорились.

Я знала, что повернуться к этому хищнику спиной плохая идея, но он должен оставаться за спиной, как положено свите. Я резко развернулась, надеясь на удачу и его благоразумие, и пошла прочь из комнаты. Стас стоял не шевелясь, только глаза выдавали, что труп оживший, а не окончательно мёртвый. Дирк же встретил меня счастливой улыбкой.

Я направилась к лестнице, Стас держался рядом. На повороте я чуть обернулась. Следом за мной шёл новый лис. За ним следом держался Дирк. Да, мой подопечный ни разу не доминант, и в нашей троице он последний.

Пока раздумывала, вернулись в тронный зал.

— Тина, — окликнул меня Стас.

Я остановилась.

— Сейчас начнётся деловая часть встречи. Тебе присутствовать не обязательно. Останешься на переговоры?

— Не думаю.

— Хорошо. В ближайшее время я с тобой свяжусь.

Вот и славно. На сегодня всё. Я кивнула на прощании и пошла в сторону выхода. Стас больше не держался рядом, а я чувствовала двух оборотней, идущих следом за мной. В молчании мы добрались до моей зеленушки. Я села на водительское место, лис пристроился справа, а Дирку осталось сесть назад. Я заметила, что он выбрал место за моей спиной, подальше от лиса-доминанта.

Мотор заурчал, и машина тронулась. Ночью в городе тихо. Фонари горят. Боковым зрением я отмечала, как напряжён лис, он походил на пружину, готовую сорваться в любой момент. И ударить по мне. В зеркало заднего вида мне был виден Дирк. Мальчишка был совершенно спокоен, чуть улыбался, и, мне казалось, он не чует приближающейся разборки. Или не придаёт значения. Если он думает, что я могу со всем справиться, он ошибается. Жаль.

Хельбург остался позади. По грунтовке мы подъехали к моему дому.

— Тут я и живу, — произнесла я и вышла из зеленушки. Это была первая фраза, прозвучавшая после того, как мы покинули Родниковую башню. Дирк сразу занялся делом: пошёл открывать входную дверь. Лис не спешил. Он медленно выбрался из машины, всё время принюхиваясь и осматриваясь.

— Ты живёшь на кладбище? — он мне не верил.

— Живу, — кивнула я, — Проходи, чувствуй себя как дома. Могу предложить чай, кофе и что-нибудь поесть.

— Подлизываешься? Думаешь, если состроишь из себя квочу, я не поставлю тебя на место.

Я развернулась к нему всем корпусом и посмотрела прямо в глаза. Звери понимают силу. Но у оборотня есть ещё и интеллект, и опыт жизни человеком. Если говорить абстрактно, то я понимала лиса, была согласна с его позицией и даже одобряла. Сама бы повела себя также. У него действительно нет ни единой причины подчиниться мне. И сейчас лис отвоёвывает кусок побольше.

Но мне-то что делать? Я даже выставить его не могу, потому что не уйдёт. Его мне подарили. И если лис сильнее, то он меня подчинит, с его точки зрения. Я не имею права уступить.

— Ставить тебя на место предстоит мне. Но я убеждена, что затевать иерархические игры лучше на сытый желудок.

— Нет. Мы проясним всё сейчас.

Отлично! Я мысленно вспомнила пару не слишком ласковых выражений. Беда в том, что у оборотней два критерия: воля и физическое превосходство. Схватки за место предполагают гибель бойцов, увечья и подчинение проигравшего победителю. Ничто из этого меня не устраивало.

— Дирк, иди в дом, — сказала я, — чувствую, мы тут надолго.

Он послушно шагнул на террасу.

— Стой, — рявкнул лис, — Я тебе запрещаю уходить.

Дирк обернулся.

— Пока она моя Фокси, не ты, — и скрылся в доме.

— Фокси?

Признаться, я тоже была потрясена. Фокси — титул вожака лисьей стаи. Я оборотнем не была, следовательно, носить этот титул не могла по определению. Но, тем не менее, Дирк назвал меня так. Зараза!

— Ты не оборотень, — сказал лис обвиняющее.

— Нет. Но ты слышал, я его Фокси. И твоя.

Жаль, что с последним утверждением он вряд ли согласится. Я была права. Губы лиса разъехались в ухмылку, он выставил челюсть чуть вперёд и слегка клацнул зубами.

— Нас трое. Ты Фокси, Дирк последний в иерархии, это очевидно. Выходит, попав к тебе, я стал вторым. Да?

— Да, — с логикой и счётом в пределах пяти у меня полный порядок.

— Я тебя вызываю, — он стянул через голову рубашку, избавился от брюк, и передо мной стоял полностью обнажённый человек. Поправочка, он давно не человек. И вообще, нагота для оборотней естественна, влияние звериной сущности. Я постаралась не обращать внимание. Есть вопросы поинтереснее, чем отдельно взятый стриптизёр.

— У меня нет ипостаси. Бой изначально нечестный.

— А то, что ты носишь титул Фокси честно? — он рассмеялся, — Начнём?

— Ты дурак, если думаешь, что я не воспользуюсь оружием.

— Пистолета у тебя нет, я бы почуял запах масла.

— Холодное оружие.

— Согласен. Нож сродни когтю. Пользуйся своей зубочисткой на здоровье, — он вновь хохотнул и перекинулся. Передо мной стоял крупный лис с вздыбленной бурой шерстью. Он оскалился, просел на задние ноги и оттолкнулся от земли.

Я катастрофически не успевала. Едва выдернула крепившийся на руке нож, упала на спину и поджала колени к животу. Время словно остановилось. Я видела, как на меня летит зверюга, готовая вцепиться мне в глотку. Битвы за иерархию кровавы, но не смертельны. Решать, умереть или жить проигравшему, право победителя. Исключение одно. Вожак несменяем. Он может проиграть, но первенство сохранится за ним. Занять место Фокси, можно только убив.

Лис на меня налетел. Но я успела сгруппироваться. Используя его же силу броска, я двумя ногами ударила его в пузо и опрокинула, так что он въехал спиной в зеленушку. У меня было два преимущества. Во-первых, мне доводилось драться с теми, кто сильнее и быстрее меня, я усвоила правило, что мой первый и единственный удар должен быть достаточным. Во-вторых, лис недооценил меня, и ровно мгновение он оглушён ударом и осознанием, что девчонка его скинула.

Я повернулась на бок, выбрасывая руку с ножом вперёд. Серебряное лезвие пробило шкуру. Я постаралась, чтобы рана стала как можно более рваной и болезненной. Нет, убивать лиса я не буду. В том, что рана заживёт, как бы кошмарно она ни выглядела, я не сомневалась. Убить оборотня можно только попав ему серебром в мозг или сердце. Я не делала ни того, ни другого.

Выдернув нож, я приставила его к рёбрам зверя.

— Убить? Или согласен, что я твоя Фокси?

Лис хрипел. На минуту мы так и замерли. Я смотрела в его бусинки глаз и понимала, что другого удачного раза мне может не представиться, я не хотела его убивать, но возникла пустая и пугающая до искр перед глазами уверенность, что я перейду черту. Своя шкура дороже, чем незнакомый безымянный проблемный лис. Я чуть нажала на нож, и зверь всхлипнул на более высокой ноте, а потом медленно мордой потянулся к моей руке и стал лизать.

Какое-то мгновение я ещё смотрела на него, потом перехватила ножик в другую руку и чуть отодвинула от него. Но удар нанести я по-прежнему была готова. Лис продолжал касаться моей ладони шершавым языком. Кажется, он слизывал с меня собственную кровь. Я встала на ноги, а лис неотрывно смотрел на меня и хрипел.

— Можешь перекинуться?

Он чуть тявкнул, и мех словно пришёл в движение. Лис выгнулся. Со стороны выглядело так, что кости разъезжаются и перестраиваются, мышцы скрутились в тугие жгуты, а потом картинки изменилась. На земле лежал обнажённый мужчина. От ран не осталось следа: перекидываясь, оборотни исцеляются. Он моргнул.

— Ты моя Фокси, — шёпот на грани слышимости. Он отключился. Теперь продрыхнет несколько часов, невзирая на обстановку. Вот как прикажете его в дом затаскивать?

Вокруг не было ни души, я решила, что не страшно, если оставлю его без присмотра на пару минут. Я вошла в дом и остановилась. Дирк сидел у лестницы, ведущей на этажи, и мелко трясся.

— Дирк? — что это с ним?

Он резко поднял голову, уставился на меня широко раскрытыми глазами, а потом весь просиял и кинулся на меня. Я чуть не шарахнулась. Сдержалась. Дирк стоял на четвереньках и тыкался носом мне в ладонь. Не понимаю я звериные повадки.

— Я так испугался, думал, он тебя убьёт.

— Эй, я же твоя Фокси. Мне положено быть сильной.

Дирк нервно засмеялся и снова уткнулся лицом в мои колени.

— Дирк, — я осторожно потрепала его по волосам.

— Да?

— Идём-ка, — я вывела его на крыльцо. Уверена, Дирку не составит сложности затащить спящего в дом. Я ошиблась. Дирк таращился на лужу крови и хищно раздул ноздри.

— Можно мне пойти полизать? — спросил он не своим голосом. Я воззрилась на мальчишку с открытым ртом, а Дирк шумно выдохнул и поправился:

— Тина, мне лучше уйти к себе в комнату.

— Да, иди, Дирк, — согласилась я. Вот уж не ожидала.

Лисёнок попятился и опрометью бросился прочь. Я осталась один на один со своим трофеем. А ведь рассчитывала, что Дирк поможет затащить. Ясно мне было одно: бросать беззащитного лиса, признавшего меня своей Фокси, без присмотра нельзя. Сидеть рядом и караулить мне не хотелось. Но и тащить здоровенного мужика на себе тоже не прельщало.

Вот хорошо жилось некромантам из бабушкиных легенд. Поднимут себе зомбиков и получают дармовую рабочую силу. Пойти что ли по их стопам? Так я не умею. И тут я вспомнила того соседа, что приковылял ко мне с кладбища, когда я слишком долго сдерживала свою силу. Неужели, правда? Под влиянием шальной идеи я потянулась своей силой к кладбищу.

Загрузка...