Примечания

1

Имена КГБшников вполне соответствуют их роду занятий. Tichobzdiejew — Тихобздеев, и по-русски понятно, Kalmanawardze — только звучит по грузински. Созвучно польской фразе 'kal ma na wardze. Warga — губа, ma na wardze — имеет на губе, у него на губе, kal — употребляется в том же значении, что и в русском языке. Необходимое примечание.

Загрузка...