Глава 5


Я смотрела в сторону панорамного окна манхеттенской высотки и наслаждалась прекрасным видом перед глазами. Осень в Нью-Йорке была неимоверно прекрасной и красочной. Мы с Локи прибыли в дом профессора Вайта еще рано утром, когда солнце только начинало восходить на небосклон. Стефани с большой радостью встретила нас на пороге их с Дэмианом квартиры и гостеприимно пригласила нас внутрь их общего дома. Вот уже полчаса мы сидели в гостиной и ждали появления Джеймса. Профессор Вайт принёс чашки с зелёным чаем, аромат которого распространялся приятной волной по всей комнате.

– Дэмиан, ещё раз спасибо за твою помощь. Ты в который раз бескорыстно помогаешь нам, – я состроила смущенную улыбку на лице. – Хотя, ты ничем не обязан мне.

– Брось. Для этого и нужны друзья, чтоб познаваться в беде, – профессор широко улыбнулся. – Знаешь, как говорят русские? Друзья познаются в беде.

– Ты знаешь русский?

– Как оказалась знаю. По крайне мере понимаю его и могу разговаривать, но с акцентом.

– Дэмиан знает много языков. Он их изучал и довольно глубоко, – Стефани взяла профессора за руку. – В его работе это было своеобразной необходимостью.

В эту минуту в гостиной появилась фигура Джеймса. Он осмотрел нас внимательным взглядом, а затем с улыбкой произнёс:

– Рад приветствовать вас на территории крупнейшего города в США Нью-Йорка, – Джеймс подошел к Локи и протянул ему свою большую ладонь. – Скотт.

– Джеймс, – Локи пожал руку Джеймса. – Как осуществляется твоя деятельность? Успешно?

– Как и всегда, – Джеймс сверкнул глазами и посмотрел на Стефани и профессора Вайта. – Дэмиан, Стефани, я рад нашей встрече.

– Джеймс, мы не так давно виделись, – Стефани подошла к Джеймсу и обняла его. – Как работа в банке? Твой помощник уже освоился на новом месте?

– Он довольно неплох, но до тебя ему явно далеко, – Джеймс посмотрел на меня и его улыбка тут же пропала с лица. – Лив, мне очень жаль и я сожалею твоей утрате. Мистер Вильямс был великим человеком. Я помню, как он помогал и поддерживал меня, когда я только встал во главе банка.

– Спасибо, Джеймс, – я замялась. – Так что там с Трэвисом? Как я поняла вы с Дэмианом смогли его найти.

– Я лишь пробил по своим каналам парня по имени Трэвис. Потом Стефани подала нам одну идею, которая и привела нас к этому парню.

– Стефани? – я посмотрела на девушку с сильным удивлением.

– И что это была за идея?

– Я вспомнила, что три года назад, когда я впервые пришла на осенний бал вместе с Джеймсом в качестве его помощника, я мимолётно общалась с мужчиной по имени Трэвис Вильямс. Мне пришла безумная идея о том, что этот парень может быть тем самым Трэвисом, которого ищешь ты. Тем более его фамилия слишком яростно на это намекает.

– Так ты знаком с Трэвисом? Какой он?

– Я только недавно понял, что он сильно похож на твоего отца, – Джеймс виновато улыбнулся. – Как внешне, так и по манере поведения. Я помню, как этот парень пришел за кредитом в мой банк. Я тогда не сильно верил в его проект, но решил рискнуть и дать этому парню шанс реализовать свои планы в жизнь. Это было почти пятнадцать лет назад. В тот период я только недавно вступил в должность генерального директора банка.

– Ты помог Трэвису? Каким образом?

– А ведь и вправду этот парень похож на твоего отца, – Стефани глубоко задумалась, смотря в сторону панорамного окна.

– Я успела пообщаться с ним на балу и он был приятным на первый взгляд человеком.

– Это все прекрасно, но давайте вернёмся ближе к делу, – Локи состроил недовольную гримасу на лице. – Как мы сможем найти этого Трэвиса и устроить доку встречу с ним?

– С этим я могу помочь, – Джеймс улыбнулся. – Я пригласил Трэвиса на деловой ужин. Мы вместе с Лив придём к нему на встречу, а затем я оставлю их наедине. Я думаю, Лив сможет найти подход к своему брату и узнать все интересующие ее вещи.

Слова Джеймса меня сильно воодушевили. Я не думала, что все может получиться так просто и в такой короткий срок. В очередной раз я поблагодарила жизнь и судьбу за таких отзывчивых друзей рядом. Весь этот день я провела с Локи и Стефани. Дэмиан уехал в университет, а Джеймс, сославшись на срочные дела, вскоре покинул нашу тёплую компанию. Мы втроём гуляли по Нью-Йорку, слушая истории Стефани об ее жизни здесь. Она рассказала нам, как переехала учиться в Нью-Йорк, желая сбежать от нескончаемого «дня сурка». Этот термин был довольно интересным для меня и в который раз я поразилась смелости и силе духа своей подруги. В свою очередь Стефани стала засыпать вопросами Локи, который с радостью отвечал ей в довольно простой и дружественной манере. Он вёл себя, как и прежний Скотт Смит. Мы втроём выпили кофе в центральном парке, где мы вспомнили нашу со Стефани первую встречу. Позже, когда город стал погружаться в сумерки, мы вернулись в квартиру профессора. Я собралась в самом лучшем виде и стала ожидать появления Джеймса. К этому времени профессор вернулся с работы домой и он пригласил Локи провести это время вместе с ним и Стефани. Я была рада, что все мои друзья так открыто относились к Локи, даже не смотря на его тяжёлый характер. Когда я вышла на парковку элитной высотки, то мне на глаза бросился видный и представительный автомобиль. Серый «Феррари» блестел слишком сильно, даже в приглушенном свете подвального помещения. Я села на переднее сиденье и сразу же увидела довольную ухмылку Джеймса на лице.

– Готова ко встречи с братом?

– Я бы не сказала, что я готова. Но я слишком сильно желала устроить эту встречу.

– В таком случае не будем терять драгоценное время, – Джеймс кинул на меня мимолётный взгляд. – Кстати, прекрасно выглядишь.

– Спасибо, Джеймс. А как дела у Рэйчел?

– Она улетела на какой-то форум в Кливленд. Но если в общих чертах, то у неё все прекрасно.

– Как продвигаются ваши с ней отношения? – мой голос стих и я стала говорить с лёгкой неуверенностью. – Ты ей уже рассказал о своей второй сущности?

– Нет, Лив. Я все ещё не решился на этот шаг, – Джеймс вмиг поник и его улыбка тут же сошла с лица. – И я не уверен, что смогу это сделать.

– Джеймс, держать ее в неведении и скрывать от неё подобный факт немного неправильно. Она заслуживает знать правду.

– Я это понимаю, но я боюсь.

– Ты боишься? Чего?

– Ее страха и отказа от наших отношений. Вдруг, Рэйчел не сможет принять меня таким и не сможет смириться с моей сущностью волка.

– В таком случае ответь мне на один вопрос. Какой смысл в этих отношениях? Или тебе важен лишь секс с красивой девушкой без обязательств и перспектив?

– Ты всегда так прямолинейна?

– Я психоаналитик. Я всегда говорю все напрямую без лишних иллюзий. Поверь мне, Джеймс, если эти отношения настоящие и они важны тебе, то ты должен открыться ей и рассказать всю правду о себе.

Джеймс замолчал, смотря внимательным взглядом на дорогу. Я видела, как его карие глаза потемнели и приобрели слишком тяжёлый взгляд. Через небольшое количество времени мы подъехали к уютному ресторану, который располагался в самом центре города. Мы с Джеймсом оставили автомобиль на парковке и проследовали внутрь помещения. Администратор любезно проводил нас до нашего столика, который оказался пуст. Я, молча, сидела на своем месте, испытывая дикий страх и смущение. Моя уверенность таяла на глазах. «Что, если Локи был прав и Трэвис не захочет слушать меня. Я не знаю, что творится у него в душе и как он относится к отцу и его поступку. В любом случае мне надо поговорить с этим мужчиной и постараться добиться его внимания». Смотря на панораму ночного Нью-Йорка я не заметила, как к столу подошел высокий мужчина. За моей спиной послышался статный и уверенный мужской голос.

– Мистер Райт, я рад встретиться с вами лично.

– Мистер Вильямс, приветствую вас, – Джеймс встал со своего места и протянул руку пришедшему мужчине. – Надеюсь, вы не будите против небольшой компании с моей стороны?

– Нет, мистер Райт. Я рад вам и вашей прекрасной спутнице, – мужчина осмотрел меня пристальным и заинтересованным взглядом.

– Это ваша новая помощница? А как же мисс Пайнс? Я думал, у вас с ней довольно близкие отношения.

– Мистер Вильямс, мисс Пайнс моя кузина, работа с которой немного мешала нашим семейным отношениям. Она ещё два года назад уволилась по собственному желанию.

– Мисс Пайнс ваша кузина? А я считал, что у вас с ней негласные отношения, – смотря на лицо мужчины я была поражена тем фактом, что он был своеобразной копией отца. – И как сейчас поживает ваша кузина?

– Не так давно я выдал ее замуж за достойного ее руки претендента, – Джеймс усмехнулся. – А как ваши дела, мистер Вильямс? Ещё не женились?

– Моя девушка хочет свадьбу, но я не стремлюсь к браку и детям, – я заметила, как мужчина замялся и его взгляд метнулся в сторону окна. – Мистер Райт, давайте перейдём к делу. Для чего вам нужна была эта встреча?

– На самом деле эта встреча нужна была в большей степени моей спутнице, – Джеймс перевёл взгляд в мою сторону. – Оливия, вам слово.

– Ещё раз добрый вечер, мистер Вильямс, – обращаться к незнакомому мужчине по фамилии моего отца было для меня не комфортным действием, – Благодарю вас за ваше согласие на эту встречу.

– По правде говоря я рассчитывал на встречу с мистером Райтом, – мужчина смирил меня слишком пристальным взглядом.

– На встречу с вами я никак не рассчитывал и не знал о ней.

– Мистер Вильямс, прошу прощения, что все так получилось. К вам у меня тоже есть небольшое дело. Так сказать компенсация за причинённые неудобства и отнятое у вас время, – Джеймс протянул мужчине папку, которую тот неуверенно взял в руки.

– Что это?

– Ознакомьтесь с моим предложением в ближайшее время и незамедлительно свяжитесь со мной. Я думаю, нам обоим будет, что обсудить, – Джеймс встал из-за стола и учтиво произнёс. – На этом я оставлю вас с Оливией наедине. У меня есть срочное дело, которое не терпит отлагательства.

Я кивнула Джеймсу, сглотнув вставший в горле ком. Как только фигура Джеймса скрылась из виду, я стала смотреть на мужчину с лёгким интересом. Его цвет волос был слишком схожим с цветом волос отца, а черты его лица открыто намекали на их прямое сходство. Но самым главным атрибутом его сходства с отцом были глаза мужчины. Они с предельной точностью были скопированы с отца. Этот взгляд я видела с первых дней своей жизни и именно этот взгляд стал для меня маяком силы и надежды в жизни. Тем временем Трэвис наигранно кашлянул, привлекая мое внимание к себе.

– Могу я поинтересоваться зачем вам нужна была встреча со мной?

– Мистер Вильямс, мои вопросы могут быть немного нетактичными, за что я заранее прошу у вас прощения. Но мне надо поговорить с вами на личные темы.

– Личные темы? – мужчина сильно напрягся, что было сложно не заметить по выражению его лица. – Кто вы такая? Как ваше имя?

– Я Оливия… – я резко замолчала, обдумывая свой дальнейший ответ. – Оливия Смит. Я искала вас с подачи Ричарда Вильямса.

– Что? Вы здесь с подачи Ричарда Вильямса? Откуда он узнал обо мне и как нашёл меня? – мужчина побледнел и вжался в своё кресло.

– Ричард не узнал вас и не смог найти вас. Вас нашла я с помощью мистера Райта. Он мой близкий друг и помог мне выйти на вас.

– Что вам нужно от меня? – голос мужчины стал жестоким и отдавал сильным напряжением. – Если вас послал Ричард, то можете сразу послать его к черту.

– Трэвис. Могу я вас так называть? – я все больше теряла уверенность в себе, наблюдая за реакцией своего собеседника. – Мне от вас нужен лишь разговор. Могу вам поклясться, что Ричард вас никогда не побеспокоит.

– Вот как? Тогда что вам нужно от меня? К чему все эти разговоры?

– Я хотела найти вас и узнать, что вы знали о Ричарде и почему вы, в итоге, взяли его фамилию. Вы знали, что он ваш биологический отец?

– Мисс Смит, я не горю желанием открывать душу малознакомым людям. И я не вижу никакого смысла в этом разговоре. Говорите, что вы хотели и мы с вами разойдёмся.

– Трэвис, прошу вас, поговорите со мной. Мне надо знать, откуда вы узнали о вашем отце и почему взяли его фамилию, хотя ваша мать тщательно скрывала вас и себя от него на протяжении всей вашей жизни.

– Вы что, частный детектив? Откуда такая осведомленность моей биографией?

– Не совсем, но близко. Я психотерапевт, который помогал Ричарду Вильямсу справиться с его душевными травмами и я помогала ему исправить ошибки прошлого.

– Помогала? И что заставило вас бросить это гиблое дело? – мужчина усмехался, наслаждаясь своей издевкой в мой адрес. – Не выдержали великого Ричарда Вильямса, или его травмы были настолько глубоки, что ваша квалификация не могла позволить вам помочь ему?

– Трэвис, Ричард Вильямс умер четыре месяца назад – мой голос перешёл на шепот и я изо всех сил сдерживала подступающие к глазам слёзы – Я пытаюсь исправить его главную и самую большую ошибку, желая почтить его память.

– Ричард… Ричард Вильямс умер? – Трэвис побледнел сильнее прежнего. – Как это случилось?

– Ричард умер от рака поджелудочной железы. Он обратился к врачам на последних стадиях и буквально за несколько месяцев из здорового мужчины превратился в слабого и немощного старика. Но перед своей смертью он мне рассказал историю о вас и о том, как он поступил с вашей матерью.

– И что же он вам рассказал?

– Что больше всего в своей жизни он сожалел о своём выборе и о своих словах вашей матери. Он любил Мэри и вас он тоже любил.

– Вы это серьезно? Если вы считаете, что я поверю в этот бред, то вы худший психотерапевт из всех, что я знал.

– Трэвис, Ричард говорил о вас с большой болью, но и любовью. Он всю сознательную жизнь мечтал найти вас и дать вам отцовскую заботу. Но ваша мать сделала все, чтоб Ричард не нашёл вас. Она же из-за этого сменила фамилию? Чтоб он никогда не смог найти вас?

– Я об этом узнал лишь перед смертью мамы, – голос Трэвиса стих и он опустил глаза вниз, – Мне было девятнадцать, когда мама умирала от лейкемии и быстро теряла жизненные силы. Перед самой смертью она мне все рассказала. Мама рассказала мне, кто мой настоящий отец и почему она всю жизнь скрывалась от него.

– Трэвис, у вас не возникло желания познакомиться с отцом и поговорить с ним?

– Был слабый порыв поехать к Ричарду и поговорить с ним. Но после смерти матери меня накрыла обида и презрение к этому человеку. Мать давала мне все, что только могла. Она сутками работала на нескольких сменах, чтоб я лишний раз мог сходить с приятелями в кафе и в кино. Я буду всю жизнь благодарен матери за все, что она мне дала. А вот Ричарда Вильямса я презираю. Он слабый человек, не сумевший взять на себя ответственность за их с матерью общего ребёнка. О чем мне с ним говорить?

– Вы правы, – я тяжело вздохнула, даже не пытаясь возразить мужчине. – Ричард поступил неправильно и, отчасти, безответственно. Но как психотерапевт могу вас заверить, что Ричард повёл себя подобным образом из-за того, что он не имел отца рядом и у него не было примера правильной манеры поведения. Его мать была жестокой и характерной женщиной, которая всю жизнь критиковала сына и не принимала его. Парень в шестнадцать лет растерялся после новости о беременности вашей матери. Он хотел добиться успеха и вырваться из той ямы, где он просиживал всю свою жизнь. Он хотел получить шанс устроить себе и своей семье достойную жизнь. Мистер Вильямс, разве вы не делаете тоже самое последние пятнадцать лет?

– Откуда у вас столь глубокие познания в биографии Ричарда Вильямса? Кто вы ему?

– Неважно, кто я ему и кем он был для меня. Важно лишь то, что вы его сын и его настоящий наследник. Вы похожи на него как внешне, так и внутренне. Вы смогли подняться с низов и построить успешное дело. Вы зарабатываете неплохие деньги и живете достойной жизнью, как я могла заметить. Так скажите, похожи ли вы на вашего настоящего отца и в чем между вами разница? Разве не вы говорили о том, что вы до сих пор не готовы стать отцом. А Ричарду было шестнадцать, когда ваша мать забеременела от него. Чего ещё можно было ожидать от несостоявшегося подростка?

– Как бы там не было, но я добился всего сам. Мне от Ричарда ничего не надо.

– А вот ему от вас нужна одна вещь, – я замялась, боясь произнести необходимые мне слова. – Ему нужны вы и ваше прощение, Трэвис. А также ваше признание его, как отца.

– Вы же сказали, что Ричард умер. Как я могу простить и признать его?

– Банально. Просто примите тот факт, что Ричард Вильямс ваш отец и поверьте в то, что он любил вас и всегда мечтал встретиться с вами. Он был бы рад узнать, что вы смогли построить свою жизнь и стать успешным и состоявшимся человеком. Вы явно более достойный наследник Ричарда чем… – я осеклась, громко сглотнув ком в горле. Из глаз выступили слезы, и я поспешила отвернуться в сторону от взора своего собеседника.

– Чем кто? Дочь Ричарда?

– Вы знаете об его дочери? – мой голос дрожал, а руки затряслись. – Откуда?

– Мне было интересно узнать подробнее о жизни отца. Как я могу знать у него есть дочь, которая появилась на свет намного позже меня. Он ее нигде не афишировал, да и сама девчонка, вроде, скромная и не любит святиться на светских приемах. Я мечтал увидеть сестру на одном из подобных мероприятий, но так и не смог застать ее лично.

– Вы… Вы хотели увидеть вашу сестру? Зачем вам это?

– Оливия, вы, вроде, должны понимать такие поступки и причины подобных желаний.

– После смерти матери вы остались в одиночестве и у вас не осталось близких рядом. Вам, какой бы сильной не была обида на отца, хотелось иметь кого-то близкого рядом. Могу предположить, что вы хотели узнать сестру и найти с ней общий язык, в надежде обрести в ее лице хоть кого-то близкого.

– Теперь я наконец-то верю, что вы психотерапевт, – неожиданно для меня на лице мужчины заиграла мягкая улыбка. – Примерно так все и было. Но признаюсь вам, я банально хотел узнать девушку, с кем я должен был делить одну жизнь и один дом на двоих.

– И у вас не возникло негатива по отношению к этой девушке? Она же, фактически, заняла ваше место.

– А в чем ее вина? Она также, как и я, не выбирала эту судьбу. Да, ей повезло родиться желанным ребёнком и расти в полноценной и богатой семье. Но я не держу на неё зла. Она никаким образом не виновата и не имеет никакого отношения ко всей этой истории.

– Трэвис, вы бы хотели встретиться со своей сестрой сейчас?

– Если вы знаете, где я могу найти наследницу империи Ричарда Вильямса, то я буду вам благодарен за эту информацию.

– Трэвис, могу я попросить вас пройтись со мной по улице? Мне немного дурно и у меня сильно кружится голова. Не могли бы вы проводить меня до моего дома?

– А где вы живете?

– Я прилетела из Пало-Альто и остановилась в башне Мэдисон у своих близких друзей.

– В таком случае я с радостью провожу вас до вашего дома. И я надеюсь, что за нашу прогулку вы успеете мне рассказать немного о судьбе Ричарда и о моей несостоявшейся сестре.

Мы вышли из ресторана и направились по оживлённым улицам Нью-Йорка в сторону квартиры Стефани и профессора Вайта. Я не могла решиться начать разговор и перейти к его непосредственной сути. Трэвис шёл также, как и я, молча, о чём-то глубоко задумавшись. Это было слишком заметно по выражению его лица.

– Трэвис, расскажите немного о себе. – я решилась наконец-то начать разговор, но начав его с более непринуждённых тем.

– По-моему, вы довольно неплохо изучили мою биографию, чтоб задавать подобные вопросы, – мужчина улыбнулся. – А вот ваш рассказ о себе я с радостью послушаю.

– Обо мне? – я удивлено покосилась на рядом идущего мужчину. – Зачем вам это?

– Как я сказал вам ранее мне всегда было интересно узнать свою сестру и пообщаться с ней в живую.

– Что…? – я остановилась на своём месте, испытывая неимоверный шок и страх. – О чем вы?

– Оливия, не стоит дальше играть в этот спектакль. Вы Оливия Вильямс. Дочь Ричарда и моя, вроде как, сестра. – улыбка Трэвиса стала ещё более широкой, чем ранее. – Теперь давайте закончим со всеми этими формальностями и перейдём к более дружественной беседе.

– Как вы узнали, кто я?

– Это было слишком очевидно. Вы хоть и не похожи с Ричардом внешне, но в вас слишком яростно прослеживаются его черты. Да и ваша реакция на его смерть не оставила во мне сомнений по поводу вашей настоящей личности.

– Почему вы сразу не дали мне понять, что вы знаете, кто я?

– Вы психотерапевт, который не может этого объяснить? Где вы учились?

– Я закончила Стэнфорд в том году и получила магистратскую степень по психологии. Но я не могла предположить, что вы обо всем догадались.

– Оливия, что все-таки вас привело ко мне? Почему вы решили найти меня спустя столько лет?

– Как и вы я узнала о вашем существовании перед самой смертью отца. Он просил меня найти вас и передать, что он любил вас и сожалел о своём поступке. Я хотела всеми силами исполнить его последнюю волю и тем самым освободить его душу от мук.

– Вы верите в наличие души и в загробную жизнь? – Трэвис усмехнулся, чем в очередной раз напомнил мне отца. – Вы не похожи на верующего человека.

– Я не то, чтоб была верующей. Но я знаю, что душа существует и верю, что после смерти тоже есть жизнь.

– Вы совершенно не похожи на богатую и избалованную наследницу многомиллионного состояния.

– Я психотерапевт, который отдаёт своему делу все своё время и свои силы. Я совсем не стремлюсь занять место отца и возглавить его дело. Это немного не мое.

– А что тогда ваше?

– Помогать людям находить себя и обретать порядок в разуме и в душе, – мой голос стих. – Хотите верьте, хотите нет, но это моя врождённая способность.

– Даже так? И Ричард позволил вам идти по этому пути?

– Он был первым, кто поддержал меня в этом стремлении. Отец был внимателен ко мне и сильно любил меня. Даже больше, чем моя мать.

– Значит, вам в этой жизни повезло гораздо больше, чем мне.

– Трэвис, он вас тоже любил. Если бы вы успели встретиться с ним при жизни, вы бы это поняли.

– Не стоит говорить столь громких речей. Сейчас, когда он мёртв, вам легко говорить мне об этом. Но мы оба никогда не узнаем, что было, если бы Ричард застал меня при жизни. Я сомневаюсь, что он бы принял меня в качестве сына.

– Вы ошибаетесь. Он вас принял и всегда принимал.

– Оливия, прошу вас, прекратите, – голос мужчины резко оборвался. – Я похоронил мать больше двадцати лет назад, оставшись в полном одиночестве. Я не хочу теперь корить себя за то, что я не успел узнать отца. Это слишком больно. Мне легче считать его эгоистом и подлым трусом, чем съедать самого себя ненужными переживаниями.

– Но вы не правы. Папа никогда не был подлым и он мечтал узнать вас! – я остановилась на одном месте, дёрнув Трэвиса за рукав. – Вы должны поверить мне и простить отца.

– Я не могу простить Ричарда, также, как и не могу поверить в его отцовские чувства ко мне.

Трэвис развернулся ко мне спиной и направился в противоположную от меня сторону. Я быстро подорвалась со своего места и схватила руку мужчины крепкой хваткой. В этот момент я не думала, что я делаю, как и не думала о последствиях своего поступка. Я почувствовала душу Трэвиса и перенесла наши сознания в мое воспоминание о нашем с отцом разговоре. Вспышка света ослепила меня. Я открыла глаза в спальне отца. Перед моими глазами лежал слабый отец на своей кровати, а я сидела рядом с ним, прижавшись к его груди. Рядом со мной стоял Трэвис, истерично озираясь по сторонам.

– Что за…? – завизжал он слишком громким и истеричным голосом. – Что за чертовщина?

– Трэвис, не пугайся, – я взяла мужчину за руку. – Это всего лишь мое воспоминание, в котором сейчас находятся наши души.

– Что? О чем вы? – Трэвис трясся, продолжая озираться по сторонам. – Это какой-то гипноз?

– Это моя, скажем так, сверхспособность. Я могу проникать в души людей и путешествовать по их воспоминаниям. Сейчас я перенесла твою душу в мое воспоминание. Ты должен был увидеть все своими глазами и узнать все это лично.

Я подвела Трэвиса ближе к нашим с отцом фигурам. Отец в этот момент стал рассказывать историю о своей девушке и о совершенной им ошибке. Трэвис стоял парализованный, без единого движения. Он смотрел на отца безумным взглядом полного ужаса и страха. Я подошла вплотную к кровати отца, смотря на него мокрыми глазами.

– Ты винишь себя во всем этом?

Честно? Я не знаю.

О, Боже. И ты винишь себя за этот поступок?

Да, виню. Я должен был поддержать ее и сохранить этого ребёнка. Но я поступил, как последний эгоист и лишил ее семьи. Моя жизнь сложилась удачно. Но вот мысль, что стало с Мэри и нашим общим ребёнком не даёт мне покоя всю мою жизнь.

Пап, а ты уверен, что она жива и что она не сделала аборт?

Не знаю, Лив. И это чувство неизвестности разъедает меня. Мысль о том, что Мэри могла родить от меня и мой ребёнок рос без отца и моего присутствия убивает меня изнутри. Вдруг он или она нуждались во мне, а я был в стороне.

Пап, ты хоть и поступил не совсем правильно, но тебе было шестнадцать! Чего ещё можно было ожидать от малолетнего подростка? Это вполне логичное решение в таком возрасте.

Может быть. Но я виню себя из-за этого поступка. Мэри не заслужила мучиться из-за меня и моих решений.

Это было ваше общее решение. Если она родила, то это был ее выбор, пап. Ты не должен винить себя.

Но я виню, Лив. Я виноват перед ней и нашим ребёнком…

Моя и отца фигуры стали медленно рассеиваться. Трэвис находился в трансе, не реагируя ни на что вокруг себя. Он стоял с совершенно потерянным лицом, а его серые глаза были стеклянными.

– Трэвис, ты как? – я подошла ближе к мужчине, положив руку на его плечо. – Прости за это все. Я хотела на практике доказать тебе, что папа любил нас обоих. И о тебе он тоже никогда не забывал и думал о тебе всю свою жизнь. Он любил и любит тебя.

– Я не понимаю. Как это все возможно? Кто ты такая?

– Это довольно долгая и запутанная история. Просто знай, что я твоя сестра и твоя семья. Хоть отец и не успел узнать тебя, но я хочу стать тебе той семьей, которую ты заслуживал.

Вспышка света вновь ослепила нас. Мы с Трэвисом стояли посреди улиц Нью-Йорка, где сотни тысяч людей нескончаемым потоком проходили мимо двух потерянных фигур. Трэвис продолжал стоять с таким же потерянным лицом, что и в нашем путешествии. Я прижалась к его каменной фигуре и тихо прошептала.

– Я рядом и буду рядом с тобой. Мы семья, Трэвис, и у нас одна фамилия на двоих. Наш отец был бы горд узнать, что оба его отпрыска нашли друг друга и поддерживают друг друга, как единая семья.

– Спасибо, Оливия.

– Лив. Называй меня Лив. Оливия звучит слишком официально. Мы же все-таки брат и сестра, чтоб соблюдать все эти формальности.

– Согласен, – мужчина улыбнулся мне той же тёплой улыбкой, которой всегда улыбался отец. – Спасибо тебе за эту встречу.

– Не за что. Поверь, мне она была нужна гораздо больше, чем тебе.

– Лив, сможешь мне разъяснить одну вещь.

– Какую вещь?

– Что это все-таки было и как ты смогла сделать то, что сделала? Я, конечно, верил во всякую чертовщину по типу экстрасенсов и людей с экстраординарными способностями. Но чтоб моя сестра была одной из таких людей. В это сложно поверить.

– Я сама во все это поверила не так давно. Но это вышло случайно и с этими способностями все немного запутанно.

– Я готов выслушать твою историю. В качестве твоего теперь уже официального старшего брата.

– Ты веришь в пришельцев или в Богов?

– В пришельцев я не верил, а вот в высший разум больше да, чем нет. Что-то в этом есть. К чему эти вопросы? Тебя похитили инопланетяне или ты пережила клиническую смерть и у тебя была встреча с Богом?

– Не угадал. Но ты был довольно близок, – я замялась, не зная, как мне лучше вести себя и что сказать своему брату. – Я скорее два в одном.

– И что это значит?

– Что тебе не стоит меня бояться и теперь ты под надёжной защитой высших сил.

На мое удивление Трэвис не стал больше допытывать меня вопросами. Я же решила прекратить эту тему и закрыть ее. Мы с братом почти всю ночь общались о самых рядовых вещах, рассказывая друг другу всевозможные истории. Он привёл меня к башне Мэдисон на рассвете. Прощаясь со мной, Трэвис впервые первый обнял меня и пообещал поддерживать со мной связь и не пропадать. В конце нашей встречи, когда я уже заходила в холл высотки, Трэвис окликнул меня и тихо произнёс:

– Как бы там не было, но я прощаю отца. Я, отчасти, понял его, как и понял то, что он не был таким подонком, каким я его считал. Если душа Ричарда нас слышит, то я могу сказать ему, что я прощаю и принимаю его. Ведь семья – это самое главное и самое дорогое, что есть в жизни каждого человека. Поэтому, я буду следовать его заветам и хранить это семейное тепло в душе. Я прощаю Ричарда Вильямса и я хочу, чтоб он простил себя за совершенную им ошибку.

Загрузка...