Глава 15

Крейн

— Доброе утро, профессор Крейн, — говорит мне Пол, входя в кабинет. В его голосе слышатся странные нотки, и когда я поднимаю взгляд от своих книг, он, ухмыляясь, направляется к парте.

Затем я вижу Кэт в дверном проеме, и мое сердце расцветает в груди при виде ее милого, прекрасного лица, окруженного ореолом светлых волос. Она словно ангел, спускающийся в мои владения.

Пока я не замечаю Брома, возвышающегося над ней, его глаза встречаются с моими. И хотя я тоже испытываю что-то нежное к моему прекрасному мальчику, это чувство завязывается в тугой узел ревности. Почему они вместе? Кажется, я говорил ему держаться от нее подальше.

Но этот мрачный взгляд в его глазах, и то, как он поднимает подбородок, доказывает, что он будет делать то, что хочет, независимо от моих слов.

Во мне вспыхивает гнев, но я вспоминаю, где нахожусь, и быстро успокаиваюсь.

Ублюдок. Видимо, он просто обожает наказания.

Они занимают свои места, и мне требуется некоторое время, чтобы собраться с мыслями. Я открываю ящик стола, чтобы достать мел, и вижу в углу настойку, которую приготовил для Кэт. После нашего вчерашнего посещения травяного сада я весь вечер готовил это для нее. Бром был со мной после наступления темноты — чудо, что он все еще охотно позволяет мне заковывать себя в цепи, — но когда он спросил, что я готовлю, я просто сказал, что это для Кэт, и не стал объясняться. Само по себе это не абортивное средство, хотя уверен, что оно может оказывать такое воздействие, скорее оно предотвращает наступление беременности.

Я ничего не могу поделать с тяжестью в груди. Это необходимо сделать на тот случай, если она может забеременеть от Брома, и если ковен хочет именно этого от их союза. Но если случится так, что она забеременеет от меня и… мы… нет. Я не хочу думать о возможной потере.

В любом случае, я чертовски надеюсь, что эти двое не трахались по дороге сюда, потому что Кэт выглядит немного виноватой, когда садится, и этот вызывающий взгляд в глазах Брома говорит мне, что он хочет, чтобы я так думал, и если это правда, я оторву ему гребаную башку.

Я делаю глубокий вдох и, когда заходит последний ученик, жестом приказываю ему закрыть дверь.

— Надеюсь, вы хорошо провели выходные, — говорю я классу, хотя, должен признаться, понятия не имею, чем здесь занимаются ученики, когда их нет на занятиях. Они же не могут поехать в город, чтобы сменить обстановку. — Было что-нибудь интересное?

— В Сонной Лощине кого-то убили, — отвечает Марта, выглядя слишком взволнованной. — Опять.

— Всадник без головы отрезал голову человеку и бросил его тело возле костра, — добавляет Джозефина. — Голову так и не нашли.

— Ого? — говорю. — Я об этом не слышал. Интересно, — я на мгновение встречаюсь взглядом с Кэт и Бромом, а затем хлопаю в ладоши. — Ладно, итак, у нас на свободе убийца. Что-нибудь еще? Кто-нибудь овладел какой-нибудь магией или заклинаниями?

Некоторое время все молчат.

Затем Марта спрашивает:

— Как вы думаете, кто такой всадник без головы?

— Да, профессор Крейн, он настоящий? — спрашивает Марк.

— Знаете… я не уверен, — говорю я, сжимая ладони вместе. — Но если произошло убийство, думаю, полиция занимается этим делом.

— Да, — говорит Матильда. — Здесь, в институте, мы в безопасности. Обереги защитят нас от всадника.

Нервный смешок срывается с моих губ. Я ничего не могу с собой поделать.

— Ладно, пора переходить к сегодняшнему уроку, — говорю я, поворачиваюсь и пишу мелом на доске слова «УВЕЛИЧЕНИЕ ЭНЕРГИИ».

Я поворачиваюсь, и все, прищурившись, смотрят на это.

— Что это? — спрашивает Пол, указывая на доску.

— Здесь написано «увеличение энергии», — огрызаюсь я, оглядываясь через плечо на доску. Очевидно, именно это там и написано. — А что такое увеличении энергии, когда речь заходит о магии? Хороший вопрос. Увеличение энергии отличается от отдачи и поглощения, потому что речь идет о способности ослаблять или усиливать чужие силы. Спросите, как это делается, особенно последнее? Что ж, возьмем как пример, всадника без головы.

Теперь, кажется, я завладел их вниманием, хотя Кэт и Бром беспокойно ерзают на своих местах.

— Что случилось бы с этой школой, если бы всадник без головы прорвался сквозь защиту? — продолжаю я, расхаживая взад-вперед. — Разве вы бы не хотели знать, как защитить себя? Или знать, что это не всадник без головы, а другая ведьма, или ковен, или какой-нибудь лидер темных искусств, который пришел сюда, чтобы причинить вред вам и вашим друзьям. Разве вы не хотели бы знать, как защититься?

— Да, — говорит Пол с решительным выражением лица.

— Да, — говорит Марта. — Пожалуйста, научите нас.

Остальные ученики с готовностью кивают.

Я не могу не улыбнуться их энтузиазму. Класс, полный учеников, которые хотят дать отпор, имеет большое значение, ведь я знаю, что ждет их в будущем.

— Мне нужен доброволец, — говорю я.

Пол первым поднимает руку, и я приглашаю его подняться на трибуну перед классом. На Пола всегда можно положиться в любых демонстрациях.

— Протяни руку, — говорю я ему. — Ладонью вверх.

Он делает, как я прошу.

Я кладу руку поверх его, зависая всего в нескольких дюймах. Сосредотачиваюсь на пустом пространстве между нашими ладонями, желая, чтобы оно наполнилось энергией и светом. Сначала тепло начинает скапливаться в моей руке, а затем распространяться к Полу, затем разгорается свет, как будто мы зажали светлячка в ладонях.

Класс охает и ахает, а Пол издает восхищенный смешок.

— Не двигай рукой, — говорю я ему, медленно убирая ладонь. — И сконцентрируйся на том, чтобы удержать энергию. Визуализируй, как она проникает в твою кожу, мышцы, вены, кости, и удерживай ее там, внутри себя.

Я отступаю назад, и хотя от моей руки все еще исходит тепло, свет исчезает, впитывается в кожу Пола.

— Это не увеличение, это просто наглядное представление отдачи, — объявляю я классу. — Но лишь для того, чтобы наглядно показать, я даю Полу магию, которую вы сможете увидеть, когда он усилит ее.

Я снова смотрю на Пола.

— Сейчас я попробую применить к тебе то, что называется «голос». С помощью голоса я попытаюсь поговорить с тобой у тебя в голове. Ты заметишь, что мои губы едва шевелятся, но только ты услышишь меня. Когда услышишь, я хочу, чтобы ты использовал силу, которую я тебе дал, и попытался извлечь голос из моего горла, чтобы его услышал весь класс. Это будет хорошим примером увеличением энергии.

— Хорошо, — говорит Пол, выглядя взволнованным.

«Привет, Пол», — мысленно говорю я ему.

Его глаза расширяются.

— П-привет, — говорит он.

«Можешь сказать классу, что слышишь меня».

Он бросает на класс встревоженный взгляд.

— Я слышу его у себя в голове.

Раздается восхищенный шепот.

«Сейчас я продолжу говорить с тобой, и хочу, чтобы ты воспользовался магией, которую я только что дал, и попытался извлечь голос из моего горла. Продолжай визуализировать тепло и свет, которые проникли в тебя. Попробуй сделать так, чтоб они вышли из твоей ладони».

Он кивает.

— Хорошо, — он снова смотрит на класс. — Он просит меня повторить его голос.

Я смотрю в темные глаза Пола.

«Ты готов? Я буду продолжать говорить, но ты можешь начинать визуализировать и демонстрировать».

Его зрачки расширяются, он сосредоточенно хмурится.

«Сосредоточься на моем голосе, сосредоточься на этом золотистом свете, на этой чистой энергии и жизненной силе и используй их, чтобы…»

Золотые струи вырываются из рук Пола и устремляются к моему горлу. Я пытаюсь продолжать использовать голос, но уже чувствую, что его у меня отнимают.

Я смотрю, как свет кружится в воздухе, и вдруг:

«СРАБОТАЛО!»

Голос Пола проносится у меня в голове, и от этого я прислоняюсь к столу и зажимаю уши руками.

Затем свет гаснет, и он бросается ко мне.

— Простите, все в порядке? — в его голосе слышится паника.

Я смеюсь, выпрямляясь.

— В порядке. В порядке. Ты просто слишком громко крикнул, вот и все.

— Значит, это правда сработало? — спрашивает он. — Как долго это будет у меня? И вернется к вам?

— Я надеюсь на это, — признаюсь я, поскольку на самом деле у меня никогда не отнимали голос. — Энергия возобновляема. Я получил этот голос благодаря практикам, так что он должен вернуться. Но на данный момент я его исчерпал. Что касается тебя, это зависит от обстоятельств, — я смотрю на класс, испытывая прилив гордости от того, насколько они все восхищены. Вот почему я здесь. Это мое предназначение.

— Я не даю гарантии, что когда-нибудь возникнет именно такой сценарий, — говорю я им, — потому что вс закончится лишь перебранкой, но теперь вы знаете, что если окажетесь в ситуации, когда, возможно, кто-то атакует вас огнем, вы сможете отвести этот огонь от себя и либо использовать его, либо направить на противника.

— Можно устроить еще одну демонстрацию? — спрашивает Матильда. — Что-нибудь, что поможет остановить всадника без головы?

— Конечно, — отвечаю я, но добровольца не приглашаю. Обычно я постоянно придираюсь к Кэт, поэтому для разнообразия решил взяться за Брома.

За Брома, который не продемонстрировал никаких магических способностей.

Но, если он родственник Сестер Софи и Маргарет, в его жилах течет огромная сила. В конце концов, должна же быть какая-то причина, по которой именно он выбран для Кэт. И как же глупо, что я разочарован тем, что не стал тем избранником, за которого Кэт должна выйти замуж?

— Бром Бонс, — говорю я ему, взмахнув рукой. — Не хочешь подойти сюда и помочь мне продемонстрировать, как защищаться от всадника без головы?

Ох, если бы взгляды могли убивать, я был бы мертвецом.

Но Бром поднимается на ноги, и я, честно говоря, удивлен, что он вообще это делает, учитывая… ну, все остальное. А еще мне становится жарко от осознания того, что даже в такой обстановке он слушается меня, как хороший мальчик. Мне требуется все самообладание, чтобы не похвалить его, когда он встает передо мной на платформе.

Я все еще улыбаюсь, как дурак.

— Бром, — говорю я ему, стоя гораздо ближе к нему, чем к Полу.

— Профессор Крейн, — медленно произносит он, его челюсть напрягается.

— Слушай, — говорю я, постукивая пальцем по подбородку, — давай на мгновение представим, что ты всадник. Какой силой ты бы обладал, какую магию использовал, чтобы попытаться причинить мне боль?

Он пристально смотрит на меня.

— Я бы, наверное, взял свой топор и отрубил вам башку.

Студенты расхохотались. Даже я нахожу это забавным, хотя и немного тревожусь из-за того, насколько серьезно он это говорит. Возможно, мне следует быть более осторожным с ним.

— Ладно, — продолжаю я, — давай на мгновение представим, что всадник — это злой дух. Как бы я мог обезвредить такого духа?

И если бы настоящий всадник мог прямо сейчас дать Брому какую-нибудь реальную информацию, это было бы замечательно.

— Тебе пришлось бы отключить источник, — говорит Бром, удивляя меня, и я не уверен, то ли он просто придумал это, то ли он что-то знает.

— Источник? — спрашиваю я. — Ты имеешь в виду…

— Профессор Крейн? — спрашивает один из студентов.

Я искоса смотрю на Брома, пытаясь понять его, затем перевожу взгляд на студентов. Они стоят у окна вместе с несколькими другими, уставившись на улицу.

— Что там? — раздраженно спрашиваю я, желая, чтобы Бром продолжал говорить.

— На крыше собора стоит девушка, — говорит Джозефина, глядя на меня выпученными глазами.

— Что? — говорю я, сбегая с платформы и подбегая к окну, прижимаясь лицом к стеклу. И действительно, на вершине готического собора, между двумя шпилями, стоит девушка.

Но не просто девушка. Она худая, с длинными темными волосами и одета в грязное белое платье, разорванное по швам.

Она в точности похожа на девушку, которую я видел у озера однажды вечером, перед тем как пришли Сестры и забрали ее.

— Это Лотта, — говорит кто-то еще. — Она была на уроке истории в первую неделю учебы, а потом так и не вернулась.

Внезапно Кэт оказывается рядом со мной, и я пододвигаюсь, чтобы освободить для нее место, Бром следует за мной.

— Боже мой, — шепчет Кэт. — Она сейчас прыгнет.

— Ты уверена? — спрашиваю ее, и, конечно же, девушка начинает смотреть через край и свешивать одну ногу.

— Господи Иисусе, — ругаюсь я и выбегаю из класса по коридору, врываюсь в двери и оказываюсь на улице. Я слышу, как все ученики следуют за мной, мы бежим под мелким дождем, крича девушке, чтобы она не прыгала, и через несколько секунд Бром оказывается рядом со мной, и мы несемся по мокрой лужайке к собору.

— Попробуем ее поймать? — спрашивает он, быстро передвигая ногами.

— Мы должны что-то предпринять, — говорю я. — Лотта! — кричу я, когда мы подходим ближе, надеясь, что это действительно ее имя. — Оставайся на месте, не прыгай!

Но Лотта начинает смеяться.

— Оставаться на месте? — кричит она в ответ. — И позволить им продолжать поедать меня заживо? Мы все просто мухи в паутине.

И затем, прежде чем мы с Бромом успеваем до нее добраться, она вскидывает руки в воздух, словно танцующая балерина, и падает. Я кричу, словно в дурном сне, наблюдая, как ее тело вращается на пути вниз, приземляясь на каменную дорожку с тошнотворным шлепком.

Я останавливаюсь как вкопанный, не зная, что делать.

Воспоминания о Мари всплывают в моем сознании.

Я будто вижу, как голова Мари ударяется о деревянный пол в гостиной, кровь растекается вокруг, словно плащ смерти. Если бы ковер был на несколько дюймов длиннее, она была бы жива, он смягчил бы удар.

Но он не был, и Мари умерла.

Я как сейчас вижу ее глаза, устремленные в потолок, и наблюдаю, как в них гаснет свет.

Я кричал тогда и кричу сейчас.

Девушка лежит на асфальте, из ее затылка медленно вытекает кровь, конечности сломаны и вывернуты под неестественными углами — девушка моргает, глядя в серое небо.

Она не мертва, пока что.

Я тут же падаю на колени рядом с ней.

— Лотта, — говорю я дрожащим голосом, касаясь рукой ее щеки.

Ее светло-зеленые глаза смотрят на меня, и, хотя мы не знакомы, мне кажется, что я ее знаю. Она парит в пространстве между нами и завесой. Свет гаснет в ее глазах, как это было с Мари, но уходит она медленнее. Она хочет остаться.

«Я желаю тебе обрести покой», — говорю я ей внутренним голосом и с удивлением обнаруживаю, что моя магия возвращается ко мне.

Она смотрит прямо мне в глаза, и кажется, слышит меня.

Я наклоняюсь и беру ее за холодную, хрупкую руку, давая понять, что она не одна. Именно так я хотел бы поступить с Мари, а не то, что произошло на самом деле. Вокруг нас я слышу плач, крики и вопли, все больше и больше людей спешат на место происшествия, но сейчас здесь только мы с этой девушкой на влажном асфальте и растекающееся озеро крови.

Было бы эгоистично спрашивать эту умирающую девушку, что она имела в виду. Было бы эгоистично спрашивать ее, что с ней случилось. Было бы эгоистично спрашивать, что заставило ее покончить с собой.

Но я и есть эгоист.

«Кто сделал это с тобой?» — спрашиваю я, потому что кто-то сделал. Кто-то привел ее сюда, чтобы она спрыгнула с крыши и закончила свою короткую жизнь в окружении таких незнакомцев, как я.

Кто-то обрек ее на страдания, от которых смерть единственное спасение.

Девушка пристально смотрит на меня, ее губы слегка шевелятся.

«Все здесь построено на костях», — говорит она у меня в голове. «Спасайся».

Затем я вижу, как жизнь покидает ее.

Она струится из нее, как золотая нить, из макушки и, закручиваясь, устремляется к небу, пока ее не уносит легкий ветерок, направляя к озеру.

Через секунду ее глаза смотрят в никуда.

— Нет, — кричу я в отчаянии, испытывая дикое, паническое чувство, когда пытаешься ухватиться за жизнь, но бесполезно. — Нет. Нет. Нет.

Слезы наворачиваются на глаза, и я продолжаю сжимать руку девушки, как будто это может вернуть ее обратно.

— Нет, — шепчу я.

Я чувствую руки на своих плечах, которые тянут меня назад, в то время как кто-то еще протискивается мимо. Медсестра, которая как будто может что-то исправить. Меня оттаскивают от мертвой девушки, от толпы, и я понимаю, что это Бром схватил меня. Я прижимаюсь лбом к его груди, пытаясь отдышаться.

— Крейн, — говорит он тихим голосом. — Я здесь.

Такие простые слова, и все же они так важны.

Он кладет руки мне на плечи, нежно массируя их.

— Хорошо, — говорю я сквозь слабый вздох. — Хорошо.

Потому что я сейчас видел, как у меня на глазах умирает девушка, и уже второй раз вижу смерть.

По крайней мере, на этот раз я знал достаточно, чтобы не повторить ту же ошибку.

По крайней мере, я не пытался вернуть ее к жизни.

Никого нельзя возвращать к жизни.

— Как странно плакать, — бормочу я, наблюдая, как слеза скатывается с моего лица и падает на землю. — Как странно, что наши сердца так сильно обливаются кровью, что боль вытекает из глаз.

Я поднимаю голову и встречаюсь взглядом с Бромом.

И на этот раз позволяю ему быть моей опорой.

Кладу руку ему на затылок и мгновение держу там.

— Спасибо, — шепчу я, надеясь, что мои глаза скажут ему больше, чем слова. — Спасибо.

Его лицо остается бесстрастным, и это так непохоже на обычного Брома, который показывает все взглядом, движением бровей, ухмылкой. Но сейчас он делает так, как нужно мне. Раньше он был ураганом, а сейчас успокаивает.

В глубине этих черно-карих глаз я вижу, как он смягчается.

Я поднимаю голову, делаю глубокий вдох, чтобы успокоиться, а затем оглядываюсь. Одноклассники обнимают друг друга и плачут, учителя в шоке. Затем появляется Кэт, которая серьезно смотрит на меня, а за ней Сестры Софи и Маргарет. Сестра Маргарет что-то напевает, обращаясь к небу.

Сестра Софи смотрит прямо на меня с выражением, которое я не могу до конца понять.

Но это похоже на предупреждение.

Глава 16

Кэт

Весь кампус перевернут с ног на голову. Занятия отменены. Все оказались заперты в этих маленьких очагах горя и шока. Колокола собора звонят, и звонят, и звонят. Я больше не могу этого выносить, ложусь на кровать, закрывая уши.

Сестра Маргарет обошла общежития и сообщила студентам, что сегодня в девять часов вечера в соборе состоится собрание, на котором мы все будем скорбеть и обсуждать то, что случилось с Лоттой.

Но я не смогу провести целый день, шатаясь в оцепенении, и не смогу найти утешение в объятиях других людей, которым я безразлична. Я видела, как человек умер у меня на глазах уже во второй раз, и хотя я Лотту совсем не знала, все равно это было травмирующим зрелищем. Тяжело было видеть эту бедную девочку на крыше и знать, что она все равно прыгнет, и мы не успеем до нее добраться.

Через несколько часов после инцидента, я сидела в своей комнате, не зная, что делать дальше, и вдруг услышала, как кто-то позвал меня по имени за окном, так тихо, что я даже прислушивалась. Я увидела снаружи Крейна и Брома, две высокие темные фигуры в тумане. Они оба делали жесты в сторону конюшни и направлялись к ней.

Я быстро схватила пальто и надела его, потом выбежала из своей комнаты в тихий туманный день.

Догнала я их уже в конюшне.

— Что вы делаете? — спрашиваю я, когда они оба направляются в кладовую.

— Мы едем в Сонную Лощину, — говорит Крейн, снимая со стены седло Пороха. — И ты с нами.

— В Лощину? Зачем? — я следую за ним к стойлу лошади.

— Увидеться с констеблем, — объясняет Крейн. — У нас на глазах только что умерла девочка, и у меня такое чувство, что школа не спешит сообщать об этом остальному миру. Мы должны опередить их, прежде чем Сестры успеют солгать или замять дело. Ее семья нуждается в известии.

— Вы думаете, они бы так поступили? — спрашиваю я. — Скрыли бы ее смерть?

Из стойла Сорвиголовы доносится фырканье Брома.

— Это ужасно удобно, что воспоминания учеников стираются начисто, как только они покидают школу, — говорит он. — Кто, кроме нас, скажет об этом?

Я раздумываю, пока Крейн заканчивает запрягать Пороха и выводит его из стойла. Уши коня дергаются из стороны в сторону, улавливая нашу бурную энергию, поэтому я пытаюсь несколько раз успокаивающе погладить его, чтобы дать понять, что все в порядке. Это не срабатывает. Он не верит, вероятно, потому, что я тоже не верю.

— Ну, раз уж мы едем в город, я заскачу домой и заберу Подснежницу, — говорю я. — Тогда мне не придется делить с тобой лошадь.

Крейн недоверчиво смотрит на меня, держа поводья.

— У тебя проблемы с этим?

— Я считаю, ты ездишь немного медленно, — говорю я с ухмылкой. — Возможно, тебе лучше поехать с Бромом, а я возьму Пороха.

— Он не поедет со мной, — говорит Бром, быстро садясь на Сорвиголову.

— Ты уверен, Бром? — спрашивает Крейн. — Я обещаю быть нежным.

— Это будет знаменательный день, — бормочет Бром себе под нос, натягивая поводья и объезжая вокруг нас на своем черном жеребце.

— Ясно. Поднимайся, — говорит Крейн, хватает меня за талию и сажает на спину Пороху. Сила, которой обладает этот мужчина, всегда застает меня врасплох, потому что я не легкая и стройная девушка.

Он запрыгивает в седло следом за мной, и я уютно устраиваюсь рядом с ним, по обе стороны от меня он держит поводья. Нет места, где я бы чувствовала себя в такой безопасности, и, несмотря на обстоятельства, я сразу же расслабляюсь.

— Все не так уж плохо? — шепчет мне на ухо его звучный голос.

Но, хотя Крейн говорит как обычно, в его тоне что-то не так.

Когда Лотта прыгнула с крыши, я бежала за Крейном и Бромом, пытаясь их догнать и проклиная свои маленькие ножки за то, что они такие медлительные. Крик, который издал Крейн, когда девушка упала, я никогда не забуду. Это был крик из его прошлого, и я могу только предполагать, что это было связано с его бывшей женой. Как она умерла? Чему он стал свидетелем? Винит ли он себя во всем этом? Потому что Мари даже после смерти винит его.

А потом, когда я увидела его рядом с умирающей Лоттой, поразилась тем, как тяжело Крейн это перенес. Казалось, это выходило за рамки просто ужасающего зрелища бедной девушки, это казалось личным, и Крейн почти потерял самообладание. Он всегда был таким сдержанным, поэтому то, как Бром уводил его и утешал, чуть не разбило мне сердце.

Теперь я чувствую тяжесть в душе Крейна, его энергия превращается в печаль, а в глазах появляется грусть. В кои-то веки я жалею, что не могу дать ему такое же чувство безопасности, какое он дает мне.

— Нам нужно поторопиться, — говорит Крейн, когда мы проезжаем через центр кампуса. — Как только мы выедем за ворота, мы не остановимся, пока не доберемся до города. Кэт, заберем Подснежницу на обратном пути, после того как поговорим с констеблем. Я не хочу оставаться там после захода солнца.

Ему не нужно объяснять, что это значит.

И снова я боюсь, что ворота не откроются и защитные чары будут сдерживать нас, но, к счастью, они позволяют нам пройти, и в тот момент, когда мы проходим, Крейн пускает Пороха в галоп, а Сорвиголова, будучи моложе и быстрее, легко вырывается вперед.

Крейн молчит, пока мы несемся по окутанной туманом тропе, деревья со свистом проносятся мимо нас, туман цепляется за наши лица, как пальцы, воздух наполняет грохот копыт, когда мы следуем за Бромом и Сорвиголовой. К тому времени, как мы проезжаем болото Уайли, погода меняется и туман рассеивается. Послеполуденное солнце пробивается сквозь деревья, и я моргаю, как будто никогда раньше не видела света.

Как только мы проезжаем по мосту через Холлоу-Крик, нам кажется, что мы попали в совершенно новую страну. Небо пронзительно голубое, с высокими белыми облаками, над золотистыми полями щебечут скворцы. Вдалеке река Гудзон сверкает так, что у меня режет глаза. Я вижу дом Мэри и чувствую, что меня тянет к ней, хочется узнать, как она. Что произошло после костра? Слышала ли она, как я стучала в ее дверь и звала на помощь? Вернулась ли ее лошадь?

Но с этим придется подождать. Мы галопом проносимся мимо ее дома, а затем мимо моего. Я не могу отвести взгляда от входной двери, думая, что мама в любой момент распахнет ее, чтобы остановить нас, но ничего не происходит, и через несколько секунд мы удаляемся.

Мы едем быстро до самого начала города, где Крейн и Бром переводят лошадей на рысь, затем на шаг, когда мы добираемся до главной улицы, чтобы у Пороха и Сорвиголовы было время отдохнуть. Полицейский участок расположен на другом конце города, так что мы потратили немного времени, проходя мимо магазинов и всяких зданий.

Несмотря на то, что мы были здесь на прошлой неделе возле костра, немного неприятно снова видеть цивилизацию, особенно днем. Все эти белоснежные здания, ярко сверкающие на солнце, праздничные осенние витрины с резными тыквами и стеблями кукурузы, идеально подстриженная ярко-красная и оранжевая листва деревьев вокруг площади.

Как я и ожидала, горожане пристально смотрят на нас, некоторые перешептываются друг с другом, когда мы проходим мимо них. Я уверена, что все меня узнают, но Крейн для них чужой, и, судя по обрывкам разговоров, которые я слышу, весь город говорит о Броме, мальчике, который исчез и вернулся в Сонную Лощину.

— Учитывая, что школа для ведьм находится прямо у них под носом, они кажутся ужасно мнительными людьми, — размышляет Крейн себе под нос. — Они что, никогда раньше не видели двух людей, едущих на одной лошади?

— Они, наверное, удивляются, почему я с тобой, а не с Бромом, — тихо замечаю я.

— А, так они заметили, что золотой мальчик вернулся, — говорит он.

Мы спешиваемся и привязываем лошадей возле станции, а затем заходим внутрь.

Констебль Киркбрайд сидит за своим столом, попыхивая трубкой и просматривая какие-то бумаги. Он удивленно поднимает кустистую седую бровь.

— Чем я могу вам помочь? — спрашивает он с бостонским акцентом, откладывая трубку.

— Мы хотели бы сообщить о самоубийстве, — прямо говорит Крейн, опираясь руками о стол констебля.

— Боже мой, — говорит констебль. Он смотрит на меня и Брома и, нахмурившись, переводит взгляд на Крейна. — Что случилось?

— Молодая девушка по имени Лотта, — говорит Крейн. — Она спрыгнула с крыши. Есть много свидетелей, которые видели, как это произошло.

— Боже милостивый, — говорит он, перекрещиваясь и доставая перо, чернила и лист бумаги. — Как, вы сказали, ее звали? Лотта?

— Да, — нерешительно продолжает Крейн. — Я не знаю ее фамилии, но думаю, вы можете это выяснить. Необходимо сообщить ее родителям или родственникам.

— Конечно, конечно, — говорит он, записывая. — Где и когда это произошло?

Пауза. Я слышу, как Крейн сглатывает.

— Это произошло сегодня утром около половины десятого утра в школе, где я преподаю. Институт Сонной Лощины.

При упоминании об институте констебль напрягается, а затем медленно откладывает перо и откидывается на спинку стула.

— Понятно.

— Что понятно? Почему вы не записываете? — Крейн протягивает руку и нетерпеливо постукивает по бумаге.

Констебль сердито смотрит на него.

— Я не записываю, потому что это не мое дело.

— Что вы имеете в виду? — спрашиваю я, становясь рядом с Крейном.

— Самоубийство — это не мое дело, — говорит он, складывая руки на груди. — Если не было никакого преступления, то я не при чем.

— Но, казалось, вы считали это своим делом, пока он не упомянул школу, — говорит Бром.

Констебль, прищурившись, смотрит на Брома.

— О, это ты. Знаешь, когда я увидел тебя пару недель назад, я не сначала не понял. Но это ты, Эбрахам Ван Брант. Много лет назад мы перевернули весь город в поисках тебя. Мы думали, что тебя убили. Похитили. Избили мародеры. И вот ты вернулся в Сонную Лощину, словно вышел всего лишь на вечернюю прогулку.

— Вы должны быть счастливы, что один из ваших любимых граждан вернулся, — язвит Крейн. — Или вы бы предпочли, чтобы он оказался мертвым?

— Полегче… — говорит констебль, поднимая руки. — Как, вы сказали, вас зовут?

— Я не говорил, — говорит Крейн, презрительно глядя на него сверху вниз. — Профессор Икабод Крейн.

Констебль еще больше откидывается на спинку стула.

— Ну, мистер Крейн, как думаете, что мне делать в связи со смертью этой девушки?

— Лотта, — говорю я ему, раздражаясь из-за его равнодушия. — Ее звали Лотта.

— Поезжайте в школу и заберите тело, — говорит Крейн. — Проведите вскрытие.

— Вскрытие, — смеется констебль, поднимаясь на ноги. — Из-за самоубийства при свидетелях?

— Возможно, ее накачали наркотиками или отравили, — объясняет Крейн.

— «Возможно» для меня недостаточно, — говорит он. — Кроме того, это дело школы. То, что происходит в институте, меня не касается, если только Сестры не обратят на это мое внимание. До тех пор я буду держаться от них подальше.

— Но они просто замнут дело, — говорю я. — Они не приедут в город и не расскажут вам об этом.

— И это будет их прерогативой, мисс Ван Тассел. А теперь, если вы не возражаете, убийца разгуливает на свободе. Кажется, вас троих это не слишком беспокоит.

— А стоит беспокоиться? — спрашивает Крейн, подначивая его. — Что вы делаете, чтобы обезопасить Сонную Лощину от очередного нападения всадника?

Констебль закатывает глаза.

— Хватит историй о привидениях. Всадник без головы — всего лишь легенда о Сонной Лощине, не более того. Это убийца, больной человек. Честно говоря, я ожидал большего от учителя, — он наклоняет голову. — С другой стороны, вы преподаете в этой школе. Вы все странные ребята, вот, что я могу сказать.

— Пожалуйста, просто приезжайте туда, — говорю я, складывая руки вместе. — Осмотрите все. Что, если это повторится?

— Еще одно самоубийство? — он смеется. — Ваш академический график действительно такой сложный? Я знаю свое место, и мое дело — защищать жителей Сонной Лощины. По закону эта школа находится за пределами города и моей юрисдикции. Если вы действительно хотите с кем-то поговорить, обратитесь в полицию Плезантвиля. Посетите фабрику по производству маринадов, пока будете там, — он выходит из-за стола и указывает на дверь. — А теперь, если позволите, мне нужно поймать убийцу.

— Грубиян, — бормочу я, когда мы выходим из участка на улицу и дверь за нами закрывается. Обычно констебль довольно уравновешенный и дружелюбный.

— Грубый и бесполезный, как сиськи у быка, — говорит Крейн, кладя руку мне на поясницу. — Но, вероятно, он прав насчет того, что школа находится вне его юрисдикции. Нам следует обратиться в полицию Плезантвиля. Возможно, они не так боятся Сестер, как констебль. Если мы заберем Подснежницу в другой раз, то сможем вернуться в кампус до наступления темноты.

Я киваю, взбираясь на Пороха, и замечаю, что Бром стоит неподвижно и смотрит на констебля через окно полицейского участка.

— Бром? — спрашиваю я, когда Крейн садится на лошадь позади меня.

Бром продолжает смотреть прямо перед собой, пока, наконец, не поднимает взгляд на меня. Его глаза темные, но когда он встречается со мной взглядом, его губы изгибаются в жуткой ухмылке.

— Бром? — повторяю я, на этот раз чувствуя себя неловко.

Он просто кивает и отвязывает Сорвиголову, запрыгивая на спину жеребца.

— Пойдемте.

Мы едем по главной улице, потом поворачиваемся, оставляя город позади. У старого особняка дорога раздваивается, одна ведет на юг, в Тэрритаун, а другая — на север, в Плезантвиль.

Мы несемся легким галопом по дороге на север, мимо экипажей и других всадников, пока дорога не переходит в лес, заросший оранжевыми и желтыми кленами, и впереди появляется большая карета, которая разворачивается, лошади, запряженные в нее, выглядят взволнованными, пытаясь пробраться по узкой дороге.

— В чем проблема? — Бром кричит мужчине, стоящему впереди.

Водитель в цилиндре качает головой.

— Дорога перекрыта. Не могу проехать.

Он разворачивает карету в нашу сторону, ненадолго съезжая в кювет, и тогда мы видим, в чем проблема. Огромное дерево упало поперек дороги, полностью перекрыв ее.

— Когда это случилось? — спрашивает Крейн.

Водитель пожимает плечами.

— Наверное, недавно. Днем я отвозил людей в Плезантвиль, и все было в порядке. Лучше пойду скажу констеблю.

Он щелкает кнутом, подгоняя лошадей, и карета трогается с места, оставляя нас в пыли, а пассажиры провожают нас взглядами из окон.

— Любопытно, — размышляет Крейн, обводя взглядом дерево. — Как такое большое дерево могло упасть ни с того ни с сего при полном безветрии?

— Слишком много дождя попало в корни? — предполагает Бром, когда Сорвиголова вскидывает голову и дико фыркает. — Эй, что на тебя нашло? — упрекает он свою лошадь, когда та дергается.

— Я должен разобраться, что к чему, — говорит Крейн, жестом приказывая Пороху подойти поближе к поваленному дереву, но Порох прижимает уши и начинает энергично махать хвостом, продвигаясь вперед на несколько футов, а затем поворачивая вспять.

«Порох», — говорю я ему, пытаясь наладить контакт. «Все в порядке. Мы просто хотим поближе рассмотреть дерево».

Но Порох не поддается, и когда Крейн лягает его в бок, старый конь внезапно встает на дыбы, чуть не сбрасывая нас обоих. Нам удается удержаться.

— Господи, — ругается Крейн. — Что с ними не так?

— Это не важно, — говорит Бром, подводя Сорвиголову к нам. — Дерево упало, мы не сможем добраться до города.

— Есть и другие пути в Плезантвиль, — говорю я им, когда Порох разворачивается и направляется обратно в Сонную Лощину. — Дальше на восток есть еще одна дорога, несколько тропинок…

— На это уйдет больше времени, — говорит Бром. — Разве ты не хотел, чтобы я вернулся в кандалах до наступления темноты? — спрашивает он Крейна, и в его голосе слышатся резкие нотки.

— Тебе нравятся цепи, не обманывай себя, — говорит Крейн себе под нос. Потом прочищает горло. — Хорошо, мы вернемся к Кэт, заберем ее лошадь и, надеюсь, не увидимся с ее матерью, а потом вернемся в школу. Оставим Плезантвиль на другой день.

Мы едем обратно тем же путем, каким приехали, и Крейн говорит мне на ухо:

— Я думаю, они правду говорят.

— В смысле? — говорю я, оглядываясь на него через плечо, чтобы встретиться с его взглядом.

— Добро пожаловать в Сонную Лощину, — серьезно произносит он. — Ты можешь не вернуться.

Глава 17

Крейн

Я не очень верю в совпадения. Жизнь не так случайна, как ее представляют люди, наверное, именно поэтому я занимаюсь гаданием на картах Таро и обладаю даром предсказания. Все происходит потому, что так должно быть. Все предопределено, потому что в жизни есть порядок. Мы все мухи в паутине? Возможно. Мы все винтики в колесе? Совершенно точно.

Тот факт, что выезд из Сонной Лощины был перекрыт гигантским, здоровым на вид деревом, не был для меня совпадением. Это не просто так. А чтобы помешать нам уйти. И если бы у нас было больше времени, чтобы отправиться в Плезантвиль другим путем, или по дороге в Тэрритаун, или на речном пароходе по Гудзону, каждая из этих попыток была бы так или иначе пресечена. Покалывающее чувство в затылке, инстинкт, интуиция, — все это говорит мне о том, что выхода нет, по крайней мере, сегодня.

Конечно, я не говорю об этом Кэт или Брому. Им не нужно выслушивать мои дикие теории, особенно такие деморализующие и основанные только на интуиции. Но я знаю. Колдовство и магия выходят за рамки того, что можно увидеть, и часто выходит за рамки понятий. Сестры участвуют в этом уже очень, очень давно. Они главари шахматной доски, видят ходы наперед. Обереги защищают школу, защищает ли что-то подобное Сонную Лощину?

Еще одна причина избавиться от этого проклятого всадника в Броме и начать работать над нашей магией, чтобы в случае, если нам не дадут покинуть город, мы научились преодолевать препятствия. Признаю, моя защита, как я продемонстрировал сегодня утром на занятии, не самая сильная, но я также знаю, что у меня есть возможность это изменить.

— Мы проведем ритуал завтра вечером, — кричу я, когда мы легким галопом мчимся по дороге к дому Кэт, чтобы Бром услышал меня. — Будет темная луна. Энергия идеально подойдет и для теневой магии. Если не сработает, то у нас останется всего две недели до полнолуния. А если и это не сработает, то до Самайна останется еще пара дней.

И если это не сработает в день, когда завеса становится тоньше всего, что ж…

Кэт и Бром кивают. Я все еще беспокоюсь за них по поводу ритуала. За Брома, потому что не хочу видеть его рядом с Кэт. Я беру все под свой контроль, когда дело касается их обоих, но он привык доминировать над ней. В этом случае ему будет нелегко подчиняться мне, но, к счастью, мне нравится, когда он сопротивляется.

За Кэт я беспокоюсь больше. Теперь она кажется немного раскованнее рядом с Бромом, она не замирает, когда он рядом, что хорошо для их отношений, но плохо для моего собственничества и необходимости держать их порознь. Тем не менее, нужно, чтобы она чувствовала себя в безопасности на протяжении всего ритуала. Она — самая важная часть, та, кого мы оба очень любим, ключ к тому, чтобы связать нас троих воедино.

Ритуал будет напряженным. Мне понадобится ее полное доверие, чтобы все прошло без проблем, потому что меньше всего нам нужно, чтобы ритуал был нарушен. Будет больно, прольется кровь (все поверхностные раны я быстро залечу), и Кэт может напугаться в процессе, особенно когда придется работать с тенью, но ей нужно быть готовой к церемонии на все сто процентов, иначе ничего не получится.

А потом, если нам удастся изгнать всадника из тела Брома обратно в мир духов, мы подумаем о том, как покинуть Сонную Лощину. Я знаю, что когда придет время, упавшее дерево меня не остановит.

«А ученики?» — внутренний голос ворчит у меня в голове. «Что сделаешь, чтобы защитить их?»

У меня пока нет ответа на этот вопрос. Я даже не знаю, в чем заключается истинная цель школы. Начинаю думать, что дело вовсе не в образовании, а в уловках. Если бы я точно знал, что замышляют Сестры, то, по крайней мере, смог бы предупредить студентов и помочь им уехать, если понадобится. Я мог бы рассказать правду всему миру.

Но Кэт и Бром для меня на первом месте. Все остальное — на втором. И моей совести придется с этим смириться.

Вскоре мы подъезжаем к дому Кэт. При солнечном свете все выглядит как совершенно буколическая картина — величественный фермерский дом, распаханные поля, река вдалеке, — но я знаю, что внутри этого дома живет одна очень злая ведьма, и сомневаюсь, что мы сможем забрать Подснежницу, не привлекая к себе внимания.

Тем не менее, мы все молчим, отводя лошадей прямиком в конюшню, где Кэт слезает с Пороха и бежит за снаряжением для Подснежницы. Должен признаться, я буду скучать по ее прижимающемуся телу.

И только когда она садится на лошадь, и мы проезжаем мимо дома, собираясь помчаться обратно в школу, входная дверь распахивается, и из нее выходит Сара, шаль развевается у нее за спиной. Она выглядит более изможденной, чем обычно, под глазами синяки.

— Что, черт возьми, здесь происходит? — спрашивает нас Сара. Хотя она выглядит хрупкой, ее голос и темперамент остаются резкими. За ее спиной горничная выглядывает из-за двери, а затем снова скрывается в тени дома.

— Я хотела взять Подснежницу, — говорит Кэт, расправляя плечи. Я чувствую ее энергию, чувствую, как она боится свою мать, и все же ее голос не дрожит. — Это моя лошадь, она должна быть со мной в школе.

— Конечно, — говорит Сара, переводя взгляд на Брома, и ее выражение смягчается. Она даже не смотрит в мою сторону. Ей это и не нужно. Она знает, что я прямо здесь, смотрю на нее, сидя верхом на лошади ее покойного мужа.

— Бром, — говорит она, подходя к нему. — Кэт сказала, что я пригласила вас обоих на ужин в субботу?

— Ого, — говорит Бром. — Да, сказала, — явная ложь.

— И что же? Ты сможешь прийти? Не думаю, что у вас в школе есть какие-то грандиозные планы. Знаешь, теперь, когда ты вступаешь в семью, мы будем проводить гораздо больше времени вместе.

— Конечно, — смиренно говорит Бром.

— Значит, ты будешь там. Отлично. Приходите в три, — она хлопает в ладоши и наконец обращает свое внимание на меня. — Мистер Крейн. Я надеюсь, ты не слишком обидишься, узнав, что тебя не пригласили. И если я увижу, что ты снова придешь, я без всяких колебаний возьму свой дробовик и пущу его в ход.

— Без обид, — говорю я ей, игриво наклоняя голову. — Иногда нам приходится принимать решительные меры, чтобы защитить свою собственность, — мой тон вежлив, а взгляд — нет, и я таращусь, пока не вижу, как она колеблется.

Она отводит взгляд, неловко улыбаясь Кэт, а я наслаждаюсь своим маленьким триумфом.

— Тебе лучше поскорее вернуться, дорогая, — говорит она. — Не очень умно приходить за Подснежницей посреди учебного дня.

Открывается входная дверь, и выходит Фамке, держа в руках что-то завернутое в ткань.

— Катрина, — говорит она, подбегая к ней. — Вот, я приготовила твои любимые вкусности. Уже готовлюсь к Рождеству, — она протягивает Кэт сверток. — Здесь хватит на всех, — она кивает Брому, потом мне, и в ее глазах мелькает что-то странное.

Я пристально смотрю на нее, пытаясь уловить ее ауру и энергию. Она предупреждает меня о чем-то, но я не понимаю, о чем именно. Это происходит не из-за злого умысла, а из-за ее потребности защитить Кэт.

Я слегка киваю ей, дабы она поняла, что я на ее стороне, и слегка подталкиваю Пороха локтем.

— Миссис Ван Тассел права, — заявляю я. — Нам нужно вернуться в школу. Особенно перед наступлением темноты. Когда рядом всадник без головы, осторожность не помешает.

Бром уходит первым, кивая на прощание женщинам, Сорвиголова пускается в галоп, Кэт следует за ним, а я замыкаю шествие. Порох уже устал от всех этих усилий, поэтому я не напрягаю его. Догоняю их только в конце тропы, когда Кэт и Бром ждут меня у школьных ворот, их лошади понуро ржут.

— О, ну понятно, понятно, — комментирую я, внося разлад между ними. — Оставили старика в дураках.

Кэт и Бром обмениваются взглядами, и она смеется, когда он сдерживает улыбку.

— Постарайся не отставать, Крейн, — говорит Бром, когда ворота распахиваются перед нами.

После того, как мы проходим через обереги, атмосфера на территории школы меняется больше, чем когда-либо. Время от времени можно услышать пение птиц, но это кажется тишиной по сравнению с тем, как поет лес снаружи, где стрекочут крапивники и дрозды, солнечный свет проникает сквозь осенние кроны деревьев, но здесь нет ничего, кроме низкого тумана и серого мрака. Это поистине место скрытых тайн, и я начинаю подозревать, что туман действует так же, как и движущиеся лица Сестер.

Он мешает смотреть слишком пристально.

Мы заводим лошадей в конюшню, спешиваемся и быстро очищаем их.

— Ты придешь сегодня на собрание? — спрашиваю я Кэт, останавливаясь у ее общежития. Я бы пошел из любопытства, но не оставлю Брома без присмотра.

Она качает головой.

— Я буду слишком странно чувствовать себя из-за этого.

— Тогда, думаю, увидимся завтра на занятиях, если только их тоже не отменят, — говорю я. Собираюсь сказать ей, чтобы она почитала о ритуалах, если сможет, чтобы лучше представить, что будет завтра, но краем глаза замечаю какое-то движение.

— Извини, — говорю я ей и иду по проходу между стойлами к кормушке в конце.

Заглядываю внутрь и вижу странного конюха, который стоит у мешка с овсом с таким видом, словно его застукали за тем, чего он делать не должен.

— Как тебя зовут? — спрашиваю я его, когда Бром и Кэт подходят ко мне сзади и замирают в дверном проеме.

Мальчик, кажется, больше всего боится Брома, его глаза расширяются при виде него, и мне приходится оглянуться через плечо, чтобы убедиться, что у Брома все еще есть голова. Он такой же красивый и угрюмый, как всегда.

— Не волнуйся, ничего страшного, — пытаюсь заверить я мальчика, сгибаясь в талии, чтобы казаться не таким высоким. — Мне просто интересно узнать твое имя. Мы никогда не виделись. Я профессор Икабод Крейн. Вон та милая леди — Катрина Ван Тассел, а тот неприятный на вид парень — Бром Бонс.

— Саймон, — говорит мальчик.

— О, Саймон, так это ты заботишься о наших лошадях, — говорю я, надеясь успокоить его. — Как долго ты работаешь здесь?

— Пару лет, — говорит он, обводя взглядом каждого из нас.

— Ты здесь живешь? — спрашиваю я.

Он кивает, его светлые волосы мотаются из стороны в сторону.

— Где ты живешь? Со своей семьей? С Сестрами?

— Я живу с мамой, — говорит он. — Она живет в подвале.

— Ты живешь подвале? — недоверчиво спрашивает Кэт. — Здесь, в школе?

Саймон тяжело дышит, его глаза выглядят дикими.

— Нет. Да. Моя мама живет в подвале, я живу в общежитии. У меня есть своя комната.

— Кто твоя мама? — спрашиваю я Саймона. — Как ее зовут? Она учительница?

Он смотрит на меня большими округлившимися глазами. Он в ужасе.

— Мне пора идти, — говорит он. Обходит меня и пробегает мимо Кэт и Брома, которые даже не пытаются его остановить, и, возможно, это к лучшему.

— Какой необычный малый, — комментирую я, глядя на них обоих. — Что думаете?

— Я даже не знала, что в школе есть подвал, — говорит Кэт.

— В любом здании есть подвал, — говорит Бром. — Крейн, ты сказал, что когда встречался с Сестрой Леоной в ее кабинете, это было под землей, под собором.

— Верно, — медленно говорю я. — Но там было всего две комнаты. Кабинеты Леоны и Аны. Больше ничего.

— Тогда значит, что то же самое может находиться и под остальными зданиями, — отмечает Кэт. — Возможно, их соединяют туннели. Возможно, там живет много персонала. У нас есть школьная медсестра, повара. Крейн, ты сказал, что в твоем крыле работают только двое мужчин. Профессор Дэниэлс и сторож. Но некоторые из поваров — мужчины. Где они живут?

Не могу поверить, что я никогда не задавался этим вопросом раньше.

— Я думал, что они живут в Сонной Лощине. Совершенно очевидно, что это не так, — ворчу я.

— Тогда все понятно, — говорит Кэт. — Его мама может быть учительницей или медсестрой. Не думаю, что стоит волноваться.

Но она бросает на меня взгляд, который говорит о том, что она знает, что я буду волноваться.

— Нам лучше поторопиться, — соглашаюсь я, кивая. — Нынче темнеет все быстрее и быстрее. Как лезвие, — я демонстрирую это, проводя пальцем по своему горлу и пристально глядя на Брома.

Мы втроем идем по окутанной туманом территории школы, Кэт идет своей дорогой, а мы с Бромом — другой. Я хочу быть эгоистом и попросить ее провести ночь с нами, но с таким Бромом не хочу подвергать ее риску. Она также заслуживает хорошего ночного сна, чего я не получу. Пока Бром не освободится.

***

— Крейн? — шепчет Бром.

Я медленно просыпаюсь, моргая от почти полной темноты, мерцает только свет тусклой свечи в углу, почти растаявшей в лужице воска. Наверное, я как на зло заснул, после всех этих разговоров о том, что больше никогда не высплюсь. Чувствую, как Бром двигается ко мне на кровати, его грудь прижимается к моей спине, я ощущаю холод цепей на своей коже. Я слишком много дней не спал, пытаясь не спускать глаз с Брома, и, похоже, наконец отрубился.

— Я заснул, — с трудом выдаю я, голова кружится.

— Я знаю, — говорит Бром. — Ты храпел.

— Ой.

— Слушай… — шепчет он.

Я задерживаю дыхание, напрягаясь.

Не слышу ничего, кроме дыхания Брома у своего уха.

— Что? — говорю я через мгновение.

— Женщина, — говорит Бром. — Мертвая учительница. Она прошла мимо двери.

Я вздрагиваю и встаю с кровати.

— Должен признаться, я не против, что проспал все это время.

Я подхожу к двери, отпираю ее и высовываю голову в коридор. На полу поблескивает кровавый след, и я почему-то не могу не думать о конюхе. Глубоко в моем сознании живет воспоминание, которое хочет всплыть на поверхность, как будто могилу вот-вот раскопают. Но чем больше я пытаюсь сосредоточиться на этом, тем больше оно остается похороненным.

Я слышу звон цепей Брома, мое сердце замирает, и я оборачиваюсь, думая, что ко мне мчится Гессенец. Но он стоит у моего стола, голый, и смотрит в окно.

— Бром? — говорю я, тихо закрывая дверь и запирая ее на ключ. — Только не говори мне, что она и тебя пугает. Нам, чтобы кто-то из нас был храбрым, когда дело касается призраков, а я не уверен, что подхожу для этого.

Он ничего не говорит. Не двигается.

Мое сердце тревожно колотится.

Я медленно подхожу к нему, кладу руку ему на плечо.

— Бром? — спрашиваю я снова, более настойчиво.

Он не двигается, продолжая смотреть в окно.

Я обхожу вокруг него и вижу, что его глаза совершенно черные, окруженные чернильными тенями, как тогда, когда он был одержим. Я задыхаюсь и быстро оглядываюсь в поисках пистолета, не желая надолго отрывать от него взгляд.

Но он не двигается ни единым мускулом.

И когда чернота в его глазах рассеивается, становятся видны дрожащие белки закатившихся глазных яблок.

— Бром! — кричу я, тряся его теперь за оба плеча. У него эпилепсия? Или это одержимость?

Мне не нравится причинять ему боль без его разрешения, тем более, когда он этого не заслуживает, но я влепляю ему пощечину с такой силой, что ладонь начинает жечь, и этот удар любого бы вывел из равновесия.

Но не его.

О черт.

Дерьмо.

Затем, наконец, он закрывает глаза и опускает подбородок.

— Эйб! — я пытаюсь снова встряхнуть его. — Эбрахам Ван Брант!

Его голова на мгновение наклоняется вперед-назад, а затем он смотрит на меня. Его глаза кажутся нормальными в этом тусклом свете.

Я обхватываю ладонями его лицо, ощущая, как его борода колется о мои ладони.

— Это я, — с трудом сглатываю, пристально глядя ему в глаза и желая, чтобы он вернулся ко мне. — Это Икабод.

— Икабод, — повторяет он, моргая. Затем, покачав головой, отступает назад и проводит рукой по лицу, звеня цепями. — Что, черт возьми, произошло?

— Я надеялся, что ты знаешь, — говорю я, обхватывая пальцами его запястье. — Я пошел посмотреть в коридор, а когда обернулся, ты смотрел в окно, вот так. Твои глаза… сначала они потемнели, а потом закатились. Что с тобой случилось? Куда ты пропал?

Его челюсть напрягается, брови сходятся на переносице, и я не могу понять, о чем он думает. Только потому, что я смотрю на него так пристально, замечаю, как на мгновение у него появляется ямочка. Быстрая, едва заметная улыбка.

Затем он поворачивает ко мне голову, его взгляд остается бесстрастным.

— Я не знаю, что произошло, — безучастно произносит он. — Не помню.

И я знаю, что он лжет.

Глава 18

Кэт

Следующий день тянулся медленно. Занятия отменили в связи с официальным днем траура по Лотте, поэтому я не видела Крейна и Брома, пока не столкнулась с ними в библиотеке. Там было многолюдно, так как студентам больше нечем заняться, но мне удалось посидеть с ними около часа. Мы не обсуждали ритуал, потому что внутренний голос Крейна действует только в одну сторону, а вокруг нас было слишком много людей, но когда мы уходили, он сказал, что мы встретимся в лесу в три часа ночи, он оденется в мантию, под которой ничего не будет, и чтобы подготовиться, я должна тщательно вымыться. По его словам, моя вагина и задница должны быть настолько чистыми, чтобы с них можно было пировать.

Естественно, в ту ночь я не сомкнула глаз. Я не сводила глаз с часов, наблюдая, как минуты и часы приближаются к трем. Приняла ванну еще раз, как мне грубо посоветовал Крейн, но это никак не помогло расслабиться. Я могла лишь думать о том, что произойдет.

Я знаю, что магия крови связана с кровью, поэтому немного брезгую.

И знаю, что сексуальная магия включает в себя секс, и хотя я совершенно уверена, что готова ко всему, моя неопытность может помешать. Мои свидания с Крейном и Бромом, и даже с беднягой Джошуа Миксом, были разнообразными, но магия секса с двумя партнерами одновременно превосходит все, о чем я когда-либо думала.

Ладно, это ложь. Я думала об этом. Я фантазировала об этом, возбуждаясь. И, конечно, на прошлой неделе я частично участвовала в подобном. Но Бром ни разу не прикоснулся ко мне, и он был скован. Что произойдет, когда он сможет делать все, что захочет?

«Крейн главный», — напоминаю я себе. «Он удержит Брома».

Но какая-то больная часть меня задается вопросом, что произойдет, если Бром вырвется на свободу?

Без десяти три я снимаю ночнушку и панталоны, остаюсь полностью обнаженной, затем кутаюсь в темное церемониальное одеяние, которое есть у всех студентов. Ботинки слишком громоздкие, но я не хочу ходить по лесу босиком, поэтому надела тапочки, открыла окно и выскользнула в ночь.

Влажная трава хлещет меня по икрам, когда я бегу через кампус к библиотеке. Крейн посоветовал зайти за здание с готическими окнами и оттуда идти прямо в лес, но без луны на небе трудно разглядеть саму библиотеку, а я слишком боюсь поджигать кончики пальцев, чтобы не привлечь к себе внимания.

Но даже несмотря на то, что я вхожу в лес в кромешной тьме, я чувствую, что Бром и Крейн впереди меня. Не вижу света от их свечей и не слышу их, но мое тело все равно тянется вперед, их энергия зовет меня.

Я пробираюсь сквозь заросли, чуть не теряя тапочки из-за ежевики и скользких корней, и когда вижу впереди слабое свечение, понимаю, что парни услышали мои шаги.

Наконец, я выхожу из зарослей на таинственную поляну.

Долина не очень большая, овальная, заросшая травой и сорняками, окруженная высокими кленами и елями, а по периметру белой солью обведен круг. В траву воткнуто несколько свечей, мерцающих в точках соединения круга, кожаная сумка Крейна открыта, в ней несколько книг, крошечные бутылочки с травами и маслами, кристаллы селенита и кварца и два ножа для нарезки овощей.

Внутри круга, одетые в такие же черные накидки, как и я, стоят Крейн и Бром. Их капюшоны подняты, а лица скрыты в тени, и я могу определить, кто есть кто, только из-за слишком высокого роста Крейна. Они оба излучают такую мощную темную энергию, что у меня по спине пробегает холодок.

— На мгновение я испугался, что ты не придешь, — говорит Крейн низким голосом, делая шаг ко мне, и в свете свечей я вижу резкую линию его подбородка и впадины под скулами, хотя его глаза утопают в темноте. — Надеюсь, тебя никто не видел?

Я качаю головой.

— Не могу сказать наверняка. Я была очень осторожна, — смотрю на Брома. — Ты не связан, — замечаю я.

— В защитном круге он в безопасности от всадника, — объясняет Крейн.

— Значит, ты мог сделать круг из соли, вместо того чтобы держать меня в цепях? — выдавливает из себя Бром.

На лице Крейна появляется очаровательная улыбка, когда он бросает взгляд на Брома через плечо.

— Наверное, но с цепями веселее, нет?

Бром шумно выдыхает, его пальцы сжимаются и разжимаются.

— Бром, — упрекает его Крейн. — Оставь свой гнев. Возьми меня за руку, — он протягивает ему ладонь.

Бром вздыхает и делает шаг вперед, его волевой подбородок с бородой и пухлые губы освещают свечи. Он тянется к руке Крейна, и от такого простого жеста мое сердце совершает сальто.

— Все сработает только если мы втроем будем едины, — говорит Крейн, протягивая мне вторую руку. — Кэт, возьми нас обоих за руки.

Я беру за руку Крейна, и он обхватывает меня своими длинными пальцами, крепко прижимая к себе. Поднимаю взгляд на Брома, и он кивает мне, беря мою вторую руку в свою. Ладони у них обоих теплые и большие, пожатие крепкое, и это сразу же вселяет в меня ощущение покоя, как будто я привязана к месту.

— Кэт, этот вечер посвящен только тебе, — говорит Крейн. Хотя его глаза скрыты тенями, я все равно чувствую, как они обжигают кожу. — Мы не сможем изгнать всадника из Брома без твоей помощи. Нужно, чтобы ты была для нас сосудом, той, кто содержит и создает энергию, которая свяжет нас воедино. Это означает, что все наши желания будут направлены в тебя. Так сказать… ты — ключ к тому, чтобы все сработало. Ты готова?

Я киваю, покусывая губу, мое беспокойство растет.

— Конечно.

— Скажите «да» или «нет», — уточняет он. — Нам нужен окончательный ответ.

— Да, — отвечаю я, хотя ненавижу, как дрожит мой голос.

Крейн одаривает меня доброй улыбкой.

— Очень хорошо. Итак, тебе нужно кое-что понять о сегодняшнем вечере. Мы поиграем с черной магией, особенно когда придет время попытаться изгнать всадника. Ситуация станет опасной. От нас троих потребуется большое доверие, но особенно от тебя. Будут моменты, когда тебе станет страшно, и это хорошо. Страх может усилить сексуальное влечение, укрепить связь, усилить энергию. Но знай, что мы никогда не подвергнем тебя опасности, и ты в надежных руках.

— Что за опасность? — осторожно спрашиваю я.

Он наклоняет голову в сторону Брома, но я не вижу, как они обмениваются взглядами. Он снова смотрит на меня.

— Ночь будет состоять из двух частей. Во-первых, мы поклонимся только тебе, позаботимся о том, чтобы ты чувствовала себя в безопасности и была желанна. Важно твое удовольствие, а не наше, — мое сердце бьется сильнее. — Чем больше твое тело будет готово для нас, тем лучше.

Он делает паузу, и его голос становится серьезным.

— Вторая часть будет включать в себя обмен жидкостями, кровью и прочим. В этой части мы все примем зелье, которое улучшит нашу способность общаться через завесу. Вот тут-то все и может стать страшнее. Ты увидишь вокруг нас вещи, которые могут напугать. Ты можешь испугаться нас. Мы можем быть не похожи на самих себя. Но верь, что это мы.

Теперь мое сердце колотится.

— Хорошо, — говорю я тихим голосом.

Оба мужчины одновременно сжимают мои руки.

— Кэт, — торжественно произносит Крейн. — Еще не поздно пойти на попятную.

Я вздергиваю подбородок, пытаясь набраться храбрости.

— Я не отступлю.

— Ты должна полностью доверять нам. Не только мне, но и Брому.

Я бросаю взгляд на Брома, желая увидеть его глаза.

— Наверное, я беспокоюсь о всаднике.

— Я сделаю все, что в моих силах, дабы держать его на расстоянии, — заверяет меня Бром, хотя я не чувствую в этом особой уверенности. Раньше он не мог его остановить. А если он не хотел его останавливать.?

— И я сделаю все, чтобы ты была в безопасности, — говорит Крейн, поднося мою руку к губам и целуя костяшки пальцев. — Это я тебе обещаю. Я уберегу тебя от беды, какой бы она ни была, — он облизывает губы. — Но ты должна согласиться на это сейчас. Ты должна согласиться с опасностью, с ужасом. Нельзя разрывать круг. Нельзя прерывать ритуал, как только он начнется. Это будет иметь смертельные последствия. Когда мы приступим ко второй части, у тебя не будет выхода, и ты должна закончить все до конца, даже если придется заставить. Поняла?

Мои глаза расширяются.

— Заставить?

— Нельзя нарушать ритуал, когда он уже начался, — говорит Крейн твердым голосом. — Даже если ты решишь, что с тебя хватит, мы не позволим тебе уйти и заставим тебя закончить. Так что сейчас, пока ты еще можешь отказаться, мне нужно знать, что ты согласна.

Я пытаюсь проглотить комок в горле.

— Если ты говоришь, что я буду в безопасности, то я верю, даже не видя твоих глаз.

Крейн виновато улыбается мне и отпускает руку Брома, пока тот откидывает капюшон. Бром пользуется возможностью сделать то же самое.

— Конечно, — говорит Крейн, и я вижу искренность в его прекрасных глазах. — Я буду оберегать тебя, vlinder. Тебе не причинят вреда. Только через мой труп.

— И я убью любого, кто сделает это, — говорит Бром, и я ловлю на себе его мрачный взгляд.

— Хорошо, — говорю я, зная, что за мной присматривают два рыцаря, и даже если один из них одержим злым духом, у меня есть другой. У меня также есть своя магия, которую нельзя сбрасывать со счетов, учитывая, что в прошлый раз именно я обезоружила всадника. — Я даю согласие на ритуал. Даже если я попытаюсь разорвать круг, я подчинюсь вам, чтобы удержаться там.

— Умница, — говорит Крейн, и я невольно краснею от его похвалы. Затем он смотрит на Брома. — Мне нужно, чтобы ты тоже согласился. Ты будешь беспрекословно подчиняться мне. Я знаю, что обычно у тебя это очень хорошо получается, но мы никогда раньше не делили Кэт таким образом. Я должен быть главным, иначе ничего не получится.

Бром тихо урчит.

— Что? — говорит Крейн, наклоняясь и прикладывая руку к уху.

— Я сказал, что согласен, — резко говорит Бром. — Но это не значит, что я рад.

— Поверь мне, красавчик, к концу ритуала ты станешь очень счастливым человеком, — он делает паузу, улыбается. — Наша сладкая ведьмочка высосет твой член досуха.

— Ну началось, — говорит Бром себе под нос, качая головой.

Мое лицо уже горит. Несмотря на холод октябрьской ночи и то, что я голая под накидкой, мое тело уже горит.

— Начнем? — говорит Крейн, игнорируя Брома. — Пожалуйста, войди в круг, Кэт.

Они оба тянутся ко мне, чтобы взять за руки, когда я осторожно переступаю через соль, стараясь ее не задеть, и подводят меня к середине, к свечам. Затем они отпускают мои руки и отступают на шаг.

— Раздевайся, — приказывает мне Крейн.

Я сглатываю. Расстегиваю накидку, и она сползает с моих плеч, падая на землю. Я стою совершенно голая и замерзшая, Бром по одну сторону от меня, Крейн — по другую.

— Господи, — бормочет Крейн, пристально глядя на меня.

Бром делает резкий вдох.

Я чувствую, как их взгляды скользят по всему моему телу, не оставляя незамеченным ни одного дюйма. Ощущение такое, будто по моей коже шелестят крылья бабочки. За пределами круга окружающие деревья словно шепчутся, их листья трепещут от дуновения ветерка, который обдувает мое тело, отчего напрягаются соски, вызывая мурашки на коже.

— Распусти волосы, — шепчет мне Крейн, и его голос уже полон вожделения. — Каждая частичка тебя должна быть свободна.

Мои волосы собраны в низкий пучок, поэтому я достаю шпильки и отбрасываю их в сторону. Длинные волосы рассыпаются по плечам шелковистыми волнами, отражая свет свечей.

— У тебя всегда были самые красивые волосы, — шепчет Бром, и я снова краснею.

— А теперь сними тапочки и ляг на спину, — говорит Крейн, и его руки опускаются на подол халата.

Я снимаю тапочки, отбрасываю их в сторону и провожу босой ногой по траве.

— Но здесь холодно и сыро.

— Тебе нужна энергия земли, — объясняет он, взмахнув рукой. — Холодно будет недолго, я ручаюсь.

Я киваю, у меня по коже опять бегут мурашки от того, что сейчас произойдет.

«Это только первая часть», — напоминаю я себе. «Эта часть для твоего удовольствия».

Я делаю глубокий вдох.

Опускаюсь на колени, погружаясь в прохладную, влажную траву.

Затем ложусь на спину, дрожа, когда мое тело соприкасается с землей.

— Бром, иди сюда, — тихо говорит Крейн.

Я слегка поднимаю голову, наблюдая, как Бром подходит к Крейну, стоящему у моих ног. Они оба смотрят на меня сверху вниз, и я никогда в жизни не чувствовала себя такой желанной.

Затем Крейн говорит:

— Раздвинь ноги и покажи Брому, какая у тебя красивая вагина.

И никогда не чувствовала себя такой выставленной напоказ.

Я с трудом сглатываю и делаю, как мне говорят, раздвигая ноги.

Дыхание Брома прерывается, его глаза горят, и у обоих мужчин я замечаю выпуклость спереди на мантиях, ткань обтягивает их члены.

— Обычно я не оказываю тебе любезности и не спрашиваю, — начинает Крейн, наклоняясь к Брому, пристально смотря на его лицо. — Но ты хочешь первым ее довести до оргазма, или это должен сделать я?

Бром встречается с ним взглядом.

— А сам как думаешь?

Крейн хватает его сзади за шею, приближая его лицо к своему, его рот кривится в усмешке.

— Думаю, это последний раз, когда я даю тебе возможность выбора.

Затем, все еще держа Брома за шею, Крейн смотрит на меня.

— Ты хочешь, чтобы Бром вылизал твою сладкую вагину?

«А ты?» — хочу сказать.

Но я не могу произнести ни слова. Я просто киваю.

— Он обещает держать свой член при себе, — говорит Крейн, подталкивая Брома и отпуская его, снимая с него халат. — Встань на колени, красавчик, и подползи к ней. Я хочу, чтобы наша ведьмочка промокла насквозь.

Бром, спотыкаясь, опускается на колени перед моими раздвинутыми ногами, мое сердце колотится о ребра, когда я смотрю на его толстый и пульсирующий член. Мои бедра начинают дрожать в предвкушении, нервы на пределе, когда Бром встречается со мной взглядом и ползет вперед. Он никогда не касался меня там. Будет ли он терзать мои нижние губы так же, как и верхние? Поглотит ли он меня своей темной энергией?

Взгляд Брома не отрывается от меня, он протягивает руки, обхватывает своими большими мозолистыми ладонями мои бедра, удерживая меня на месте, и наклоняет голову. Я смотрю на него в ответ, чувствуя, как крепнет связь между нами. Есть что-то недосказанное в этом моменте, мы вместе вступаем на новую территорию.

И в этот момент я должна доверять ему.

Я легонько киваю, ведь кажется, что он проверяет, действительно ли я этого хочу, и успеваю заметить едва заметную ямочку на его щеке, прежде чем он опускает голову и проводит языком по моему клитору с такой силой, что моя голова откидывается назад, ударяясь о землю.

— Черт, — ругаюсь я, выгибая спину, пока он продолжает облизывать меня кончиком языка, его бородка царапает мою чувствительную кожу, усиливая ощущения. Я закрываю глаза, отдаваясь каждой секунде.

— Я думал об этом моменте, — доносится голос Крейна, звучащий откуда-то издалека. — Я думал, что ревность сожрет меня заживо, когда увижу его у тебя между ног. И правда ревную. Я просто не знал, как сильно это на меня повлияет, — я слышу, как Крейн медленно, прерывисто выдыхает. — Я так сильно хочу вас обоих, что не могу сдерживаться.

Я слышу, как он снимает мантию, слышу его приближающиеся шаги. Открываю глаза и смотрю на туман над деревьями и на лицо Крейна, он глядит на меня сверху вниз, такой же обнаженный, как и все мы.

— Сладкая ведьмочка, — тихо произносит он. Я удерживаю взгляд Крейна, даже когда пальцы Брома описывают широкую букву «V» на моей коже, раздвигая складочки и растягивая меня, языком сильнее лаская клитор.

— О боже, — говорю я сквозь сдавленный крик, мои глаза снова закрываются, и потом я чувствую, как Крейн ложится рядом со мной на траву, его горячее дыхание у моего уха.

— Я твой бог, Кэт, не забывай об этом, — бормочет Крейн, прикусывая мою мочку и резко дергая ее. — Я твой бог, а он твой дьявол.

Затем он проводит руками по моей груди, опускает голову и облизывает сосок, в то время как Бром посасывает клитор губами.

— О, небеса! — вскрикиваю я, запуская руки в волосы Брома и сжимая их в кулаки.

Крейн смеется, прикусывая кожу так сильно, что я вскрикиваю и вижу звезды, но потом он успокаивает отметины губами. Затем он начинает целовать мою грудь, самозабвенно облизывая горло.

— Приятно чувствовать Брома у себя между ног? — спрашивает он, посасывая и покусывая мою шею, а моя спина изгибается от смеси удовольствия и боли. — Я знаю, каково это — чувствовать шероховатость его бороды на своих ногах, ведь он давился моим членом, когда я сидел у него на лице, вовсю используя его язык. У него талантливый язык. Идеально подходит для секса.

Он отстраняется от моей шеи и нежно целует меня в ключицу.

— Посмотри, какой он красивый, когда доставляет тебе удовольствие.

Я открываю глаза и слежу за взглядом Крейна. Бром поднимает голову между моих бедер, его борода блестит в свете свечей, глаза горят желанием, он смотрит на нас обоих, но потом его рот снова овладевает мной.

— Посмотри, как он тебя обожает, — выдыхает Крейн мне в ухо, и я издаю тихий стон. — Посмотри, как сильно он хочет, чтобы ты кончила. Как сильно сам хочет кончить. Смотри, как двигаются его бедра, он так нуждается в тебе и уже отчаялся, что трется о траву, пытаясь получить хоть какое-то облегчение. Но ему пока нельзя. Он приберег все это для тебя.

Я поворачиваю голову в сторону, чтобы посмотреть на Крейна, лежащего рядом со мной на земле, его тело такое длинное и стройное, каждый мускул напряжен, член выглядит невероятно большим и темным.

— А что насчет тебя? — шепчу я, сжимая одной рукой волосы Брома, а другой дотрагиваясь до члена Крейна. Он отодвигает бедра на несколько дюймов, оставаясь вне досягаемости. — Ты тоже приберег это для меня? Или я прямо сейчас могу заставить тебя кончить?

Он расплывается в улыбке, которая озаряет его лицо, несмотря на то, что его глаза все еще полны желания.

— Откуда ты взялась, моя сладкая девочка? Почему мне так повезло?

Затем выражение его лица становится мрачным, глаза темнеют, и я не знаю, о чем он думает, но пальцы Брома теперь описывают круги вокруг моего входа, потом грубо входят внутрь.

Я открываю рот, чтобы ахнуть от такого вторжения, и тут Крейн накрывает мой рот своим, глубоко целуя, а Бром добавляет еще палец, затем еще один. Крейн стонет мне в рот, его язык трахает меня длинными, широкими движениями, Бром делает то же самое пальцами ниже, и я начинаю дрожать, чувствуя, как горячий узел у меня внизу живота становится все туже и туже, медленно сводя с ума от потребности.

— О, Кэт, — шепчет Крейн мне в губы, его дыхание прерывается. Он целует меня так, словно тонет, и я — единственное, что удерживает его на плаву, но правда в том, что он тянет меня за собой на дно. Мы оба тонем друг в друге. Я запускаю руки в волосы Крейна, держусь за них, и он делает то же самое с моими, и, возможно, именно Бром удерживает нас, чтобы мы вместе не соскользнули в пустоту.

— Заставь ее кончить, красавчик, — приказывает Крейн, прерывая поцелуй, не отрывая от меня взгляда. Его глаза обжигают, зрачки такие широкие и черные, что мне кажется, будто я все еще падаю головой вперед в пропасть. Он отпускает мои волосы и обхватывает подбородок пальцами, другой рукой крепко сжимает мой сосок, а Бром продолжает облизывать меня снова и снова.

— Я люблю тебя, — шепчет мне Крейн дрожащим голосом, и от этих слов я как будто перестаю дышать, и даже Бром на мгновение замирает у меня между ног. — Я люблю тебя, Кэт, — страстно продолжает Крейн. — И его люблю. Я люблю вас обоих, хочу вас обоих, нуждаюсь в вас обоих. Иначе умру.

Я чувствую, как сжимается моя грудь, как будто она становится слишком маленькой для сердца, но не могу ничего сказать, из-за того ли, что язык Брома подводит меня к грани оргазма, или из-за слов Крейна, подводящих меня к грани любви, но я готова подчиниться, я готова отдаться им обоим.

А потом язык Брома толкает меня через край, и я кончаю. Открываю рот, чтобы закричать, но тут Крейн накрывает мой рот своим, и я всхлипываю, не издавая ни звука. Прижимаюсь бедрами к лицу Брома, сжимаю по обе стороны от его головы, его борода царапает кожу. Оргазм накатывает на меня, как табун лошадей. Меня топчут заживо, и я хочу, чтобы это никогда не прекращалось.

— Ты молодец, Бром, — напевает Крейн. — Потрудился.

Я стону громче, прижавшись к Крейну, и он отстраняется, прижавшись своим лбом к моему, его рука касается моей щеки.

— Хорошая ведьмочка, — говорит он с такой нежностью, что у меня кружится голова. — А теперь моя очередь.

Глава 19

Кэт

Пока я лежу на траве в оцепенении, мои бедра все еще дрожат от оргазма, Бром отстраняется, и Крейн занимает его место. Я могу только смотреть в небо, стук сердца отдается в ушах, и кажется, что мы единственные оставшиеся люди на всей планете, что эта маленькая поляна в темном лесу — наш единственный мир. Я никогда раньше не чувствовала такой связи ни с этими двумя мужчинами, ни с землей, как будто мы все — одно существо, хотя мы даже не начали ритуал.

Крейн что-то тихо говорит Брому, и тот опускается на колени рядом со мной, убирая волосы с моего лба.

— Привет, — удается мне сказать ему, мои мысли путаются. Я лениво улыбаюсь ему, чувствуя себя одурманенной.

Его глаза все еще темные, но в них появилась легкость, которой не было раньше. Я чувствую, яркую энергию между нами, которая прогоняет тени и напряжение.

— Ты в порядке? — тихо спрашивает он меня, пока его глаза ищут мои, и, ох, как же мое сердце трепещет от нежности в его словах. Это Бром. Это мужчина, по которому я скучала.

— Да, — отвечаю я, протягивая руку и касаясь его бороды. — Да, я в порядке. А ты?

Он слегка улыбается мне, потом поворачивается и целует мое запястье.

— Было бы лучше, если бы я кончил, черт возьми.

Я не могу удержаться от смеха.

— Терпение, — упрекает его Крейн и внезапно хватает меня за бедра и широко разводит их.

Я ахаю и опускаю взгляд, увидев темные волосы Крейна, слегка завивающиеся на концах.

Без колебаний скользкий, влажный рот Крейна проникает туда, где я уже промокла насквозь, нос трется о мой клитор, его сильный язык проникает в мое влагалище. Мои бедра непроизвольно дергаются, сжимая его голову. Его зубы нежно покусывают меня, посылая по телу еще больше удовольствия и боли, у меня подгибаются пальцы на ногах.

Я стону, затаив дыхание, и поднимаю взгляд на Брома. Он наблюдает, его челюсть плотно сжата, между темными низкими бровями залегла морщинка.

— Ты ревнуешь? — шепчу я Брому, запуская руку в его волосы и сжимая кулак, когда Крейн заставляет мое тело гореть в аду.

Бром быстро бросает на меня взгляд.

— Да.

— Ты хочешь, чтобы он делал это и с тобой? — спрашиваю я, замирая, моя спина приподнимается над влажной травой, а Крейн, трепеща, посасывает мой клитор. — Или ты хочешь быть там, внизу, с ним? — я прерываюсь, еще раз стону.

— И то, и другое, — говорит он с оттенком стыда на лице. Затем стыд исчезает, превращается в неприкрытое вожделение. — Я хочу полизать тебя сзади. Можно?

Крейн издает звук согласия, услышав Брома, и вибрации проникают глубоко в мое сердце. Я сглатываю, мое сердце подпрыгивает при этой мысли, а напряжение в животе достигает тех высот, что были раньше.

— Да.

Затем Бром опускается к Крейну, который, не отрывая своего лица от влагалища, поворачивает мои бедра в сторону, я прогибаюсь в талии. Бром опускается напротив Крейна, и я вздрагиваю всем телом, когда его лицо оказывается у меня за спиной. Понятно, почему Крейн был так непреклонен, настаивая на том, чтобы я хорошенько помылась.

А потом оба мужчины лижут, сосут и опустошают меня с обеих сторон. Меня тут же захлестывает ураган дикого желания, их рты одновременно поедают меня самым грязным и развратным образом, а мои руки хватают их за волосы, хватаются за траву, делают все, чтобы не уплыть прочь.

Но я буквально зажата между ними. Не только их рты воздействуют на меня — они оба обхватывают меня своими сильными руками за талию, за бедра. Даже если бы я захотела сбежать от них, я бы не смогла, а они не дадут пощады.

Я опускаю взгляд, и схожу с ума при виде их темноволосых голов, мускулистых плеч, их сильных языков и нежных ртов на моих самых интимных местах. Я чувствую себя так, словно меня съедают заживо, когда они сжимают мои бедра, наполняя ночной воздух влажными причмокиваниями.

Когда я испытываю оргазм, мне кажется, что он приходит извне. От Брома, от Крейна, из глубин земли, из другого мира. Проносится сквозь меня, как комета, мое тело охвачено пламенем, я горю под ночным небом, паря высоко над деревьями. Я взрываюсь, сдерживая крики, мое тело бьется в конвульсиях и трясется, мысли путаются, я ощущаю постоянное твердое давление их рук и ртов.

Внутри меня что-то ломается, и я чувствую, как слезы наворачиваются на глаза, потому что это слишком хорошо, все это, они, мы. Я люблю их. Я люблю Крейна. Я люблю Брома. Я не хочу расставаться ни с одним из них. Хочу, чтобы ритуал сработал, чтобы Бром смог полностью вернуться к нам, и мы покинули это место, не оглядываясь назад.

— О боже, — шепчу я, мои слова обрываются, а сердце переполняется.

Я чувствую, как они отдаляются от меня, и мне становится так холодно, пусто и страшно, но их руки остаются на моем теле, поддерживая связь, и они встают по обе стороны от меня, прикасаясь. Обнимая, давая понять, что рядом.

Крейн наклоняет мой подбородок к себе, у меня все еще кружится голова от оргазма и нахлынувших эмоций, так что мне трудно даже сосредоточиться на его красивом, суровом лице. Затем он поцелуями смахивает слезы с моих глаз, смакуя их.

— Слезы удовольствия на вкус такие же, как и слезы боли, — бормочет он, почти про себя, как будто это еще один факт, который нужно запомнить, и я не могу удержаться от улыбки, потому что даже сейчас ему все еще любопытно. Он по-прежнему профессор Крейн.

Он встречается со мной взглядом.

— Думаю, мы хорошо тебя подготовили.

Я прочищаю горло.

— Еще бы, — хотя я начинаю нервничать из-за того, что будет дальше.

Бром нежно проводит пальцами по моему животу, кладя голову мне на плечо.

— С тобой все в порядке? — спрашивает он, и у меня по коже пробегают мурашки от того, насколько он внимателен и нежен.

Я киваю.

— Да. Ты все еще хочешь кончить?

— А ты как думаешь? — спрашивает Бром, двигая бедрами так, что его твердая плоть прижимается к моему боку. Он такой горячий, что кажется, будто он клеймит меня.

Я протягиваю руку и обхватываю его толстую головку, скользя большим пальцем по жемчужным бусинкам возбуждения, и он зажмуривает глаза, издавая шипение.

Хочу сделать то же самое с Крейном, который сидит с другой стороны от меня, но, как и раньше, он отодвигает бедра в сторону.

— Мне не нужно поощрение. И тебе лучше отпустить его член, потому что, кажется, он вот-вот кончит тебе прямо на лицо. У нас будет много времени для этого, — он наклоняется и целует меня в плечо. — Самое главное, что мы заставили тебя чувствовать себя любимой.

— У вас получилось.

— Славно, — говорит он, нежно целуя меня в губы. — Потому что теперь нам нужно перейти к ритуалу, пока не стало слишком поздно.

И тут он встает.

Энергия в долине меняется.

Ко мне приходит трезвость, в голове проясняется.

Бром встает следующим, и они оба наклоняются и поднимают меня на ноги. Действительно, трудно не заметить их члены, такие твердые, толстые и набухшие, они явно жаждут, чтобы к ним прикоснулись.

— Вы уверены? — шепчу я, желая прикоснуться к ним, желая увидеть, как они закатывают глаза.

— Поверь мне, дорогая, потом отработаешь, — говорит Крейн.

Они подводят меня ближе к сумке на краю круга, откуда Крейн достает несколько флаконов.

— Вот, — говорит мне Крейн, протягивая один из них с желтым оттенком, — подсолнечное масло. Скоро ты поймешь, для чего оно. Затем протягивает зеленоватое, с травами. — Это припарка, которая поможет залечить любые раны. Все порезы от магии крови будут поверхностными, но это все равно поможет, — он кладет их обратно в сумку и достает еще три флакона фиолетового цвета. — Это эликсиры, которые помогут нам быть более восприимчивыми к завесе — и помогут тем, кто за завесой, быть более восприимчивыми к нам.

Он протягивает флакон мне и Брому, и я смотрю на жидкость, которая в моей ладони светится розовато-лиловым.

— Так какой у нас план? — тихо спрашиваю я. — Что нам делать?

— Сначала мы примем эликсир, — говорит он.

— Сначала примем? — восклицаю я. — Я думала, мы примем его в конце! Зачем открывать завесу сейчас?

— Потому что нам тоже нужно использовать эту энергию, — объясняет Крейн. — Ты помнишь, каково было в пустоте? Ты притягивала к себе предметы благодаря своей энергии. Эта школа притягивает к себе предметы благодаря энергии. Магия крови свяжет нас, магия секса усилит связь, которая необходима, чтобы действовать едино. Но эти две вещи, объединенные вместе, привлекут к нам еще больше энергии. Темная магия из мира духов необходима, чтобы изгнать всадника. Наша связь вытолкнет его, духи будут тянуть его до конца пути. Они всегда забирают. Они заберут всадника.

— Ты говоришь так уверенно, — шепчу я.

— Ты когда-нибудь делал это раньше? — спрашивает его Бром.

— А сам как думаешь? — говорит Крейн.

Бром качает головой и пожимает плечами.

— Честно говоря, я не знаю, Крейн, это же ты. Вдруг, ты устраиваешь спиритические сеансы каждую воскресную ночь.

Крейн слегка приподнимает подбородок.

— Нет. Всё когда-нибудь случается в первый раз, — он пристально смотрит на меня. — Сейчас мы примем эликсир. Ты опустишься на землю. Я порежу тебя, мы порежемся сами, и потечет кровь. Потом я оттрахаю тебя, ты будешь сосать член Брома, и мы оба кончим в тебя.

— Боже, — ругается Бром хриплым голосом, и проводит рукой по своей выпуклости.

Крейн быстро хватает Брома за руку и выкручивает ее, отчего Бром стонет от боли.

— И пока мы будем кончать, я прочту строки заклинания, чтобы пригласить духов и прогнать всадника. Если не сработает и нам придется повторить это, то так и сделаем.

Я уже схожу с ума, просто слушая это.

— Но если мы пригласим духов…

— Они не смогут остаться, — непреклонно говорит Крейн. — Мы трое сольемся друг с другом, внутри нас не останется места. Вся наша энергия будет сосредоточена друг в друге.

— Ты же понимаешь, что я не ведьмак, — сердито говорит Бром.

— Магия у тебя в крови, хочешь ты того или нет, — говорит Крейн. — И, кроме того, все равно должно сработать, даже если один из нас не склонен к магии, — он окидывает меня оценивающим взглядом, а затем возвращается к Брому. — Все поняли? Согласны? Кэт, это твой последний шанс отступить. Мы можем просто трахнуться в лесу, и все.

— Как бы мне этого не хотелось, — бормочу я себе под нос, затем выпрямляюсь. — Я не отступлю.

Крейн улыбается мне.

— Храбрая девочка, — говорит он. — Пей до дна.

Он откупоривает крышку и выпивает эликсир залпом. Мы с Бромом делаем то же самое в унисон. Фу. Я не могу удержаться и корчу гримасу. На вкус ужасно, как горькая настойка, смешанная со слишком большим количеством соли, но мне удается проглотить.

— Теперь я официально приступаю к ритуалу, — говорит Крейн.

Он обходит круг, размещая кристаллы кварца и селенита через определенные промежутки времени, затем ходит по часовой стрелке, а затем против часовой, что-то напевая себе под нос. Поскольку он делает это полностью обнаженным, с эрекцией, все выглядит слишком примитивно.

— Ритуал начался, — говорит он, поднимая голову к небу. — Возможно, круг не разорван.

— Когда мы узнаем, что сработало? — спрашиваю Крейна, когда он возвращается, забирает у нас бутылки и кладет их рядом со своей сумкой.

— Узнаешь, — говорит он мне, хмуря брови. — Выйди на середину круга и встань на четвереньки.

Я с трудом сглатываю, но делаю, как он говорит. Выхожу на середину, опускаюсь на колени, затем на руки, повернувшись к ним задом. Слышу, как Крейн что-то шепчет Брому, и что бы это ни было, я не могу сдержать дрожь, но не знаю, от предвкушения или страха. Пока что я ничего не чувствую от эликсира. Я надеялась, что это, по крайней мере, окажет успокаивающее действие.

Я вижу их тени, отбрасываемые светом свечей, когда они подходят ко мне. Бром встает передо мной на колени, его член оказывается прямо перед моим лицом. Мой рот автоматически наполняется слюной, и я двигаюсь, но Крейн крепко хватает меня за бедра.

— Не двигайся, — шепчет он мне. — Будет больно.

Услышав это предупреждение, я замираю, воздух застревает у меня в горле, а Бром наклоняется и берет меня пальцами за подбородок, заставляя поднять голову и встретиться с ним взглядом.

— Я держу тебя, Нарци, — говорит он мне.

Затем моя спина разрывается от боли. Я вскрикиваю, когда нож проходит между лопатками и опускается вдоль позвоночника, и меня начинает тошнить.

— Посмотри на меня, посмотри, — приказывает Бром, крепче сжимая мой подбородок. — Эй, Кэт, посмотри на меня.

Я с трудом открываю глаза, сильно морщась, когда лезвие продолжает скользить по спине.

— Дыши, — говорит он, его темные глаза пронзают меня насквозь. — Если не будешь дышать, станет еще больнее. Тебе нужно дышать. Вдохни. Вдохни глубже. Давай.

Я открываю рот и пытаюсь вдохнуть, нож тянется к копчику, и я стискиваю зубы от охватывающей меня боли, и мне приходится снова закрыть глаза.

— Прости, — тихо говорит Крейн. — Я не могу сделать это быстро, иначе совершу ошибку. Почти готово. Ты умничка.

Затем он убирает нож, и боль прекращается, я опускаю голову, мои волосы падают на член Брома.

— О, черт, — ругается Бром. — Не знаю, сколько еще вынесу. Хотел бы я кончить прямо тебе в волосы, Кэт.

— Ты будешь сдерживаться столько, сколько я тебе скажу, — огрызается Крейн. — Возьми нож и порежь ладонь.

Не знаю, может, это эликсир начал действовать, но внезапно вся боль улетучилась. Острое покалывание от лезвия исчезла, и я чувствую себя более возбужденным, чем когда-либо. Поднимаю голову и смотрю на Брома, который водит ножом по ладони, и кровь стекает на его член.

Меня переполняет самое извращенное желание, которое исходит из самых темных, первобытных уголков моей души. Я беру горячую, бархатистую головку члена в руку, затем засовываю в рот, и вкус его возбуждения, смешанный с кровью, попадает на мой язык, отчего я стону.

— Блять! — кричит Бром, его бедра толкают член глубже в мой рот. — Ох, черт, Кэт.

— Забегаем вперед? — Крейн раздраженно ворчит. — Положи руку ей на спину.

Бром наклоняется вперед и прижимает руку к порезу на моем позвоночнике, и я чувствую горячее липкое тепло его крови, смешивающейся с моей. Мне больше не больно, вместо этого я будто погружаюсь в горячую ванну, и его прекрасный член у меня во рту делает ощущения еще лучше. Я чувствую, что преображаюсь, превращаюсь в животное, у которого на уме только бессмысленный секс, которое хочет быть полностью оскверненным этими двумя сильными мужчинами.

Затем чувствую, как рука Крейна делает то же самое, скользя вниз по моей спине, потом он коленом раздвигает мои ноги, и я ощущаю прикосновение его члена к своему входу.

— Все еще влажная, — хрипит он. — Моя девочка.

Под таким углом Крейн кажется настолько большим, что я напрягаюсь и сильнее втягиваю Брома, когда Крейн вводит свой член на дюйм.

Я издаю сдавленный крик. Их руки повсюду — Бром собирает мои волосы в кулак, другой рукой гладит меня по спине, рука Крейна скользит по лопаткам, встречаясь с рукой Брома, другой крепко сжимает мои бедра.

— Господи, ты слишком узкая, — с трудом выдавливает Крейн, медленно продвигаясь вперед, пока, наконец, не входит по самый лобок. — Твоя вагина меня убивает, дорогая. Черт побери.

Я даже не могу ответить. Я правда ощущаю себя сосудом для их семени, в меня проникают с обеих сторон, мое тело сходит с ума от желания большего. Больше их, больше этого, больше нас. Хочу, чтобы они наполнили меня, пока я не утону в них.

— Посмотри на нее, Бром, — задумчиво произносит Крейн сквозь прерывистый стон. — Посмотри на нашу отчаянную, жадную маленькую ведьму. Ты когда-нибудь видел, чтобы кто-то так жаждал наших членов? Боже, Кэт, ты так хорошо принимаешь нас.

Бром только мычит, его бедра двигаются сильнее и быстрее.

— Возможно, она даже сосет у тебя лучше, чем ты у меня, — говорит Крейн, его бедра прижимаются ко мне сильнее, с каждым толчком проникая все глубже, пока его толстая головка не начинает давить на местечко внутри меня, место, от которого мне хочется взорваться. — С каждой секундой ты становишься все более влажной, милая, с тебя капает на землю, а я едва прикоснулся к тебе.

Я стону, отчего Бром шипит, его кулак сжимается в моих волосах и дергает их, но теперь боли нет, только удовольствие. Есть только мы.

— Я больше не могу сдерживаться, — говорит Бром, его пальцы отчаянно пытаются схватить меня за лицо, вдавливаясь в кожу, его головка раздирает мне миндалины.

— Ты еще не кончил, — предупреждает Крейн, и я чувствую, как он наклоняется надо мной. Я поднимаю взгляд, стараясь не выпустить член Брома изо рта, и наблюдаю, как Крейн хватает Брома за горло. — Ты не кончишь, пока я не разрешу. То же самое касается и тебя, Кэт, или тебя тоже придушу.

Я зубами нежно скольжу по стволу Брома, наблюдая, как Крейн продолжает душить его, пока лицо Брома не начинает темнеть от недостатка кислорода, а губы не кривятся в усмешке. Затем Крейн наклоняет голову, и, хотя я больше не могу видеть их с этого ракурса, слышу, как они целуются. Влажные и голодные, в сочетании с поверхностным дыханием и прерывистыми стонами, и даже когда они вдвоем трахают меня, я ревную.

Затем они отстраняются друг от друга. Крейн отпускает Брома и начинает что-то напевать себе под нос, слова быстрые и неразборчивые, но кажется, они что-то значат. Он повторяет эти слова снова и снова, а потом стонет.

— Я сейчас кончу, — выдыхает Крейн, протягивает руку и проводит пальцами по моему клитору, входя глубже, и Бром проникает мне в горло так глубоко, что я задыхаюсь. Он пульсирует у меня во рту, я ощущаю вкус его семени, которое проливается вниз, я глотаю и глотаю, как раз в тот момент, когда чувствую, как Крейн выстреливает в меня спермой, издавая искаженный крик.

И тогда я тоже кончаю, испытывая неистовое и удивительно пугающее чувство среди всех их стонов, прерывистого дыхания и влажных прикосновений к коже. Наступает момент, когда я чувствую, что должна сдержаться, как-то умерить свой оргазм, меня наполняет страх упасть, страх неизвестности.

Но потом я отпускаю себя. Мое тело становится чужим. Это переворачивает все внутри, сжигает, как огонь.

Я снова плачу, слезами пытаюсь выразить все, что чувствую, но у меня нет слов. Мое влагалище сжимается и пульсирует вокруг члена Крейна, и Бром выходит у меня из моей ноющей челюсти.

Я опускаюсь на локти, пытаясь дышать, пытаясь успокоиться, прижимаясь лбом к прохладной траве, закрыв глаза.

— Сработало? — спрашивает Крейн, его рука нежно, успокаивающе проводит по моей спине, когда он выходит из меня, отчего я чувствую пустоту.

— Не знаю, — говорит Бром, прочищая горло. — Я так не думаю. Я все еще… все еще чувствую связь с ним. И не вижу никаких духов.

— Возможно, мы не должны были торопиться, — размышляет Крейн, его голос все еще хриплый. — Возможно, сначала это должно как-то подействовать.

— Ее порез уже заживает, — отмечает Бром.

— Тогда сделаем по-другому.

Эти слова возвращают меня к реальности. Я медленно приподнимаюсь на руках, и сквозь туман удовлетворения пробивается страх.

— Ты снова меня порежешь? — спрашиваю я, поднимая голову, хотя никого из них не вижу из-за того, что волосы закрывают лицо.

— Мы должны попробовать еще раз, пока можем, — тихо объясняет Крейн. — Мы не можем завершить ритуал, пока эликсир не подействовал полностью. Это…

Он замолкает.

— Бром, — шепчет он с нотками раздражения в голосе. — Ты это видишь?

Я слышу, как он громко сглатывает.

— Да. Вижу.

От его тона у меня кровь стынет в жилах.

Я быстро убираю волосы с лица и следую за их взглядами к краю круга.

Там стоят несколько темных фигур.

Наблюдающих за нами.

Загрузка...