Глава 22

В город мы приехали, когда по небу разливался розово-оранжевый закат — мы никуда не торопились, а мои вредные лорды ещё и решили воспользоваться моментом и заставить меня дальше осваивать галоп. Конечно, под их чутким руководством, встречаться с землёй как-то не очень хотелось. Мы даже немножко в догонялки поиграли, к собственному удивлению, ближе к концу поездки я перестала судорожно цепляться за поводья и начала получать удовольствие от скорости и плавного бега Уголька. Правда, моя попа выразила возмущение таким беспределом, но синяки на этой нежной части тела мне вылечат, причём через пару часов, как до дома доберёмся.

Дом… Такое сладкое слово. Мы распрощались с Солернами и доехали до нашего особняка, где ждали Сильва и Сола, и по которым я тоже очень соскучилась за два дня. А ещё, там ждала горячая ванная, вкусный ужин, массаж — тело не совсем привыкло к целому дню в седле, — ну и долгожданный отдых. Оказывается, эти светские мероприятия такие утомительные! А мне через день ещё и торжественный приём предстоит! Ох. Надо бы с Хлоей поговорить, как готовность, я, конечно, в ней не сомневаюсь, но всё равно переживаю. Слегка морщась от неприятных ощущений, поковыляла к дому, жаждая скорее обняться с моими животинками. Едва переступила порог, как тут же услышала возмущённый возглас Хлои и быстрый топот лапок. Мои хорошие! Расплылась в улыбке при виде серебристой и рыжей тушек, несущихся ко мне с громким мурлыканьем, присела и с наслаждением запустила пальцы в густой пушистый мех.

— Привет, киски! — на несколько минут я выпала из реальности, восполняя пробел в общении с пушистиками, и вернул из астрала голос Хлои.

— Милорды, госпожа, доброго вечера! Ужин подавать в столовую или наверх? — она радостно улыбнулась, и я, схватив кисок в охапку, улыбнулась в ответ.

— Думаю, наверх, — отозвался Эрсанн, расстегнув куртку. — Как подготовка к приёму?

— Всё в порядке, милорд, не волнуйтесь, почти всё готово, — заверила Хлоя.

— Хорошо, — он кивнул и направился к лестнице. — Принеси сметы, я пока гляну, ну и ужин пусть тоже несут.

Я пошла за ним, жмурясь и поочерёдно прислоняясь к мягкому меху Солы и Сильвы.

— Да, как скажете, — отозвалась экономка. — Что-нибудь ещё?

— Таблички на стол доставили? — теперь спросил Лор.

— Да, вчера после обеда, — последовал ответ Хлои.

— Отлично, — младший Морвейн улыбнулся, догнал меня и положил ладонь на талию. — Тогда всё, Хлоя.

Мы поднялись, я — к себе в будуар, решая очень важный вопрос: продержаться до после ужина, или принять водные процедуры сейчас. Если полезу сейчас, есть риск совсем разомлеть и уснуть в горячей воде, но спать с голодным желудком не есть хорошо. Ночью точно подскочу и пойду охотиться, а ведь завтра на работу идти, надо выспаться и отдохнуть, как следует. С некоторым сожалением покосившись в сторону двери в ванную, я переоделась в домашнее платье и вышла в соседнюю спальню, к моим лордам. Киски хвостиком за мной… Тоже соскучились, малышки. В общем, всем семейством мы направились в гостиную напротив, ужинать.

Потом, после ужина и когда Эрсанн закончил с Хлоей дела, наступил тихий, уютный семейный вечер. Расслабляющая горячая ванна с вкусной ароматической солью, массаж в четыре руки, расчёсывание моей шевелюры, и к концу всех этих восхитительных процедур я ощущала себя медузой, причём очень сонной медузой. Сказались два насыщенных дня, физические нагрузки, да ещё и пережитое в охотничьем домике. Меня разморило, организм решительно заявил, что после такого плотного отдыха ему самому требуется отдых. А тут ещё рыжая с серебристой подползли и развалились рядом, соблазняя мурлыканьем и умиротворёнными спящими мордахами. Короче, не знаю, какие планы были у моих лордов на сегодняшний вечер, но я позорно уснула прямо в процессе расчёсывания. В обнимку с рыжей, уткнув нос в мягкий мех Сильвы. Развлечения закончились, завтра новый день, и кто знает, что он принесёт…

Утро для меня началось… немного нервно. Я проснулась от мысли, что завтра официальный приём, на котором меня при всех объявят невестой Морвейнов. И вдруг поняла, что я ничегошеньки не помню про этот чёртов этикет, как себя правильно вести, а ещё с Уинной сегодня встречаемся и в департаменте тоже дел по горло!.. А подскочив в кровати, обнаружила, что лежу в ней уже одна, Эрсанн перед зеркалом поправляет замысловато завязанный галстук, Лорес же сидит на краю постели в расстёгнутой рубашке, и рядом стоит поднос. Ой. Я проспала, что ли?!

— Вот никогда не мог представить, что мне будет жаль кого-то будить, — задумчиво протянул Эрсанн, приколов булавку с крупным бриллиантом к галстуку, повернулся ко мне и улыбнулся. — Ты даже не почувствовала, как мы вставали, Яночка.

Чёрт, вот казалось бы, должна усовеститься, что чуть на работу не опоздала. Но в словах старшего лорда звучало столько нежности, что я позабыла обо всех тревогах, которые одолевали всего несколько минут назад. И в конце концов, мне принесли завтрак в постель!

— Я бываю жуткой соней, — призналась, с вожделением глядя на кусочек омлета, гренки с сыром и ломтиками бекона, булочку и вазочку с джемом. — Дни уж очень насыщенными выдались.

— Мы так и подумали, — отозвался Лорес и подвинул поднос. — Приятного аппетита, милая.

От осознания, насколько тонко Морвейны меня чувствуют, что ни вчера не приставали, ни сегодня утром, и дали как следует выспаться и отдохнуть, возможно даже в ущерб своим желаниям, перехватило горло. Пришлось несколько раз сглотнуть, в горле встал ком, а глаза защипало от навернувшихся слёз. Ох, нет, только разреветься не хватало! Так, Янка, живо взяла себя в руки!

— Спасибо, — пробормотала и поспешно отправила в рот кусок омлета.

Надо отвлечься от нахлынувших эмоций, а то меня просто разорвёт от приступа нежности и любви, как пресловутого хомячка. И ещё, предупредить Морвейнов, что сегодня после работы я с ними домой не вернусь.

— За мной часам к пяти леди Уинна заедет, — известила я, запивая гренку чаем.

Брови младшего лорда поднялись, он бросил на меня заинтересованный взгляд.

— У вас какие-то планы? — небрежно осведомился он и встал.

— Да, — я не сдержала лукавой улыбки. — Вы же рекомендовали с ней подружиться, вот и следую умным советам. Гулять поедем, — и я отправила в рот ещё кусок омлета.

— Вы об этом договаривались на охоте? — обронил Эрсанн, взяв со стула тёмно-синий форменный пиджак.

— Угу, — невозмутимо кивнула, продолжая завтракать. — Не знаю, когда точно вернусь, но уверена, леди проводит до дома.

— Хорошо, но браслет надень, — Лор достал из шкафа мундир.

— Не вопрос, — легко согласилась я, после событий на Охоте готова безропотно навесить всё, что скажут.

Быстро расправившись с остатками завтрака, поспешила к себе, одеваться. О, кстати, ведь наверняка платье на завтра почти готово, и очень хорошо, что заедем к Гелисану, как раз примерю. Наряд выбрала опять же, без провокаций, твёрдо намеренная сегодня работать — надо до конца проработать схемы с Соланой и Киаром, выяснить, что же там со связями Эрфрода и насколько он в курсе дел дяди, и ещё, мне забрела в голову мысль про настоящих детей Рахлардов. Мы же не знаем, где они сейчас, и в какой момент Нолейвы заменили их. Вдруг держат в заложниках?.. Надо подкинуть идею Эрсанну, может, есть способ проверить как-то, по метке, не знаю, по крови, есть же поисковая магия здесь. Поправив жакет и одёрнув юбку, я заплела простую косу и закрепила на затылке, нашла среди своих коробочек кулон с рубиновой капелькой — мой наряд из шёлка винно-красного цвета, — и вышла из будуара. Морвейнов в спальне уже не было, и я поспешила вниз, сопровождаемая Солой и Сильвой.

Мои лорды окинули меня одобрительными взглядами, Эрсанн кивнул.

— Отлично выглядишь, милая, — он улыбнулся. — Поехали?

Сжалившись над моим организмом, Морвейны решили не сажать меня верхом, мы ехали до департамента в экипаже. А там… Ну, учитывая, что добрая половина лордов присутствовала на Охоте, работы за эти два дня не так уж много накопилось, как я опасалась. Но буквально через пару часов закрутилось: распоряжения, бумаги на подпись, желающие аудиенции лорда директора департамента и лорда главного следователя, доклады… Из приятного, привезли ручки из отдела реализации идей, и я долго с удивлением рассматривала вещицу: сделанная из крупного пера какой-то местной птицы, с кончиком из настоящего золота — как потом узнала, эксклюзив, мне, как автору идеи, и моим лордам, в благодарность, — чернила в полой трубке. Как объяснил посланец от соседнего департамента, набирать просто — надо опустить в чернильницу, и сработает магия, чернила сами втянутся в трубку. О, как. Неплохой симбиоз моей идеи и местных технологий. Уточнила про машинку, меня обрадовали, что к концу недели, возможно, принесут первый опытный образец. Жду, жду, это интересно.

Про ещё одну мою идею, буфета, Эрсанн не забыл — после утреннего совещания вызвал к себе управляющего департаментом, что-то вроде нашего завхоза, и обязал его освободить помещение под закусочную и договориться с ближайшей таверной об ассортименте. Ну вот, теперь лорды не будут голодными по полдня, и смею надеяться, такими хмурыми тоже. На сытый желудок всяко удобнее решать рабочие моменты. Ну а к обеду от Рисальда пришёл посыльный с письмом для Эрсанна и Лореса. Конечно, мы позвали Эрис и Рика и оккупировали кабинет старшего Морвейна для очередного совещания по делу заговора.

— Результат допроса Эрфрода, — Эрсанн помахал письмом главы королевской СБ. — Он не знает ничего кроме того, что Илеро как-то, лет пять-шесть назад, — при этой цифре мой лорд обвёл нас выразительным взглядом, — шантажом вынудил младшего принца свести дядю с теми, кто может провести на север. Обронил, что один его знакомый очень интересуется этим краем и хочет там побывать. Видимо, именно этот разговор и слышала Уинна. Так что, младший замешан, но косвенно, по незнанию, — Эрсанн бросил письмо на стол. — Киара Рисальд не видел, и принц говорит, спрашивал у Соланы, что с её братом, он же в свите его высочества. Она утверждает, что брат неудачно упал с лошади на Охоте и не очень хорошо себя чувствует, но в ближайшие дни вернётся к своим обязанностям.

— А… — открыла было я рот, однако Эрсанн перебил.

— В городском доме Рахлардов его нет, леди Дастейн утверждает, что племянника не видела, — Морвейн-старший засунул руки в карманы и присел на край стола, снова обведя нас взглядом. — Что будем делать? За лордиком должок, надо выкурить его из той норы, куда он забился, наверняка опасаясь, что его могли застать там в доме с принцессой, — Эрсанн прищурился, в тёмно-голубой глубине мелькнул опасный огонёк. — И подозреваю, если он и есть Нолейв, ещё и покушение на Лореса.

— Ты говорил, его величество собирается привезти в Мангерн шамана, — напомнил Лор. — Когда, Рисальд не упомянул?

Эрсанн чуть нахмурился и заглянул в записку, потом покачал головой.

— Нет, не упомянул. Но, думаю, на днях. Их высочества, как мы и планировали, сидят у себя в покоях, фрейлины допущены только из людей Рисальда. Те, кого он знает, как облупленных, и никакая иллюзия не обманет его.

— Что Солана? — поинтересовался Рик, и наши взгляды невольно обратились на страдальца во имя спокойствия Арнедилии.

— Ну, мы же решили, ждём её весточки, а пока выберу подарок, — спокойно ответил Эрсанн.

— А обязательно ты должен выбирать? — в голосе Рикара явственно слышалась досада.

— Рик, мы не знаем до конца способностей Соланы, и для спокойствия и сохранения тайны всё, что якобы ей достаётся от меня, лучше, чтобы через мои руки прошло, — твёрдо пояснил лорд директор департамента.

Эрис молча покачала головой, поджав губы и опустив глаза. Да, мне тоже не нравилась привязанность Рика, но слава богам, пока это не выходило за рамки чисто сексуального влечения, и надеюсь, после беседы с шаманом мы узнаем, как снять действие духов.

— Ладно, — с явной неохотой согласился брат Эрис.

— Так, Киар этот, — вернулся к прежней теме Эрсанн. — Вечно он отсиживаться не будет, это слишком подозрительно, и вскоре должен «оправиться» от своего неудачного падения, — он прищурился. — Ладно, пара-тройка дней у нас в запасе есть.

— Эрсанн, — тихо позвала я, вспомнив о мыслях насчёт настоящих детей Рахлардов. — Можно как-нибудь проверить, где реальные Солана и Киар Рахларды? Раз они в природе существовали?

Все разом уставились на меня, и снова стало немного неловко.

— Чувствую себя болваном, — признался Лорес. — Об этом надо было подумать в первую очередь. Конечно, узнаем.

Эрсанн бросил взгляд на часы и поднялся.

— Так, у меня сейчас встреча, потом обедать, — он глянул сначала на меня, потом на Лореса. — Сначала узнаем про детей, потом подумаем, как выманить Киара из его норы.

Совещание по заговору против короны закончилось, мы разошлись по своим местам. Я зарылась в бумажки, Лор и Эрис отправились выяснять про детей Рахлардов — как кратко пояснил младший Морвейн, проходя мимо моего стола, это поручение вполне мог выполнить их агент в южном городе, седьмой категории достаточно. Потом мы пообедали, немного поспешно, потому что у всех хватало дел, и снова вернулись в департамент. И закрутилось… Едва я устроилась на рабочем месте, как в приёмной появился гонец в цветах королевского дома и передал официальный приказ Геленара Эрсанну, Лоресу и госпоже Яне немедленно явиться во дворец по срочному делу. Я чуть неприлично не отвалила челюсть, уставившись на гонца.

— Простите… Кого, ещё раз, его величство хочет видеть? — на всякий случай переспросила.

— Лордов Морвейнов и госпожу Яну, — послушно повторил посланец.

— А-а-а… д-да, передам, конечно, — пробормотала я, слегка обескураженная.

Зачем король хочет видеть ещё и меня?! Ладно, моих лордов, это понятно. А я-то при чём? Так, вот приеду и узнаю, пока надо передать послание. Хорошо, никого сейчас не было из посетителей. Я сначала заглянула к Лоресу.

— От короля гонец, — кратко известила. — Пойдём, чтоб по десять раз не повторять.

Лор только поднял брови, но переспрашивать не стал, молча отложил бумагу, поднялся и вышел за мной. В кабинете Эрсанна я передала послание Геленара, полюбовалась слегка озадаченными физиономиями любимых, и мы поспешили к выходу. По пути Лор сказал, что сведения по детям Рахлардов будут завтра утром, так что он заедет в департамент ненадолго. Тревожно-сладкая мысль о том, что завтра приём, мелькнула и скрылась в глубинах сознания, на первый план сейчас вышел вопрос, зачем мы втроём понадобились Геленару. Добрались в экипаже до дворца, там нас уже ждал дворецкий, и мы углубились в лабиринты коридоров и комнат. Его величество ожидал у себя в кабинете, и кроме него там ещё находился Рисальд и странный человек, закутанный по самый нос в шкуры и меха, увешанный странными амулетами из костей, перьев и малоопознавательных штук. На меня пристально уставились тёмные глаза, радужка почти сливалась со зрачком, и взгляд неизвестного откровенно нервировал. Я подавила порыв поёжиться, смутно догадываясь, кто это может быть, и машинально сделала шаг назад, ближе к Морвейнам. Молча присела в реверансе, мои лорды наклонили головы, приветствуя короля.

— Присаживайтесь, — кивнул король на диванчик у стены. — Милорды, знакомьтесь, этот господин крайне нелюбезно отказался сообщить нам своё имя, поэтому будем называть его просто Меховой, — Геленар усмехнулся, но усмешка не коснулась холодных, прищуренных глаз. — Я уже довёл до сведения нашего гостя, что если он хочет остаться в здравой памяти, то в его интересах правдиво отвечать на наши вопросы. Тогда домой он вернётся живым и даже здоровым. В противном случае в поисках нужных сведений, я процежу его мозг по капле, — показалось, от голоса его величества температура в кабинете существенно понизилась и на окнах вот-вот засеребрится изморозь, — и в своё стойбище он вернётся тихим безобидным идиотом, пускающим слюни и неспособным без посторонней помощи на горшок сходить. Прошу прощения за грубость, госпожа.

Меховой злобно сверкнул глазами на короля, но и страха в них было изрядно. Знал, что Геленар не шутит.

— Отлично, — Эрсанн потянул меня к дивану. — Можно начинать?

— Да, — хозяин кабинета посмотрел на меня. — Госпожа Яна, я бы хотел, чтобы вы записывали всё, что сейчас здесь будет сказано. Эрсанн говорил, у вас какой-то особенный стиль письма?

— Можно сказать и так, ваше величество, — прошло то время, когда я заикалась и волновалась в присутствии сильных мира сего.

К переменам привыкаешь быстро, особенно к хорошим переменам.

— Тогда прошу, — король встал и уступил мне место за своим столом.

Ох ты, какая честь. Подметила, что у него тоже такая же ручка, как у нас с Морвейнами, только центральная трубка ещё покрыта тонким узором из золотой краски. А может, и настоящего золота, маги всё могут.

— Благодарю, — я заняла место, придвинула к себе чернильницу и чистые листы.

Геленар подошёл к свободному стулу и устроился на нём, не сводя с шамана тяжёлого, пристального взгляда. Тот завозился в своих шкурах, но с места не сдвинулся. Беседу первым начал Эрсанн.

— Что за цветы обладают свойством вызывать у мужчин вожделение? — негромко спросил он, глядя на шамана таким же взглядом, что и король. — И как нейтрализовать их воздействие? Какие ещё у них свойства?

— Если лисару напоен кровью хозяйки, её захочет любой мужчина, — глухим надтреснутым голосом отозвался Меховой. — Если лисару напоить кровью мужчины, для него перестанут существовать другие женщины кроме хозяйки лисару. Он забудет всех, кроме неё, и станет навеки её рабом.

Меня чуть не передёрнуло от этих слов. Господи, как же повезло, что у Соланы нет крови Эрсанна! Что за мерзость, поливать цветок… кровью! Бр-р-р.

— Есть нейтрализатор? — с совершенно каменным лицом повторил Эрсанн.

— Сушёный корень лисару, настоянный на талой воде три ночи, под светом растущей луны, — так же глухо отозвался шаман.

— Не врёт, — вполголоса отозвался Лорес, пока я быстро записывала лекарство для нашего Рика. — Что именно из всего цветка так действует на мужчин? — уточнил он.

— Пыльца, смешанная с любым маслом, — последовал ответ.

— Духи, — вполголоса обронил Рисальд. — Вот как она их сделала.

— Запах кажется приятным только мужчинам? — вырвался у меня вопрос, я вспомнила, как реагировала на него сама и как принцессе он тоже не понравился.

— Запах лисару привлекателен только для мужчин, у которых свободно сердце, — продолжил объяснение шаман, и я тихо возрадовалась этому факту. Вот почему Рик не чувствовал резкого запаха, а мои лорды — да. Интересно, Солана в курсе всех свойств своего цветочка, который наверняка ей братец привёз в подарок с севера? — Чтобы заполучить мужчину, чьё сердце занято, одной пыльцы недостаточно. Нужно напоить лисару кровью этого мужчины.

Вот так-так. Судя по тому, что Солана пока не выпрашивала кровь Рика, она или не знает до конца, что надо этому лисару, или не торопится с действиями. В любом случае, моим лордам, да и Рику, надо быть крайне осторожными.

— То есть, на женщин этот цветок не действует вообще? — уточнил Эрсанн.

— Для женщин есть эйсари, — видимо, угроза короля настолько подействовала на шамана, что отвечал он без запинки, не приходилось выдавливать из него или поторапливать. — Сок, добавленный в питьё, делает женщину рабыней хозяина эйсари.

О, блин, это покруче цветочка Соланы. Надеюсь, у Киара этой гадости нет.

— Ему тоже кровь хозяина нужна для поливки? — Лорес не сумел до конца сдержать эмоции, его голос прозвучал мрачно.

— Да, — односложно ответил Меховой.

Кошмар какой. Действительно, жуткая магия. Некоторое время в кабинете царила напряжённая тишина, все переваривали новости, а я торопливо дописывала результат допроса шамана. Так, для галочки — ничего не пить и не есть в присутствии Киара, ни при каких обстоятельствах. Не хватало ещё попасть под эту магию, чёрт бы её побрал.

— Ты знаешь что-нибудь про родовые метки на ауре? — Эрсанн продолжил допрос.

— Их можно увидеть через дым сорро, — согласился опасный гость.

— Есть способ их изменить? — взгляд старшего Морвейна не отрывался от Мехового.

— Если провести ритуал обмена судьбами, то призрачные тела можно изменить, — шаман опять пошевелился.

— Что за ритуал? — Лорес подался вперёд, его глаза блеснули.

— Сложный, долгий, требует много сил и составляющих, — говоривший помолчал. — Выживает только тот, кто проводит ритуал.

Мне понадобилось несколько минут, чтобы сообразить, что это может означать. Волосы на теле встали дыбом, а позвоночник превратился в ледяной столб. Ой, что-то подсказывает, не найдём мы настоящих детей Рахлардов… уже не найдём. Морвейны переглянулись, видимо, им та же мысль пришла в голову.

— Можно как-то проверить, исправлена ли метка на ауре? — ровным голосом спросил Эрсанн.

Ох, даже его проняло. Лорес молчал, хотя уверена, в своей работе повидал всякого. Пожалуй, я не хочу знать подробности этого ритуала. Воображение богатое, чтобы понимать, насколько отвратительным он может быть.

— Дым сорро показывает истину, — шаман наклонил голову.

Старший Морвейн побарабанил по подлокотнику дивана, его глаза прищурились.

— У тебя есть этот самый сорро?

Судя по паузе, шаман собирался соврать. Но, наткнувшись на взгляд Лореса, передумал.

— Порошок сорро очень ценный, — нехотя ответил Меховой. — Шаман получает его от своего учителя…

— Заплатим, — нетерпеливо прервал объяснения Эрсанн. — Значит, есть?

Шаман завозился, потом из-под шкур показалась морщинистая рука с тёмной кожей. В ней лежал серый холщовый мешочек.

— Сколько требуется? — мой лорд встал и аккуратно взял его.

— Щепотку в огонь, и дым сорро поможет увидеть истину, — шаман проводил ценный ресурс тоскливым взглядом.

— Две хватит, — кивнул Эрсанн, подошёл к столу и взял чистый лист.

Потом развязал мешочек, осторожно отсыпал небольшую горку и вернул остальное обратно шаману. Тот поспешно спрятал драгоценный порошок под шкуры, а король небрежно вынул из кармана золотую монету и протянул Меховому.

— Этого более чем достаточно, — жёстко усмехнулся его величество. — Я расценки знаю.

Эм. Ну, наверняка Геленар в курсе контрабанды заграничных зелий в Арнедилию, конечно. Допрос продолжился, и теперь спрашивал уже король.

— Есть какой-нибудь защитный ритуал против чтения мыслей? — он скрестил руки на груди. — Опасный для того, кто пытается залезть в сознание другого человека?

Шаман ответил не сразу. Долго думал, бормотал что-то под нос — признаться, я даже напряглась слегка, вдруг колдует что ненароком?! — но видя спокойствие остальных, перестала дёргаться. Уверена, перед тем, как привести сюда опасного гостя, его тщательнейшим образом обыскали и оставили только безобидные погремушки на шкурах. Ну и этот мешочек с сорро.

— Шаманы хранят свои секреты, — наконец глухо ответил Меховой. — Знания передаются от учителя к ученику, и мысли скрыты от других. Защитный ритуал скрывает их. Защитный ритуал уничтожает мысли, если кто-то пытается их прочесть. Шаман никогда не будет прежним, если его мысли кто-то попытается прочесть. Ритуал их сожжёт. Шаман никогда не сделает ни одного ритуала, не расскажет ученику ни одной мудрости. Шаман перестанет быть шаманом, его дух умрёт.

— Ну а тот, кто пытается в сознание проникнуть? — настойчиво повторил король. — Он пострадает?

Снова молчание.

— Ритуал защищает мудрость предков, ритуал не убивает, — наконец ответил Меховой.

— Понятно, — Геленар кивнул. — Есть возможность увидеть, защищён человек таким способом или нет?

Гость вскинулся, его глаза сверкнули.

— Только другой шаман может провести ритуал своему ученику, — в его голосе проскользнул гнев. — Чужакам не открывают тайн севера!

— Значит, чужому вы такую защиту не поставите, — вполголоса задумчиво протянул его величество. — И она лишает разума только того, на ком стоит, правильно?

— Да, — отозвался Меховой, возмущение из его голоса исчезло.

— Тем не менее, можно увидеть, есть ли такая защита? — вернулся Геленар к предыдущему вопросу.

— Дым сорро помогает увидеть истину, — повторил шаман.

— Отлично, — его величество заметно повеселел. — Милорды, у вас ещё есть вопросы к нашему гостю?

Морвейны подумали, переглянулись и покачали головами.

— Тогда у меня есть, — Геленар повернулся к шаману. — Я знаю, что существует какой-то ритуал, позволяющий тому, кто его провёл, стать похожим на другого человека. И окружающие не смогут понять и увидеть, что видят на самом деле совсем не того. Что для него нужно?

Ага, это про тот случай с Керис и Киаром. Да уж, интересненько бы узнать.

— Мало времени — прядь волос, много времени — кровь, — последовал ответ.

Теперь верю, что магия севера действительно отвратительная штука. Что ни ритуал, то кровь нужна. Кошмар.

— А который лишает человека воли? — негромко уточнил король, его глаза прищурились.

— Другие составляющие, другие узоры, кровь или волос обязательно, — отозвался Меховой. — Лучше кровь, действие дольше.

— Понятно, — король с непроницаемым видом кивнул. — Значит, без крови или волос ритуал не подействует, так?

— Так, — шаман согласно наклонил голову.

— Что ж, утешает. Хорошо, думаю, ещё несколько дней я окажу нашему гостю гостеприимство, вдруг нас что-то заинтересует, — Геленар поднялся. — Лорд Грифлис, проводите господина Мехового в его апартаменты, — его величество выразительно посмотрел на главу королевской СБ.

— Да, ваше величество, — Рисальд поклонился, подошёл к двери и выглянул, отдав приказ позвать стражу.

Я собрала исписанные листы и аккуратно сложила — приду, перепишу нормально. Геленар остановился рядом, с интересом глянул на мои каракули.

— Мне тоже экземпляр, госпожа Яна, сведения важные, — обронил он и добавил. — Эрсанн, расскажешь, что это за система. Уверен, в твоём ведомстве её уже освоили, — Геленар улыбнулся, и эта улыбка оказалась гораздо теплее.

За шаманом пришла стража, и он вышел в сопровождении гвардейцев и Рисальда. Король обвёл нас взглядом, улыбнулся шире.

— Что ж, вот и повод поздравить вас ещё раз, — произнёс он. — Теперь уже с официальной помолвкой.

— Благодарю, ваше величество, — Эрсанн ответил за всех нас.

— Надеюсь, мы закончим с этим неприятным делом как можно скорее, — Геленар поморщился. — Я приглашу Илеро во дворец под каким-нибудь предлогом и предупрежу, — взгляд короля остановился на старшем Морвейне. — Посмотришь на него, есть эта защита шаманская или нет. Деньги любят и на севере, — добавил Геленар. — Уверен, нашёлся тот, кто за золото согласился поделиться мудростью предков с пришлыми, — глаза короля блеснули, голос стал жёстким. — И не сомневаюсь, идиотом Илеро стать не захочет. Значит, расскажет всё. Ну а если он не рискнул согласиться на такую защиту, — усмешка Геленара стала хищной, — ему же хуже. Церемониться не буду, пусть он мне и дядя.

Да уж, стал королём — забудь, что у тебя есть родственники.

— Солана и Киар на вас, — продолжил его величество раздачу указаний. — Справитесь.

— Конечно, — подтвердил Эрсанн.

— Тогда не задерживаю, у вас наверняка много дел перед завтрашним днём, — Геленар кивнул. — Хорошего вечера, милорды, госпожа.

Мы вышли, нас проводили до выхода, и снова уже ставшая родной приёмная в департаменте. Я занялась переписыванием допроса, попутно иногда отвлекаясь на текущие дела, и время до конца рабочего дня пробежало незаметно. Конечно, мысли вертелись вокруг услышанного в королевском кабинете, и новости не радовали. Как достать этот самый корень, который поможет Рикару? Для этого надо прижать к стенке Солану, и крепко прижать, чтобы не отвертелась. А если и на ней эта защита? Хотя, что-то подсказывает, леди не согласилась бы на такой риск. Но проверить всё же стоит. Ну а в её мысли и Эрсанн залезть сможет, если опасности нет. Порошок-то он забрал из кабинета. Ох, ладно, надо потихоньку настраиваться на то, что у меня завтра выходной внеочередной, а вечером важное мероприятие. А через день приезжают будущие свёкр со свекровью… Повезло однако Лору и Эрсанну, у них тёщи не будет. Так, не думаю о родителях старшего лорда, не думаю… Хватает поводов для нервов.

Приезд Уинны застал немного врасплох, я углубилась в свои бумаги и совсем забыла о времени. Когда дверь распахнулась, и я услышала знакомый голос, чуть не подскочила от неожиданности.

— Яна, ты готова?

Я поспешно отодвинула документы и поднялась, улыбнувшись.

— Почти, только предупрежу…

Не успела. Первый из кабинета выглянул Лорес. У Эрсанна сейчас находился посетитель.

— Доброго дня, миледи, — поздоровался он с Уинной.

— Доброго мальчик мой, — кивнула леди Шайген. — Я забираю вашу девочку, по нашим женским делам, — она усмехнулась и подмигнула. — Обещаю вернуть непоздно и в целости и сохранности.

— Я вам верю, — Лор улыбнулся в ответ. — Яне давно пора немного отдохнуть, тем более, завтра волнительный день.

Младший лорд подошёл ко мне, приобнял и легко коснулся губами щеки.

— Удачной прогулки, милая, — пожелал он и отпустил. — Ждём вечером.

Жалко, что Эрсанну не сказала «до свидания», но врываться посреди встречи только затем, чтобы попрощаться, тогда как увидимся через несколько часов, с моей стороны не слишком умно будет.

— Пока-пока, — я помахала рукой и поспешила за Уинной.

У департамента ждал изящный экипаж леди, в котором мы и устроились.

— Ну, так, — моя новая подруга расправила юбки и посмотрела на меня. — Какие идеи по поводу подарка?

— Банальные, — я улыбнулась и вздохнула. — Мне подарили кольца, а у них нет.

— На помолвку сгодится, а на церемонию отдельные будут, и это по правилам забота жениха, в твоём случае — женихов, — кивнула Уинна. Потом повернулась, открыла маленькое окошко и приказала. — К господину Царсу в ювелирный! — потом снова повернулась ко мне. — У него закупается почти всё высшее общество, самый известный ювелир Мангерна. И он точно знает твоих лордов, — усмехнулась она. — Ты же размеров не знаешь, да? Пальцев, я имела в виду, — невозмутимо добавила Уинна, но глаза весело блеснули.

От откровенного намёка я густо покраснела, смущённо хмыкнув.

— Ладно уж, — со смешком отозвалась моя собеседница. — Не красней, мы же взрослые женщины. А на Охоте ты вела себя молодцом, утёрла нос этим дамочкам, — Уинна одобрительно кивнула. — Илинда изойдёт ядом. Как же, теперь не она центр интереса благородных леди! — дама фыркнула. — И поделом. Нечего нос задирать. Потом к портному поедем, подумай пока, какие идеи насчёт платья.

Вообще, они были, но я не уверена, что получится убедить Гелисана. Я вспомнила моду на свадебдные наряды моего мира, однако в Мангерне никто не носил платья с открытой спиной… Что ж, возможно, буду первой. Раз тут корсет — необязательный предмет гардероба. Пышного ничего точно не хочу, путаться в юбках и спотыкаться об кринолин — оно мне нафиг не надо. А вот что-то по фигуре, может даже с небольшим шлейфом… В общем, надо обсудить с портным. Что-то подсказывает, моя идея придётся ему по вкусу.

Ювелирный этого самого господина Царса располагался недалеко от департамента, на главной улице Мангерна, конечно. В витрине блестели украшения, изысканные, необычные, и я поняла, что Уинна привезла меня по адресу. С некоторых пор я начала находить удовольствие в красивых драгоценностях, пусть раньше они и не волновали настолько, чтобы хотеть обладать ими. Морвейны определённо дурно влияют на меня. Платья, украшения, бурная личная жизнь — м-м-м, и почему я так довольно улыбаюсь?! Мы с леди Шайген вышли из экипажа и зашли в полутёмное помещение, в котором ожидаемо толпились посетительницы. Конечно, услышав звяканье, все повернулись посмотреть, но к взглядам я уже привыкла и потому с невозмутимым видом последовала за Уинной к прилавку, где стоял хозяин.

— Доброго дня, Залман, — позоровалась леди и с царственным видом протянула ему руку. — Уделите нам чуточку вашего внимания?

— Всё, что угодно для вас, леди Шайген, — невысокий, худой мужчина с пышной пшеничной гривой склонил голову и вышел из-за прилавка. — Бесконечно рад вас видеть, миледи, — он приложился к протянутой ладони, совершенно проигнорировав не слишком довольный взгляд дородной леди в ярко-лимонном платье с внушительным декольте. — Прошу простить, миледи, сейчас вам помогут, — обратился Залман к ней, и леди не посмела возражать.

Видимо, как Уинну, так и господина Царса уважали, раз он может позволить себе так с клиентками обращаться.

— Не представите меня вашей очаровательной спутнице? — ювелир повернулся ко мне и улыбнулся.

Я тоже протянула руку, вспомнив о правилах вежливости.

— Госпожа Яна, невеста Морвейнов, — последние слова Уинна произнесла громче и с явным наслаждением, чтобы услышали все присутствующие.

Вот хулиганка, а. И так весь Мангерн уже знает… Хотя, признаться, удивлённые взгляды посетительниц даже доставили удовольствие.

— О, — с уважением протянул Залман. — Тогда прошу за мной, леди.

Нас провели в отдельный кабинет с креслами, столиком, на котором стояла ваза с фруктами и графин с соком, и мы устроились, готовые к обсуждению.

— Я вас слушаю, — хозяин магазина сел напротив нас.

— Яна хочет сделать подарок к завтрашнему вечеру, нужны кольца, — начала объяснять Уинна. — Вы понимаете, что-то особенное, подходящее Морвейнам.

— Благородное и изысканное, — задумчиво пробормотал Залман, его взгляд стал рассеянным на несколько минут. — Пожалуй, да, есть у меня кое-что. Один момент, леди.

Он ненадолго вышел и вернулся с подносом, на котором лежало несколько коробочек.

— Вот, пожалуйте, я сам делал, — с гордостью произнёс Залман. — Никому ещё не показывал.

— Ну, выбирай, — усмехнулась Уинна и откинулась на спинку кресла.

Ох. Признаться, никогда не интересовалась украшениями для мужчин, и тем более кольцами. Морвейны их вообще не носили, кстати. Даже печатки, что нередко среди аристократии. Накатил приступ неуверенности: может, стоило остановиться на каких-нибудь булавках для галстука?.. Не хочу, чтобы носили из вежливости, что это мой подарок. Эх, ладно. Взяла первую коробочку, открыла. Ободок из золота украшен крупным тёмно-синим квадратным сапфиром, по бокам два маленьких бриллианта. Смотрится не вычурно, не грубо, хотя мне всегда казалось, что большие камни выглядят слишком вульгарно на украшениях. Представила мысленно на руке Эрсанна и поняла, что будет в самый раз. Вроде бы, ничего особенного, но я не могла отвести глаз от таинственной глубины камня, он мерцал в неярком свете светильников, и казалось, внутри плещется море. Я подняла взгляд на Залмана, но сказать ничего не успела.

— Берём, — решительно заявила Уинна, видимо, всё поняв по моему лицу.

Я кивнула, от непонятного волнения перехватило горло и слова временно застряли там. Потянулась к следующей коробочке, открыла. Почти близнец того, которое я выбрала для Эрсанна, только камень овальной формы и без бриллиантов.

— Эти два камня — близнецы, — негромко пояснил господин Царс. — Я сделал их из одного большого кристалла, в нём трещина шла, поэтому разделил его. Хороший выбор, госпожа.

— Хитрюга, ты знал, что надо, — с тихим смехом отозвалась Уинна. — Я же тебя знаю, Залман. Остальные взял так, чтобы просто похвастаться, да?

— Я не сомневался в вашем вкусе, — ответил ювелир с поклоном.

— Спасибо, — я несколько смущённо улыбнулась.

Цену спросить не рискнула, для моего же спокойствия. Сочтёмся как-нибудь, придумаю, как вернуть затраты Уинне. Царс вышел оформлять заказ, мы тоже поднялись, но прежде, чем выйти, леди Шайген придержала меня за локоть.

— Даже не думай о том, чтобы как-то расплатиться, — негромко сказала она, прищурившись. — Считай, мой подарок на помолвку. И Морвейнам своим скажи, — на её губах мелькнула усмешка. — Счетами моего мужа занимаюсь я, между прочим. И знаю, откуда и куда приходят и уходят деньги в нашем доме. Так что втихаря подсунуть оплату не получится.

Я слегка растерялась — как она так раскусила меня с ходу?!

— Уинна… Вы слишком добры… — пробормотала, вспомнив ещё и жемчужину.

— Чушь, — отрезала леди Шайген. — Мне нравится делать тебе приятное. Дочери у нас так и не получилось, живу в окружении толпы мужиков, — Уинна закатила глаза. — Кроме мужа ещё двое сыновей, которые носятся со мной, как с драгоценностью, хотя у старшего у самого вот-вот родится, тоже сын, можешь себе представить! А младший только недавно женился, — она вздохнула. — Может, хоть он подарит внучку. Очень надеюсь. Всё, идём, у нас ещё портной, — она потянула меня за собой.

Оставив господину Царсу расписку, Уинна вышла из магазина, я за ней.

— Когда лучше подарить? — спросила я, когда мы тронулись.

— Не при всех, — ответила леди Шайген. — Это слишком личное. Лучше перед выходом.

Меня посетила такая же идея, так что я согласно кивнула. Она права. Не представляю, как при всех вручаю подарки моим лордам. Действительно, личное. У Гелисана, как всегда было много посетительниц, но нас опять же, встретил сам хозяин, просиял при виде меня и немедленно проводил в примерочную.

— Госпожа Яна, я как раз закончил с вашим платьем! Изволите примерить? Если всё в порядке, можете сейчас и забрать.

— Да, конечно.

— Гелисан, нам бы обсудить Янины наряды на церемонию, — добавила Уинна. — Так что, неси эскизы и образцы материала.

— Конечно, конечно, миледи, — с воодушевлением отозвался портной. — Сию минуту!

Пока мне несли мой наряд к завтрашнему приёму, Уинна спросила:

— Уже есть идеи насчёт платья в Храмы? Это самое главное действо.

Да, я помнила, что Эрсанн говорил, на один день аж три наряда надо. И да, идеи у меня имелись. По крайней мере, к тому, что в Храмы надену.

— Ну, есть, только я не уверена, что они подойдут, — призналась я. — В Мангерне немного другая мода…

— Пфе, милая, — леди фыркнула. — Ты видела декольте некоторых дам? Или прозрачность юбок, например? Не говори мне о приличиях, тут их каждый определяет для себя. Ну, какие идеи?

— Не хочу ничего пышного и вычурного, что-то по фигуре, верх возможно из кружева, — я ненадолго задумалась, решая, излагать ли про открытую спину. — Сзади можно небольшой шлейф, и… вырез на спине, — всё же призналась с некоторой заминкой. — Просто под такое платье бельё не оденешь…

— Естественно, но смотреться будет шикарно, особенно на тебе, — Уинна широко улыбнулась.

Я вздохнула.

— Морвейнам может не понравиться такая смелость в фасоне…

— А мы им не скажем, пока не увидят на церемонии, — леди Шайген заговорщически подмигнула. — Уверена, они как раз оценят.

— На меня будут смотреть другие мужчины, — попыталась я найти очередной довод против, но в глубине души знала — соглашусь ведь на авантюру.

— И завидовать твоим мужьям, — рассмеялась Уинна. — Яна, поверь, Морвейны не ревнивые тупицы, бросающиеся на любого, кто хотя бы взглянет в твою сторону. Они же знают, что ты только их, — голос леди смягчился. — Они тебе верят, милая, и знают, что ты так одеваешься только для них.

Уф, убедила. Будем делать так, как мне хочется. В конце концов, действительно, это моя первая — и последняя — свадьба. Вернулся Гелисан с платьем, и мы приступили к примерке. Наряд действительно был уже готов, ничего поправлять не пришлось. Отложив платье, мы занялись обсуждением моего туалета на церемонию, с остальными решили чуть позже разобраться. Как и ожидала, портной проникся идеей, загорелся, и заметив мечтательное выражение на его лице я поняла, что, кажется, только что стала автором ещё одного нововведения в жизнь Мангерна. На сей раз, в одежде.

Загрузка...