Примечания

1

М-30 – 122-мм гаубица образца 1938 года.

2

CTЗ-5 «Сталинец» – гусеничный тягач производства Сталинградского тракторного завода.

3

Ли-2 – советский военно-транспортный самолет. Производился с 1942 года в Ташкенте. За основу взят лицензионный вариант Douglas DC-3.

4

ПС-84 – пассажирский вариант «Дугласа», до войны обслуживавший пассажирские линии «Аэрофлота».

5

ППК – пистолет Walther РРК.

6

Одно из прозвищ истребителя Лавочкина – Горбунова – Гудкова. Называли также «утюг» и «Лакированный Авиационный Гарантированный Гроб».

7

Кренкель Эрнст Теодорович – известный советский полярник, радист, Герой Советского Союза.

8

12,7-мм авиационный пулемет М.Е. Березина. На Ли-2 устанавливался вариант УБТ на турели.

9

ЦКГ – Центральный клинический госпиталь.

10

Медсанбат.

11

Журнал боевых действий.

12

«Спаси меня» (Стас Михайлов).

13

Несомненно (нем.).

14

Ишгль – горнолыжный курорт Австрии.

15

Агентство Чрезвычайной Аналитики.

16

Рубеж Ваммелсуу – Тайпале: 926 долговременных железобетонных сооружений.

17

Выборг – Купарсаари – Тайпале.

18

Несомненно, в своих разработках Отдел «К» использует архивные документы из фондов «ограниченного доступа». Тем не менее талантливые труды отечественных историков Ильи Борисовича Мощанского «Штурм «Карельского вала» и Баира Иринчеева «Забытый фронт Сталина» также использованы в подготовке данной операции, за что этим авторам огромное спасибо от Отдела «К» и всех заинтересованных лиц и организаций.

19

Дальневосточное Высшее общевойсковое командное училище в г. Благовещенске.

20

Ныне поселок Первомайское.

21

Гвардейская артиллерийская дивизия прорыва.

22

На карте капитана Голуба часть населенных пунктов носит вымышленные названия. Вероятно, в целях соблюдения секретности.

23

Лахтарь – (букв, мясник) прозвище финских белогвардейцев.

24

Белов абсолютно уверен, что грузовой автомобиль ГАЗ-АА все равно оставался продуктом беспринципной американской компании Ford.

25

Майор Паули Марттина – один из родоначальников финской разведывательно-диверсионной службы.

26

Часть из выпущенных в 1926–1935 гг. «гражданских» пистолетов TK была передана банковским служащим и инкассаторам.

27

Рощинка.

28

Горьковское.

29

Лебяжье.

30

Ефрейтор – Gefreiter (нем.) буквально освобожденный, подразумевается – от некоторых нарядов.

31

Прозоровский (Ременников) Лев Михайлович – русский советский театральный режиссер и актер. Народный артист РСФСР.

32

Яблочкина Александра Александровна – российская и советская актриса театра. Народная артистка СССР (1937), лауреат Сталинской премии (1943), трижды кавалер ордена Ленина.

33

72-я стрелковая дивизия.

34

В авангарде наших частей находились Т-34 из 186-го отдельного танкового полка и несколько самоходок из 1222-го самоходно-артиллерийского полка.

35

ТПУ – танковое переговорное устройство.

36

«Пуукко» – «финка», традиционный североевропейский нож.

37

По шоссе двигались 558-й, 824-й и 667-й гаубичные полки. Головным шел 558-й полк. Первым открыло огонь по самоходкам противника орудие старшего сержанта Б.Я. Мамутина, получившего за этот бой звание Героя Советского Союза.

Загрузка...