Том 1. Затмение

Галине и Артуру

Пролог

В 4 веке до новой эры город — крепость, известный под названием Шесть Башен, впервые с момента своего существования был заброшен. Всемирно известные алхимические лаборатории, университет, оружейные мастерские и многое другое покинули пределы крепости, географического центра континента. В последовавших войнах за управление центром континента и, как следствие, богатейшими залежами разнообразных минералов в недрах близлежащих гор, Шесть Башен постепенно приходили в упадок.

В ознаменование прихода бога Дайнера и начала нового летоисчисления, в первом году по пришествии Дайнера Шесть Башен были реконструированы; университеты, лаборатории и жизнь вновь вернулись в пределы могучих стен. Окрестный лес, который два последних века порождал невероятное количество жутких легенд, перестал быть заповедником чудовищ; три могущественных союза государств объявили, что отныне Шесть Башен станут источником знания и прогресса.

За двадцать лет новой эры Шесть Башен подарили миру множество удивительных открытий и изобретений; большинство из них по — прежнему употребляется повсеместно, спустя много веков. Начали возвращаться дружелюбие и доверие, возродилась торговля между самыми отдалёнными уголками Большой Земли; хаос и смерть были изгнаны за пределы города — крепости.

В 27–м году новой эры до вновь учреждённого в стлице южного союза, Оннде, поста Наблюдателей, дошли сведения о том, что, вопреки постановлению Союза Трёх, в Шести Башнях идёт разработка оружия. Более того, проводятся эксперименты над разумными существами — призванные превратить их в «живое» оружие. Однако доказательства не были представлены.

В 29–м году были получены факты, подтверждающие, что в Шести Башнях действительно производятся новые виды вооружения, основанные на изменении свойств живых существ, как разумных, так и нет. Однако Северный союз сумел доказать, что налицо — провокация.

Десять лет спустя выяснилось, что как минимум два из трёх союзов негласно поддерживают разработку «живого» оружия. Виновные в этом были преданы суду, лаборатории — уничтожены, документы сданы в архив Наблюдателей в зашифрованном виде.

Осенью 41–го года один из осуждённых правителей сумел вырваться из заточения и за неделю превратил Шесть Башен в небольшое, хорошо защищённое, готовое к войне государство. Под началом этого человека было всего около четырёх сотен единиц «живого оружия», но этого оказалось достаточно, чтобы без единой потери отразить нападение армии Союза Трёх. Так распался этот союз, так начались войны Шести Башен.

Развязка наступила неожиданно. В 56 году войска Федерации Оннд стали достаточно сильны, чтобы стереть Шесть Башен с лица планеты. Путём сложных манёвров удалось скрыть подлинные ресурсы нападающей стороны; однако, в решающий момент, когда нападающие ворвались внутрь крепости, генералы противника неожиданно сдались. Словно им важнее было сохранить Башни в целости и сохранности, нежели спасти собственные жизни — или хотя бы погибнуть в бою.

Часть 1. На следующий день

I

Когда солнце смогло, наконец, выпутаться из цепких объятий ветвей, тщетно пытавшихся удержать его, туман начал рассеиваться.

Человек сидел на огромном замшелом валуне, который был, несомненно, ровесником окрестных гор и помнил ещё времена, когда бока его омывала вода давно отступившего моря. Сейчас же валун находился на пригорке. К западу от него, шагах в пятнадцати, не более, земля полого спускалась, образуя просторную и прекрасную долину. Когда туман рассеется окончательно, будут видны призрачные вершины далёких горных хребтов и блестящая, словно слюда, чёрточка у самого горизонта — озеро, крохотная частичка того самого, некогда широкого и грозного моря. Впрочем, озеро видно далеко не всегда: всё зависит от того, насколько чист и спокоен воздух, откуда смотреть, и где находится солнце.

Ну и, разумеется, от того, кто именно смотрит. Человеческий глаз не отнести к самым зорким, а Лесной житель, например, увидел бы и очертания домиков на дальнем берегу озера и, возможно, тех, кто там живёт.

Человек сидел, уперев локти в колени и положив подбородок на ладони. Туман нёсся лохматым потоком чуть ниже уровня колен и стекал в долину клубящимся каскадом. Спасался от ударов жарких копий Солнечного Воина, единственного союзника человека в этих местах. Когда наступают сумерки и из — под земли начинают выползать первые струйки тумана, следует поторопиться покинуть этот лес. Иначе вряд ли увидишь рассвет.

Впрочем, теперь всё будет по — другому. Человек встречал первый день новой эпохи, которая зародилась вчера к шести часам пополудни. Многие из его соратников — встретившихся лишь потому, что им досаждал общий враг — поспешили покинуть притихший лес, несмотря на то, что враг был повержен. Слишком уж мрачной была слава здешних мест.

Человек сидел неподвижно, рядом с валуном лежали его вещи. Хоть и казался сидящий беспечным, трудно подкрасться к нему незамеченным. Конечно, Лесной житель смог бы проделать и это — но зачем Лесным жителям нападать на обитателя Меорна? Не так уж много мест, где люди и Лесной народ не питают друг к другу неприязни; Меорн — одно из них. А больше в этих местах опасаться некого.

Как только первые, упиравшиеся в дальний край земли тени обрели очертания, проснулись птицы. Непривычным было их пение — заунывным, однообразным, усыпляющим. Человек не раз пытался разглядеть тех, кто осмеливался петь в этом лесу — пусть даже и такие песни — но куда там! Стоило сделать хоть шаг к зарослям, из которых доносилось пение, как птицы исчезали, словно некое колдовство было призвано уберечь их от постороннего взгляда.

Человек, впрочем, не исключал и такой возможности. Что хорошего можно ожидать от места, где Владычица Лесов имеет не больше власти, нежели простые смертные, где день и ночь могут длиться несоразмерно долго, где столько времени хозяйничали Слуги Башен? Теперь, кажется, все до единого Слуги разбиты или рассеяны, а Башни, хоть и не стёрты с лица земли, но вскоре станут безжизненными руинами.

Последние хлопья тумана впитывались в землю, прятались под траву или расходились под порывами ветра. Пройдёт полчаса и воздух у спуска в долину станет невыносимо душным. Куда же запропастился спутник? За четыре часа можно было обежать полмира. А он намеревался вернуться в одну — единственную, ближайшую башню. Дались ему эти камушки…

Долго оставаться на здешнем солнце тоже нехорошо. Большой пользы от здешнего загара не жди; не зря маги столько раз повторяли — не ходить под солнцем более получаса, закрывать голову шляпой, выбирать одежду с длинными рукавами. Голову уже жжёт немилосердно, а ведь до полудня ещё, считай, часа два.

Человек надел широкополую шляпу — в ней он выглядел комично, да только жизнь в Меорне отучает смеяться над тем, что странно выглядит.

Человек вздохнул, повесил на спину рюкзак и аккуратно пристегнул ножны на пояс. Легендарный Солнечный Лист вряд ли сможет когда — нибудь послужить более благородной цели… хотя, надо признать, этот меч не являлся тем, что переломило исход сражения. Исход сражения был предрешён уже тем, что более сотни лет Слуги Башен наводняли соседние с Башнями территории и в конце концов вопрос встал очень просто: или они, или весь остальной мир.

Правда, на сей раз у Башен были иные хозяева, нежели полвека назад — но Слуги оставались теми же, кровожадными и беспощадными.

Жаль, что сломался Зелёный Глаз, его меч. Отец, прекрасный ремесленник вообще и кузнец в частности, выковал этот клинок для сына, а дед добился, чтобы внуку назначили испытание. Испытание было с честью пройдено и Хранительница Леса даровала оружию своё благословение… А вчера, судя по всему, клинку было суждено погибнуть — чтобы спасти своего хозяина. Теперь, случись что, придётся обороняться Солнечным Листом. Будем надеяться, что дух того, из чьей могилы был взят этот меч, не станет возражать.

Человек вспомнил уродливую низенькую фигуру с клинком жидкого мрака, перед которым ничто не могло устоять. Оставляя за собой изуродованные трупы, чародей прокладывал путь к свободе, и неожиданно оказался лицом к лицу с обладателем Солнечного Листа. Зелёный Глаз лопнул с пронзительным жалобным стоном, метнув горсть пылающих искр в лицо врагу. Если бы тот не отшатнулся на миг… Да. А так осталось достаточно времени, чтобы взять в руки второй, священный, меч и убедиться, что перед ним и сталь, и камень, и колдовское пламя, и лёгкая пушинка — всё одно…

— Да куда же он подевался? — спросил человек, уже с заметным раздражением в голосе и поправил рюкзак. Придётся возвращаться к Башням и искать там этого охотника за сокровищами. Потянувшись, он неторопливо размял мускулы и со вздохом повернул назад, к Башням. Случись рядом кто — нибудь, сразу бы понял по походке и по манере держаться, что перед ним — прирождённый воин. Или охотник. Или лесничий.

Или все они, вместе взятые.



Лес оживал на глазах.

Ещё вчера всё казалось мёртвым и исполненным лишь зыбкого подобия жизни: коснись рукой, и осыплется сухим пеплом. А теперь и птицы, и насекомые, и полевые мыши. Откуда только взялись? Как — то не ощущается, что столетие с лишним ничто живое не могло войти в этот лес и остаться в живых.

По пути время от времени попадались нейлианы — магические приспособления, небольшие металлические заострённые шесты с крохотным кристаллом на вершине. Маги оставили их великое множество. Толком не было понятно, для чего. Что — то вроде сторожа. Хоть основные силы противника рассеяны, главные злодеи схвачены, а вся колдовская утварь надлежащим образом разрушена, Башни всё ещё нельзя считать безопасным местом. Неспроста здесь оставлено столько крохотных «глаз» на шестах. Значит, есть за кем следить. Воин не очень — то любил говорить о магии; всё равно, что обсуждать жреца или, не приведи нелёгкая, божество. То, что не слишком понятно, не стоит зря беспокоить бесцельным вниманием. Так, по крайней мере, учил его отец.

Человек присел перед ближайшим нейлианом и всмотрелся в кусочек горного хрусталя с ноготь размером.

Забавно. Словно искорки пляшут там, в глубине. Поправив покосившийся шест, воин двинулся дальше. Благо следы его товарища вот они, отчётливо видны. В форменной обуви не очень — то получается передвигаться скрытно.

Домой, понятное дело, придётся добираться пешком. Первоначально они наняли пару отличных коней в соседней деревушке, Ручьях. Но едва только зубчатые верхушки Башен показались на горизонте, кони словно сошли с ума. Ни опыт, ни проклятия, ни приговоры не смогли успокоить обезумевших животных — сбросив всадников, они умчались неведомо куда. Хочется надеяться, что в сторону дома. Впрочем, расходы на коня, сколь велики они ни были бы, ничто по сравнению с той вестью, которую он принесёт в Меорн. Башен нет, кончилась обременительная дань их владыкам, перестанут исчезать люди и, возможно, Хранительница Леса восстановит мир и порядок.

Хорошо бы. А то ходить на охоту, если на то нет Её воли, равнозначно самоубийству. Богов нетрудно разгневать, а вот вернуть их расположение очень непросто. В былые времена человека, навлекшего немилость Хранительницы, немедленно изгоняли из Меорна. На верную гибель. Жестоко, но в противном случае в изгнание пришлось бы отправляться всему городу. Велик Меорн, Создатель Камня и Суши, но Великие боги сильнее. Железо и огонь до сих пор не вторгались в пределы поселения — жив ещё Меорн — но почти никому уже не является его тень, не требует подношений и не защищает путников от опасностей за городскими стенами. Растворился Меорн, стал камнями и песком, уступил место Великим…

Воин помнил, что в одном неприметном местечке, на расстоянии дневного перехода на юго — запад, припрятан лук со стрелами и кое — какое снаряжение. Как раз на тот случай, если полагаться придётся на собственные ноги. Если Шелн к полудню отыщется, к вечеру, возможно, удастся добраться до тайника.

Ближайшая башня уже показалась из — за деревьев и надежды на то, что обратно они вернутся засветло, таяли с каждым шагом. Шелн прошёл чуть в стороне от тропинки, по которой прошли тысячи ног, и было видно, что шёл он не торопясь.

Нашёл тоже время для прогулок.


* * *

Было безлюдно.

Трудно поверить, что ещё вчера утром здесь хозяйничали ильвемоары, — «повелители чудовищ». И войско их, неуязвимое и огромное, готовилось к сражению — Повелителей Башен невозможно застать врасплох. Трудно понять, чем удалось сломить их мощь — нынешняя война с Башнями была уже далеко не первой. Несколько поколений назад удалось собрать армию покрупнее той, что штурмовала вчера это проклятое место — и была та армия разгромлена наголову. Прапрадед владельца Солнечного Листа знал наизусть все страшные подробности Чёрного Года, как окрестили его окрестные жители. Теперь воспоминания о тогдашнем позорном поражении сотрутся, поблекнут, погрузятся в небытие.

А вчера всё завершилось за час — полтора. Словно что — то сломалось в решающий момент — когда воин, бережно спрятав останки Зелёного Глаза, вбежал вместе с остальными внутрь территории, огороженной внешней стеной, всё уже было кончено. Озверевшие воины перебили сдавшихся магов, не успевших укрыться в подземельях, и тут прибыли командующие армией осаждающих… Немалого труда стоило убедить солдат, что главных зачинщиков следует оставить в живых. Воин припомнил одного из генералов — во главе небольшого отряда под бело — зелёным знаменем и, как и он сам, с магическим мечом. Рядом с которым всякая иная магия теряла силу…

Вот и могучая стена, которая, простираясь от башни к башне, образует гигантскую крепость — а точнее сказать, город. Город, который некогда был известным научным центром, где маги древности оттачивали своё мастерство; город, впоследствии превратившийся в рассадник опустошения и болезней.

Крохотная дверца, неразличимая уже с десяти шагов. За дверцей — крутой спуск вниз, за которым — низкий и тесный проход, вырубленный в теле стены. Тридцать шагов — и стена позади. И сразу же кажется, что попал в другой мир. Вместо уродливых, сплетающихся ветвями друг с другом деревьев — сады, фонтаны, мощёные булыжником дороги, достаточно широкие, чтобы могли разминуться шестеро всадников. Идеальная чистота; трудно поверить, что здесь располагались существа, от одного вида которых трава должна была бы увянуть, фонтаны — высохнуть, а земля — стать бесплодной. Всё аккуратно подстрижено, выровнено, ухожено. Просто глазам не веришь.

Вчера, правда, над всем этим великолепием стелился густой едкий дым, и в пылу сражения никто не обращал внимания на то, что находится вокруг. Лёгкий запах гари всё ещё висит в воздухе. И единственное свидетельство вчерашних событий — груды всевозможного добра. Оружие, сломанное и вполне пригодное; всевозможные части доспехов; одежда; всякий хлам, на который не польстился никто из нападавших. Никто, правда, не рвался как следует пограбить здешние сокровищницы: люди достаточно умны, чтобы остерегаться ловушек. Позаришься на красивую безделушку — и хорошо, если проклятие обрушится только на тебя.

Незадача, подумал воин. Надо было настойчивее отговаривать Шелна от похода. Ожерелье он, видите ли, припрятал. Не очень — то хочется далеко отходить — подобные проходы достаточно редки и плохо заметны. Учитывая, что между соседними Башнями по периметру стены среднее расстояние около километра…

И никаких знаков! Что — то Шелн стал совсем беспечным.

Хотя постойте… Что он сказал перед тем, как уйти? «Башня по левую руку, второй этаж»? Воин поправил ножны с мечом и, заранее испытывая удовольствие от того, что он скажет своему не в меру жадному спутнику, пошёл к Башне.


* * *

До Башни он добрался за четверть часа быстрого шага. Идти ещё быстрее не имело смысла — незачем утомлять себя раньше времени; идти медленнее также ничего хорошего не сулило. Мало приятного — устраиваться на ночлег поблизости от Башен, в лесу.

От Башни к центру города — крепости направлялась широкая дорога. Шагах в ста от входа в Башню находился бассейн; в центре его располагался небольшой фонтан. Как ни странно, он работал. Воин некоторое время наблюдал за тем, как течёт вода, и поразился, насколько она чиста. Говорят даже, что она целебная.

— Шелн! — крикнул человек что было сил. Беззаботно распевавшие птахи испуганно замолкли. Птицы здесь пели на редкость приятно — в особенности, по сравнению с похоронным плачем, раздававшимся снаружи. Действительно, другой мир.

Никто не отозвался. Ага, вот и знак. В последний момент Шелн вспомнил о том, что его, возможно, будут искать. Справа от входа была свежая метка, сделанная углем. Кленовый лист черешком вниз — что означало «всё в порядке, добрался без приключений». Ничего, мрачно посулил воин, оставляя рядом свой знак, приключения у тебя ещё будут.

Над входом в Башню красовалась чудом уцелевшая табличка с единственным словом — «Мерго». У каждой Башни есть своё имя…

Воин вошёл внутрь. Здесь ещё сильнее пахло гарью; пыльный пол был усеян разнообразными обломками и мусором. Да, нападавшие неплохо порезвились. Хорошо ещё, не стали ломать всё на своём пути и гадить где ни попадя. Бывало и такое.

Итак, куда дальше? Лестниц три; две из них, по правую и левую руку, спускаются в подземелья. Там делать нечего. Третья ведёт на второй надземный этаж. Ну что же…

Время от времени выкрикивая имя своего спутника и подолгу замирая, прислушиваясь, воин поднялся на следующий этаж и принялся обследовать все комнаты подряд, благо их было не очень много.

Спустя час он пришёл к заключению, что Шелна здесь не было. Вообще в Башне и вокруг невероятно чисто — когда это успели навести порядок? Правда, о возможностях магов ходило немало легенд — кто знает, вдруг попросту растянули один день на неделю — другую, вот и весь секрет. Вчера — то здесь была кровь и грязь, огонь и дым, разрушение и смерть. А сегодня только копоть и привкус гари напоминают о том, что произошло вчера.

Остановившись у выхода наружу, воин довольно долго раздумывал, что же теперь делать. Обходить Башни одну за другой, не иначе. Да и все остальные строения, если придётся. Дня на три работёнки.

Да только нет другого выхода: он пообещал молодой жене Шелна, что доставит её возлюбленного домой живого и невредимого. И почему это Шелн столь беспечен?

Воин вздрогнул. Ему показалось, что он заметил знак на стене левого спуска. Осторожно спустился на пару ступенек и покачал головой.

На правой стене красовался кленовый лист. Черешком вниз.

Стараясь не думать об обширных и многоэтажных подземельях, что образовывали под Башнями невообразимую паутину, воин зажёг предпоследний оставшийся факел и двинулся вниз.

Мусора под ногами стало больше, а в воздухе появились новые, неприятные запахи — плесень, распад, гниль. Здесь маги, несомненно, убирали спустя рукава.


* * *

Спустя пятнадцать минут путешествия по тёмному лабиринту воин утвердился в мысли, что здесь вообще не убирали. Тишину нарушал лишь стон сквозняков, вырывавшихся на свободу из незримых щелей. Время от времени с потолка срывались тяжёлые капли. Воды на потолке вообще было немало: местами казалось, что над головой, вопреки всем законам природы, собрались небольшие озёра — по ним пробегали волны, и чудилось — прикоснись к потолку рукой — и не ощутишь каменного свода, только бездонную толщу воды.

Человек не пытался прикасаться к потолку и не ломал голову над тем, отчего всё это так. Мало ли что случается в жилищах чародеев! Следов больше не было — ни пометок углем, ни любых других знаков, которых они с Шелном знали великое множество. Многие из которые можно оставить, практически не привлекая чужого внимания. Провести носком сапога несколько линий в пыли; уложить определённым образом продолговатые предметы; положить рядом несколько камушков. Но знаков не было.

Похоже, Шелн нашёл — таки неприятности на свою голову. И это после всего того, что им довелось пережить. Впрочем, мысли о печальном исходе воин отбросил; если придётся, он обойдёт каждое строение — чтобы понять, что стряслось с Шелном. Обещание есть обещание.

На очередном перекрёстке воин свернул направо. Отчего — и сам не смог бы объяснить: до сих пор он сворачивал налево. Не забыв оставить пометку на стене. Факелов было всего два, и вскоре придётся возвращаться — хотя бы для того, чтобы сделать новые. Подземные лабиринты ошибок не прощают. Хорошо ещё, что не было никаких ловушек. Пока, во всяком случае.

Стоило об этом подумать, как ловушка немедленно нашлась.

Пол на очередном повороте был не только влажным, но и словно бы специально отполированным. Как ни осторожно шагал воин, всё же он умудрился поскользнуться.

Руки сами собой выдвинулись крестом перед головой, готовясь встретить стремительно надвигающуюся стену. Воин успел ещё подумать, что на стене, хвала богам, нет ни шипов, ни прочих сюрпризов…

II

… и обнаружил, что стена куда — то делась. Тело и здесь оказалось на высоте; в полёте воин успел повернуться и упал, ничуть не пострадав. Перекатившись, он обнаружил, что носом едва не касается чьего — то коротко стриженого затылка.

Его отбросило, словно он коснулся электрического угря.

В первую очередь, конечно, от отвращения. Рядом на полу, лицом вниз, в чёрной подсохшей луже лежал покойник. Это было ясно и по виду, и по запаху — хоть тело находилось здесь не так уж и долго, в воздухе уже ощущался мерзкий сладковатый привкус. Воин поднялся, поднял с пола факел (тот, к счастью, не потух, нобыл уже на исходе) и оглянулся.

Ну конечно, иллюзорная стена. Он мог сколько угодно раз пройти мимо неё, даже опереться — и не осознал бы, что стена — только видимость. Зато когда глаза не видели стену, а разум о ней не знал… Воин усмехнулся. Ну ладно, раз уж мы здесь — осмотримся. Тело он решил пока не трогать, хотя, по — хорошему, надо будет вытащить наружу и там закопать. Кем бы ни был умерший, он не походил на moare, специально выведенное чудовище. Одет, правда, странно — почти чёрная жёсткая кожаная куртка, не менее жёсткие и тёмные штаны, красная повязка через лоб и затылок. Воин прикоснулся к одежде… очень тяжёлая, но податливая. Доспехи из неё никудышные. Правда, ничем зловредным не тянет — отличать магию опасную от безвредной он умел.

Помещение за иллюзорной стеной было небольшой комнатой, разделённой пополам массивной решёткой. Последняя отливала золотом и источала неприятное, болезненное тепло, ощутимое даже на расстоянии. А вот про это я слышал, подумал воин. В таких клетках ильвемоары держали своих питомцев. Страшная вещь эта решётка. Больно наказывает того, кто прикоснётся, и практически неуязвима. Вполне возможно, что и Солнечный Лист с ней не совладает.

Надо уходить отсюда. По ту сторону решётки валялась груда соломы, какие — то тюки, убогая утварь. Воин поёжился.

Факел затрещал, и пламя его ощутимо уменьшилось.

Воин собирался было выйти из мрачной клетки, как вдруг из — за спины донёсся слабый стон.

Он тут же метнулся к решётке, стараясь к ней не прикасаться, и вгляделся внутрь, держа факел у самых прутьев. Точно. Человек, кажется. Зарывшийся в солому… да ещё и прикованный к стене. Каково?

Вздохнув, воин извлёк Солнечный Лист. Как всегда, освободившись от ножен, меч на мгновение полыхнул золотистым пламенем. Ничего враждебного… если верить мечу. Что бы там ни было, оно не опасно. Во всяком случае, первым не нападёт.

Решётка была вся сделана из одного и того же материала; а вот засов и замок — из чего — то другого. Прочного, внушительного… но другого. Избавляя себя от раздумий, воин воткнул факел в щель в стене, медленно размахнулся, и ударил параллельно прутьям, опуская клинок на засов.

Вспыхнули синие искры; клинок рассёк металл, словно лист бумаги. Подцепил носком сапога часть решётки и потянул — эта преграда опасна только для незащищённого тела.

Медленно повернулась неразличимая доселе дверца и воин, морщась от витавших вокруг запахов, шагнул внутрь.

Осторожно разворошил солому.

И поразился. В груде влажной соломы, прикованная за запястья и лодыжки, висела девушка лет двадцати. Черноволосая и измождённая. А вовсе никакое не чудовище. Воин поднёс клинок поближе — ничего опасного.

Цепь, несомненно, магического происхождения: по кромке клинка пробегали отдельные синие искорки. Руками лучше не трогать. Так что… Воин встал поустойчивее и вновь замахнулся.

Четыре точных, не слишком быстрых движения — и вот уже о темнице напоминают только браслеты на руках и ногах. Те, что на ногах — тяжёлые и большие, с них и начнём. Два движения — и ноги свободны. Теперь…

Позади послышался лёгкий скрип.

Воин мгновенно обернулся.

Дверца неторопливо закрывалась.

Разум работал стремительно. Поворот направо; клинок со свистом входит в ножны. Наклонился, взвалил безвольное тело на плечо — и бегом отсюда! Проклятая сырость едва не подвела вторично: он поскользнулся и вылетел из клетки, только чудом не коснувшись прутьев сам и не задев ими спасённую. Одежда на ней была весьма условной — что — то вроде мешка с прорезями для рук и головы… Нечего и говорить, в каком она была состоянии. Удивительно, что вообще ещё жива.

Дверца захлопнулась, издав сочный металлический гул. Воин увидел, как она сама собой приплавляется к остальной решётке и его прошиб холодный пот. Задержись он там хоть на миг…

Теперь предстояло самое весёлое: путешествие наверх, с тяжёлым и не самым приятным (по крайней мере в данный момент) грузом. Первым испытанием стал факел: надо было как — то достать новый и зажечь его от крохотного язычка пламени прежнего.

Последующие двадцать с лишним минут ходьбы по подземелью оказались сущим проклятием.


* * *

Свет и воздух показались божественно чистыми.

Воин, не раздумывая, потащил «добычу» к бассейну. Ещё одна забота на мою голову, подумал он мрачно и вновь помянул недобрым словом вчерашних спасателей. На кой они годятся, коли просмотрели такую простую хитрость, как иллюзорная стена!

А за десять шагов до бассейна случилось нечто невероятное.

Спасённая очнулась. Видимо, свежий воздух и солнечный свет сделали своё дело. Она пошевелилась, что — то слабо сказала… и через неуловимый миг превратилась в разъярённую кошку. Откуда только силы взялись! Хвала богам, что одежда на воине была прочная, порвать её ногтями было не так — то просто. Зато были волосы и лицо. Ошеломлённый внезапным и яростным нападением, воин едва не свалился в третий раз. Первые несколько секунд он оборонялся скорее инстинктивно — защищая самые уязвимые части тела, а также следя за тем, чтобы чужие руки не дотянулись до меча. Но вот ладонь хлопнула его по уху…

Добро бы дело обошлось звоном в ушах! Воину показалось, что ухо опустили в чан с кипятком. Боль была настолько сильной, что он окончательно очнулся.

— Остынь, — коротко произнёс воин, рывком подняв над собой молча царапающуюся узницу, и швырнул её в бассейн. Мелко, не утонет.

Странно, но вода не зашипела, когда девушка завершила полёт, подняв высокий каскад брызг. Воин с сожалением посмотрел на безнадёжно изгаженную воду и покачал головой. Затем прикоснулся ладонью к пострадавшему уху, ожидая ощутить огромный вздувшийся пузырь.

Ухо как ухо. Ожог, правда, ещё ощущался, но в остальном всё было в порядке. Несомненно, магия. Этого и следовало ожидать: не станут же ильвемоары держать в клетках обычных людей.

Похоже, забот прибавляется с каждым моментом.

Воин окинул взглядом свою куртку — вся в какой — то дряни, надо бы почистить поскорее, чтобы не задохнуться от смрада — и поднял глаза на бассейн.

Девушка стояла по колено в воде и осматривала себя. Глаза её пылали огнём, на лице застыла гримаса ярости.

— Идиот! — крикнула она так, как не мог крикнуть человек, совсем недавно умиравший от истощения. — Что ты наделал!

И, пошатнувшись, с размаху уселась прямо в воду. Затем неожиданно ударила кулаками по воде, и закрыла лицо руками.

Воин ожидал, что она разрыдается, но ничего подобного не случилось.

Он покачал головой. Не станем ссориться из — за мелочей. С её точки зрения, он явно что — то сделал не так, но вот что? Всё с ней в порядке, а если в клетке осталось что ценное, то пусть забирает сама.

Надо решить, что теперь с ней делать. После того, конечно, как её накормят, отмоют и во что — нибудь переоденут. Вот только из запасной одежды у него лишь плащ, рубаха да сапоги. Сапоги ей точно впору не придутся.

Впрочем, нет. Об одежде подумаем чуть позже, а пока приведём себя в порядок…

Мысленно извинившись перед создателями бассейна, воин наклонился к воде с другой стороны — подальше от спасённой — и, сняв с себя куртку, принялся отчищать её, морщась и содрогаясь от отвращения.

Девушка занималась там же самым, не обращая на своего спасителя ровным счётом никакого внимания.



Воин уселся на небольшой камень рядом с бассейном и положил свою куртку рядом на траву — сушиться. Девушка кончила плескаться, погрузившись в воду; затем, стащив с себя безобразное одеяние, принялась оттираться с его помощью. Молча и ожесточённо.

Заметив на себе взгляд, она подняла голову.

Воин сидел неподалёку, держа в зубах травинку и глядя так, как мог бы смотреть на обезьяну в зверинце.

— Я Ривллим, — произнёс он неожиданно и чуть наклонил голову.

Девушка молча смерила его взглядом. Загорелое лицо бронзового оттенка; человек, который не привык сидеть дома и бездельничать. Явно воин; скорее всего, наёмник. Аккуратно подстриженные волосы, короткая бородка и внимательный взгляд тёмно — карих глаз.

Не ответив, девушка продолжила водные процедуры. Под рукой не было ни мыла, ни золы — и оттирать с себя наросшую в подземелье грязь было непередаваемо трудно и противно. Что ещё хуже, не было никакой одежды, — ничего, кроме этой грязной вонючей тряпки.

Назвавшийся Ривллимом продолжал смотреть на новую знакомую, не меняя ни позы, ни выражения лица. В конце концов, девушка выпрямилась, насмешливо посмотрела на него и сухо спросила:

— Ты чего — то ждёшь?

— Благодарности, — ответил воин, немного подумав.

Иронически поджав губы, девушка чуть повернулась к нему боком и осведомилась ядовитым голосом:

— Прямо здесь?

Бронзовое лицо не изменило выражения; Ривллим продолжал смотреть прямо в её сине — зелёные глаза.

— По — моему, сказать «спасибо» можно где угодно и когда угодно, — он неожиданно поднялся и отряхнул колени. — Впрочем, я могу и подождать.

И ушёл, подобрав не просохшую ещё куртку. Не оборачиваясь.

Вернулся он минут через десять, молча положив рядом с бассейном плащ, рубаху и найденные в одной из куч мусора чьи — то изрядно поношенные сапоги.

Окинув взглядом уже совершенно отмывшуюся девушку (кожа её была немного смуглой; родом, видимо, с запада, с островов, подумал Ривллим), воин вновь уселся на камень, повернувшись спиной к бассейну и, уперев подбородок в ладони, принялся смотреть на медленно плывущие в вышине снежно — белые облака.

Хотя в Меорне снега на его памяти не выпадало, воин знал, что это такое.

Прошло довольно много времени, прежде чем воин заметил, что девушка, одевшись в то, что ей предложили (по правде говоря, выглядела она теперь нелепо), уселась рядом с камнем. Спиной к своему спасителю.

В таких случаях главное — сохранять спокойствие. Спустя полчаса куртка вроде бы высохла: хорошо ещё, что на дворе не зима, с её слякотью и бурями. Не обращая внимания на спасённую, Ривллим молча собрал вещи и направился в сторону Башни. Как — никак, а Шелна он ещё не нашёл.

Стоило сделать первые пять шагов, как девушка заговорила.



— Мне нужно вернуться домой, — послышалось из — за спины.

Звучало это куда вежливее, чем прежде.

Ривллим остановился и оглянулся.

— Как тебя зовут? — спросил он, поворачиваясь к ней лицом.

— Не имеет значения, — отрезала та.

Ривллим, вопреки её ожиданиям, ни рассердился и ни усмехнулся. Он некоторое время смотрел на неё в ответ, после чего кивнул и произнёс:

— Я буду звать тебя хелауа.

— Что это такое? — подозрительно нахмурилась девушка, и в глазах её вновь разгорелся огонёк.

— Не имеет значения, — было ответом.

Девушка шагнула вперёд, и воин… тут же положил руку на рукоять меча. Не меняя выражения лица. Девушка остановилась, поражённая, глаза её широко раскрылись. После чего презрительная усмешка посетила её губы.

— Боишься?

— Я не знаю, кто ты такая, — ответил Ривллим (как оказалась, в зубах у него по — прежнему была травинка). — Ты нападаешь на меня, когда я пытаюсь избавить тебя от верной смерти. Ты отказываешься отвечать на вопросы, ты не имеешь никакого представления о вежливости. К тому же ты владеешь магией, раз сумела обжечь меня. А у меня и так дел по горло.

Девушка страдальчески скривилась.

— Ну хорошо. Я благодарна тебе и… мне тоже нужна помощь.

Воин заметил, что она пошатывается. Ну да, немудрено. Он молча протянул ей руку и девушка, после короткой нерешительности, взялась за неё. Ривллим подошёл к ближайшему деревцу. Там, выбрав место, где тень была погуще, он отпустил свою новую знакомую и указал на землю.

— Садись, хелауа.

— Что. — начала было она, но воин уселся сам и повторил неторопливо:

— Садись.

После чего аккуратно расстелил на земле видавшую виды льняную салфетку и выложил на неё последний дорожный хлебец, кусок вяленого мяса и пучок немного увядших перьев дикого лука. Последней появилась фляжка с водой. Кивнув девушке на салфетку, воин поднялся и бесшумно скрылся из виду.

Той потребовалось немалое усилие воли, чтобы не проглотить еду, не жуя.


* * *

Он вернулся минут через десять, по — прежнему с травинкой в зубах. Девушка отметила, что волосы его едва заметно тронуты белизной. Сколько, интересно, ему лет? На вид лет сорок, хотя, говорят, что в этих краях люди редко доживают даже до пятидесяти.

— Больше пока нет, — пояснил он коротко.

Девушка кивнула и поблагодарила за угощение. И лёд, и огонь в её глазах бесследно исчезли. Придётся теперь еле — еле тащиться, подумал воин; без особого, впрочем, раздражения. Помогать попавшим в беду — долг каждого порядочного человека. А уж не помочь потерявшимся в здешних лесах — значит, обречь на смерть. Хранительнице Лесов это, мягко говоря, не понравилось бы.

— Я ищу товарища, — пояснил воин коротко. — Он должен быть где — то здесь, в одной из башен. После этого я должен вернуться к себе, на юг. А там видно будет.

— Но мне нужно на запад! — воскликнула девушка. — Помоги мне вернуться домой, и я щедро вознагражу тебя. Ты сможешь взять столько золота и драгоценных камней, сколько хочешь.

Вопреки её надеждам, ни искорки жадности не мелькнуло в глазах этого странного наёмника. Стоило даже задуматься, наёмник ли он после этого.

— Нет, — покачал он головой. — Я уже дал обещание и постараюсь сначала выполнить его. А потом займусь чем — то ещё.

Она схватила его за руку, и воин поразился двум вещам — насколько горячей была рука и насколько сильной была девушка.

— Тебе не нужны деньги? — спросила она резко. — Тебе не нужны сокровища? Вздор. Не нужны тебе, нужны твоим родственникам или друзьям.

— Ты не похожа на похищенную принцессу или любимую дочь богатого купца, — усмехнулся воин. — Почему я должен верить тебе?

Наконец — то, подумала девушка, ощутив на миг призрачное, но торжество.

— Я говорю правду, — ответила она, не отпуская его руки. — Для начала я укажу тебе, где находится один очень солидный клад. Не очень далеко отсюда.

Ривллим долго смотрел ей в глаза. Наконец, девушка отпустила его руку.

— Похоже, хелауа… — начал он.

— Меня зовут Фиар.

— …похоже, хелауа, ты говоришь правду. Но сначала я осмотрю Башни. И прочие здешние места, где он мог бы застрять.

— А потом?

— А потом посмотрим.

Вновь пламя полыхнуло в диких сине — зеленых глазах… и погасло.

— Я пойду с тобой, — заявила она.

— Как скажешь, — воин едва слышно вздохнул и поднялся. Теперь им и вовсе придётся ползти, как черепахам — иначе девица моментально собьёт ноги.

Надо было не отпускать его одного, подумал Ривллим с поразившей его самого злостью. Ребёнок, он и есть ребёнок. Даже если ему уже за тридцать.

Они медленно двигались к следующей Башне, а девушка, стараясь не показывать этого, пыталась отомкнуть браслеты на запястьях — последнее напоминание о темнице. Странно, но ей это не удавалось. Помочь, что ли? — подумал воин. Впрочем, нет. Пусть сама попросит.

Он надеялся, что она не заметит улыбки, проскользнувшей по его губам; а если заметит, то не догадается, чему он улыбается.

III

Чем дальше они продвигались, тем очевиднее становилось, что застрянут они здесь дней на пять. Воин уже смирился с подобной задержкой и старался не думать, что скажет жене Шелна, когда вернётся в Меорн. Как ни обдумывай подобные ситуации, никогда не бываешь к ним готов.

Хотя, возможно, Шелн уже на пути домой: если он вернулся к спуску в долину и обнаружил там оставленный для него знак, то мог просто направиться в Меорн. В любом случае придётся убедиться во всём лично. Так что весть о победе в Меорн неминуемо принесёт кто — то другой. А жаль…

По правую руку от них сейчас находился тренировочный зал, Дуаггор, как называли его. Здесь в том числе обучались многие легендарные воины и полководцы: Той — Альер, разбивший хорошо укреплённую крепость Шайр, повелители которой некогда подчинили почти треть континента. Онзар, родом с диких островов на крайнем Западе, что воздвиг непреодолимую оборону на пути кочевников, подавлявших последние очаги сопротивления павшей империи Ар — ра. Благодаря Онзару, кстати говоря, и возник Меорн — независимый, тщательно укреплённый, город — крепость. Не раз и не два его неприступные стены служили хорошую службу потомкам великого государства. В конце концов, кочевники перестали совершать столь дальние и бесполезные набеги.

Воин оглянулся. Фиар довольно сильно отстала; шла она, прихрамывая. Нет ничего хуже должности няньки чрезмерно гордых людей.

— Ноги? — спросил он коротко. Девушка кивнула.

К счастью, дело не дошло до серьёзных повреждений. Последовал вынужденный привал, во время которого Ривллиму пришлось показывать, что такое портянки и для чего они были изобретены. Девушка выслушала урок без особой радости, но, вроде бы, внимательно. С собой у воина был только минимальный запас лекарств; как бы не пришлось всерьёз лечить её от чего — нибудь. Долгое пребывание в темнице не улучшает здоровья и человек, внешне выглядящий счастливо избежавшим болезней и смерти от истощения, мог неожиданно свалиться с каким — нибудь серьёзным недугом.

Два часа спустя они дошли до следующей Башни. Архитектура была схожей — та же сеть дорог, такой же бассейн. Воин аккуратно наполнил обе фляжки водой и тщательно завинтил их. Вода из фонтана текла хрустально чистая.

— Подожди меня здесь, — велел Ривллим девушке. — Я обойду верхние этажи.

Ответа не последовало. Минут за тридцать воин обежал все верхние уровни, поднявшись даже на смотровую площадку, и, спускаясь вниз (Башня оказалась совершенно пустой), обнаружил Фиар сидящей у левого спуска в подземелье.

— Я же просил подождать меня снаружи!

— Я не маленький ребёнок, — ответила она, не оборачиваясь.

Воин подошёл поближе, намереваясь сказать что — нибудь нелестное, но сдержался. Подземелье было затоплено. Вода, плескавшаяся у первой же ступени вниз, фосфоресцировала слабым голубым светом. Некоторое время Ривллим смотрел на колышущиеся призрачные силуэты в глубине и отвернулся. Зрелище было жутким.

— Почему, интересно, оно затоплено? — спросил он пространство.

— Так было задумано, — отозвалась девушка и кинула в воду обломок камня. Тут же по тускло освещённым стенам прохода заметались яркие пятнышки света… или тени, трудно сказать. — Когда последний обитатель покинет подземелья, они будут затоплены. Так было решено ещё перед штурмом.

— Откуда ты знаешь?

— У меня прекрасный слух.

Воин наклонился, вглядываясь в зыбкую глубину.

— И как быстро оно затапливается?

— Откуда мне знать?

Ривллим задумался.

— Сегодня я возвращался в Башню несколько раз… — размышлял воин вслух. — И подземелье по — прежнему оставалось сухим… Значит…

Он вскочил на ноги.

— Надо возвращаться. Там остался кто — то живой… может быть…

— Твой товарищ?

— Да, — ответил Ривллим. — Идём. Надо торопиться.

Девушка рывком освободила руку и холодно взглянула ему в глаза.

— Мне нужно немного посидеть. Я устала и есть хочу.

Воин мысленно воззвал ко всем младшим богам, которые должны были даровать разум всем живущим, и глубоко вздохнул.

— Ну что ж, пошли. У меня остались только сухари. Охотиться умеешь?

— Не голыми же руками!

Солнце уже клонилось к закату.

— Понятно. Отыскать в лесу пропитание тоже не сможешь?

— Нет, — отозвалась она враждебно. — Что, просто бросишь меня и уйдёшь?

— От тебя теперь поди уйди. Ну что же, хелауа, вот тебе сухари, вот вода… Приятного аппетита.

По его тону невозможно было понять, издевается он или же говорит искренне.

— Я уже назвала тебе имя, — заметила девушка, держа в ладони горсть сухарей. — Чем оно тебе не нравится?

— Слишком поздно, — вздохнул воин. — У нас свои обычаи, у тебя свои. Тот, кто отказался назвать имя, получает прозвище.

— Что, если и я выдумаю для тебя прозвище?

— Как пожелаешь. Если сможешь сама о себе позаботиться.


* * *

Когда они вернулись к Башне Мерго, оставалось не более двух часов до заката. А затем здесь очень быстро станет темно. Днём Ривллим мог ни о чём не беспокоиться: ни интуиция, ни прочие советчики пока тревогу не поднимали. В подземелье… да, там несколько раз ему было не по себе.

— Куда ты собрался? — с удивлением спросила Фиар, видя, как воин достаёт из — под куртки внушительный походный нож и пробует его лезвие.

— Надо срезать пару — другую ветвей. Для факелов, — пояснил тот. — Не знаю, как ты, а я в темноте видеть не умею.

— Только и всего! — девушка сбежала вниз по ступенькам и, тихонько шепнув что — то, хлопнула ладонью по стене.

Подземелье тут же наполнилось тем самым, призрачным синеватым свечением; оно исходило от стен, а более всего — от потолка.

— Ловко, — похвалил воин. — Где ты этому научилась?

— Я уже говорила, что у меня хороший слух.

— И долго это продлится? — воин с сомнением посмотрел на светящиеся стены.

— Несколько часов.

Было очевидно, что она намерена сопровождать его и в подземелье.

Двигаться в равномерно исходящем отовсюду свечении было непривычно. Иногда даже страшно; тени были едва заметны, и при каждом движении стены вокруг оживали — сотни «волн» разбегались по ним, отвлекая внимание. Ловко. Человек в таком коридоре всегда как на ладони. И если знать план проходов, лучше средства для обороны не придумать.

Они двигались, руководствуясь метками, оставленным воином прежде. Теперь те выглядели чёрными пятнами на светящемся камне и заметны были издалека. Едва показалась последняя стрела, указывающая на проход, в конце которого была иллюзорная стена и клетка, в которой сидела Фиар, как девушка потянула воина за рукав.

— Мне нужно туда, — указала она в сторону клетки.

Добилась — таки своего, подумал Ривллим, и усмехнулся.

Он подошёл к стене и похлопал по ней ладонью.

— Как ты собираешься сквозь неё проходить?

Фиар молча подняла ладонь, сомкнув средние три пальца и расставив в стороны большой палец и мизинец. Положила ладонь на стену и та… исчезла. Воин вновь покачал головой.

— Если ты так много знаешь, отчего не сбежала?

— Это не смешно, — поджала губы Фиар и склонилась над покойником в красной повязке. Ощупала его необычную одежду и, к величайшему удивлению Ривллима, попросила:

— Помоги снять с него одежду.

И потянула лежащего за плечо.

Тут же воин вспомнил, где он видел — сутки назад — эти красные повязки. Правое крыло нападавших, ворвавшихся через брешь, пробитую взрывом в южной стене. Они смяли застигнутых врасплох магов, управляющих армией, и поначалу показалось, что всё удастся решить молниеносным натиском. Но тут распахнулись двери стоящего рядом небольшого строения и оттуда, в числе прочих ужасов, выбежали вот такие коротышки в красных повязках. Победа едва не обернулась поражением. Тот, кто имел неосторожность взглянуть в их сторону — а особенно в лицо — впадал в дикий, неуправляемый страх и принимался крошить всё, что попадалось на пути. Или же падал замертво.

Прежде, чем воин успел вмешаться, Фиар повернула убитого на спину и поморщилась — запах разложения был уже довольно сильным.

Воина словно ударили в грудь тяжёлым молотом. Он отошёл назад, закрыл глаза и прижал ладонь к груди, пытаясь подавить сердцебиение. Даже после смерти эти существа оставались опасными. Открыв глаза, он увидел недоумённо смотрящую на него девушку и указал молча на лицо покойника.

— Прикрой его чем — нибудь, — слова давались с большим трудом. — Проклятие, надо же было посмотреть в его сторону.

— Тебе стоило посидеть здесь, — усмехнулась девушка. — Ты очень быстро отучился бы смотреть в лицо.

Раздевать покойника было занятием неприятным: под одеждой тело его оказалось поросшим густым мехом. За что мне такое наказание? — думал воин, вытряхивая покойника из штанов.

Из затылка убитого торчал хвост арбалетной стрелы. Если в него попали ещё наверху… Воин поёжился. Успеть уйти так далеко, прежде чем сдохнуть! Ну отчего повсюду сплошь чудовища?!

— И не противно тебе? — поморщился воин, глядя на сияющую Фиар.

— Это лучшее, что я видела в жизни, — пояснила она и, вернув Ривллиму его плащ, одела поверх рубахи куртку.

Провела по ней ладонями сверху вниз.

Куртка ожила, сдвинулась, потекла. Когда всё прекратилось, куртка сидела на новой владелице, как влитая.

— Здорово, — отметил воин. — Что, остальная одежда такая же?

— В точности, — кивнула Фиар, и Ривллим подумал, что ей следует почаще улыбаться. Хотя… побыв здесь пленником, можно разучиться улыбаться навсегда. Отвлёкшись от раздумий, Ривллим осознал, что девушка смотрит ему в глаза, сжимая в руках чёрные штаны и ботинки.

— Может быть, ты всё — таки отвернёшься?

Мысленно сплюнув, воин развернулся и вышел, «убрав» возникшую было стену движением ладони. Как легко обучиться подобному! И всё — таки, кто же здесь ещё остался?

Фиар возникла за спиной, довольная и бесшумная.

— Хочешь обойти подземелье? — поинтересовалась она. — Тогда пошли. Здесь довольно много проходов. Если твой приятель не совсем сумасшедший, он не станет спускаться на нижние уровни. Я не знаю, что там, внизу.

Девушку было не узнать. «Живая» ткань словно намеренно подчёркивала, насколько привлекательна фигура Фиар. Да и сама девушка неуловимо изменилась. Стала увереннее, исчезли подозрительность и неприветливый блеск глаз. Ох, намучаюсь я с ней, подумал Ривллим и кивнул.

— Выглядишь ты теперь гораздо лучше, — произнёс он. — Раз уж напросилась, давай, показывай, где тут что.

И начался долгий поход. Иллюзорные стены были, как выяснилось, повсюду; девушка открывала их одну за другой. И везде открывалось одно и то же. Тупик и клетка. Тупик и клетка. Клетки были пусты.

— …приковали меня к стене, велели молчать и не шевелиться, — рассказывала Фиар. Воин слушал её краем уха, тщетно пытаясь построить в уме план лабиринта. Просто придерживаться правой или левой стороны было практически бесполезно. Обилие перекрёстков и кольцевых коридоров могли бы запутать кого угодно… но Фиар чувствовала себя в лабиринте, как дома.

— …поняла, что про меня забыли. А когда этот кошмар в красной повязке приполз к моей клетке, еле успела спрятаться в солому. Он умирал не меньше часа, и казалось, что нервы не выдержат…

Воин посмотрел на девушку с одобрением.

— У тебя крепкие нервы, хелауа. Значит… чтоб тебя!..

Последнее относилось к предательски блестевшему камню. Вновь воин попался в ту же ловушку. В этот раз он сумел обрести равновесие.

— Это тоже на случай осады, — пояснила девушка. — Правда, всё это им не помогло.

Повинуясь её жесту, иллюзорная стена растаяла, и Ривллим вздрогнул.

Внутри клетки, прикованный по рукам и ногам к стене, сидел человек. Голова его безвольно свесилась на грудь.

Некоторое время пришедшие смотрели на тело.

— Интересно, он жив? — шепнула Фиар.

— Приветствую вас, друзья мои, — неожиданно послышалось из клетки. Человек говорил, не поднимая головы; голос был звучным и спокойным — словно его обладателя не бросили здесь на верную смерть. — Я был бы очень признателен, если бы вы помогли мне выбраться отсюда.

С этими словами он поднял голову. Воин вздрогнул вновь. Голова человека была совершенно безволосой; кожа имела зеленоватый оттенок. Ни волос, ни бровей, ни ресниц, ни бороды. Но самым страшным были его глаза.

Вернее, их отсутствие.

В сторону пришедших были обращены две пустые глазницы.

— Я посоветовал бы не прикасаться к решётке, — произнёс слепой и вновь уронил голову на грудь. В этот раз в голосе не прозвучало никакой жизнерадостности.



Фиар со смешанным чувством страха и уважения увидела, как ярко вспыхивает Солнечный Лист, и как брызжут во все стороны искры. Меч остался идеально заточенным — ни царапинки, ни щербинки. Словно прошёл сквозь воду, а не закалённую сталь.

Обломком стула воин отворил тяжёлую дверцу и постарался, как мог, заклинить её. Не хватало ещё застрять в этой клетке. Возможно, меч и справится с магической решёткой, но зачем рисковать?

Он примеривался, как бы ему лучше перерезать цепи, ведущие к браслетам на руках и ногах, как слепой пошевелился и вновь заговорил.

— Не стоит. Сначала расстегните их, если это вас не затруднит.

Откуда он знает, что я делаю? — поразился воин. Впрочем, у слепых, как известно, чрезвычайно обостряются остальные органы чувств — в качестве возмещения. И всё равно трудно понять, как слепец угадал, что собирается делать его спаситель?

Браслеты открылись на удивление легко. Все четверо. Воин обернулся, ощутив чей — то взгляд, и увидел девушку, молча указывавшую на свои запястья. Понятно. Вернее, ничего не понятно, но можно догадаться, чем она была так недовольна.

— Откуда ж мне было знать, — проворчал Ривллим и ухватил узника подмышки, помогая подняться на ноги.

Спасённый был высок. Ривллим не считал себя низкорослым при росте метр восемьдесят, но узник был выше почти на голову. Он поднялся и повертел в разные стороны головой, словно прислушиваясь.

— Откуда с вами эта очаровательная особа? — спросил он и улыбнулся. — Трудно поверить, что она участвовала во вчерашней… во вчерашних событиях.

— Не участвовала, — согласилась Фиар, внимательно наблюдая за дверцей. Та шевельнулась было, но клинья выдержали. Прошло несколько секунд и дверца, скрежетнув, сдвинулись.

— Она закрывается! — предупредила девушка.

В этот раз удалось покинуть клетку без приключений. Едва все трое покинули проход, как клинья не выдержали, и дверца захлопнулась. Гул удара долго отдавался эхом.

Везёт мне сегодня, подумал воин устало. И никаких следов Шелна, чтоб ему добраться домой живым и невредимым. Зато собралась прекрасная компания — слепой и эта девчонка. Когда — то теперь вернёмся в Меорн…

На голову упала капля.

Он поднял голову; Фиар тоже. На потолке бушевало крохотное подобие океана. По нему двигались волны, словно подгоняемые ветром; слабый плеск доносился сверху и капли, одна за другой, начинали падать с превратившегося в море потолка.

— Надо спасаться! — воскликнула девушка, побледнев от страха. — Начинается! Наводнение начинается!

Похоже, она была права. Капли сыпались всё чаще; коридоры, не прекратившие светиться, выглядели теперь особенно жутко — море на потолке, пляшущие призраки — тени и льющийся отовсюду холодный свет. Толща воды над головой слабо светилась изнутри.

Слепой двигался на удивление уверенно; Фиар помогала ему, чем могла, предупреждая о препятствиях. Безумная гонка по лабиринту продолжалась всего минут пять, но воин запомнил их на всю жизнь. С потолка лило уже, как из ведра; под ногами было по щиколотку воды и каждое падение могло обернуться серьёзными увечьями.

Наконец — да не оставит нас Хранительница своим вниманием — показалась долгожданная лестница наверх и все трое, мокрые насквозь, выкарабкались наружу, чихая и кашляя.

Оставаться в Башне не хотелось, и воин помог Фиар вывести слепца наружу.

На солнце со спасённым случилось нечто странное. Слепой обхватил голову руками и присел, словно вечерний свет причинял ему невыносимую боль.

— Вам плохо? — спросила его девушка, и воин отметил, что она обращается на «вы». Интересно.

— Нет, — ровным голосом ответил тот. — Просто… непривычно. Сейчас пройдёт. Где — то тут был бассейн…

Фиар взялась провожать его, а Ривллим, который подобными зрелищами был уже сыт по горло, принялся осматривать окрестности в поисках дров. Солнце уже опускалось за стену, надо срочно придумать способ согреться и высохнуть. Хорошо ещё, что подземелье затопила обычная вода, а не какая — нибудь гадость.

Попутно он проверил рюкзак. Отличная работа, подлинного мастера — нисколько не промок. Уже кое — что. А вот шляпа, когда высохнет, сгодится разве что пугалу.

Вскоре на одной из лужаек разгорелся весёлый костёр и воин, переодевшись в то сухое, что ещё оставалось, развесил всё оставшееся для просушки. Хуже всего, что вода налилась в сапоги…

Вскоре к костру подсела Фиар, чья новая одежда защитила её от наводнения, и слепой.

Последний соорудил себе из куска своего «мешка» набедренную повязку и, похоже, его это вполне устраивало. Только сейчас воин обратил внимание, что освобождённый обут в лёгкие и прочные сандалии. Вид этих сандалий, звучание голоса, кожа оливкового цвета, плавность движений — всё это наводило на размышления.

— Вам не холодно? — спросил Ривллим, поражаясь тому, что обращается к незнакомцу вежливо. Слепой отрицательно покачал головой.

Это не человек, подумал воин неожиданно.

Кто же тогда?

Ответ пришёл сам собой. Позднее Ривллим будет долго думать, что послужило причиной для догадки, но так и не поймёт. Незнакомец перед ним одним из тех, кого в Меорне звали Лесным народом — похожая на людей раса, гораздо более древняя и — трудно это выразить словами — мудрая, что ли. Хотя слепой великан напротив не очень походил на тех ольтов (как их называли заезжие маги и проповедники), которые частенько наведывались в Меорн.

Eli va Olite samma? — обратился воин к слепому.

Eli — sa Anangil, — немедленно ответил тот, поворачиваясь к собеседникулицом, и улыбнулся. — Рад слышать, что дружелюбие не совсем покинуло эту проклятую богами землю.

Он встал и слегка поклонился — воину и девушке, коротко прижав ладони к груди.

— Меня зовут Вемкамтамаи, и я благодарен вам за спасение.

— Я Фиар, — отозвалась девушка, поклонившись в ответ (хотя слепой, конечно, не мог этого видеть).

— Я Ривллим Мегдлир, сын Эвейра из Меорна, — ответил воин, как требовал того ритуал. Кланяться было необязательно.

— Меорн, — произнёс ольт и улыбнулся краем рта. — Как он? Я слышал, ильвемоары готовили ему незавидную участь.

— Надеюсь, что город в полном порядке, — отозвался Ривллим, поворачиваясь к огню другим боком. Темнело необычайно быстро. Теперь они уже не успеют покинуть территорию Шести Башен. Плохо. Очень плохо. — Я пришёл сюда, чтобы отыскать своего товарища и друга, вместе с которым мы воевали. Он намеревался заглянуть в одну из Башен, но куда — то делся.

— В подземелье его нет, — произнёс слепой, повернувшись лицом к огню. — Иначе бы его не затопило. Я оставался в сознании последние десять или около того часов и не слышал, чтобы кто — нибудь бродил по лабиринту.

— Я тоже, — тихо добавила девушка.

— Значит, придётся обойти остальные Башни, — пожал плечами воин. — Впрочем, одну я уже обошёл. Если никаких следов не отыщется, останется вернуться в Меорн и признать, что я не смог сдержать обещания.

Наступило молчание, прерываемое только потрескиванием веток. Искры облаком взмыли над костром и спиралью понеслись вверх, угасая на лету.

— Думаю, что мы поможем нашему спасителю, эллено? — ольт повернулся к девушке и вновь улыбнулся.

«Эллено». Ольтское слово, воину неизвестное. Похоже, не у одного Ривллима затруднения с Фиар — судя по интонации, с которым ольт произнёс это слово. Воин услышал, как губы его произносят:

— Чем… — и спохватился. «Чем вы можете помочь мне», хотело сорваться с языка. Это звучало бы не очень вежливо. — Вы знакомы с этими местами?

— Я знал их ещё до того, как здесь поселились ильвемоары, — спокойно ответил ольт и холодок пробежал по спине воина. Он слышал, что ольты могут жить сотни, иногда тысячи, лет, но чтобы столкнуться с таким самому… Невероятно!

— Буду рад любой помощи, — ответил воин и чуть наклонил голову. Это было правдой; до сих пор у него только прибавлялось проблем. Если ольт (сколько ему лет? Двести? Триста?) действительно знает эти места, его содействие может оказаться бесценным.

— Превосходно, — кивнул ольт. — Потом, если вас это не слишком обременит, я хотел бы проследовать с вами в Меорн. Последние годы я веду чрезмерно сидячий образ жизни, — он коротко рассмеялся. — Перемена обстановки не повредит.

— А как же я? — тихо спросила Фиар, устремив взгляд на Ривллима. — Мне очень нужно домой.

— Сначала в Меорн, хелауа. Я на службе. Если в городе всё в порядке, буду рад проводить тебя домой. — Интересно, кто тянул меня за язык?

Но сказанного не воротишь.

Хелауа! — рассмеялся ольт. — Это многое объясняет, сайир, — коротко кивнул он опешившему Ривллиму. — Будь поласковее с людьми из Меорна, эллено, — обратился он к нахмурившейся Фиар. — Они одни из немногих оставшихся разумных созданий, которые ещё помнят, как устроен мир и как следует вести себя в нём.

Девушка пожала плечами и отвернулась.

— Не стоит ли нам убраться отсюда? — спросил воин, с тревогой глядя на быстро чернеющее небо.

— Здесь мы в безопасности, — возразил ольт. — А что касается пропитания… то вон там, рядом с бассейном, есть целая лужайка хальги, дикого картофеля. Не деликатес, но в печёном виде сойдёт. Боюсь, ничего другого здесь не найти.

— Я скоро вернусь, — воин поднялся, надев почти просохшую одежду, обул всё ещё сырые сапоги и отправился в указанном направлении. Сухари лучше оставить на крайний случай — да и осталось их не так много. Хальга, конечно, пакость порядочная, но зато весьма сытная.

При каждом движении сапоги издавали отвратительный скрип. Ривллиму казалось, что его слышит вся округа. Интересно, как ольт догадался, кем я служу? Это, конечно, не секрет, но всё же…


* * *

Ривллим считался человеком весьма уважаемым; в Меорне его положение именовалось сайир — что — то вроде мирового судьи, а в военное время — ещё и советника по вопросам обороны. Если перевести на средний язык. Сам средний язык, Тален, воину не очень — то нравился: в языке этом имелись лишь те звуки, которые были в том или ином виде доступны остальным расам. Упор делался на отчётливость, а не на благозвучие. В Меорне Тален использовался постольку, поскольку в нём частыми гостями были всевозможные торговцы.

Сайир, помимо прочего, обозначал заметное положение в религиозной иерархии: сайир вхож почти во все культовые сооружения Хранительницы Леса, и с его мнением считаются даже высшие иерархи. Что не очень типично: в культе Хранительницы, Младшей из Триады, практически все ступени иерархии занимают женщины.

Ольты, без сомнения, обладают врождёнными магическими способностями. Несмотря на солидный возраст и положение в обществе, рядом с Вемкамтамаи Ривллим ощущал себя мальчишкой. Само собой получалось называть его уважительно и обращаться за советом.

…Он быстро отыскал место, где ещё оставались пригодные в пищу клубни, и принялся откапывать их ножом. Интересно, откуда ольт знал, что клубни надо искать именно здесь? Все они были как на подбор: крупные, гладкие, словно не хальга, а культурный картофель.

Положительно, этот ольт весьма не прост. Надо будет понять, отчего его держали здесь. Вемкамтамаи… так… что это может означать? Надо получше изучить ольтский язык. Не спрашивать же напрямую — не принято!



— Что такое хелауа? — спросила Фиар, как только воин удалился достаточно далеко.

Ольт довольно долго молчал. Он, конечно же, знал ответ. «Helauah» — «небольшое хищное животное». Неблагодарное животное. Из тех, что первым делом впиваются зубами в руку, вызволившую из смертельной ловушки. Архаичное слово, взятое из одного из священных гимнов Триады. Сам того не зная, Ривллим очень много рассказал и о себе, и о Фиар. Всего одним словом.

— Так что же это?

— Вряд ли я должен отвечать, — медленно проговорил слепой и повернул лицо к девушке. — Я ощущаю в тебе нечто большее, нежели власть над огнём, эллено. Я прав?

Девушка осеклась и глаза её расширились. Пальцы правой руки непроизвольно погладили браслет на левом запястье.

— Прав я? — переспросил ольт.

— Да, — неохотно призналась девушка. — Но…

— Я умею хранить тайны, как ты сама убедилась, — продолжал ольт. — Что означает это прозвище, ты либо узнаешь от него, либо не узнаешь вовсе. Впрочем, я догадываюсь, отчего он дал тебе его. У тебя на запястьях остались браслеты, верно?

— Откуда тебе… откуда вам знать? — поразилась девушка.

— Я много прожил, и думать пока что не разучился. Да и слух у меня превосходный. Хочешь, я сниму их с тебя?

— Нет! — глаза девушки вспыхнули огнём. — Нет, ни за что! — она отодвинулась от слепого, словно тот намеревался схватить её.

— Вот видишь, — ольт отвернулся. — Тебе придётся спросить его самого.

— Вот ещё! — девушка презрительно вскинула голову. — Он всё скажет и сделает сам. Я знаю, чем мне это грозит в противном случае.

— Суеверия поражают не только людей, — проговорил ольт с грустью в голосе.

При этих словах девушка вздрогнула и пристально посмотрела на странного собеседника. Эллено, значит. «Дитя», в одном из переводов. Во всяком случае, она знала, что это означает.

— Ты слишком простого мнения о нём, — добавил ольт. — Ты видела его меч?

— Видела.

— На что он похож?

Девушка задумалась. Меч был необычным, огромным, с ярко пылающей золотой полосой вдоль клинка, со многими надписями на крестовине. Как ни странно, с эмблемой самих Башен — правильный шестиугольник, жирная точка в центре, соединённая волнистыми линиями с каждой из вершин. На что же он походил? Или… на кого?

— Он весь словно из золота, — ответила она, наконец, — И кажется живым. А откуда вы знаете про меч?

— То, что я не получаю от зрения, я получаю от всего остального, — вновь повторил слепой. И повторил свой странный жест, который девушка уже видела: соединил кисти рук за затылком так, чтобы кончики пальцев касались друг друга и медленно провёл соединёнными руками через голову, прикоснувшись в конце концов к груди.

— Он возвращается, — произнёс ольт неожиданно. — Поговорим о чём — нибудь другом. Но запомни вот что: меч у него в высшей степени необычный. Если хочешь добиться своего, тебе придётся очень долго путешествовать с ним. Возможно, до конца жизни.

— Я… — начала было девушка, но тут из мрака в круг света шагнул Ривллим и вывалил на траву огромную груду клубней.

— Часть зажарим сейчас, — пояснил он, — часть позже. Предупреждаю, это не самое вкусное, что существует в природе.

— Кому что нравится, — заметил ольт. — Если хальгу хорошенько потушить с… — он осёкся. — Впрочем, сейчас не время обсуждать кулинарию.

Не произнося более ни слова, он встал и исчез во тьме.

Девушка взяла в руки большой клубень и закрыла его ладонями.

— Ты спрашивала его о том, что такое хелауа? — спросил воин, ловко закапывая часть оставшихся в горячую золу.

— Спрашивала, — ответила та равнодушно.

— Я понимаю, он не ответил.

— Правильно понимаешь.

— Подлинный ольт, — произнёс воин и, осторожно сняв с себя рюкзак, положил его поодаль. — Необычный человек. Жаль только, что слепой. Это должно быть ужасно.

— Он, похоже, не так слеп, как кажется, — возразила девушка, не разжимая ладоней. — Так что по поводу моего предложения? Ты действительно поможешь мне вернуться домой?

— После возвращения в Меорн — да.

— Ты всегда держишь слово?

— До настоящего времени считал, что всегда.

— Держи, — девушка разжала ладони, и на траву перед Ривллимом упал дымящийся, потрескавшийся, превосходно приготовленный клубень.

Воин долго смотрел на неё, не произнося ни слова.

IV

Во сне он встал с лужайки, на которой уснул рядом с Фиар, и огляделся по сторонам. Ольт сидел, скрестив ноги, спиной к костру. Воин вспомнил, как ольт предложил себя в качестве часового. На недоумённый взгляд Ривллима последовало пояснение, что если противник не выдаст себя звуком, то с ним всё равно не справиться. Аргумент показался убедительным, учитывая, что слух у слепого оказался фантастически острым. Он отлично слышал то, что произносилось шёпотом на расстоянии в тридцать шагов.

Итак, он встал. Фиар что — то прошептала и потянулась. Не просыпаясь. Воин долго смотрел на неё, поражаясь странной позе, которую та приняла. Необычная для человека — чуть выгнувшись назад, руки вытянуты вдоль тела, пальцы согнуты, словно у кошки, приготовившейся напасть. Постойте, может, она оборотень? Тогда многое стало бы понятным. Подумав немного, воин отверг это предположение. Во — первых, сейчас полнолуние. Во — вторых, оборотни терпеть не могут ни людей, ни прочие расы. Он склонился над Фиар и осторожно взял в руки прядь её волос. Тонкие и невероятно густые.

Ривллим вспомнил, что Фиар пообещала сделать с ним, если он «невзначай» прикоснётся к ней ночью, и усмехнулся. Ну ладно. Что же его подняло?

Дорога, возле которой находилась лужайка, уходила в направлении центральной части Шести Башен. Старинное название этого города — крепости так и переводится: Шесть Башен. Безо всяких излишеств. Надо будет расспросить Вемкамтамаи, что такого в этих Башнях. Отчего здесь постоянно заводится всякая магическая нечисть.

Далеко — далеко, за пределами чёткой видимости, что — то слабо светилось. Словно крохотный светлячок — наподобие тех, что вились вокруг костра. Только «светлячок» этот должен быть величиной со слона, раз виден на таком расстоянии.

За неимением других идей, воин направился в сторону светящегося пятнышка. Оно казалось туманным, расплывчатым, текучим. Но не таким, как призрачные огоньки в лесах близ Меорна или, скажем, на Синих болотах — к востоку от города. Те удаляются, меняют очертания, манят неосторожного путника дальше, дальше, дальше. Это же никуда не двигалось.

Стоило сделать первый шаг, как Ривллим взлетел в воздух. И сразу же понял, что спит. Где ещё, как не во сне, можно было настолько плавно и неторопливо плыть по воздуху, управляя полётом одним лишь усилием мысли? Ощущение было восхитительным.

Оказалось, что можно ускорять или замедлять полёт, ныряя вниз или, соответственно, взлетая вверх — словно рыба в воде. Не нужно было ничем двигать, достаточно только сосредоточиться. При всём этом полёт не мешал думать.

Шелна здесь нет, это ясно. Обойти все Башни, надо всё равно: хотя бы для того, чтобы можно было смотреть в глаза его родственникам. А потом — медленно, осторожно двигаться в сторону Меорна. Там доложить обо всём и — раз пообещал — проводить эту несносную молодую особу домой. И зачем только он пообещал ей сопровождение?

Светящийся силуэт постепенно приближался.

Взгляду открылась центральная площадь. Та, от которой и исходило сияние. Шесть высоких зданий выходили на неё; шесть серых прямоугольных кусков гранита, пристально вглядывающихся множеством чёрных мёртвых глаз.

Посреди площади стоял постамент. На нём должна быть статуя, но где же она? И почему светится площадь? Вся: камень под ногами, постамент, воздух над головой. Воин приземлился и осторожно оглянулся. Зачем он здесь?

— Никто не сможет ответить, — из — за постамента вышел ольт Вемкамтамаи и, не отводя взгляда пустых глазниц, остановился шагах в трёх от воина. — Ты один знаешь, что должно случиться. — Воин заметил, что окружавшие площадь строения сдвинулись. Немного, но заметно для глаза.

— Где статуя? — указал воин на постамент.

— Статуя была, статуя ушла. — С другой стороны постамента вышел ещё один Вемкамтамаи и остановился с другой стороны, сверля собеседника провалами отсутствующих глаз. — Мир стал ей безразличен, она покинула мир. Теперь мир рассыпается на части.

Послышался странный треск.

Воин опустил взгляд и увидел, как по мостовой под его ногами пробежала трещина. Инстинктивно он отошёл, чтобы обе ноги стали по одну сторону её. Оглянулся. Здания вновь сместились.

— Что за статуя? — спросил Ривллим, поворачиваясь от одного ольта к другому и не встречая ничего, кроме пустого выражения на неправдоподобно гладких, до блеска отполированных лицах. — Куда она ушла?

— Твоя статуя, — послышался голос сверху и воин, задрав голову, встретился с мрачным лицом Вемкамтамаи. Третий ольт стоял на постаменте. — Отыщи её и спроси, отчего она решила сбежать. Но поторопись, время уходит.

Вновь треск. Одно из зданий раскололось пополам. Изнутри посыпался песок.

— Но я не успею! — крикнул воин отчаянно. — Всё происходит слишком быстро!

— Я помогу тебе, — отозвались три голоса с трёх сторон и два остальных ольта вспрыгнули на постамент. Там они встали, все втроём, лицами наружу, упираясь плечами в плечи и взявшись за руки. Тут же зловещий треск и шорохи, доносившиеся со всех сторон, замерли, а трещина в земле сомкнулась. Сомкнулось и здание; о катастрофе напоминала лишь груда песка у стены. Лица ольтов (или ольта?) отражали сильное напряжение.

— Не мешкай, — произнесли три голоса и три головы кивнули, каждая в свою сторону. После чего порыв ветра поднял в воздух лёгкого, как пушинка, Ривллима и с головокружительной скоростью повлёк назад, к костру. Окружающий мир размазался, рёв ветра оглушал.

«Сейчас я разобьюсь», подумал воин и зажмурился.

Что — то толкнуло его под ноги.

Он открыл глаза. Он стоял у костра, рядом со спящей Фиар. Рядом с ольтом, по — прежнему сидевшим спиной к едва тлевшему костру. Воин поднял голову. Наступило двойное полнолуние — и именно сейчас два ярко — лимонных диска, меньший под большим, освещали спокойный ночной пейзаж. Оглушительно пели насекомые; по округе разносились охотничьи крики сов.

Небо резко повернулось, превратившись на миг в сплетение светящихся дуг. Когда оно остановилось, никаких лун на нём уже не было, а рисунок созвездий едва заметно изменился. Сильное головокружение поразило Ривллима, и он почувствовал, что падает…

…Открыв глаза, он понял, что всё ещё ночь. Костёр слабо тлел, пели насекомые, всё было, как и прежде. Снова сон? Скорее всего, нет. Да, действительно, он не спал: веки были тяжелы и стоит ему только прикрыть их, как он мгновенно уснёт вновь. Хорошо бы до утра ни видеть никаких снов.

Фиар прижалась к нему; воин ощущал жар, исходящий от неё — но то был не жар лихорадки. Он припомнил, как она обожгла его лёгким прикосновением, как испекла клубень, подержав в ладонях. Наверняка именно за это её держали в клетке — мало ли для чего магам может потребоваться такое…

Девушка что — то прошептала во сне и чуть слышно всхлипнула. Правая рука её опустилась на плечо Ривллима, и тот вновь поразился её силе и температуре. И даже подумал, не стоит ли осторожно снять с себя её ладонь, но не стал этого делать по двум причинам.

Во — первых, она может проснуться, и тогда жди неприятностей.

Во — вторых, будь он неладен, это было приятно.

Последней мыслью, что посетила воина перед тем, как он провалился в целительный и крепкий сон без сновидений, было то, что все три ольта там, у постамента, были без сандалий.

Странно, не правда ли?


* * *

— Доброе утро, доброе утро, — услышал Ривллим, едва только открыл глаза. Солнце уже поднималось над стеной. Его кипящие лучи вот — вот ударят прямо в глаза. — Наш спаситель мог бы отдыхать и дольше.

Голос принадлежал ольту, и не было в нём ни капли иронии. Рывком поднявшись, воин тут же ощутил, что отвык спать в одежде. Тело протестовало. Давненько не ходил в походы.

У костра стоял котелок с ароматным травяным настоем. Пахло приятно.

Ольт пил травяной чай с видимым наслаждением; девушка, как заметил Ривллим, пила его через силу. Не привыкла, видимо. Пожелав всем доброго утра, воин твёрдым шагом направился к бассейну — умыться.

И поразился, увидев кристально чистую, прозрачную воду. Отвратительные остатки «мешков», в которые были облачены узники, всё ещё валялись поодаль, и воин решил сжечь их. Заодно избавившись и от источника заразы, и от неприятных воспоминаний. Осквернять водоём более не хотелось, и Ривллим, обнаружив, что машинально прихватил с собой рюкзак, открыл клапан и обнаружил внутри… котелок.

Вот как.

Ладно, разберёмся после. А пока он зачерпнул прохладной и приятно пахнущей свежестью воды и с наслаждением плеснул ею в лицо, смывая ночное беспокойство и остатки сонливости. Подействовало безотказно. Дальше он также действовал по привычке, наполнив фляги и ополоснув всю посуду. Её было не так уж и много.

Десять минут спустя, когда он вернулся к костру, его ожидала корявая глиняная кружка с горячим чаем. Воин вспомнил, что подобный настой ольты именовали айлис, то есть «напиток жизни». Существам, умеющим жить тысячи лет, можно доверять в вопросах здоровья…



— Посуду мы нашли в Башне, — пояснил Вемкамтамаи, кивнув в сторону девушки. — Одного комплекта всё равно не хватило бы. Траву наша очаровательная спутница собрала по моим описаниям. Надеюсь, чай придётся по вкусу.

Как странно он говорит!

— Терпеть не могу чая, — заявила девушка. — Лучше уж простую воду. На худой конец, лёгкое вино.

— Вино, — покачал головой воин. — Надо же. Буду иметь в виду. Сейчас самое главное — набраться сил.

— Набраться сил можно, хорошенько пообедав, — поджала губы Фиар. — И не дикой картошкой.

— Думаю, надо спросить сайира, что он намерен делать, — вмешался ольт, видимо, ощущая, что воин вот — вот начнёт терять терпение. Ночь была нелёгкой.

— Продолжать поиски бессмысленно, — заявил Ривллим, решившись признать очевидное. — Отправляемся на юг. Двигаться надо быстро: поблизости от Башен добычи не отыскать. Самое большее через неделю доберёмся до Святилища — и через час будем в Меорне.

Ольт кивнул. Фиар смотрела равнодушно.

— Я немного… послушал, что творится вокруг, — пояснил ольт, продолжая улыбаться. — Мы здесь одни. — Улыбка померкла. — Я понимаю, как неприятно это звучит.

«Откуда тебе знать?» — хотел спросить воин, но сдержался. Слова о том, что великан не столь слеп, как кажется, начинали обретать в его голове новый смысл.

— Тогда в путь, — завершил воин, хлопнув себя по коленям. — Полчаса на сборы, затем — к юго — западному проходу.

— Почему не к южному? — удивилась девушка.

— С юга Башни защищает дремучий лес, — пояснил Ривллим, собирая посуду. — Сейчас, возможно, он не столь опасен, как позавчера, но лучше не рисковать. Юго — западная тропа выходит на Хеввелский тракт. Одна из самых безопасных дорог.

Больше вопросов не было. Пока ольт молчал, Ривллим ощущал себя командиром их крохотного отряда. Но стоило ольту заговорить, как опыт и знания, за которые его уважают сотни людей — куда — то исчезали. Ривллим был рад тому, что слепой предпочитал помалкивать. Наверное, осознавал, как действует на остальных.

За Фиар, однако, нельзя было ручаться. Утром она стала почти такой же дикой, как и вчера, в полдень. Всем своим видом показывала, что по каждому вопросу имеет своё мнение; но, хвала Владыке Мудрости, не пыталась навязывать свою волю. По крайней мере, явно. Эта дорога мне будет стоить лет пять жизни, хмуро подумал воин. Ему доводилось сталкиваться с подобными особами — как правило, людьми из высших кругов. Меорн не такая уж глухая провинция Большой Земли, как принято считать. Выполнять работу для сильных мира сего — занятие, в высшей степени неблагодарное. В особенности, когда эти сильные постоянно воюют друг с другом.

Придав своей шляпе как можно более приличный вид, Ривллим оглядел остальных. Девушка наотрез отказалась надевать что бы то ни было на голову. Ольт, в своей набедренной повязке и сандалиях походил на отшельника — друида. Издалека мы будем выглядеть, как труппа бродячих артистов, подумал воин невесело.

Хороша погодка. Если она подержится такой ещё недельку — другую, будет как нельзя лучше.



Ольт принялся рассказывать истории из своих путешествий по северу континента — преимущественно для девушки, которая явно не привыкла путешествовать пешком и очень скоро стала раздражительной сверх обычного. Что бы там она ни говорила, а хальга в сочетании с травяным чаем почти полностью вернули ей человеческий облик. Надо поучиться у ольта медицине, решил воин. В травах он разбирался ровно настолько, чтобы, оставшись в лесу, не пропасть. А хорошо бы научиться творить те мелкие чудеса, одно из который слепой сегодня показал. Ривллим и сам ощущал необычный прилив сил; мир казался юным и гораздо более дружелюбным, нежели обычно.

До стены они добрались без приключений; пришлось только пройти полкилометра к югу, прежде чем обнаружилась та самая, почти неприметная дверца. Тут — то Ривллим и сделал первое неприятное открытие.

На стенах тоннеля отсутствовали пометки. Новых не было — и ладно, но куда подевались его собственные? Осыпались за ночь от сырости? Невозможно. Вот тут была одна — на расстоянии вытянутой руки от входа, на левой стороне. Точно такая же — на правой, у дальнего выхода. Где они?

Воин почти что услышал щелчок, с которым ожили его рефлексы и проснулся внутренний наблюдатель. Тот, который бодрствовал при малейших признаках опасности.

Когда они вышли наружу, Ривллим поразился вновь.

Лес был не тот.

Совсем не тот. Не те деревья стояли не на тех местах; лес стал гуще, зеленее, перестал быть мрачным. Птицы усердно упражнялись в пении, доказывая свои права на клочок земли, дерево, куст, на котором находились. Трава росла пышным ковром; тропа, которая была отчётливо видна даже в безлунную ночь, заглохла.

Ощущения можно было выразить так: этого не может быть!

Ольт и девушка, однако, ничего не замечали. Или делали вид.

Открытие настолько поразило воина, что он очнулся от ощущения нереальности только, когда показался тракт.

Тракт тоже был не тот. Знакомый ему был вымощен крупными гладкими гранитными брусками; сейчас же перед ними простиралась вырубленная в лесу, изрядно вытоптанная дорога. Пыль лежала на ней глубокими лужами, готовая подняться в воздух при первом же прикосновении. Обочины были загажены. Кроме того, на путевом столбе — указателе было кровью выведено слово на неизвестном воину языке. Свежей кровью. А вокруг — никого.

Что за наваждение, что тут произошло?

Ривллим понял вдруг, что ольт с девушкой стоят у него за спиной и молчат. Ещё он заметил, что держит правую ладонь поднятой вверх, ладонью к себе. Понятный знак: поберегись! Рядом опасность!

— Кто — то движется с юга, — произнёс воин, прежде чем разум успел осознать смысл сказанного. Чувства и навыки работали безупречно. — Большая группа людей. Движутся медленно.

Все трое, повинуясь бесшумному знаку, скрылись под сенью старого орехового дерева, вокруг которого непроницаемой стеной росли колючие кусты.

Прошла томительная вечность, прежде чем послышались звуки. Неторопливый цокот копыт, разговоры (на каком — то варварском наречии, чем — то напомнившем неудобоваримый язык западных кочевников) и звук множества медленно бредущих ног.

— Что происходит? — шепнула изрядно удивлённая Фиар.

Постепенно в поле зрения показалась процессия. Два всадника впереди — оба высокие, темнокожие, с плоскими лицами; два всадника позади. Восемь пеших воинов — братья всадников по крови, несомненно.

А посередине двигалось человек сорок пленников. Самых настоящих. С колодками на шеях, одетых в тряпьё и с безразличным выражением глаз.

Всё это было невозможно, необъяснимо и чудовищно.

Часть 2. Котёл

V

— Ты так и будешь молча глазеть? — яростно шепнула девушка, также, видимо, потрясённая увиденным. Рабство практически перестало существовать на Ралионе, когда с кочевниками, основной угрозой цивилизации, было покончено.

… Когда было покончено!

Мысли неслись вихрем, времени следить за ними не было. Фиар права; надо что — то предпринимать. Наверное, всех троих выручило то, что воин вышел на дорогу, не подумав над тем, есть ли у них какие — нибудь шансы. Поскольку шансов, скорее всего, не было.

Вся процессия мгновенно остановилась, когда шагах в пятнадцати от ближайшего всадника на обочине возник высокий, мрачный воин с огромными ножнами на поясе и холодным взглядом, в котором не было и следа страха.

— Кто вы такие, что позволяете себе забирать людей в рабство? — громко осведомился воин, положив руку на рукоять меча. Говорил он на том самом варварском наречии; точнее, на том его обрубке, которое сохранилось до настоящего времени.

Конвоиры отреагировали моментально; всадники выехали вперёд, чтобы не позволить, в случае чего, скрыться наглому чужеземцу; пешие воины остановили колону пленных и молча стояли, нацелив в беззащитных людей копья. Никто из противников не походил на новичков. Ох, что сейчас будет, подумал воин. Но деваться некуда. Хотя можно, пользуясь густыми зарослями, отступить назад, за крепостную стену Шести Башен.

Странно, что Шесть Башен пусты… в то время как здесь творятся подобные вещи.

— Кто ты такой, наглец, чтобы останавливать доблестных воинов великого Шамульеза? — спросил ближайший всадник и по его сигналу четыре копья хмуро уставились в грудь пришельцу. — Кто позволил тебе разгуливать по дорогам вооружённым? Отвечай немедленно, если не хочешь присоединиться к этому стаду.

Пешие воины и двое всадников загоготали.

— Вторгаясь на земли, священные и благословенные Хранительницей Леса, вы рискуете навлечь на себя её проклятие, — послышался рядом знакомый голос.

Не веря своим ушам, Ривллим обернулся. Ольт двигался чуть позади мрачной Фиар, положив руку на её плечо. Так и есть — поводырь и слепец. Вот только какая нелёгкая заставила их вылезти из укрытия? Ривллим быстро перебрал в уме возможные варианты развития событий и понял, что ни один не сулит ничего хорошего.

О том, что творится нечто несуразное и дикое, он уже не задумывался. Сейчас было важно остаться в живых.

Ответом ольту был дружный смех.

— Хороша компания, — продолжил всадник, что заговорил первым. Одет он был в богато украшенные кожаные доспехи; многочисленные драгоценности украшали его одежду, сбрую коня и вообще всё снаряжение. Не исключая копья. — Этого слепого урода я лично отвезу великому вождю. Будет у него любимой игрушкой. А эту прекрасную черноволосую красавицу, пожалуй, оставлю себе…

Воин, чуть свесившись из седла, откровенно разглядывал Фиар, на губах которой появилась улыбка. Эта улыбка испугала Ривллима сильнее, чем сколь угодно страшная гримаса ярости.

— …Но сначала я прибью к столбу этого недоумка, — заключил воин и взмахнул рукой. — Потерпи немного, моя дорогая, сейчас мы со всем разберёмся.

Бежать было поздно, да ольт с девушкой и не собирались бежать. Более того, девушка сделала несколько шагов по направлению к всадникам, а ольт остался стоять, сохраняя растерянное выражение лица. Ещё бы, ведь он остался без поводыря.

— Ну ладно, — произнёс Ривллим, и Солнечный Лист очертил перед ним сияющую дугу. Всадники уже пришпоривали лошадей; позади них стояли пешие копейщики. Судя по всему, пленники в расчёт вообще не принимались.

Правой рукой воин привычно очертил в воздухе магический знак, призывая Хранительницу в свидетели, взывая к ней о справедливости. Ну, двух — то я точно успею уложить, подумал Ривллим; тело уже само двигалось так, чтобы вражеское копьё его не достало.

Тут же случилось непредвиденное. Два ближайших коня, что неслись во весь опор, взглянули хмурому человеку в глаза… и взбесились. Один из них встал на дыбы так резко, что всадник выпал из седла, запутавшись ногами в стременах. Конь, пронзительно заржав, со второго раза смог избавиться от всадника. От удара копыт того подбросило в воздух метра та два и бросило лицом на камни. Больше он не двигался.

Второй оказался умнее и спрыгнул с лошади; предоставленное самому себе животное тотчас унеслось вслед за своим сородичем дальше по дороге. Недавний всадник, имевший виды на Фиар, оказался никудышным фехтовальщиком. Впрочем, тягаться с Солнечным Листом в умелых руках…

Один из оставшихся всадников наклонился и на скаку поймал и перебросил через седло не особо сопротивлявшуюся девушку. Увернувшись от двух копий, Ривллим услышал душераздирающий крик, глухой стук падающего тела и вопль ужаса. Неудавшийся похититель лежал на спине с жуткой гримасой на лице; вместо глаз у него были две чёрные кипящие дыры.

Затем как — то быстро всё завершилось.

Как в тумане, Ривллим видел четырёх упавших на колени и умоляющих о пощаде копейщиков; четвёртый всадник, с копьём в спине, лежал под копытами неожиданно успокоившейся лошади; Фиар стояла перед сдавшимися противниками, между ладоней её петлёй горело нестерпимо яркое алое пламя.

Самое поразительное было то, что у ног ольта лежало ещё два нападавших; одному из них слепой поставил ногу на спину; к затылку другого приставил острие копья. Как такое могло произойти?

День выдался богатым на неожиданности.

— Один сбежал, — сообщила девушка спокойным голосом. Её хладнокровие ужасало. Стараясь не глядеть на покойника с выжженными глазами, он вытер Лист и аккуратно вложил его в ножны. На негнущихся ногах направился к пленникам. На лицах недавних рабов впервые появилось осмысленное выражение — надежда.

— Разве нужно было делать такое? — спросил Ривллим, принимаясь связывать копейщиков по рукам и ногам. Те настолько перепугались, что не оказывали ни малейшего сопротивления.

— Мы живы, — ответила Фиар и огонь, переливающийся из одной её ладони в другую, угас. — Ты предпочёл бы присоединиться к ним? — она кивнула в сторону недавних пленников. — Этих дикарей можно пронять только одним: страхом. Ничто, кроме силы, на них не действует. Я уже встречалась с им подобными.

Говорили они на среднем наречии, копейщики его не понимали.

— Надо срочно привести его в чувство, — донёсся до Ривллима голос девушки. — Скоро пожалуют гости.

Чья — то рука с размаху хлопнула воина по плечу и тот, наконец, понял, что всё произошедшее — не сон.

— Надо увести этих несчастных в лес, — спокойно произнёс ольт, переламывая копьё, словно травинку. — Слышишь, Ривллим? Если оставим здесь, им конец, — и зашвырнул обломки далеко в сторону.

— А если здесь правят эти… всадники? — Ривллим указал рукой на связанных копейщиков, по — прежнему стоявших на коленях и те попадали лицом в траву, заметив на лице грозного воина нечто такое, от чего не вымолить пощады. — Будем воевать с ними со всеми? Надо разобраться, что тут происходит, чтоб им всем провалиться!

— Здравая мысль, — кивнул ольт и воин полностью уверился в том, что тот на самом деле всё видит. Непонятно, как — но видит. — Я постою здесь, а вы потолкуете с пленниками.

Переглянувшись, Ривллим с девушкой подошли к сгрудившимся, радостно улыбающимся людям. Судя по состоянию последних, вряд ли их гнали больше суток.

Спустя пять минут и с цепями, и с верёвками было покончено.

— Кто — нибудь меня понимает? — спросил Ривллим на среднем наречии. Многие отрицательно покачали головами; некоторые ответили. Как ни странно, воин понял, что ему говорят, хотя изъясняться на этом языке не умел. Он повторил вопрос на остальных трёх знакомых ему. С тем же успехом.

Большинство пленников, заметил Ривллим, были женщинами.

— Знаешь другие языки? — спросил воин у Фиар.

Та покачала головой.

— Знать — то знаю, да только они не поймут.

— Позови Вемкамтамаи, — сухо приказал Ривллим и девушка, кивнув, испарилась. Сам он тем временем знаками показал освобождённым, чтобы они убрались с дороги в лес, и те подчинились — настолько быстро, насколько позволяли оставшиеся силы. Вскоре появился ольт.

— Я не знаю ни одного известного им языка, — пояснил воин. — Надо расспросить их, что случилось, и придумать, куда их девать.

— Договорились, — кивнул ольт и вновь провёл над собой сцепленными ладонями. — Так… полчаса у нас точно есть. Поговори пока с теми вояками, а я попытаю счастья здесь.

Фиар не отставала от Ривллима ни на шаг.

— Как это у тебя ловко получилось, — проговорила она, тяжело дыша. — Похоже, твой меч режет абсолютно всё.

— Это священное оружие, — мрачно пояснил воин. — Всякий раз, когда я его обнажаю, я рискую расположением богини.

— И ты не взял с собой оружия… попроще?

— Об этом позже.

Они подошли к тем самым кустам, в которых несколько минут назад наблюдали за появлением конвоя. Теперь там находились все шестеро выживших копейщиков. Выражение непередаваемого ужаса покинуло их посеревшие лица.

Что бы им такое сказать? — думал воин, хмуро глядя им по очереди в глаза. Убивать — нельзя, они сдались. Оставить здесь — а ну как появится подкрепление? Тут он вспомнил про то, что случилось с лошадьми, и его осенило.

— Я отпускаю вас, — произнёс он, сохраняя на лице как можно более лютое выражение. Фиар отшатнулась и недоумённо взглянула на спутника. Тот знаком приказал ей молчать. — Но знайте: гнев Хранительницы Леса и её сестры, Покровительствующей Мстителям, падёт на вас и всех ваших родственников, если вы хотя бы помыслите причинить вред мне, моим друзьям или друзьям моих друзей.

И вновь начертил в воздухе перед собой знак Хранительницы.

Фиар, как и связанные копейщики, увидела, как за спиной воина возникла и развеялась фигура невысокой женщины в зелёном плаще; огромный волк сидел у её ног. Сам же Ривллим ощутил, что откуда — то из пространства на него обрушился поток силы, от которой на краткий миг он ощутил себя всемогущим. Дышать стоило немалого труда — горячий воздух обволок, словно одеялом.

И тут же всё прошло. Однако ощущение силы, бодрости и уверенности осталось. То же самое испытывала и Фиар. Она видела всё, словно в тумане, не веря своим глазам.

Воин быстро развязал копейщиков одного за другим.

— Убирайтесь, — приказал он. — И никогда сюда не возвращайтесь.

Копейщиков не пришлось долго уговаривать. Торопливо поклонившись воину и девушке, они бегом устремились в направлении, в котором некогда двигался конвой. Воин отвернулся и подошёл к Фиар; та заметила, что руки его дрожат, на лбу выступил обильный пот.

— Если бы кто — нибудь сказал мне, хелауа, что у меня это получится, я…

— Сзади! — крикнула Фиар неожиданно. Один из копейщиков, явно желающий оставить за собой последнее слово, остановился у обочины и как раз замахивался, чтобы метнуть в спину воина тяжёлый кинжал.

Ривллим только — только начинал оборачиваться. Времени не было. Фиар прыгнула, сбивая его с ног, готовясь потратить немногие оставшиеся силы на то, чтобы отвести снаряд в сторону…

Раскат грома прокатился над поляной. Кинжал неожиданно изменил направление полёта и на полпути вонзился в землю с такой силой, что тут же исчез. Вероломный нападающий бросился было наутёк, но земля расступилась под его ногами — стала трясиной, бездонной и жадной. Несколько секунд копейщик отчаянно боролся за свою жизнь, после чего исчез под землёй. Небо посветлело и зыбкая трясина вновь стала зелёной и приветливой поляной.

Остальных копейщиков уже не было видно.

Ривллим поднялся сам и помог подняться девушке.

Ольт подбежал к ним — бесшумно, ни разу не запнувшись.

— Что происходит? — спросил он. — Птицы куда — то делись, звери разбежались. Должна быть очень веская причина!

Фиар, запинаясь, рассказала, что именно произошло. Лицо её представляло собой одни огромные глаза.

Сайир! — воскликнул ольт, на миг низко склоняясь перед Ривллимом. О боги, подумал тот мрачно. Только этого мне не хватало. — Я рад, что Хранительница на нашей стороне. Надеюсь, так будет и впредь. А пока подумаем, как справиться с отрядом, который вот — вот прибудет по наши души.

Воин предложил направление, и все трое скрылись среди деревьев. На удивление Ривллима, пробираться среди деревьев ни для кого не составило труда. Ну ольт, с ним всё понятно. Родственник леса, так сказать. А Фиар где этому научилась?

— Достаточно, — произнёс ольт в конце концов. — Присядем и подумаем. Мне удалось поговорить с пленниками и новости, должен признаться, не самые радостные.

— Какие именно? — воин прислонился спиной к дереву и вытянул уставшие ноги. — Увидеть, как людей угоняют в рабство, само по себе неприятно. Такого не случалось почти полторы тысячи лет.

Если бы ольт был зрячим, можно было бы сказать, что он и Фиар переглянулись.

— Дольше, — подтвердил ольт. — Этот Шамульез подчинил себе почти всю центральную часть материка, от западного побережья до озера Вереньен.

Ривллим поднял на ольта недоумевающие глаза.

— Озеро, что лежит в долине, к западу от Башен, — пояснил Вемкамтамаи. — Так оно называется сейчас.

Сейчас, подумал воин, и эта мысль отчего — то взволновала его. Никакого Шамульеза он не знал. Да и кому было бы под силу подчинить столь огромные территории? Давным — давно, когда кочевые племена всё ещё были сильны и господствовали по всему западу, от долины Паэрон до снежных равнин Колиндха империи Лерей — да.

— То, что мы видели — не редкость в этих местах. Области Башен опасаются и кочевники, и здешние жители. Один из пленников в молодости был воином; судя по всему, он неплохо осведомлён. Генерал Той — Альер обороняет подступы к Меорну и не в состоянии защитить прилегающие к Башням земли. Их жителям было велено перебраться южнее. Те, кого мы встретили, отказались переселяться. И пострадали.

— Той — Альер, — повторил Ривллим хриплым голосом, не слушая дальнейших слов. — Шайр. Четыре тысячи лет назад. Мне это снится, Вемкамтамаи или всё это на самом деле? Какой сейчас год?

— Я знал, что ты догадаешься, — кивнул ольт. — Тринадцать тысяч двести восемьдесят пятый год от Рассвета. Четыре тысячи пятьсот девяносто третий год до пришествия Бога Дайнера. — Он невесело усмехнулся. — Четыре с половиной малых месяца до моего рождения, если это вам интересно.

Фиар с завистью поглядела на ольта.

— Помолчите минутку, — попросил Ривллим, видя, что ольт готов продолжать. — Я пытаюсь не сойти с ума, Вемкамтамаи. Если ты не замолчишь, мне это не удастся.

И сел, прижав голову к коленям.

— А мой… — начала было Фиар, но ольт поднёс палец к губам и девушка, кивнув, замолчала.


* * *

Сайир, — Фиар прикоснулась ладонью к его плечу и легонько потрясла. — Пора что — нибудь предпринять.

Судя по её тону, она полностью излечилась от недавнего уважения к человеку, умеющему призвать силу Хранительницы Леса. Иными словами, вновь стала нетерпеливой и бесцеремонной. «Пожалуй, так лучше», — подумал воин. При мысли о том, что Фиар может стать робкой и послушной, делалось худо.

— Что можно предпринять? — спросил он, поднимаясь на ноги и стукаясь головой о толстый сук. — Проклятие!

Фиар невинно улыбнулась.

— Надо подумать, как будем встречать отряд, который вот — вот пожалует, чтобы развесить наши головы на шестах вдоль дороги.

— Какие ещё головы? — Ривллим не сразу понял, о чём речь. — И зачем тебе помощь? Насколько я понимаю, ты сможешь запечь всех нападающих заживо. Вместе с лошадьми.

Девушка обиделась.

— За кого ты меня принимаешь?! — вспыхнула она. — По — твоему, мне это доставило удовольствие?

Воину стало неловко.

— Прошу прощения, — склонил он голову. А когда поднял взгляд, увидел глаза, широко открытые от удивления.

— Поразительно, — произнесла девушка. И улыбнулась. Правда, улыбка почти сразу же из приятной сделалась ядовитой. — Поразительно. Надо запомнить этот момент.

— Не забудь запомнить нашу первую встречу, — посоветовал Ривллим, не удержавшись. Он ожидал новой вспышки, но её не последовало.

— Не забуду, — махнула рукой Фиар. — А вот и Вемкамтамаи.

И добавила, почти шёпотом.

— Укрощение огня быстро утомляет меня в… — она запнулась. — На меня пока не рассчитывайте.

— У нас появилось трое помощников, — произнёс ольт, приближаясь. — Самое время устроить засаду.

— Один вопрос, — остановил его воин. — У меня сложилось ощущение, что ты всё прекрасно видишь.

— Вижу, — кивнул «слепой». — Хотя в это трудно поверить.

— Но… как?

— Долгая история, сайир. Я расскажу её позже.

Кивнув, воин направился следом. Фиар шла позади, и воин постоянно ощущал затылком её горячий — во всех смыслах — взгляд. Она тоже что — то скрывает, подумал Ривллим. Но, в отличие от ольта, не торопится открывать свой секрет.

То, что ольт как — то незаметно перешёл на «ты», не сразу дошло до его спутников. В разговоре с ольтом тон почти всегда задаёт ольт.


* * *

— Всё очень просто, — ольт указал на изгиб дороги. — Там будет наша «приманка». К моменту появления шалиритов…

Воин поднял недоумённый взгляд на Фиар, и та пояснила: — Они зовут себя «Потомки Шалир».

— К моменту их появления, — продолжал ольт, — мы приготовим несколько ловушек — сбить их с лошадей. Поскольку серьёзного сопротивления они не ожидают, неожиданность должна быть основным оружием. В тот раз главным действующим лицом был ты, Ривллим. Теперь я временно займу твоё место. Вы с Фиар придёте на помощь в крайнем случае.

— Ты собираешься справиться с четырьмя всадниками?

— С десятью, — поправил Вемкамтамаи. — К этому моменту не все они будут всадниками. Наши помощники постараются спешить, кого удастся. Дальше будет проще.

Ривллим с сомнением покачал головой.

— Не думаю, что тебе одному удастся справиться с…

Ольт, не отвечая, взял у одного из недавних пленников три дротика и метнул их, один за другим — так быстро, что очертания его руки размылись.

Все три снаряда вонзились один под другим в засохшее дерево — шагах в двадцати. Строго сверху вниз. На расстоянии дюйма друг от друга — хоть иди да измеряй.

Шумок восторга пронёсся над поляной.

— Прежде, чем я ослеп, — пояснил ольт после того, как извлёк дротики и вернулся, — я тоже был лесничим, проводником и спасателем. В некотором роде.

— Я ощущаю себя сосунком, — признался Ривллим; без зависти, но с ощутимым восторгом.

— Если бы у тебя было столько же времени тренироваться, — ответил ольт рассудительно, — ты бы так не говорил. Однако время уходит. Ну что, есть возражения, поправки?

Таковых не оказалось.

— И запомните, — в очередной раз наставил Вемкамтамаи трёх своих помощников. — Сделали своё дело — и сразу же в лес. Не ищите подвигов. В настоящем бою ошибаются только раз.

Те кивнули и отправились каждый к условленному месту — делать последние приготовления. Видно было, что им море по колено — присутствие спасителей вдохнуло в них новые силы.

Ведь каждый из них в душе успел уже умереть, и не раз.


* * *

— Я не понял, что имелось в виду под «дальше будет проще», — шепнул Ривллим Фиар, сидевшей рядом с ним. Кусты надёжно скрывали их. — Мы объявили войну этим… шалиритам? Мы втроём против их армии?

— Он намерен выиграть время, — пояснила девушка. — По крайней мере, я так считаю. После того, что расскажут вернувшиеся — а ближайший пост недалеко — сюда выедет десятка, чтобы проучить дерзких рабов. Если десятка не вернётся, гонцы отправятся за подмогой, а остаток поста направится сюда — на разведку, стараясь не ввязываться в серьёзные сражения. Дальше понятно.

— Не вижу причин радоваться. Сюда пожалует нечто большее, чем дюжина головорезов.

— Время, сайир, время. До поста не более получаса езды. Итого час с лишним до следующего отряда. Плюс часа три — четыре, прежде чем там решат, что дело плохо. А до их крепости…

— Шайр.

— Вроде бы, Шайр. До крепости, где находятся основные силы, четыре дня пути. Шалириты чувствуют себя здесь хозяевами и не сразу заподозрят неладное.

— Ну допустим. Но зачем нам так нужно время?

— Пожить ещё немного, — Фиар посмотрела на собеседника, словно на маленького ребёнка. — Кроме того, два гонца отправились на юг, со срочным донесением к генералу.

— Хотел бы я знать, какое донесение сможет отвлечь его сюда, — проворчал Ривллим, заметив, что птицы в округе умолкли. — Но в одном я полностью согласен с тобой, хелауа. Пожить ещё немного — не такая уж и плохая идея.

— Меня зовут Фиар, — громко прошептала девушка. — И ты выучишь это имя.

Ривллим не успел ответить: из — за поворота, на миг опередив грохот копыт, вынеслось пять пар всадников. Вид у них был свирепый.

Ривллим, не обращая внимания на то, что рука Фиар больно сжала его плечо, приподнял голову. Встретился взглядом с конями, несущимися почти прямо в их сторону.

И понял, что кони узнали его. Или как можно было назвать это ощущение? Между ним и животными неожиданно возникла связь. Словно последние давным — давно привыкли подчиняться ему.

Чувство было до того странным, что становилось страшно.



Ловушка сработала не так уж и плохо — учитывая, что времени на тренировку почти что не было. Стена деревьев надёжно скрыла «встречающих»; всадники не заметили, что с некоторых деревьев по правую руку свисают верёвки. Их внимание было привлечено гнусной картиной: поодаль, у следующего поворота, трое беглых рабов деловито обыскивали тело убитого шалирита.

Мысль о том, что это можно было сделать давным — давно, запоздала. Поэтому, когда что — то свистнуло и поперёк дороги протянулись верёвки, времени на манёвр не осталось. Трое всадников полетели на землю; один расшибся сразу же, двое других были сильно оглушены. Четвёртый успел пригнуться, но протянувшаяся из ниоткуда рука оливкового цвета исправила недоразумение. Третья двойка не только избежала опасности, но и уничтожила коварную преграду: короткие тяжёлые, чуть изогнутые клинки расчистили дорогу.

Четвёртая двойка проследовала за предыдущей.

Последняя же, резко осадила и развернула лошадей: с явным намерением отправиться за подкреплением. Ольт был занят; что — то сделать могли лишь они с Фиар.

Вылезать было небезопасно. Ощущая, как сила вливается в него отовсюду, Ривллим поднял руку и мысленно приказал коням:

«Назад!»

Тут же всё смешалось. За его спиной продолжался бой; четверо уцелевших всадников тщетно пытались справиться с неожиданно заупрямившимися конями, что норовили немедленно повернуть назад. Двое отступавших же обнаружили, что их подседельные исполнились желания стать свидетелями неожиданной битвы.

Мысленные приказы, отдаваемые коням, не оставались без ответа. Не привыкший к подобному способу общения, Ривллим оказался парализован: его воля и воля десятка коней не оставили места чему бы то ни было ещё. Он заметил только, что девушка выскакивает из — под низко растущих кустов и ныряет в самую гущу.

Силы управлять животными иссякли внезапно.

И воин осознал, что устал, словно целый день, без отдыха, таскал тяжёлые мешки. И это только передышка? — ужаснулся Ривллим. Да я уже ни на что не гожусь!

— Сейчас выйдем на солнышко, — голос Вемкамтамаи. Кто — то подхватил Ривллима под руки и куда — то повёл. Страшно хотелось спать. — Минут через десять он будет в полном порядке.

— Что с ним? — Фиар.

— Переоценил свои силы. — Ольт. — Его вмешательство нам сильно помогло. Не уверен, что мы догнали бы тех двоих.

Сил сопротивляться сну не осталось. Мигом позже — как ему показалось — он увидел себя лежащим в тени под деревьями. Поодаль ольт что — то обсуждал с вновь обретёнными союзниками. Рядом, привязанные к дереву, стояли два коня. Ни шалиритов, ни остальных коней не было видно.

— Проснулся? — Фиар сидела рядом, застёгнув чёрную куртку до горла. Как ей только не жарко? — Как самочувствие?

— Превосходно, — Ривллим уселся и понял, к величайшему изумлению, что бодр и полон сил. Голова была ясной. — Волшебство какое — то.

— Это уж точно, — Фиар протянула фляжку и Ривллим с наслаждением выпил воды. — Что самое странное, я тоже успела отдохнуть. Спрашивала Вемкамтамаи — он только улыбается. Радуйся, говорит, что попали в такое место.

— Может быть, мне всё — таки объяснят, чем мы занимаемся? — воин проверил поклажу, тщательнее всего — ножны с Солнечным Листом. — Похоже, что все всё знают. Кроме меня.

— Мы намерены держать оборону настолько долго, насколько получится, — ответил ольт, подходя к ним. — Пока что удача улыбается нам. Часа четыре, а то и больше, на посту не будут знать, что стало с отрядом. В конце концов, преследование разбежавшихся рабов — занятие долгое. У нас есть время подумать, что будем делать в следующий раз. Опасно считать противника глупым, нужно готовиться к самому худшему. Насколько удалось узнать у пленников, особого беспокойства на посту не испытывают. На их отряды и раньше нападали подобным образом, по — партизански.

— Но зачем всё это?

— Странный вопрос, — лицо ольта отразило недоумение. — А зачем ты взялся отбивать пленников?

— Рабство — отвратительная вещь, — буркнул Ривллим. Его отец и мать пережили плен — хвала богам, не очень долгий.

— Если я скажу, что десятка должна была перебить беглецов и сжечь дотла все окрестные деревни, что изменится? Раз уж взялись противостоять, надо идти до конца. Иначе выйдет, что мы обрекли на смерть гораздо большее количество людей.

— Людей? — удивилась девушка. — Там, по — моему, были и ольты, и…

— Людей, — повторил ольт. — Все мы люди, эллено, — его глазницы сверлили Фиар. — Все мы достойны жизни.

— Ясно, — воин понял, что окружающий мир таков, каким он кажется. — Я готов обсуждать.

— Чуть позже, — ольт помахал кому — то рукой и два всадника, ранее не замеченных, направились к ним. — Нам привезли поесть. А Фиар обнаружила кое — какое снаряжение. Судя по всему, тайник шалиритов.

Фиар кивнула, поджав губы в иронической усмешке.

— Что с освобождёнными?

— Уходят в лес. На восток от Башен, куда шалириты пока не отваживаются заходить. Во все окрестные поселения отправлены гонцы. — Ольт повернул лицо в сторону Фиар, которая откровенно скучала. — Думаю, лучше поговорить о том, что нам делать.

— Как быстро ты во всём разобрался!

— Я уже говорил, что родился примерно в это время. Кочевники вторгались и в северные леса; вот этим, — ольт прикоснулся к пустым глазницам, — я тоже обязан им.

— Сколько… вам… тебе тогда было лет? — спросила Фиар, неожиданно робко.

— Сорок шесть лет, — последовал ответ. Тень пробежала по лицу ольта. — Я предпочёл бы не обсуждать эту часть моего прошлого.

Быть слепым четыре с половиной тысячи лет!

Как сильно для этого нужно любить жизнь, подумал Ривллим мрачно. Последние сомнения, имеет ли он право как — то вмешиваться в здешние дела, растворились бесследно. Здесь тоже есть Меорн, ему тоже угрожает уничтожение. Значит, право есть.

Да и выбор — то не очень велик.

VI

— Тебе приходилось тайком проникать на территорию врага? — поинтересовался Вемкамтамаи. — Не разведывать и наблюдать, а просачиваться в укреплённые места, наносить внезапные удары и всё такое?

— Не доводилось, — признался воин.

Ольт вопросительно «посмотрел» на Фиар. Та тоже покачала головой.

— Мне и на войне — то настоящей бывать не приходилось, — пояснила она. — А было бы интересно.

Воин недоумённо посмотрел на неё.

— Похоже, ты не знаешь, чего хочешь, хелауа, — заметил он раздражённо. — Правда, твоё любопытство будет удовлетворено в полной мере.

Фиар махнула рукой и отвернулась.

— Понятно, — ольт поднялся. — Тогда решено. Я с помощниками отправляюсь в сторону поста. Вам двоим надо будет задержать карательный отряд и непременно остаться в живых. Всё остальное не имеет никакого значения.

Все трое поднялись, и ольт слегка поклонился сначала Фиар, затем Ривллиму.

— Да не оставит нас Хранительница, — закончил он и направился к одному из привязанных коней.

Взвилось и осело облако пыли, взбитой множеством копыт.

— Ну вот, — воин поглядел на содержимое давешнего тайника. Они остались вдвоём; те, кто не поехал с ольтом, ушли на восток, забрав и пленных шалиритов. — Сейчас узнаешь, что такое настоящая война. Где не бывает «честного боя».

— Я и не отказываюсь, — девушка уселась перед грудой разного оружия и повернула лицо к воину. — Ну что, пошли расставлять ловушки?

— Яд, огонь и стрелы, — задумчиво произнёс Ривллим, поднимаясь на ноги. — Кто бы только мог подумать.


* * *

Порох был известен давным — давно; первые алхимики получали от властей щедрую помощь только для того, чтобы открыть новые способы того, как навредить человеку — взрывом ли, ядом, болезнью или чем — нибудь ещё. У историков должно остаться впечатление, что положительные, во всех смыслах полезные открытия стали возможны только благодаря не меньшему числу открытий, опасных для самого существования жизни.

Ривллим знал, что порох и прочая пиротехника — жидкий огонь, ольдисан, к примеру — были известны ещё его предкам. Видел он и последствия применения подобного оружия. С точки зрения простых солдат и мирных жителей, на землях которых война не забывала собирать причитающуюся дань, последствия были ужасными.

Применение подобного пошло на убыль; причём как — то исподволь. Никто не знал отчего, но наиболее разрушительные достижения неизменно оказывались под запретом. Возможно, на то была воля богов; возможно, доставало и воли смертных. Сейчас Ривллим видел перед собой коллекцию исключительно эффективного запрещённого оружия. Интересно, как Вемкамтамаи улаживает споры с совестью?

— Я знаю, о чём ты думаешь, — Фиар взяла в руки арбалет и поразительно ловко взвела его. — Всё это оружие должно быть запрещённым, верно?

— Верно.

— Шалириты охотно используют яд, огонь и проклятия. Они не считают жизнь человека настолько ценной, чтобы так беспокоиться о ней. Людей много. Земли мало. Выживает сильнейший.

— Кто это тебе сказал?

— Один из пленников. Он долго разглагольствовал о том, что «низшие народы» будут стёрты с лица земли; что им, потомкам Шалир, необходимо пространство и богатства природы и всё такое прочее. Оказалось, правда, что скулить и просить о пощаде он умеет так же хорошо, как и низшие народы.

Воин схватил девушку за плечи и повернул лицом к себе.

— Что ты с ним сделала?

— Ничего, — она даже не попыталась вырваться. Лишь рассмеялась. — Просто испугала. Успокойся, сайир. Помни, что это дикари. Страх и сила — вот и всё, во что они верят.

Она осторожно опустила свои ладони поверх ладоней Ривллима, и тот ощутил, как живое тепло вливается в его руки. Фиар пристально смотрела ему в глаза, продолжая улыбаться. В конце концов, она медленно убрала руки и воин — так же неторопливо — убрал свои. Чёрная куртка чуть вздрогнула и вновь оказалась безукоризненно гладкой. Проклятая магия.

— Ты много думаешь обо мне, — задумчиво добавила Фиар другим тоном. — Но в основном ты ошибаешься. Я всегда абсолютно точно знаю, чего хочу.

— Поиграть со смертью?

— Нет, — она взвалила на плечо связку боеприпасов. — Испробовать все эти игрушки. На тех, кто любит их больше всего на свете. Не стой столбом, помоги.



Поблизости от поляны, на которую вела тропинка от Шести Башен, стоял у обочины путевой столб. Некогда посвящённый Хранительнице и её грозной Сестре, он был осквернён и расписан неизвестными путешественникам символами. Надписи были сделаны кровью. Ривллим нахмурился.

— Шалириты, — пояснила девушка. — Кто ж ещё. Надписи во славу их Шалир или подобной мерзости.

— Насмехаешься над богами?

— Никто из богов мне не хозяин, — Фиар повернулась к столбу и плюнула на одну из кровавых надписей. Та сразу же зашипела, повалил едкий дым.

— Прекрати! — воин сделал шаг назад, увлекая Фиар за собой. Над столбом постепенно сгущалось чёрное облачко; резная фигурка на вершине столба приняла облик чудовища — крылатого и многорукого, с женским торсом и головой. Глаза у фигурки зажглись пурпурным сиянием, холод пополз по спине воина.

Добела раскалённой дугой пронёсся над столбом Солнечный Лист, и фигурка упала к ногам девушки, на лету превратившись в пепел. Что — то взревело — сильно, но очень далеко отсюда. Чёрный дым рассеялся, и стало тихо.

— С ума сошла? — воин повернулся к поражённой девушке, держа Лист наготове. — Хорошо, если это не будет стоить нам жизни!

Клинок Листа неожиданно засиял, словно маленькое солнце. Столб почернел и вспыхнул — сильно и жарко, будто пропитанный маслом. Несколько секунд бушевало пламя, и так же внезапно угасло.

Столб остался чистым, не обгоревшим; поверхность его посветлела. Все кровавые надписи и знаки исчезли, как и не было.

Ривллим вложил погасший Лист в ножны, и ножом трижды вырезал на поверхности столба руну, обозначавшую Хранительницу.

Столб засветился и медленно, очень медленно угас. Приложив к нему ладонь, человек ощутил живое тепло. Крохотные ветви показались из трещин и отверстий на теле столба и уверенно потянулись вверх, к солнцу, выпуская молоденькие, клейкие листики. За несколько минут мёртвый столб стал живым деревцем

— Прошу прощения, — услышал воин и усмехнулся. Не всё ещё потеряно. Обернувшись, он увидел, что Фиар обращается не к нему, а к столбу. Она стояла, прикоснувшись кончиками пальцев к деревцу, и на лице её было написано смущение.

Которое, конечно же, продержалось совсем недолго.



Ольт не вполне представлял себе, что будет делать.

Предоставляется возможность отомстить тем, кто во вчерашнем прошлом сровнял с землёй его родной город. А самого его, ослеплённого, сделал любимым шутом императора. Всадник, произнесший не так давно слово «шут», всколыхнул древнюю недобрую память. Вемкамтамаи впервые пожалел, что не смог забыть то прошлое навсегда. Тёмное прошлое длиной в четыре тысячи лет.

Где — то рядом живут те, кто в подлинном прошлом вызвал у него ненависть, помогшую продержаться до момента, когда случай помог бежать. Вемкамтамаи с удивлением осознал, что желает смерти этих людей — прежде, чем его родной город будет уничтожен и здесь. Но может ли быть справедливой месть, вызванная тем, что не произошло?

Неожиданный спаситель, отмеченный силой Хранительницы, спросил Вемкамтамаи, обладает ли ольт зрением. Но объяснить, отчего ольт видит всё вокруг себя, одновременно — означало бы признать, что он, Вемкамтамаи, позволил провести над собой эксперимент. Что стал добровольным подопытным тех, кто много лет спустя создал «живое оружие». «Закрыть» новые «глаза» невозможно: разве что целиком закутаться в несколько слоёв плотной ткани.

Со стороны это должно быть страшновато. Вемкамтамаи вспоминал, как заново учился ходить, как более сорока лет восстанавливал боевые навыки. Память о настоящем, первоначальном зрении была надёжно скрыта под пластами веков. Казалось, что надёжно…

Он не знал, что будет делать. Шалириты являются злом. Пока ещё они не собрали кулак, достаточный для нападения на Фельир — Альд, лесное государство, откуда родом Вемкамтамаи. Но нападут. И вырежут почти всех. Ольт скрипнул зубами. Если он сумеет добраться до Фельир — Альд, во что бы то ни стало попытается предотвратить бойню. При условии, конечно, что вначале они справятся с ближайшей, не менее страшной, угрозой. Там, за спиной, более трёх тысяч человек, которым грозит ужасная, недостойная человека смерть. Фиар и Ривллим, несомненно, справятся. Они прекрасно дополняют друг друга — её дикий нрав и нежелание подчиняться и его опыт, подкреплённый спокойствием и выдержкой. Сильный человек. Быстро справился с осознанием того, что домой дороги нет.

И всё — таки, как поступать? Оружия много; скромные познания в магии вместе со сноровкой и знанием этих мест помогут напасть на пост незаметно. Пленник сообщил (после того, как Фиар пообещала «подогреть» его немножко), что солдат здесь немного — восемь десяток. Было, значит, чуть больше сотни. Отлично. Пять дней пути до Шайра. И это здорово. Если к моменту уничтожения поста Той — Альер поверит посланию и пришлёт хоть какую — то поддержку, дорога на юг для шалиритов будет закрыта. Хорошо, что не все тайники с оружием были найдены — и уничтожены. Хотелось бы знать, как Фиар удалось отыскать такой — буквально в десятке шагов от места первой встречи с противником…

Он воспользуется запрещённым оружием. И потеряет уважение в глазах большинства своих соотечественников. Но есть ли выбор? Драться голыми руками? Самодельными копьями и стрелами против «жидкого огня»?

«Когда я решил напасть на пост и стереть его с лица земли, Фиар была в восторге. Но она ещё ребёнок, а я? Отчего я пережил точно такую же жестокую радость?»

…Спутники Вемкамтамаи время от времени поглядывали на страшное, угрюмое лицо своего предводителя, но не решались спросить, о чём тот думает.

Знакомого вида деревянный столб первым заметил сопровождающий по имени Нолл. И тут же ольт почувствовал, как чьё — то подозрительное внимание царапает его «зрячую» кожу.

Он поднял руку.

Все трое его спутников немедленно остановили коней и умолкли. Чужой, тяжёлый взгляд ползал вокруг; ольт смутно понимал, что знает, кому принадлежит этот взгляд. Той силе, которую здесь зовут Шалир. Что она представляет из себя на самом деле, ещё предстоит выяснить.

Кто бы то ни был, он — она? — не реагировал на неподвижные предметы. Вернее, на медленно движущиеся. Ольт приподнялся в седле и заметил, что подобные же столбы разбросаны и дальше — так, чтобы их «взгляд» охватывал возможно большие области. Теперь понятно, отчего предыдущий отряд двигался так беззаботно, не посылая разведчиков, не скрываясь.

А ещё ольт припомнил, что подобный столб находится на той самой поляне, на которой произошло первое столкновение с шалиритами. Догадаются ли двое его спутников, что «столб» — тщательно замаскированная ловушка? Если нет, быть беде.

— Отступаем, — велел ольт. — Все вниз, вон туда, за холм. Там остановимся и подумаем.



— Верхом не поеду, — заявила Фиар. — Не переношу лошадей. К тому же, меч — то у тебя.

— Ладно, — согласился Ривллим. — Первые должны появиться на главной дороге. Если с ними справимся…

— …когда с ними справимся, — поправила его девушка, очаровательно улыбаясь.

— …они, несомненно, разделятся и попытаются нас окружить. В этом случае отступаем на восток, к Башням. Если я правильно понял Вемкамтамаи, отряд надо задержать. Не дать им заняться преследованием.

— Сможем, — заверила Фиар. В чёрном облачении, обвешанная оружием, она производила жуткое впечатление. — Ещё как сможем. Правда, снова устану, как последняя собака… — она обвела окрестности взглядом и мечтательно произнесла: — Сейчас бы мяса… жареного, с кровью…

— Будет тебе мясо, — пообещал Ривллим. Дичи вокруг полно. — После боя.

— Почему не прямо сейчас? — изумилась Фиар и, недолго думая, прицелилась в пролетавшую высоко над ними утку.

Воин шагнул к ней и обезоружил неуловимо быстрым движением.

На миг Фиар застыла, сжав кулаки и яростно сверкая глазами… после чего отступила на шаг и холодно произнесла:

— Я говорила тебе, что давно не ребёнок. Сделаешь так ещё раз — пожалеешь.

— Помнишь, чьё это оружие? — Ривллим перевернул арбалет. Там, полустёртые, виднелись буквы, напоминавшие кровавую надпись на столбе. — А теперь посмотри туда, — и Ривллим, не обращая внимания на жар, исходящий от девушки, указал на обновлённый столб. — Угадай, что с тобой будет, если выстрелишь?

Тень сомнения пробежала по лицу Фиар.

— Я не… — она запнулась. Лицо её потемнело, и она отступила ещё на несколько шагов.

— Если бы ты знал, сколько времени я голодала там, в подземелье! Неужели Хранительница пожалела бы для меня одной несчастной утки? Или ты пытаешься испугать меня?

— Стрелы отравлены, — Ривллим протянул разряженный арбалет обратно и та, в замешательстве, взяла его. — К тому же, наедаться перед боем — последнее дело. Могу дать сухарей, если совсем невтерпёж.

— Сухари, — презрительно скривилась Фиар. — Сухари… Ну хорошо, сайир. Но ты дал уже два обещания.

— Я помню. Ну что, всё готово?

— Всё, — девушка осмотрела себя, спутника, и, взяв его за руки, подержала их несколько секунд. И вновь воин ощутил огонь, переливающийся в него из чужого тела. Ощущение было и приятным, и страшноватым. — Удачи.

И исчезла в зарослях.

Этот её чёрный костюм, оказывается, ещё и маскирует владельца! Заметить Фиар в чаще не удавалось, а она ведь не ольтийка. Интересно, как ей удаются фокусы с огнём? Ольт что — то знает об этом, но ведь ничего не скажет!

Воин чуть натянул поводья, и конь послушно направился мимо обновлённого столба — туда, откуда должна вот — вот нагрянуть карательная армия.


* * *

Генерал Той — Альер считал, что удивить его невозможно.

Он отучился удивляться, когда ольты, карлики и другие, по сути своей мирные, народы перестали прятаться в лесах, откуда их выкуривали пожарами и выгоняли голодом, и взяли в руки оружие. Тысяча лет без войн — слишком сильный яд для инстинкта самосохранения. Той — Альера, выходца с западных островов (а, следовательно, «дикаря», «варвара»), немало позабавил сам факт того, что именно его попросили возглавить оборону.

Остатки некогда могучей империи Ар — ра, обессиленные эпидемиями и блокадой, перестали заслонять Меорн. Теперь, когда на западе, северо — западе и относительно далёком севере встали неисчислимые армии кочевников, вопрос стал очень просто: жизнь или смерть. Вслед за падением Меорна этот же вопрос встанет перед Сеаринхетами (обитателями Сеаринха, обширного лесного массива к востоку от города). А также у центральных ольтийских государств и даже у далёкого Алтиона на восточном побережье. Алтион, торгующий зерном со всем континентом, прежде никто не трогал: человек в здравом уме не станет готовить жаркое из гуся, несущего золотые яйца.

Шалириты станут.

За последние пять лет генерал сумел убедить соседей, что только военный союз сможет остановить продвижение шалиритов, этой конной саранчи.

Что делать теперь, когда кольцо блокады более не сжимается?

И этот гонец, провалиться ему на месте. То, что сообщал неведомый никому Вемкамтамаи, не мог знать ни один смертный. Эта часть биографии генерала знакома только тем, кто отступал вместе с ним после неудачной попытки взять Шайр. И если верить этому невероятному донесению…

То Шайр можно будет взять в ближайшее время.

А это — первый шаг к свободе. По слухам, северные ольты и несколько крохотных горных королевств стойко сопротивляются привыкшим к равнинам кочевникам. Если удастся заключить с ними союз…

Генерал помотал головой. Мечты опасны. В особенности, если о желанном думать, как о свершившемся. Втройне опасны подобные мечтания на войне.

— Роимала ко мне, — приказал генерал и через пять минут молодой капитан, один из немногих, переживших тот самый поход к Шайру, стоял, внимательно глядя генералу в глаза.

— Новые союзники ожидают нас у Шести Башен, — сообщил генерал.

Видно было, чего стоило молодому человеку сохранить спокойное выражение лица.

— Возьми сто человек и отправляйся к Пепелищам, — продолжал Той — Альер. — Немедленно. Всем постам будет приказано содействовать вашей миссии. Подробности в этом пакете, прочтёшь по прибытии.

Капитан кивнул.

— На сборы три часа, — добавил генерал на прощание. — В добрый путь.

Последнюю фразу генерал произнёс на родном языке, и капитан долго думал впоследствии — отчего Той — Альер поверил загадочному донесению, почти не раздумывая?

…А генерал долго думал — не подвела ли его интуиция?

На войне каждая ошибка может оказаться последней. А боги… они помогают лишь тем, кто сам отвечает за собственную лень и глупость.



— Кто — нибудь знает что — либо об этом месте? — поинтересовался ольт.

Нолл покачал головой. То же проделал и второй сопровождающий, оружейник Айрленн.

— Отец рассказывал, — начал третий, Даур. Отец его был лесником. — Сторожевая башня, пять построек; небольшая деревня поблизости.

— Подземные хода? — спросил ольт. Собственная память ему пока не помогала.

— Нет, — покачал головой Даур. На вид ему было не более тридцати, но волосы были совсем седыми. Он выглядел гораздо старше пятидесятилетнего Айрленна. — Ничего подобного. Тут кругом пески да глина.

— Превосходно, — ольт спешился. — Айрленн, отведи лошадей вон туда, к старой осине. Двигаться тихо, быть начеку. Ловушки могут быть повсюду.

На самом деле ольт не ощущал непосредственной опасности, но позволить малоопытным помощникам расслабиться — означало бы рисковать жизнью всех, кто участвовал в сопротивлении шалиритам. Включая Ривллима и Фиар.

Когда Айрленн вернулся, ольт обвёл «взглядом» всех троих и объявил:

— С этого момента все мои приказания выполнять в точности и немедленно. Есть у кого — нибудь при себе амулеты, священные символы, магические предметы?

Двое кивнули.

— Я предупреждал: не брать с собой ничего. Ладно. Сейчас спрячем всё это; заберём на обратном пути.

— Но почему? — не выдержал Даур.

— Вы не похожи на опытных магов. Значит, не сможете скрыть эти предметы, как следует. Далее. К башне будем пробираться с запада, мимо сторожевых столбов. Передвигаться будем ползком. По моей команде. Двигаться медленно, смотреть только в землю перед собой и тихо говорить о том, что видите.

Вемкамтамаи поднял голову. На лицах его спутников появилось весьма нелестное выражение.

— Столбы посвящены той силе, которая покровительствует захватчикам, — пояснил ольт. — Смотреть на них, прикасаться к ним — опасно для жизни. Надо выбросить их из головы, не позволять себе думать о них. Иначе и мы, и оставшиеся у Башен, рискуем жизнью. Теперь понятно?

Всем было понятно. Каждый из троих помнил отвратительное ощущение, возникающее при взгляде на сторожевой столб.

— А если нас засекут с башни? — поинтересовался Даур.

— Смотреть на столбы небезопасно для всех без исключения, — возразил ольт. Они расставлены так, чтобы часовой не мог увидеть их. Подобраться к башне трудно, но можно. Самое главное, не выдавать своего присутствия, пока мы поблизости от столбов.

— Откуда вы знаете окрестности? — поразился Даур. — Вы ведь говорили, что прибыли сюда недавно.

— Позже, — ольт поднял руку ладонью перед собой. — Я расскажу в другой раз. Итак, магические предметы…

Его спутники сложили всё, о чём шла речь, в небольшой полотняный мешочек. Ольт слегка присыпал его листвой, провёл над этим местом сложенными лодочкой ладонями и свёрток… исчез.

— Здорово! — прошептал Даур. — Куда они делись?

— Они никуда не делись, — пояснил ольт. — Просто они не привлекают ничьего внимания.

— Тогда в путь? — спросил Айрленн, улыбаясь.

— Нет, — покачал головой Вемкамтамаи. — Дождёмся, когда их отряд отправится на юг.

После чего повернулся лицом к дороге и сел, скрестив ноги и соединив пальцы рук в замок. Лошади, видимо, были приучены к незримому присутствию Шалир — вели себя спокойно, не издавая ни звука.

Спустя десяток минут до четвёрки донёсся далёкий грохот множества копыт. Точнее, донёсся до Вемкамтамаи. Остальные вздрогнули, когда ольт неожиданно вскочил (бесшумно, как всегда) и, завязывая пояс, объявил:

— Пора.



Ривллим двигался у левой обочины, стараясь не приближаться к середине дороги, щедро засеянной всевозможными «сюрпризами». Куда делась Фиар и что делала в этот момент, Ривллим не знал, хотя порой казалось, что слабый шорох доносится откуда — то спереди и справа.

Вемкамтамаи быстро освоился здесь, думал Ривллим. С первого же мгновения. Сразу же поверил, что всё происходящее — происходит на самом деле, и другого не дано. Или дано? Может быть, когда его, Ривллима, убьют, он попросту проснётся от кошмара и увидит…

Что увидит?

Костёр, возле которого они не так давно отдыхали втроём с девушкой и ольтом?

В таком случае лучше вообще не просыпаться, подумал Ривллим и чуть вздрогнул. Ему послышались тревожные крики птиц. Кто — то движется по дороге.

Он отвёл коня чуть в сторону и осторожно взвёл арбалет. Стрелять из укрытия отравленной стрелой — невелика доблесть, но честного боя, как известно, не бывает. Поединки на спортивных играх и настоящая война — две большие разницы.

Всадники катились лавиной. Они действительно не заботились о безопасности. Ощущение собственного превосходства сыграло с ними злую шутку.

Воин успел выстрелить в скачущего первым шалирита — несомненно, кого — то из важных — и, уже не заботясь об укрытии, погнал коня назад — вдоль правой обочины, так, чтобы его видели.

Позади него что — то мягко зашипело.

И яркая вспышка за спиной затмила солнце. Призрачные тени легли на бешено несущуюся назад дорогу; чёрным показалось небо над головой. А за спиной всё ещё раздавалось громкое шипение и шелест — и, едва различимые на их фоне, крики и проклятия.

Первый удар нанесён.

Ривллим едва успел вернуться к путевому столбу, как со стороны развилки послышалось знакомое шипение и слабый свист. Сам он успел прикрыть рукой глаза: увидеть то, что должно было произойти, означало верную смерть.

На его беду, конь не последовал примеру всадника.



Двигаться ползком было непривычно и не очень — то приятно. Их путь, судя по расчётам, должен завершиться минут через десять в относительно безопасном месте, в мёртвой зоне под стенами башни. Установка сторожевых столбов — дело непростое и требует от жрецов изрядных усилий. За свою помощь божества требуют немало, а уж Владыки Хаоса — и подавно.

…Когда, минут пятнадцать спустя, ольт негромко сообщил, что первая опасность позади, это вызвало тихий взрыв радости. Башня возвышалась совсем рядом.

Времени у них — не более сорока минут.

На то, чтобы проверить снаряжение и оружие, ушло чуть менее пяти минут. Теперь надо надеяться, что все трое его спутников действительно участвовали в сражении. В настоящем сражении.

Что — то сверкнуло в небе, далеко на юге, и тени на миг стали резче.

Началось. Ольт поднялся, сбросил с себя накидку и быстро двинулся к башне, бесшумный и улыбающийся. Его улыбку никто не видел.



Ривллим успел спрыгнуть на землю и перекатиться подальше, спасаясь от внезапно ослепшего, обезумевшего коня, который метался по поляне, совершая чудовищные прыжки. Ни стонов, ни ржания — только шелест травы да тяжёлые удары копыт. Воин укрылся за деревьями и смотрел за скачками животного, чей мозг сейчас медленно пожирал огонь. «Серебряное пламя», как его иногда называли, одно из самых разрушительных видов оружия. За использование или приготовление — смертная казнь. По крайней мере, в его, Ривллима, время.

Один из прыжков оказался для коня последним: он запнулся и неуклюже повалился наземь. Ноги его ещё некоторое время подёргивались; умер он молча. И тут на поляне показались всадники.

Если их была сотня, то она не очень пострадала от «серебряного пламени». Любопытно, подумал Ривллим, что с нами сделают за его употребление? Оправдывает ли война подобное? Знал ли ольт о том, что он нашёл?

Знала ли Фиар?

Ривллим поймал себя на том, что полностью уверен в том, что знала. И именно поэтому использовала. Убеждение было странным, чудовищным и, скорее всего, несправедливым — но крайне стойким.

Шалирит в сверкающем серебряном шлеме был одним из командиров. Он некоторое время беседовал с десятком окруживших его воинов, указывая на павшего коня, на лес и направление, в котором находились деревни.

Сзади послышался оклик. Командир обернулся; один из всадников указывал на очищенный, оживший путевой столб. Выражение брезгливого отвращения появилось на лице шалирита в шлеме и, махнув рукой, он что — то коротко крикнул.

И рухнул наземь, с арбалетной стрелой, вонзившейся в лоб. Ривллим не сразу осознал, что выстрел произвёл он сам. Отбросив арбалет в сторону, он выхватил ослепительно сияющий Лист и, прикинув кратчайший путь к противоположному краю поляны, покинул укрытие. Вперёд, вон той тропой: там приготовлено немало сюрпризов. А затем…

Едва он ступил на поляну, произошло неожиданное. Окружающий мир потемнел, словно Ривллим смотрел на него сквозь закопчённое стекло. Вокруг него самого на траву ложилось небольшое пятно ярко — жёлтого света. Путевой столб стал таким же «солнышком» во внезапно опустившемся облаке мрака.

Время замедлило свой ход.

Всадники неслись к тому месту, откуда вылетела роковая стрела; кони их медленно и красиво плыли по воздуху. Никто из шалиритов и не пытался преследовать освобождённых пленников; сейчас их занимал дерзкий противник, осмелившийся бросить вызов большому отряду.

Двигаться было на удивление легко. Ривллим словно стал намного легче — даже небольшие, казалось бы, усилия позволяли ему передвигаться удивительно быстро. Перепрыгнув через тело коня, он перекатился, поворачиваясь лицом к преследователям. Готовый немедленно увернуться от выстрела либо встретить нападающего.

И понял, что на него не обращают внимания. Всадники сосредоточились на том месте, откуда он только что выбежал; двое из них, спешившись, входили под прикрытие деревьев, третий наклонился и указал на брошенный арбалет…

Но никто не обращал ни малейшего внимания на стоявшего в сорока шагах воина с ярко светящимся мечом в руках!

Они не видят его!

Где Фиар? Удалось ли ей спастись? Воин усилием воли отогнал мрачные мысли и быстрым шагом, стараясь не отдаляться от деревьев, направился к развилке. Вскоре он увидел неподвижно лежащие тела людей и лошадей.

И заметил, что один из всадников собирается облить столб жидкостью из чёрной бутылочки. Пробка никак не подавалась, а применить силу он, видимо, боялся. Времени на размышления не было. Ривллим выхватил дротик и метнул.

Он успел заметить, как в глазах его жертвы вспыхнул невыносимый ужас. Нелепо взмахнув руками, шалирит повис в стременах. Бутылочка упала, взорвалась, и над землёй повисло отвратительное облачко чёрного жирного дыма.

Другие нападающие заметили только, как из ниоткуда возник ослепительно сияющий силуэт высокого человека. Метнул дротик (который светился так, что глазам было больно) и… вновь исчез. С десяток стрел устремились туда, где только что был призрак, но — цели они не нашли.

Огненная дорожка пробежала по дальнему краю поляны — там, куда скрылись освобождённые — и вот уже стена пламени надвигается на лишённых руководства шалиритов.

Несколько раз свистнули стрелы, сбрасывая наземь очередного кочевника. Те открыли беспорядочный огонь, с трудом справляясь с перепуганными конями, но так и не смогли отыскать невидимого стрелка. Кто — то махнул рукой: отступаем!

Оставшиеся в живых развернулись и во весь опор бросились назад. Воин, всё это время стоявший на краю поляны, с Солнечным Листом наготове, проводил всадников взглядом и оглянулся на начинающийся пожар. К его изумлению, огонь уже угас; лишь дымящаяся полоса земли да несколько десятков обугленных деревьев напоминали о том, что здесь только что произошло.

Да трупы на дорогах, на поляне, повсюду.

Ривллим вложил Лист в ножны и мгла, нависшая над миром, начала таять. Одновременно он понял, что чудовищно устал. Сделал пару шагов и опустился прямо на истерзанную, утыканную стрелами землю.

Через минуту на дороге появиласьФиар. Она прихрамывала, но лицо её выражало радость. Помахав спутнику рукой, она направилась в его сторону, внимательно глядя под ноги.

— На сегодня всё, — объявила она. — Никогда не было так страшно. Устала — сил нет. Надеюсь, что Вемкам… тьфу, язык сломаешь! Что он знает, что делает. Мы ему уже не помощники.

— Что есть, то есть, — устало согласился воин, вытирая лицо и руки. — Ох и загадили же поляну…

— Зато живы, — равнодушно ответила Фиар. — Куда ты подевался? Ты сразу исчез из виду и я долго не решалась пугнуть их огнём.

Воин молча похлопал ладонью по рукояти меча.

— Надо же, — произнесла девушка с завистью. — Какая отличная вещь. Не умеют они делать арбалеты, — неожиданно заключила она. — Скрип за километр слышно, тяжёлые, корявые. Как они умудрились завоевать так много стран — ума не приложу.

Ривллим достал оставшиеся сухари и воду и они прикончили остатки еды.

— Ну и как тебе война? — спросил Ривллим.

— Отвратительно, — было ответом. — Шум, грязь, вонь… Терпеть не могу лошадей. Да и всадники, похоже, моются только в самом крайнем случае.

Воин покачал головой, глядя, как девушка легла на спину, раскинув руки и ноги, и принялась смотреть в небо.

Он ожидал чего — нибудь другого.

VII

Ольт не надеялся, что башня будет оставлена без охраны; не думал, что удастся обойтись без боя. Но он также не думал, что охрана будет настолько скверной.

Его спутники помалкивали. Оно и понятно: ползти четверть часа, глядя на ноги и бормоча под нос какую — то чушь про листья на земле и пробегающих по ним муравьёв — не совсем то, чего они ожидали. Но ему не хотелось рассказывать всякие ужасы про подобные столбы. Последствия иногда проявлялись много позже: даже случайный взгляд мог очень дорого обойтись.

Они перелезли через низенькое ограждение, поразившись, что никто ни разу не показался ни в одном из окон. Привыкли полагаться на столбы? Очень самонадеянно. Впрочем, откуда взяться достойному противнику? Генерал далеко на юге, сил здешних жителей, ни в коей мере не готовых к войне, не хватит для серьёзного сопротивления. Те, что снабжают эту башню и войска в ней продовольствием, наверняка делают это не из любви к шалиритам. И не обязательно из страха перед ними. Просто земля, на которой они живут, дороже им всего остального…

Ольт тихо вздохнул.

Когда все собрались у шершавой округлой стены, он ещё раз напомнил им, что и как те должны делать. И, мысленно попросив помощи у всех сочувствующих им богов, осторожно выглянул из — за стены. Кончиком мизинца.

Удивительно, но у ворот, открывавших путь наружу, к дороге, вообще не было часовых. Ну что же… Четвёрка скользнула к массивным двойным дверям, открывавшим доступ к помещениям внутри башни, и лишь там натолкнулась на противника — двух стражников.

Спустя полминуты те были надёжно связаны и сложены у стены. Сопротивления они не оказали: после взгляда на Вемкамтамаи руки, ноги и голос отказались служить шалиритам.

Судя по звукам, основная часть гарнизона этажом выше. Дисциплина была в самом плачевном состоянии: ольт готов был поклясться, что там играли в кости, что — то пили и непринуждённо разговаривали.

Все четверо тихо подобрались поближе к двери и встали так, чтобы можно было, в случае чего, отступить. Прислушались.

Всё спокойно.

Ольт готов был дать знак «вперёд!», как дверь открылась и наружу выскользнула… девушка. Стараясь выглядеть приветливой и бодрой, она несла в руках большое блюдо со всевозможными объедками. На шее у неё был замкнут массивный железный ошейник. Рабыня.

К счастью для пришельцев, девушка прикрыла за собой дверь прежде, чем увидела нежданных гостей.



Сайир, — Ривллим оглянулся. Фиар вовсе не дремала, как ему показалось. — Там, у костра, ты говорил, что на службе.

— Верно.

— Ты по — прежнему на службе?

Воин усмехнулся и взглянул в глаза девушки. Та была сама серьёзность.

— Да, хелауа, по — прежнему.

— Кому ты теперь служишь?

— Городу. Меорну. Вам с Вемкамтамаи. А что?

— Да так, ничего, — Фиар уселась и сладко потянулась. — Куда теперь? Я надеюсь, нам не придётся возиться с трупами? Их так много, а погода такая жаркая…

Ривллим оглянулся.

— Может быть, и придётся, — ответил он. — Встретиться с Вемкамтамаи мы должны здесь. Поэтому, если…

Он вскочил на ноги. Выражение его лица было таким, что девушка рывком поднялась на ноги и в недоумении осмотрелась.

Поляна была пуста.

Ни одного тела. Только помятая трава, вспаханная копытами земля, пятна крови.

Взяв девушку за руку, Ривллим подбежал к дороге.

И там пусто.

— Куда они делись? — спросил он шёпотом и проклял себя за неосторожность. Надо было предполагать, что кто — то из отряда нападавших останется в стороне. Так беспечно улечься отдыхать!

— Не знаю, — шёпотом ответила девушка и вцепилась в его локоть. — Мне страшно.

— Мне тоже, — признался воин. Стояла абсолютная, невероятная тишина. Ни птицы, ни насекомые не издавали ни звука. Было слышно, как бьётся сердце.

Фиар помотала головой и сумела стряхнуть наплывавшую волнами вязкую дурноту. Её спутник, похоже, тоже совладал с обессиливающим наваждением.

— Кто — то ищет нас, — Фиар схватила Ривллима за руку. — Не стой, идём!

Тот кивнул и сглотнул, чтобы проверить — не оглох ли. Нет, со слухом всё в порядке.

Тень опустилась на траву — тень причудливой формы; она легла меж двух их теней, тянущихся одна к другой.

Тяжёлая рука обрушилась на плечо Ривллима. Сдавила так, что почернело в глазах. Сквозь густую тишину прорвался тихий, отчётливый звук — металл, трущийся о металл. Воин обнаружил, что опускается на колено, не в силах противостоять непереносимому давлению. Хрустнули кости. Сейчас сломаются, подумал Ривллим, изо всех сил пытаясь оторвать от себя чужую руку. Что — то опалило его лицо и Ривллим, оттолкнувшись от земли, откатился в сторону, судорожно вдыхая воздух.

Поднялся на колени.

Это стоило огромных усилий. Плечо пылало, словно его окатили кипящим свинцом. Чёрная пелена застила окружающий мир. Скрипнув зубами, воин поднялся, шатаясь, на ноги.

Убитый им не так давно предводитель шалиритов, в великолепном серебряном шлеме, стоял, сгорбившись, нависая над Фиар. Дымящиеся пальцы покойника тянулись к её горлу. Девушка молча сопротивлялась.

Тянулись бесконечно долгие мгновения. Ривллим пытался извлечь меч, но пальцы не желали сжиматься, бессильно скользя по рукояти.

Когтистые и уродливые лапы опустились на горло Фиар.

Та стиснула зубы, нахмурилась, и серебряный шлем словно ожил: засветился, засверкал и потёк кипящими ручейками. Но покойник не обращал внимания на сияющие струйки, прожигающие дорогу сквозь его плоть; он сделал шаг вперёд, прижимая жертву к земле. С его почти полностью уничтоженного лица не сходила злорадная усмешка.

Пламя охватило возвышающееся над девушкой чудовище. Фиар вцепилась в пылающие, распространяющие отвратительный смрад запястья, из последних сил пытаясь оторвать их от горла.

Светло — жёлтая молния рассекла пространство перед её глазами и хватка ослабла. Ещё дважды упал на дважды покойника Солнечный Лист и предводитель шалиритов замер, превратившись в дымящуюся омерзительную груду хлама. Воин подхватил Фиар, едва не упавшую лицом в эту груду и терпеливо ждал, пока к девушке не вернётся дыхание. Руки Ривллима дрожали; больше всего он боялся не опоздать, а промахнуться.

Поляна задрожала под ногами.

Фиар с трудом поднялась на ноги; не в силах произнести ни слова, она лишь кивнула. Держа Лист в правой руке, Ривллим с трудом сохранял равновесие.

Он увидел, как конь, на котором сам ездил совсем недавно, выбирается из — под земли — словно выходит на сушу из моря. Земля расплескивалась, по ней шли волны. Левая передняя нога была сломана, но коню это было нипочём. Конь встал на все четыре ноги, и земля под ним вновь стала прочной.

Фиар глядела на происходящее, не веря своим глазам.

Ривллим смотрел в глаза коню. Ничего живого не было в тех глазах: красное пламя, горящее в окружении колечек мрака. Конь оскалился и ринулся на людей.

Он пронёсся так близко, что их едва не уронило потоком воздуха. Волна запахов сопровождала коня: тяжёлый запах склепа и новый, неприятный — запах дыма, что поднимается от заливаемого водой костра. Фиар отшатнулась и едва не упала. Схватилась за руку Ривллима и вскрикнула от боли в вывихнутых запястьях.

Солнечный Лист разрезал воздух, указав острием на развернувшегося и бешеного мчащегося коня и тот, злобно зашипев, круто свернул в сторону. Ком грязи ударил Ривллима в лицо.

Воин развернулся к коню, продолжая указывать на него острием. Конь пятился, время от времени запрокидывая голову и исторгая из глотки звуки, которые не могло бы издавать ни одно живое существо. Хохот многих голосов, вой урагана, грохот камнепада. Он сверлил человека угольками глаз и тот почувствовал, что он этого взгляда слабость накатывается волнами. Ривллим поспешно отвёл взгляд.

Что делать?

Поискав взглядом пути к отступлению, Ривллим заметил, что веточки на путевом столбе светятся мягким зелёным светом; от самого столба исходило жёлтое сияние, дымкой окутавшее всё на расстоянии пяти — шести шагов от столба.

— Держись, — прохрипел Ривллим и принялся пятиться к столбу, по — прежнему указывая мечом на чудовище, некогда бывшее конём. Последнее держалось поодаль, не переставая оглашать окрестность громкими воплями.

Taymarz an verei, Ulniar, — произнёс человек, повернувшись к столбу, и жёлтое сияние стало ярче. — «Взываю о помощи, о Благосклонная».

Он сделал шаг назад, вступая внутрь светящегося круга, и неожиданно понял, что Фиар не может последовать за ним.

Она стояла на границе круга, изо всех сил пытаясь пробиться к столбу, но что — то не пускало её.

За её спиной конь умолк и нагнул голову, уставившись девушке в спину.

— Проси помощи у Хранительницы! — велел Ривллим.

Фиар, к его величайшему изумлению, отпустила его руку и отрицательно покачала головой.

Конь за её спиной поднялся на дыбы.

— Проси, если хочешь жить, — холодно произнёс Ривллим, глядя Фиар в глаза.

В сине — зелёных глазах мелькнула тень отчаяния и затем… она подчинилась. Сухим, спотыкающимся голосом, повторила только что произнесённую формулу и стена, удерживавшая её, испарилась. Воин едва успел подхватить девушку.

А затем — нагнуться и поднять меч. Конь уже нёсся прямо на столб, вздымая задними копытами огромные фонтаны земли. Воин успел лишь взмахнуть мечом, закрывая собой Фиар.

Ему показалось, что конь налетел на несокрушимую стену. По телу ожившего покойника заструились синие искорки; коня отбросило в сторону. Ещё в воздухе он распался на части, а на землю рухнул уже кучей песка и пыли.

Поляна вновь ходила ходуном; покойники, люди и лошади, выбирались из вязких объятий земли и, пошатываясь, двигались к столбу. Ривллим оглянулся на дорогу. Там творилось то же самое.

— Попались, — произнесла Фиар за его спиной. Девушка стояла, прижимаясь спиной к столбу; чёрно — фиолетовые синяки были щедро рассыпаны по её шее. Чёрная одежда оставалась невредимой.

— Посмотрим, — ответил Ривллим сквозь зубы. — Кости целы?

— Целы, — голос девушки был спокойным и отрешённым. — Только, по — моему, это уже неважно.

— Посмотрим, — повторил Ривллим и поднял меч перед собой, поводил оружием в разные стороны.

Как только острие указывало на нежить, та отступала на шаг, с выражением злобы на лице, а клинок вспыхивал белым.



Нолл ловко подхватил едва не выпавший поднос; ольт схватил девушку и зажал ей рот ладонью.

— Тихо, — шепнул он ей на ухо. Девушка не сопротивлялась; ольту показалось, что она упала в обморок.

— Моргни два раза, если понимаешь меня, — шепнул он, стараясь, чтобы девушка не видела его лица. — Быстро, у нас мало времени.

Дрожащие ресницы дважды метнулись вниз и вверх.

— Сейчас я тебя отпущу, — продолжал ольт. Двое его спутников встали у двери, готовые поразить того, кто осмелится выйти. — Веди себя смирно и молчи. Иначе погибнем все. Поняла?

Вновь быстрые движения ресниц. Ольт заметил крохотные слезинки, укрывшиеся в уголках глаз. Он опустил левую руку на её шею, нащупывая замок ошейника, и тихо разомкнул его. После чего отпустил дрожащее, насмерть перепуганное существо.

Она оказалась красивее, чем показалось вначале. Портили впечатление лишь излишняя худоба, поломанные ногти да шрамы от многочисленных побоев. Ольт услышал, как Нолл скрипнул зубами.

— В башне есть кто — нибудь, кроме шалиритов?

Отрицательное движение головой.

— Где остальные… рабы?

— В кухне и конюшне, — тихо произнесла девушка. — Меня убьют, если увидят без ошейника, — добавила она совсем тихо, и ноги её задрожали.

— Бегом на кухню. Пусть все, кому дорога жизнь, соберутся там.

Девушка хотела возразить, но, заметив двух связанных стражников, коротко кивнула. Нолл вручил ей поднос и она ловко сбежала вниз по лестнице.

— Как бы глупостей не натворила, — с сомнением прошептал Айрленн, провожая её взглядом. — Неизвестно, чего она больше боится.

— Она из соседней деревни, — хмуро возразил Нолл. Тоже шёпотом. — Я видел её раньше.

— Довольно, — оборвал их ольт и встал у двери. — Приготовились. Даур, слева; Айрленн, справа. Нолл, прикрываешь нам спины.

И, пинком открыв дверь, молнией влетел внутрь.

Право же, охранникам стоило быть поосторожнее.



— Кто — то управляет ими, — заметил воин, не опуская меча. Нежить столпилась вокруг столба, не решаясь вступить за пределы обозначенного жёлтым свечением круга. От доносившихся из многих разинутых ртов звуков можно было сойти с ума. От запаха, впрочем, тоже. — И этот кто — то совсем рядом.

Он двинулся вокруг столба, держа меч перед собой. Неожиданно… показалось ему? Да нет, действительно: меч ослепительно засиял, стоило ему указать куда — то в направлении дороги.

Та самая сила, что наводит эту мерзость?

Отдельные покойники вызывали слабые белые вспышки; стоило, однако, взмахнуть мечом в направлении дороги, как лезвие засияло так, что стало больно глазам.

— Я вернусь, — Ривллим повернулся к Фиар. — Потолкую кое с кем. Оставайся у столба.

— Нет, — крикнула Фиар, и воин заметил слёзы на её глазах. — Не оставляй меня! Я пойду с тобой! — Она попыталась схватить воина за локоть но, охнув, опустилась на колени, держась рукой за левое запястье.

— Оставайся у столба, — продолжал Ривллим. — Не смотри им в глаза. Старайся ни о чём не думать.

После чего помог ей подняться на ноги и, осторожно взяв её правое запястье, прикоснулся к нему губами.

Девушка замолчала, глядя на спутника широко раскрытыми глазами. Затем кивнула и попыталась улыбнуться. Улыбка ей не удалась.

Дважды взмахнув Листом, Ривллим очистил дорогу и побежал на север. Там, прижимаясь к «зрячему» столбу, стояло существо в просторном чёрно — белом одеянии. Оно взмахнула рукой, указывая на бегущего к нему человека.

Нежить оставила столб и поплелась следом за Ривллимом. Часть покойников продолжала кружить вокруг столба. Фиар стояла у столба, крепко зажмурив глаза и прикрыв ладонями уши. Губы её шевелились.



Появление ольта застало охранников врасплох. Двух из них он сшиб на бегу; оба с размаху стукнулись лбами о каменный пол и выбыли из игры.

Ещё двое попятились от несущегося слепца в набедренной повязке и упали на спину, опрокинув на себя скамью. Всего в помещении оказалось десять шалиритов. Обошлось без жертв: Айрленн, правда, сломал одному из стражников руку. Четверть минуты спустя согнанным в угол шалиритам в лицо уставились их собственные копья, а грозный слепец встал у окна, поигрывая крохотной чёрной бутылочкой.

— Вы знаете, что в пузырьке. Первому, кто шевельнётся, плесну в лицо, — равнодушным голосом пообещал ольт. — Всем лечь на пол, лицом вниз, не шевелиться и ртов не открывать. Больше предупреждений не будет.

— Вас за это… — начал было один из пленников.

Вемкамтамаи неуловимым движением ударил того в лицо и стражник подавился собственными зубами. Выражение лица ольта не изменилось. Ему хотелось, чтобы стражники дали повод привести угрозу в действие, но…

Но он твёрдо помнил, что все имеют право на последний шанс. Поэтому лишь сделал движение, словно намеревался вылить содержимое пузырька, и шалирит вжался окровавленным лицом в камень.

— Связать их и перенести вниз, — приказал ольт. — Этого первым, — указал он на сплёвывающего кровь и зубы стражника.

Обвёл взглядом остальных и улыбнулся во весь рот.

Фиар была права: страх сковывал шалиритов крепче прочих пут. С небывалой покорностью они давали связать себя, заткнуть рот и оттащить вниз.

Ольт намеревался оставить пленников в конюшне: та должна уцелеть. По совести сказать, пленники предпочли бы, чтобы их убили немедленно. Они знали, что их ждёт, если вернувшиеся войска — в сопровождении беспощадных жрецов — застанут их в таком состоянии.

Возможно, что ольт также это знал.



Человек в чёрно — белом и не думал обороняться. Он спокойно стоял, глядя противнику в лицо. Позади того двигались восставшие мертвецы — неторопливо, неумолимо. Они не нуждаются в отдыхе, от них нигде не скрыться.

Ривллим ударил с плеча, почти не останавливаясь; меч засиял в руках, словно второе солнце… а противник только улыбнулся.

Меч неожиданно легко прошёл насквозь… и воин едва не повалился кубарем. На тонких губах человечка застыла улыбка. Он молча взмахнул рукой кому — то за спиной Ривллима. Только не оборачиваться, сказал самому себе Ривллим. Только не оборачиваться. Второй раз он попытался поразить мечом противника… и меч вновь прошёл насквозь, не повредив ни одежды, ни противника.

Острие меча скользнуло по столбу. Человечек вздрогнул.

Ривллим взглянул на столб.

Вершину того венчало изображение, что не так давно красовалось на предыдущем, очищенном, столбе. Та же уродливая фигура с телом чудовища и злобным женским лицом. Глаза фигуры ярко светились.

Воин размахнулся, чтобы снести и это изображение… но человечек скользнул к столбу и, подпрыгнув, прикрыл его собой. Ни столб, ни человечек не пострадали.

Топот за спиной.

Опустив оружие, воин взглянул во внимательные, прищуренные глаза врага и сложил пальцы левой руки в священный знак, призывая Хранительницу на помощь. Меч вздрогнул, а человечек, вскрикнув, прижал ладони к глазам, словно получил удар по лицу.

Свистнул меч и фигура, рассыпаясь снопом пурпурных искр, покинула столб. Человечек вновь вскрикнул — на этот раз согнувшись пополам, словно от чудовищного удара в живот.

Ривллим бросил взгляд назад. Подоспевшие на помощь мертвецы стояли, не шевелясь.

Ривллим вновь начертил в воздухе священный знак, ощущая, что силы быстро оставляют его. Покойники отшатнулись, закрывая лица руками.

Лезвие Листа коснулось горла стонущего человечка.

— Сдайся и прикажи своим слугам уйти, — велел Ривллим. — Тогда, возможно, останешься жив.

— Зато ты не останешься, — прошипел человечек. Воин чудом успел отшатнуться. Крохотный флакончик пролетел над его головой, разбился о голову стоявшего поодаль мертвеца и того охватило жаркое пламя. Мертвец даже не пошевелился.

Ривллим хотел ещё что — то сказать, но увидел, как пальцы его противника складываются в магический символ, а губы начинают шевелиться.

На этот раз человечка ничто не охраняло.

Ривллиму показалось, что до самого последнего момента его противник не верил в то, что меч способен убить его. Изумление в глазах коротышки длилось недолго.

Голова его скатилась с плеч и остановилась, уткнувшись лицом в траву. Едкий дым окутал останки, и вот уже в пыли лежат кости, облачённые в истлевшую мантию, да ослепительно белый череп валяется неподалёку.

Путевой столб вспыхнул и во мгновение ока сгорел дотла.

А мертвецы пошли волнами, стали полупрозрачными и обратились в неровные кучки пыли. Налетевший ветер смешал её с песком.

Ривллим облизнул потрескавшиеся губы и понял, что никогда в жизни не дышал настолько чистым, свежим воздухом.

Он подошёл, едва волоча ноги от усталости, к столбу и Фиар молча кинулась ему на грудь, не произнося ни слова.

Honnal vi Ulniar, — громко произнёс воин, удерживая Фиар одной рукой. Другой же отсалютовал столбу мечом, едва не выронив оружие.

Пронёсся порыв ветра, деревья кивнули ветвями. На миг воину показалось, что он видит невысокую женщину, скользнувшую среди деревьев. Помахав им рукой, она исчезла.

— Что это? — произнесла Фиар, отпуская спутника и глядя в изумлении на свою правую ладонь. На ней, неведомо откуда взявшаяся, лежала крохотная веточка ольхи с тремя листиками.

— Подарок от той, что защитила нас, — ответил Ривллим, улыбаясь. Он сделал над ветвью священный знак, и та в ответ вспыхнула зеленоватым свечением. — Прощальный подарок. Смотри…

Он осторожно прикоснулся веточкой к лицу и шее девушки. Ссадины, порезы и синяки тут же посветлели, затянулись и исчезли. Фиар вздрогнула и прикоснулась к лицу, не веря своим ощущениям.

— Это твоё, хелауа, — воин вручил веточку притихшей девушке, и та осторожно взяла её двумя пальцами. — Не бойся, она не завянет и не сломается.

— Что теперь? — спросила Фиар, не отрывая взгляда от листочков. Казалось, что их покрывает тончайшая жемчужная паутина. На лице девушки было написано смятение.

— Убираемся подальше, — было ответом. — Я теперь и с мышью не справлюсь.

— Я знаю, где можно спрятаться, — заявила Фиар, махнув рукой в сторону, где Ривллиму почудился женский силуэт.

— Ну что же, — воин тщательно вытер Лист и вернул меч в ножны. — Показывай дорогу.

— Ноги не слушаются, — пожаловалась девушка. Воин молча подал ей руку. Надо осмотреть плечо, подумал он. Бой окончился, исчезло напряжение и ноющая, отвратительная боль в плече вернулась. Саднили разодранные в кровь костяшки пальцев.

Фиар крепко сжимала его руку, но в этот раз от неё не исходило никакого жара. Интересно, куда она дела веточку? Карманов в её одежде нет.



Рабов оказалось пятеро; ещё две девушки, прислуживавшие хозяевам башни, повар и немой конюх. Все они последовали за четвёркой, не задавая вопросов.

— У нас мало времени, — заметил ольт Ноллу, что — то осторожно засыпая камнями возле дорожки, ведущей к главному входу. — Ведите их к западной стене и ждите меня там.

Надежда придала бывшим рабам достаточно сил, чтобы пробежаться до указанного места. Тяжелее всего побег давался старику — повару. Его пришлось перебрасывать через стену на руках Освобождённые изредка, с опаской косились на слепого ольта, который двигался быстрее и точнее зрячих.

Вемкамтамаи вернулся минут через десять.

— Кто — то приближается, — объявил он. — Минут через десять будет здесь. Нужно добраться до столбов.

— Что, снова поползём? — спросил неприязненно Айрленн, почёсывая подбородок. Какими бы скверными сторожами ни были шалириты, оружие у них было отменное. Впрочем, неудивительно: на их империю работали все покорённые государства. Оружейники Запада славились своим мастерством… будь оно неладно.

— Если знаешь другой выход, скажи, — ответил ольт и повернул лицо к вздрогнувшим от неожиданности освобождённым. — Были в башне жрецы?

Немой кивнул.

— Сколько?

Немой поднял указательный палец.

— Он отправился вместе с сотней?

Утвердительный кивок.

— Что ж, — Вемкамтамаи провёл пальцами по губам; морщины на миг пробежали по его лбу. — В таком случае есть шанс. Теперь слушайте…

— Чьи жрецы? — шёпотом спросил Нолл.

Ольт повернулся в его сторону и долго молчал.

— Это имя не стоит произносить вслух, особенно здесь…

…Когда они ещё ползли по неровной и очень неудобной земле, изрядно уставшие и немного одуревшие от бормотания под нос, за их спинами что — то треснуло, и в зените на несколько секунд зажглось новое солнце. Мелкие камушки забарабанили по листьям и ветвям; один больно ударил ольта по голове. Кто — то вскрикнул за его спиной.

— Не останавливаться, — произнёс ольт. — Не поворачиваться. Вперёд.

Сам он в душе торжествовал победу. Пусть и небольшую. В подвале башни был такой арсенал, что сейчас на её месте должна зиять глубокая воронка. Недавно был дождь, лес загореться не должен.

Итак, у них четыре или пять дней. Если из Шайра заметили взрыв, то даже меньше.

Когда они добрались до лошадей, солнце уже клонилось к горизонту. Погони не было и в помине.


* * *

— Кто идёт? — шёпотом спросил Ривллим и вскочил, выхватывая меч.

— Я, Нолл, — отозвался голос. Оглушительно пели насекомые. Безопасное место, которое выбрала Фиар, оказалось холмом, защищённым с трёх сторон густым лесом. Отсюда прекрасно просматривалась поляна и часть дороги.

— Где остальные? — спросил воин шёпотом. Фиар пошевелилась, и что — то пробормотала во сне. Ривллим укрыл её и повернулся к юноше. Тот тоже изрядно устал. — Отведи лошадь, к ручью. Встретил кого — нибудь?

— Нет, — было ответом. — Вемкамтамаи просил передать, что прибудет завтра к полудню

— Понятно. — Воин вернулся к угасшему очагу и протянул Ноллу то, что осталось от кролика. Вопреки ожиданию, добыть его оказалось не трудно: дичь здесь была непуганая. Одним обещанием меньше.

— Я вижу, вам досталось? — спросил Нолл, с наслаждением вытягивая ноги. — Мы там чуть не…

— Тс — с — с, — воин взглядом указал на Фиар. — Пусть спит.

Нолл кивнул. Наступила пауза.

— День выдался длинным, — признался Ривллим шёпотом. — Кажется, что мы пришли сюда неделю назад.

— Мне тоже, — эхом отозвался юноша и вымученно улыбнулся. — До сих пор не верится, что я жив.

— Ложись отдыхать, — предложил воин. — Часов через пять сменишь меня.

Тот не заставил себя долго упрашивать и вскоре уже спал. Ривллим поправил накидку, которой укрыл Фиар и ощутил исходящий от неё жар. Поправляется, подумал он с завистью. Хорошо быть молодым. Вот у меня плечо будет ещё неделю ныть… попросить, что ли, веточку?

Нет, не стану.

Ночь была на удивление тёплой. И не стало комаров, так досаждавших утром.

Ривллим сидел, глядя на звёзды. А я — то думал, самое страшное позади. Интересно, где мы сейчас?

Или правильнее спросить «когда мы»?

Если удастся добраться до Меорна, что я скажу Лигввиру, своему полулегендарному предку? Который, по преданию, сражался рядом с Той — Альером?

Вопросов возникало много. Ответов — ни одного.

Часть 3. Камень Меорна

VIII

Разведчики отряда Роимала появились на поляне часа в три пополудни. Роималу вовсе не были по душе эти безумные гонки, стоившие жизни многим лошадям, но приказ есть приказ. Генерал порой отдавал невероятные, основанные лишь на интуиции, приказания и всякий раз оказывался прав.

Роимал, как и многие другие солдаты, только что не боготворил генерала. Остановить орды шалиритов — настоящий подвиг.

Разведчики, вероятно, поскакали бы и дальше — соседство с мёртвыми глазницами Шести Башен им было неприятно, но кто — то тихонько свистнул. Осадив лошадей, разведчики увидели, что на поляне стоит, устремив в их сторону взгляд пустых глазниц, высокий ольт в серо — зелёном плаще.

— Не вы ли ищете того, кто отправил послание генералу? — спросил он, не обращая внимания на стрелы, нацеленные в его грудь. Остановился шагах в пятнадцати и продолжил. — Мне нужно поговорить с вашим командиром.

После короткого обмена фразами, двое разведчиков устремились назад, а другие двое остановились у ольта за спиной.

— Выходите на дорогу, — приказал один из вновь прибывших достаточно миролюбиво. — Выходите и следуйте, куда мы скажем.

Ольт кивнул и спокойно двинулся в указанном направлении. Бойцы, судя по всему, опытные: руки не дрожат, не суетятся. И с луком обращаются очень быстро. Держась на некотором отдалении, разведчики убрали луки за спину и, сжимая в одной из рук по дротику, двинулись следом.

Надо показать им — потом — на что они могут нарваться в подобном случае, думал ольт, неторопливо шагая на юг. Если они считают, что находятся в безопасности, то сильно заблуждаются…

— Куда они его повели? — возмущённым шёпотом спросила Фиар.

Их оставалось двое на холме. Пятеро бывших рабов, в сопровождении трёх спутников ольта, отправились на восток — туда, куда днём ранее ушли остальные освобождённые пленники. Ривллиму не очень — то нравилось, что пленники кланялись ему в ноги по каждому поводу, но поделать ничего не мог. Сам ольт, в присутствии остальных, относился к Ривллиму более чем уважительно…

— Не знаю, — ответил Ривллим, также шёпотом. — Надеюсь, он знает, что делает. Будем ждать.

— Ясно, — и девушка, рывком поднявшись на ноги, направилась к южному склону холма.

— Куда это ты? — спросил Ривллим резко. Начинается, подумал он. Стоит прийти в себя, как становится совершенно невыносимой.

Фиар остановилась, оглянулась и очаровательно улыбнулась.

— В кусты, — пояснила она охотно. — Хочешь составить компанию?

Воин плюнул и отвернулся. Хотелось верить, что удалось не покраснеть.



Роималу было не по себе.

Во — первых, вид слепца вызвал сильное недоумение, если не сказать сильнее. Двое разведчиков, конвоировавших ольта — великана, сказали впоследствии, что постоянно ощущали его взгляд — хотя, конечно же, глядеть тому нечем. Тем не менее, слепой прекрасно ориентируется в пространстве; слух же у него и вовсе фантастический.

Во — вторых, то, что сообщил слепец, звучит невероятно. По словам ольта, он и двое его загадочных спутников (где они? почему их не заметили?) разгромили пограничную сотню, которую сопровождал Шарзод, печально известный жрец Шалир — Разрушительницы, доставивший войскам Юга больше хлопот, нежели все прочие отряды, вместе взятые. Ольт продемонстрировал расколотый (из соображений безопасности) и частично оплавленный в огне (из тех же соображений) личный амулет жреца, и Роималу пришлось поверить — по крайней мере, в эту новость. Он тут же отправил двух лучших разведчиков выяснить, что случилось с постом — башней; ещё двух — отыскать и привести таинственных спутников ольта.

Под конец ольт повторил кодовую фразу, которую сообщил капитану сам генерал непосредственно перед отправлением. Основания для подозрений исчезли, но Роималу всё равно казалось, что происходящее — сон.

Откуда взялись эти трое? Как сумели победить сотню неплохих бойцов, вооружённых запрещённым оружием? Сотню, которую сопровождал жрец, на совести которого десятки впечатляющих поражений армий Юга?

Вокруг всё было спокойно; амулеты не сообщали о присутствии враждебных сил или магических ловушек. Покончив с расспросами, Роимал предложил ольту пройти в их лагерь.

Вемкамтамаи шёл первым, уверенно ориентируясь на местности. Как ему это удаётся — уму непостижимо.



— Кого это они ищут? — полюбопытствовала Фиар, глядя — не особенно и скрываясь — из — за крупных валунов на вершине холма. Двое всадников в чёрно — зелёной форме армии Меорна уже пять минут обыскивали окрестности — один даже проскакал шагах в тридцати от холма, не удостоив его и взглядом.

— Нас, похоже, — ответил воин шёпотом, едва сдерживая смех. — Я, кажется, понимаю, почему нас не видно, — и указал на мирно лежащий в ножнах Солнечный Лист. — Идём, хелауа, иначе они умрут от истощения.

— Не мы ли вас интересуем? — громко спросил Ривллим. Спросил и обрадовался, что оба всадника были к нему спиной. Два отточенных жала холодно глянули в глаза незнакомцам. Странно они выглядели: высокий худощавый бородач; судя по одежде — охотник или лесничий. И невысокая смуглая девушка в матово — чёрной одежде, скрывавшей всё, кроме кистей рук и головы. Девушка невинно улыбнулась, но от этой улыбки по спине разведчиков пробежал холодок.

Из — за плеча охотника выглядывала отполированная рукоять длинного меча; девушка была безоружна. Однако разведчики не торопились опускать оружие. По слухам, эти двое справились чуть ли не с сотней шалиритов.

Бородач говорил на странном наречии, выговаривал слова забавно и непривычно.

— Если бы мы захотели, — продолжал чужак, уперев руки в бока и не сводя со всадников добродушного взгляда, — вы б нас искали, покуда не свалились от усталости. Куда прикажете идти?

К разведчикам вернулся дар речи. Они медленно опустили луки, переглянулись, и один из них поскакал на юг.

— Следуйте за мной, — произнёс оставшийся и, не оборачиваясь, медленным шагом добрался до обочины. Инструкции, полученные им, были просты: никаких разговоров. Впрочем, ни охотник, ни девушка не пытались заговорить с сопровождающим. Они шли рука об руку, не обращая внимания на всадника и лишь изредка обмениваясь взглядами.

Разведчику казалось, что девушка прилагает неимоверные усилия, чтобы не засмеяться.


* * *

— Что теперь? — спросил Ривллим, когда представилась возможность остаться втроём с Фиар поодаль от бросающих уважительные взгляды солдат. Встреча оказалась более чем радушной; на него самого многие смотрели, как на живую легенду. Воин ничего не говорил, но на лбу его всё чаще появлялись морщины, а во взгляде — усталость. Больше всего ему хотелось проснуться. Так, чтобы оказаться у себя дома, в Меорне. В доме, ставшем мрачным и неуютным после смерти его супруги… Ривллим потряс головой и заметил, что остальные двое смотрят на него, не произнося ни слова. У Фиар на лице даже обозначилось сочувствие.

Ривллим употреблял слово «смотрит» по отношению к Вемкамтамаи… потому что отсутствие глаз ничего не значило. Чем именно видит ольт, оставалось загадкой. Возможно, помогало некое заклинание. Возможно, на то была воля кого — нибудь из богов. А может, последствия какого — нибудь эксперимента в подвалах Шести Башен.

— Каждый из нас хочет вернуться домой, — ольт обвёл взглядом остальных двух. Фиар неохотно кивнула и отвернулась. Ривллим, подумав немного, тоже кивнул.

— Хотя мне не хочется возвращаться в Меорн и встречаться с Лигввиром, — улыбнулся он невесело. — Если сейчас именно то время, несколько недель назад он должен был обнаружить вот это, — воин похлопал ладонью по ножнам. — Не правда ли, забавно?

— Для меня — не забавно, — покачал головой ольт. — Мне, знаешь ли, тоже не хочется видеть тех, кто жил бок о бок с моими родителями… зная о том, что очень скоро им всем придёт конец. Правда, ни из чего не следует, что мы действительно попали в наше прошлое, — подчеркнул Вемкамтамаи.

Наступила пауза.

— А ты, хелауа? — Фиар мрачно глядела в глубины костра. — Тебе хочется домой? Есть ли ещё… — воин замялся. — Я хотел спросить, существовал ли твой город в это время?

— Мой дом существовал ещё тогда, когда Меорна не было и в помине, — презрительно ответила девушка. — Отвечая на вопрос — да, хочется. Может быть, там… — она махнула рукой и замолчала.

Все сидели, стараясь не глядеть друг на друга.

— Я позволю себе дать один совет, — произнёс, наконец, ольт и поднялся. «О боги, какой он огромный!» — в очередной раз поразился Ривллим. — Очень простой совет: не падайте духом. Я не знаю, где мы или когда мы — но это неважно. Важно то, что мы не знаем, отчего это случилось. Есть идея: побывать на родине каждого из нас. Чтобы было, отчего отталкиваться. Мне хочется домой… что бы там ни было.

— Почему бы не начать с меня? — оживилась Фиар, пристально глядя на Ривллима.

— Вряд ли это возможно, эллено, — покачал головой ольт, и улыбка на лице Фиар поблекла. — Через несколько недель армия Шамульеза вернётся. С самыми серьёзными намерениями: мы показали, что с нами следует считаться. И если избежать боя и податься на запад — через владения Шамульеза — нам с Ривллимом некуда будет возвращаться. Просто некуда.

— Что тогда? — осведомилась Фиар резким тоном.

— Генерал намеревался напасть на Шайр, как только завершит разгром отряда в ущельях Хенвинна, это к западу от Меорна, — пояснил ольт. — Так подсказывает мне память. И так, насколько я понимаю, он действительно намеревается поступить. А мы ему поможем.

— Превосходная идея, — девушка поджала губы. — Я уже вижу, как мы втроём штурмуем крепость, и шалириты на коленях умоляют о пощаде.

— Несомненно, — подтвердил ольт, улыбнувшись краешками губ. — Я должен успеть к концу штурма, чтобы увидеть это. Но сначала — в Меорн. Генерал хочет поговорить с нами… в особенности с тобой, сайир, — кивнул Вемкамтамаи. — Кроме того, скоро праздник Оль — Алиор…

— Летнего солнцестояния, — пояснил воин Фиар, на лице которой появилось недоумение.

— …где мы будем почётными гостями. Империя Шамульеза настолько велика, что быстро манипулировать войсками он уже не в состоянии. Это нам на руку. Пока же… есть небольшое поручение — вернее, просьба — к нашему уважаемому сайиру, а тебя, Фиар, капитан почтёт за честь проводить в Меорн первой.

— Я останусь с вами, — немедленно ответила девушка, не меняя выражения лица. По едва заметному движению её головы в сторону Ривллима ольт понял, что фраза звучала «я останусь с ним», и незаметно для остальных улыбнулся. Упрямства ей не занимать.

— Тогда капитан будет иметь честь сопровождать всех нас, — заключил ольт и огляделся (в этом не было, конечно же, нужды, но окружающие чувствовали себя спокойнее, если он вёл себя, как обычный зрячий). — Итак, сайир, я хотел бы расспросить о столбе… который ты вернул прежней владелице. Расскажи, как было дело…



— Долго ещё? — спросила Фиар утомлённо. Оба её спутника поднялись чуть свет; она не выспалась. Ривллим не обращал на неё внимания и вёл себя так, словно обращался с капризным ребёнком. К удивлению последнего Фиар не надулась, не обиделась и вела себя очень тихо — попадалась на глаза, когда от неё что — то требовалось. К большому удивлению Фиар, это нисколько не повлияло на поведение Ривллима. Ладно, попробуем по — другому. Вот только как подобраться к тому, что ей, собственно, от него нужно?

Браслеты сидели на запястьях, словно являлись продолжением руки. При попытке снять их Фиар испытывала чудовищную боль, как и было обещано. От браслетов исходили эманации — сигнал, неизвестно кому предназначающийся. Черный колдовской костюм, оказался очень кстати: он неплохо скрывал браслеты, во всех смыслах. И, кроме того, даровал своей владелице дополнительные силы.

Окружающим браслеты казались шедевром ювелирного мастерства. А на самом деле… Фиар боялась признаться, даже самой себе, что не хочет надолго оставаться одна: браслеты давили на разум, уговаривали вернуться — в тюрьму, которой ещё нет.

Да, хорош чёрный костюм, позволяет подавить гнусный голос браслетов. Вот только не проходит даром пребывание в этом костюме. А чем это опасно — она не помнит. Фиар несколько раз в день осматривала себя — синяки, ушибы и вывихи прошли, кожа выглядит превосходно… стоит переодеться в достойную одежду, не станет отбою от кавалеров. Девушка усмехнулась. Воин заметил эту улыбку и едва заметно покачал головой.

Но думали они о разном. От взора Ривллима не ускользнуло то, что Фиар, усмехаясь, прикоснулась пальцами правой руки к месту, под которым, скрытый чёрной «живой» тканью, находился браслет.

— …Долго ещё? — повторила она нетерпеливо.

Остальные двое повернули головы в её сторону.

— Пока не очистим плацдарм, — пояснил ольт. — Поклонники Тёмной успели водрузить немало изваяний в её честь. Помнишь тот столб? Пока рядом с лагерем Роимала остаётся хоть одно изваяние, отряд находится в большой опасности. Жрецы Тёмной смогут следить за тем, что происходит.

— А нас сейчас не видно, что ли? — поджала губы девушка.

— Не видно, — кивнул Вемкамтамаи. — И ты знаешь, почему. Ну что, Ривллим? Следующий?

Снаружи всё казалось простым. Извлечь Лист из ножен. Установить направление, которое меч отмечает пульсацией белого света. Приблизиться к изваянию и срубить его. Пока Лист был в руках у Ривллима, изваяния слепы, глухи и бессильны. Ольт двигался следом и с поразительной скоростью украшал стволы окрестных деревьев священными символами Хранительницы. Что — то мешает Тёмной обрушить на их головы любое из множества проклятий… что именно? Дарует ли Солнечный Лист полную безопасность?

Фиар не была в этом уверена. И взяла на себя роль охранника.

Мало — помалу Ривллим наносил на карту расположение изваяний. Во время второго привала — когда солнце доползло до высшей точки небесного пути — воин показал карту «глаз и ушей» Тёмной.

Вемкамтамаи долго смотрел на россыпь точек.

— Похоже, столбы расставлены не просто так. То, что я вижу, напоминает мне часть более сложного рисунка. Догадываешься, какого именно?

— Откровенно говоря, нет, — признался Ривллим. Фиар пододвинулась поближе, и было видно, что она знает ответ.

Ольт изобразил на листе бумаги несколько коротких штрихов, намеренно исказив их расположение и не соединив.

— Теперь узнаёшь?

— Силы всемогущие! — воскликнул воин, бледнея. — Изваяния образуют её знак? Да это же четверть континента!

— Да, — кивнул ольт. — Шайр располагается в самой середине, а мы находимся вот здесь.

— Нам жизни не хватит, чтобы срубить их все, — мрачно объявил Ривллим. — Пустая затея. Ну, срубили мы две дюжины столбов. Их должны быть тысячи.

— Нет необходимости уничтожать весь узор, — неожиданно вмешалась Фиар. — Что, если стереть вот здесь… и здесь? И этот угол?

— Мы получим… — Ривллим замялся. — Вемкамтамаи, может быть, ты вспомнишь?

— Сейчас, — морщины собрались на лбу ольта. Неожиданно он рассмеялся. — Да, это неплохая шутка. Треугольник и волны, вместе дают символ жертвенника. Один из знаков Владыки Огня. И Шайр по — прежнему посередине… — он задумался. — Да только вряд ли это возможно.

— Отчего?

— Угол, который необходимо снять — под самыми стенами Шайра.

— Ну и что? — Фиар откинула волосы со лба. — Вы намеревались помочь генералу? Вот и совместим два полезных дела.

— Верно, — ольт поднялся на ноги. — Надо обдумать. Фиар, откуда ты знаешь про этот символ?

Девушка долго смотрела туда, где у зрячего были бы глаза, не отводя взгляда.

— Знаю, и всё, — пожала плечами. — Устала напоминать вам обоим, что у меня прекрасная память.

— Превосходно, эллено, — улыбнулся ольт и опустил голову. — Но про эту идею — о знаке жертвенника — не должен знать никто. Ни единая душа.

— Ясно, — Фиар отвернулась. — И это вместо благодарности.

Воин опустил голову и долго сидел так, не произнося ни звука.



— Вемкамтамаи, можно задать тебе вопрос?

Ольт очнулся от раздумий.

— Да, конечно.

Ему пришлось одеться в походную одежду. Теперь «видели» только голова да кисти рук — непривычно и неприятно.

— Как получилось, что ты так быстро понял, что происходит?

Ривллим смотрел Вемкамтамаи в лицо.

— Вон ты о чём, — ольт махнул рукой обернувшемуся капитану, чтобы тот не беспокоился и пустил коня шагом. Фиар, хоть и не любила лошадей, успела изрядно оторваться от основной группы. Тем лучше, подумал воин. — Как бы это объяснить. Я вспомнил всё таким, каким оно было. И действовал соответственно.

Ривллим замолчал, глядя на деревья, медленно проплывающие мимо.

— Почему кочевники так легко продвигаются на север и северо — восток?

Лицо ольта потемнело.

— Когда общаешься с соседями, поневоле предполагаешь, что они относятся к тебе так же, как и ты к ним, — было ответом. — А на следующий день выясняется, что о твоих близких думали как о рабах… Или корме для свиней… — он надолго замолчал. — Иногда очень трудно думать о людях плохо. Когда множество веков не было оснований для вражды.

— Понятно, — Ривллиму стало неловко. — Мне, наверное, не стоило спрашивать. Извини.

— Незачем извиняться, — Вемкамтамаи выпрямился в седле и оглянулся. — Несколько ночей я думал о том же. Помнишь, я говорил, что… ещё не должен был родиться?

Ривллим кивнул.

— Раз уж мы вмешались раз, вмешаемся повторно. Я отправил послание в… свой родной город. Кочевники не угрожают ему. Наоборот, они сама предупредительность. Даже, по — моему, торгуют.

— Ты не боишься изменять прошлое? — изумился Ривллим.

— В этом прошлом нас не должно было быть, мой юный друг, — ответил ольт спокойно. — Надо относиться к нему, как к настоящему. Кстати, — он указал рукой вперёд, — нас ждут. Поторопимся.

До Меорна оставался один день пути.

Но, как воин ни старался, он не мог узнать окрестностей. Горы и, иногда, реки оставались теми же самыми. Всё остальное было чужим. Легко сказать — относиться, как к настоящему! У ольта было сорок шесть веков, ему легко советовать.

Ривллим не раз пытался представить себе сорок шесть веков — и не мог.



— Помнится, ты говорила про клад? — спросил Ривллим, когда они остановились на последний привал.

…Дорога на Меорн оказалась утомительной. Прежде всего, Фиар наотрез отказалась ехать верхом более двух — трёх часов в день. Лошадей, дескать, не переносит.

Кроме того, её оказалось не затащить в святилище Хранительницы — на расстоянии трёх конных переходов от Башен. Узнав, что жрецы в состоянии переправить весь их отряд в Меорн за считанные минуты (Ривллим не понимал, как это делается), Фиар отказалась даже обсуждать такой способ передвижения. Кто — то из солдат шёпотом предложил пронести её внутрь силой. Девушка всего лишь улыбнулась советчику, но тому всю следующую неделю не давали покоя кошмарные сны.

Иерарх не выказал удивления и вручил Ривллиму посох. С его помощью отряд двигался по лесу раз в десять быстрее. Ривллим платил за использование посоха нечеловеческой усталостью; пробуждение становилось пыткой. Фиар, похоже, об этом знала.

Всего их ехало восемь человек, включая Роимала, Вемкамтамаи, Ривллима и Фиар. Капитану предстояло вернуться назад и устраивать линии обороны — необходимо выстоять хотя бы три недели. Шалириты вели сразу три военные кампании — одну против Севера, одну против восставших племён на дальних западных островах и ещё одну — против какого — то подземного народа. Ривллим хотел расспросить поподробнее, но капитан неожиданно замкнулся — видимо, понял, что сболтнул лишнее…

— …Клад? — Фиар ответила не сразу, погружённая в раздумья. Весь вечер она сидела у костра, любовалась пляской языков пламени. Она взглянула спутнику в глаза и улыбнулась, прищурившись. — А я — то думала, когда ты о нём вспомнишь? Клад там, — она махнула рукой себе за спину, — откуда мы так поспешно уехали. Но мы ведь вернёмся?

— Несомненно, — согласился Ривллим. Фиар выглядела бледнее обычного, а ела ли вполовину прежнего аппетита. — Плохо выглядишь, хелауа. Не заболела?

— Нет, — буркнула девушка и посмотрела на Ривллима с вызовом. — Просто устала. Слишком много всего сразу… случилось.

— Это верно, — воин уселся рядом, скрестив ноги. Фиар чуть отодвинулась. Она молчала почти весь день. Плохой признак. — Если Вемкамтамаи прав, мы сейчас далеко в прошлом. Мне интересно, на месте ли клад.

— На месте, — равнодушно ответила Фиар. — Это «Чёрный дождь». Он скрыт давно, очень давно.

— «Чёрный дождь»? — Ривллим недоверчиво поднял брови. — Так это же легенда. На этом месте, если не ошибаюсь, стоит… стоял… в общем, не то город, не то что — то ещё. Уж конечно это место перерыли сотни раз.

— Легенда, — вновь кивнула девушка, и глаза её загорелись, а лицо обрело живое выражение. — Я сумела отыскать вход в сокровищницу.

— Так тебя… — у Ривллима неожиданно пересохло в горле. — Так тебя держали в Шести Башнях, чтобы ты…

— И за это тоже, — кивнула Фиар, не без удовлетворения отметив уважительный взгляд спутника. — Ну что, поможешь добраться до него? Одна я могу не справиться.

— Если хотя бы сотая честь легенд не врёт, нам не совладать с «Чёрным дождём», — осторожно заметил Ривллим. — Тысячи людей искали его. Живым не вернулся ни один. А среди них были маги, куда более способные, чем… — Фиар не отводила взгляда, и Ривллим не сумел произнести, «чем ты».

— Меня с ними, как ты понимаешь, не было, — ответила Фиар с довольным видом. — И потом, мне нужен только сам «Дождь». Всё остальное мне не нужно.

— Мне нужно только солнце на небесах, — отозвался воин иронически. — Ты полагаешь, что в состоянии управиться с «Дождём»?

— Да, — улыбка её померкла.

— Может быть, из — за него ты и очутилась в Башнях? — поинтересовался Ривллим ещё более ядовитым голосом. Ну и самомнение…

— Да, — улыбка исчезла с её лица.

— Ну, знаешь! — Ривллим поднялся на ноги и принялся вышагивать вокруг костра. — Откуда такая уверенность? Не из — за этого ли? — он похлопал по ножнам Листа.

Фиар кивнула.

— Ты чрезвычайно догадлив. Надеюсь, у тебя достанет храбрости им воспользоваться.

Ривллим покачал головой.

— Солнечный Лист вернётся в Храм, как только я появлюсь в Меорне. Храму он посвящён, Храму он и принадлежит. Я лишь временный его владелец.

— Это было бы очень неразумно, — Фиар не на шутку разъярилась. — Это было бы крайне неразумно, сайир. Мне нужен «Чёрный дождь», и я намерена его получить. Я всегда добиваюсь того, чего хочу. Если поможешь мне, все будут в выигрыше. Если нет… я сама буду решать, кто мне союзник.

Они стояли лицом к лицу. В этот момент из палатки Роимала показались сам капитан и Вемкамтамаи — совещание закончилось. Девушка обернулась, заметив выражение лица собеседника, и подошла к нему вплотную.

— Вернёмся к этому позже, — произнесла она равнодушно и понизила голос. — Если расскажешь о моих планах, сайир, я тебя убью.

И дружелюбно улыбнулась, прикоснувшись незаметно для остальных кончиками пальцев к правой ладони собеседника. Волна жара обволокла Ривллима, на лбу его тотчас проступили капельки пота. Немалых усилий стоило не изменить выражение лица. Фиар едва заметно кивнула, продолжая улыбаться.

— Беседуете? — ольт подошёл нарочито шумно.

— Ага, — кивнул воин с наигранным безразличием. Фиар уселась чуть поодаль, задумчиво глядя на рдеющие угли. — Можно узнать у тебя кое — что, Вемкамтамаи?

— Разумеется, — ольт уселся рядом. Одетый в серо — зелёный плащ, он выглядел гораздо привычнее. Фиар повернула голову и взглянула на Ривллима, не меняя выражения лица.

— Что ты знаешь о «Чёрном дожде»? — Ривллим заметил краем глаза, как в глубине глаз девушки вспыхнул красный огонёк. Но ни слова не последовало — наоборот, Фиар лишь плотнее сжала губы.


* * *

— О «Чёрном дожде»? — поразился ольт, поворачивая лицо к Ривллиму. — Как странно. Почему спрашиваешь?

— Почему странно? — воин заметил, что девушка отвернулась, словно разговор был неинтересен.

— Потому что я сам вспоминал о нём, — пояснил Вемкамтамаи. — Я слышал о сокровищнице намного раньше. Могу рассказать эту историю, если интересно.

— Очень интересно, — Фиар протянула Ривллиму пригоршню дымящихся клубней дикого картофеля и тот принял их, кивнув в знак благодарности. Ольт вежливо отказался. — Мне интересно всё, что касается сокровищ.

— Несомненно, эллено, — улыбнулся ольт. — Вот что я знаю.

— Сокровищница эта многоярусная, достраивалась несколько раз. Построили её ещё до появления людей на Большой Земле. Ни одна из наземных рас не причастна к появлению гробницы.

— Тогда кто же? — не утерпел воин. История была для него необычайно притягательным предметом; по сути, сидеть вот так и слушать рассказы о прошлом было едва ли единственным занятием, способным поглотить его внимание без остатка. А фраза «до появления людей»… Представить себе время, когда ни один человек не ходил по земле, было невозможно.

— Трудно сказать, — пожал плечами ольт. — Не дарионы; они не строят подобных гробниц. Не рептилии, они вообще не строят погребальных сооружений. Насколько я знаю.

— Я слышала, — встрепенулась Фиар, тоже позабывшая обо всём остальном, — что глубоко под землёй обитает очень древняя раса рептилий, и они…

— Возможно, — кивнул головой ольт. — Я слышал множество рассказов и историй об обитателях глубин, огня и льда, воды и пустынь и даже того пространства, что лежит за пределами нашего мира… Словом, первоначальная постройка очень древняя. В ней долгое время устраивали кладбища самые разные народы; постепенно подземный комплекс разрастался, до случившегося однажды сильного землетрясения. Гробница не разрушилась, но оказалась отрезанной от внешнего мира: часть скалы, в которой она находилась, опустилась глубоко под землю. По слухам, землетрясение произошло оттого, что кто — то впервые попытался похитить «Чёрный дождь».

— Что это и отчего так называется? — воин наклонился и бросил в костёр ещё несколько веток. — Мне казалось, что это — название самой гробницы.

— Нет, это название основного сокровища. По легенде, которая представляется мне наиболее близкой к истине, того, кто пытался завладеть «Дождём» и оказался недостойным, поражает странное проклятие. Оно не вредит жертве, но оказывается враждебным ко всем, кто заговорит с ней. Чаще всего оно проявлялось в виде чёрного дождя, который проливался над теми, кто оказался столь неосторожен. Поля от него становятся бесплодными, люди преждевременно стареют и болеют неизлечимыми болезнями, в таком духе. В конце концов того, кто отваживался пробиться к гробнице, наверху ждала смерть. Прошло не очень много времени — несколько веков — и «Чёрный дождь» перестали беспокоить.

— Но что это такое?

— Никто не знает, — пожал плечами ольт. — неизвестно также, кто положил «Дождь» в гробницу. Непонятно, зачем это было сделано. Боги не торопятся открывать эту тайну и, следовательно, на то есть веские причины. «Дождь» ждёт того, кто окажется его достойным.

Фиар вновь встрепенулась… но промолчала.

— «Дождь» имеет какое — то отношение к Шести Башням, — продолжал ольт. — Башни не замышлялись как крепость. Это был некий аппарат… очень большой…

— …Тайна которого навеки утеряна, — иронически завершил фразу воин.

— Вовсе нет, — морщины легли на лоб Вемкамтамаи. — Все знают, что Башни стоят в узлах естественных силовых линий…

Ривллим опустил голову.

— Что такое — узел силовых линий? — спросил он в конце концов. Фиар усмехнулась. Молча.

— Долго объяснять, если ты не изучал магию, — нахмурился ольт. — Я не уверен, что подобное знание безопасно излагать вслух… здесь и сейчас.

Ривллим молча кивнул.

— Скажу только одно, — ольт оглянулся. — В центре, там, где постамент, некогда находился важный элемент… аппарата. Без него Шесть Башен… не работают. Ильвемоары, без сомнения, были в курсе и пытались отыскать… замену ключевому элементу.

— Вот как, — воин поёжился. — Не очень — то весёлая история. Где точно находится гробница?

Фиар метнула в него быстрый взгляд, который ольт, судя по всему, не заметил.

— Недалеко отсюда, — последовал ответ. — Примерно в том месте, где сейчас стоит Шайр.

— А если его обитатели…

— Не думаю, — покачал головой ольт. — Если бы в руках поклонников Шалир оказался «Чёрный дождь», сопротивление было бы давно подавлено. Но «Дождь», похоже, не намерен помогать Тёмной.

— Ты говоришь о «Дожде», как о чём — то живом.

— Люди часто дают имена оружию, кораблям, скульптурам и прочему, — усмехнулся ольт. — И обращаются к ним, словно к живым. Это тебя не удивляет? — и ольт поднялся на ноги.

— Ты хочешь сказать, что…

— Я хочу сказать, что уже поздно, — произнёс Вемкамтамаи. — Завтра нас ждёт торжественный приём. Всё остальное сейчас не имеет значения. Спокойной ночи.

И, кивнув на прощание, он удалился.

— Ты пытался разозлить меня? — спросила Фиар после продолжительной паузы. Воин повернул к ней голову, но вместо неприязни увидел в её глазах только любопытство.

— Хочу выяснить подробности, — ответил Ривллим. — Но насчёт меча всё решено. Когда мне вручили его…

— Четыре с половиной тысячелетия вперёд, — усмехнулась Фиар.

— …я обязался вернуть меч, когда битва будет закончена.

— Но битва не закончена! — воскликнула девушка. — Битва только начинается!

— Битва окончена, хелауа. Шесть Башен повержены, битва окончена.

— Кому ты обещал вернуть меч? Жрецу, который ещё не родился?

— Жрице, — машинально поправил воин. — И, кстати, не ей, а самой богине.

Фиар замолчала. Обернувшись, воин обнаружил, что она придвинулась вплотную.

— Попроси её оставить меч, — попросила она тихо. — Мне действительно нужен «Дождь». Не имеет значения, где мы или когда мы. Он должен быть моим.

Неожиданно для самого себя, воин разозлился.

— Попроси сама, — последовал ответ. Девушка отшатнулась, словно от пощёчины; побледнела; голос её стал настолько тихим, что едва различались отдельные слова.

— Я… и так… слишком… не смогу…

— Что с тобой? — спросил Ривллим резко. Взял её за плечи и встряхнул. Фиар молчала, бледность не сходила с её лица. Широко раскрытыми глазами она смотрела куда — то сквозь собеседника. Слёзы медленно потекли по её щекам. Одна из них упала воину на запястье и обожгла.

Ривллим мог многоё, но слёзы…

— Ладно, — проворчал он, ощущая, что его обманули. — Я спрошу у Неё. Но мы пожалеем об этом. Слышишь меня?

Фиар едва заметно кивнула, и Ривллим осторожно отпустил её. Фиар упала на бок и почти сразу же уснула. Некоторое время воин сидел рядом, не веря своим глазам. Сон её был беспокойным. Морщась от накатывавшего жара, воин осторожно поднял её на руки и, ступая по возможности бесшумно, отнёс в палатку. После чего, сделав успокаивающий жест часовому, вернулся к костру.

Отчего — то не получалось подавить дрожь в руках.


* * *

— Это и есть Меорн? — спросила Фиар, когда северная стена города показалась из — за деревьев. Собственно, поблизости от стены деревьев не росло: волшебством ли или иным образом, жители города извели все окрестные деревья — видимо, не раздражая при этом Хранительницу. Ривллим вспомнил, что браконьер мог поплатиться жизнью даже за дерево, срубленное поблизости от посвящённых Ей мест, и поразился. В его время деревья росли поблизости от стен; Хранительница категорически запретила кому бы то ни было срубать их. Правда, в его время Меорн окружает… окружала не одна стена, а три. И войск было существенно меньше… Он потряс головой, избавляясь от воспоминаний.

— Да, — указал он вперёд. — За этим мостом. Двадцать километров в поперечнике.

— Такой большой? — поразилась девушка. — Не верю. Как такую громадину оборонять? Ведь жителей там немного?

— Жителей немного, — кивнул Ривллим. — Да и город — внутренний город — не так уж велик. Всё остальное — парки.

Фиар пожала плечами. Никто не встречал их; никто не стоял на стене; ни музыки, ни голосов — город словно вымер.

— Так и должно быть, — успокоил её Ривллим. Ольт ехал чуть позади и не произносил ни слова, лишь улыбался. Вемкамтамаи выглядел впечатляюще в развевающемся плаще. — Таков обычай. Сама увидишь.

У самых ворот — внушительных, изготовленных из каменного дуба, способного простоять многие тысячи лет — воин спешился. Подошёл к воротам и положил руку на медное кольцо, вделанное в створку на уровне глаз. Чувство нереальности нахлынуло на него. Ворота были те самые. Мальчишкой он любил бродить возле них и любоваться многочисленными изображениями, что появлялись на воротах в честь наиболее выдающихся событий. Вот эту надпись, сделанную в честь отражения осады объединённых войск кочевников, он прекрасно помнил. Что с ним? Где он сейчас? Воин с ужасающей ясностью понял, что родной Меорн остался где — то позади… или впереди, в потоке времени, который не окинуть ничьим взором. А здесь он — в гостях, не дома.

Воин оглянулся, не видя своих спутников. Лицо его посерело.

— Что с ним? — поразилась Фиар.

— Похоже, он действительно понял, что… — начал Вемкамтамаи тихонько, но не окончил. Воин отвернулся и громко постучал в ворота.

Те медленно и бесшумно отворились.

Улица открылась глазам путников. Всё население города, включая власти и жрецов, собралось у ворот, оставив широкую полосу шириной метров в десять. Едва нога воина ступила за ворота, грянули приветственные крики и музыка, полетели цветы. Мысли неслись в голове Ривллима, не завершаясь; он вёл коня рядом с собой, не замечая этого. Точно так же встречали победоносную армию и в его время. Точно так же… Неужели я дома?

Позади послышались встревоженные возгласы, и Ривллима сбросил оцепенение. Оглянулся.

Фиар сидела в седле, качаясь, закрыв глаза. У воина едва хватило времени подбежать к коню, прежде чем девушка свалилась наземь. Воин подхватил её и понёс, с ужасом осознав, что не ощущает привычного жара. Фиар казалась невесомой; кожа стала почти белой.

Стиснув зубы, Ривллим продолжал двигаться вперёд, к верховным жрицам и градоправителю.

К генералу, который салютовал им мечом.

Впрочем, на половине пути его самого подняли на руки — вместе с ношей. Отчего — то не ощущалось никакого триумфа. Лишь бесконечная усталость.

IX

— Как отдыхается? — Вемкамтамаи согнулся чуть ли не вдвое, переступая порог. Дом был далеко не лучшим, но воин настоял, чтобы ему позволили остановиться именно здесь.

Он не стал говорить, что спустя сорок пять веков поселится… тьфу, поселился бы на этом самом месте. Разумеется, нынешний домик ничем не походил на тот, который он построил собственными руками: между ними двумя пролегало немало лет, пожаров, смерчей, войн и прочих стихийных бедствий. И всё же здесь куда уютнее, нежели в прекрасном каменном доме правителя.

— Спал плохо, — проворчал Ривллим, ожесточённо протирая глаза. — Это не праздник получился, а пытка. Даже не знаю, как показаться генералу. В таком виде…

Взглянув в зеркало, Ривллим увидел человека, который беспробудно пьянствовал недели две. Что истине не соответствовало совершенно: даже вчера, на торжественном обеде, он не прикоснулся к спиртному.

Теперь предстоит увидеть, насколько традиции его времени совпадают с теперешними. Стать героем города может кто угодно, от мусорщика до правителя; любому из них были бы оказаны высокие почести. Но на следующий день жизнь продолжается своим чередом, каждый занимается своими обязанностями. Меорн в значительной мере сохранил родовой образ жизни — сохранившийся с тех пор, когда имя это принадлежало не только городу, но и божеству — создателю и покровителю окрестных земель.

Сегодня он, Ривллим Мегдлир, займётся повседневными обязанностями. Это — тоже часть общего ритуала; по тому, как человек ведёт себя на принадлежащем ему месте, о человеке и судят. Более того, дальнейшая судьба жителя Меорна зависит исключительно от умения соответствовать положению. Традиция, выработанная тысячелетиями, пережила многие века и сохранила частичку древнего, первоначального Меорна. Вокруг возникали и гибли империи, государства шли войной друг на друга. А Меорн, остававшийся вне союзов и не притязавший на власть над окрестными землями, выстоял. Империя Ар — ра, располагавшаяся к западу от города, погибла, не оставив после себя ничего. А Меорн выжил.

…Итак, чем заняться? Должность — сайир — принадлежит ему далеко отсюда. Перед здешним Храмом никаких заслуг не имеется. Таланты воина, спасателя, лесничего, кузнеца помогут найти себе место в этой новой старой жизни. Но…

Ради этого попадать сюда?..

Ривллиму стоило немалых трудов не выказать ольту своего беспокойства. Что бы там ни было, меч должен вернуться в Храм, а там посмотрим. На крайний случай есть шанс стать проводником Фиар — ей ведь так не терпится попасть домой…

— Лейрн просил передать, что Фиар вне опасности, — сообщил ольт, усаживаясь и откидывая с лица капюшон. Передвигаться по улицам с открытым лицом означало привлекать чрезмерно много внимания. А так — просто ольт, их много здесь. Восточные соседи Меорна, самые надёжные союзники, не раз и не два проливавшие кровь ради того, чтобы Меорн выжил.

— Лейрн? — воин поискал имя в памяти и не нашёл.

— Храмовый целитель, — пояснил ольт, погладив голову обеими ладонями. — Между прочим, знаменитый… лекарь. Преподаёт… преподавал — до начала войны. Пытался понять, что случилось с нашей спутницей. Зайди к нему, он ждёт.

— Непременно, — кивнул Ривллим. — Я, правда, собирался посетить Храм.

— Не торопись, — поднял руку Вемкамтамаи. — Тебя ждут завтра. Вместе с Фиар. Послезавтра — праздник; накануне они устраивают…

— Я знаю, что устраивают, — перебил его Ривллим. Сайир был посвящён в некоторые таинства и, помимо прочего, мог, как и жрицы, обращаться к богине непосредственно. Ривллим владел несколькими заклинаниями — это помогло, когда они приводили в чувство пленников там, у Башен, на пыльной дороге…

Положение сайира в культе не очень высоко; однако, как человек светский, он обладал рядом преимуществ. Сайир является посредником между Храмом и городской властью — должность, равно полезная и опасная, в зависимости от того, каковы отношения между служителями Храма и правительством.

— Верно, — кивнул ольт. — Прошу прощения. Тебя, конечно, примут в Храме в любое время, если пожелаешь.

— Ну, не бездельничать же весь день!

— Зачем бездельничать? Генерал Той — Альер просит тебя прибыть в штаб — квартиру к двум часам пополудни, — Вемкамтамаи протянул воину небольшой конверт. — У тебя будет время повидать Фиар.

Он поднялся на ноги. Ривллим поднялся тоже.

— Меня не будет до завтрашнего вечера, — пояснил Вемкамтамаи. — Забот существенно больше, чем я ожидал. К празднику я постараюсь вернуться.

Они поклонились друг другу и распрощались.

Ривллим потратил более получаса, стараясь придать себе более приличный вид при помощи холодной воды, травяных настоев и лёгкого завтрака (который не лез ему в горло). После чего оделся во всё чистое (собственная одежда не успела как следует просохнуть) и, спрятав ножны с Солнечным Листом под плащом, вышел на улицу.

Традиция сохранилась. Никто не воздавал особых почестей; лишь изредка люди, поймав его взгляд, приветственно улыбались и махали рукой. К моменту, когда Ривллим отыскал дом Лейрна, ледышка, застрявшая в глубине сердца, начала подтаивать. Он останется здесь гостем — но гостем почётным.

Привратник вежливо приветствовал его, не забыв про титул «сайир». Интересно, кто им сказал? — подумал воин, без особого, впрочем, раздражения. Сам он не проронил ни слова о том, кем и когда был. Вемкамтамаи — тоже, в этом воин был уверен. Не Фиар же, которая всё время пребывала в беспамятстве?

Он оставил меч и плащ в специально отведённом для этого углу прихожей и, уперев руки в бока, принялся ждать, когда появится хозяин дома. Слуги, казалось, не замечали его присутствия.

Традиция сохранилась и в этом.


* * *

— Приветствую уважаемого сайира, — пробасил целитель. Он совершенно не соответствовал тому образу, который создался в голове у воина. Лейрн не был низеньким толстеньким человечком с озабоченным взглядом. Лейрн оказался высоким, не ниже Вемкамтамаи, широкоплечим человеком с громоподобным голосом. При всей своей комплекции двигался он изящно, а лицо выдавало человека весьма учёного. Ривллим понадеялся, что доктор не обратит внимания на взгляд посетителя, но ошибся.

— Думаете, отчего я выбрал такую профессию? — вопросил Лейрн, жестом предлагая гостю сесть. — Многие удивляются. Ответ прост: мне это интересно, а положение позволяет. — Он рассмеялся и, расстегнув верхнюю пуговицу бело — зелёного халата (три зелёных полосы на рукавах, как и во время Ривллима), несколько помрачнел.

— Меня беспокоит состояние вашей знакомой, — сообщил он, понизив голос. — Скажите, она действительно пять дней ходила вот в этом?

И положил на стол то, что Ривллим никак не ожидал увидеть: чёрную одежду Фиар — колдовские ботинки, штаны и куртку. Всё, как заметил воин, безукоризненно чистое.

— Да, — согласился Ривллим. — Наотрез отказалась одевать что бы то ни было ещё. — Это тоже было правдой.

— Очень странно, очень странно, — целитель задумчиво почесал затылок. — Жаль, что сейчас не найдёшь хорошего мага — война эта проклятая. Но кое — что я смог понять. Одежда, безусловно, магическая. Она впору всякому, кто её оденет. В ней ни холодно, ни жарко…

— Я догадываюсь, — кивнул воин.

— Но она может быть опасной, — поднял взгляд Лейрн. — Не могу сказать, чем именно, но примерный ответ такой: если здоровье человека не безупречно, одеваться в это не следует.

— Когда я наткнулся на неё в подземелье, со здоровьем у неё было не всё в порядке, — согласился Ривллим.

— Разумеется, — кивнул целитель и сложил чёрную одежду в небольшую матерчатую сумку. — Возьмите, когда будете уходить. Не позволяйте ей одевать это. Пока, по крайней мере. Однако я увлёкся. Прикажете вина? Чаю?

— Только вместе с вами, — воин склонил голову, и хозяин дома кивнул.

— Тогда вначале посетим больную, — он встал и указал ладонью направление. — Лечебница у нас небольшая, но не самая плохая.

Они вышли из дома через одну из боковых дверей и вошли в другое здание, размещавшееся за той же самой стеной. Там пахло травами и лекарствами, как и положено. Персонал занимался своими делами, не обращая на Ривллима никакого внимания.

— Сюда, пожалуйста, — Лейрн указал на дальнюю в коридоре дверь и, пропустив Ривллима вперёд, запер её за собой.

Они оказались в крохотной комнатушке. Два стула, стол, шкафчик с пузырьками внутри. Более ничего.

— Она за следующей дверью, — пояснил целитель, понизив голос. — У меня осталось несколько вопросов… думаю, что некоторые приходили в голову и вам.

— Слушаю, — Ривллим покорно уселся на предложенный стул. Лейрн скрестил руки на груди и внимательно поглядел на гостя.

— Не заметили ли вы в ней чего — нибудь странного?

— Лучше спросите, доктор, не заметил ли я чего — нибудь обычного, — усмехнулся воин. — О её способностях в области… м — м — м… огня, вы, наверное, уже узнали?

— Увы, — целитель развёл руками. — Узнал. — И показал ладонь, на которой виднелись следы недавно залеченного ожога. — Но это не самое странное. Вам пришёл в голову вопрос, на который и я пока не смог ответить, верно?

— Кажется, понял, — по спине воина прополз холодок. — Скажите, Лейрн, она человек?

— Безусловно, — целитель оглянулся и понизил голос ещё сильнее. — Человек практически во всём. Но есть кое — что, чего я не понимаю.

Поднявшись, Лейрн бесшумно отворил дверь в комнату, где, на просторной кровати, укрытая лёгким покрывалом, безмятежно спала Фиар. Увидев её, Ривллим сразу же перестал беспокоиться: человек с таким лицом не может быть серьёзно болен.

— Она спит, — пояснил целитель. — И будет спать ещё несколько часов, не беспокойтесь. Все лекарства действуют так, как и положено. Но вот это…

Лейрн наклонился над спящей и, осторожно разведя в стороны пальцы на обеих ладонях, на краткий миг прикоснулся к трём точкам на голове Фиар — одна была где — то на лбу; другие, Ривллим не успел заметить. Где — то на затылке.

Ничего не произошло. Девушка даже не пошевелилась.

— И что?

— Человек от этого просыпается, — пояснил целитель. — Могу научить. Просыпается, в каком бы состоянии ни был, пусть даже ненадолго. Средство безотказное.

— А если…

— Если она принадлежит другой расе? Извольте, могу показать соответствующие точки для ольтов, карликов… Впрочем, она, конечно, не карлица. То же касается и некоторых других рефлексов. Вот, смотрите… — прежде, чем Ривллим успел что — то понять, комната вокруг воина поплыла, проваливаясь в чёрную мглу. Впрочем, он тут же очнулся.

— Приношу извинения за эту демонстрацию, — Лейрн не улыбался. Воин ощущал себя необычайно бодрым и свежим — вся застарелая усталость пропала бесследно. — Как видите, действует. Но на неё — он указал ладонью — не действует вовсе. А жаль…

Ривллим смотрел на спокойное лицо Фиар, на котором замерла едва заметная улыбка, и ему стало не по себе.

— Отвечая на вопрос: я не знаю, кто она, — заключил целитель. — Если относиться к ней, как к человеку, этого будет достаточно. Над ней проводили какие — то опыты, — Лейрн нахмурился. — Я готов допустить, что всё это, включая её необычные… э — э — э… таланты, есть итог этих экспериментов.

— А что, если браслеты… — начал Ривллим, указав на матово поблескивающие «украшения» на обеих кистях рук Фиар, и осёкся, увидев выражение лица собеседника.

— Браслеты? — Лейрн провёл пальцами по руке Фиар, на миг задержав их на браслете. — На ней не было никаких браслетов, сайир.

— Разумеется, — ответил Ривллим, осознавая, что доктор не замечает присутствия «украшений». Так же, как и весь остальной мир… за исключением их троих. — Мне показалось…

— Да — да, разумеется, кожа на запястьях несколько бледнее. Она действительно долгое время носила браслеты. Я оставлю вас, сайир. Буду у себя дома — откровенно говоря, мне очень хочется поговорить с вами.

— Одну минуту, — целитель остановился в дверях и обернулся. — Откуда вы узнали, что я сайир?

— От неё, конечно, — Лейрн не выглядел удивлённым. — Она всё утро пыталась убедить меня, что ничуть не больна, и ей необходимо срочно повстречаться с вами. В жизни не видел настолько упрямой пациентки.

— Это точно, — усмехнулся Ривллим и поставил стул поближе к кровати. — Спасибо, доктор. Я надолго не задержусь.

Дверь бесшумно затворилась за его спиной.



В третий раз Ривллим повторил краткую историю их приключений за последнюю неделю. Вкратце, разумеется; опустив множество событий. Менее всего ему хотелось распространяться о своём прошлом… о том месте, где было своё прошлое. Пока не повстречался с Лигввиром, об этом говорить не стоит. Хотя в Меорне все на виду у всех.

— Поразительно! — в который раз воскликнул доктор. — Я слышал, генерал планирует напасть на Шайр. Никто не знает, когда, разумеется, но если это удастся, Меорн наконец — то вздохнёт спокойно.

Разговор ещё некоторое время длился ни о чём, плавно переходя от погоды к намечаемым торжествам, от лекарственных трав к пиратам, докучающим местным мореплавателям, и так далее.

— Скажите, Лейрн, — решился, наконец, воин. — Имя Лигввир вам ничего не говорит?

— Лигввир, — Лейрн озадаченно посмотрел на собеседника. — Разве генерал вам не рассказал?

— О чём? — воин насторожился. Интонация хозяина дома ему совсем не понравились.

— Спросите генерала, — повторил целитель. — Он расскажет гораздо лучше. Лигввир был уважаемым человеком и должен был стать сайиром через два малых месяца.

«Должен был

— Что с ним случилось?

— Погиб, — ответил Лейрн кратко. — Странная история… и страшная. Он приходился вам родственником?

— Дальним.

— Я соболезную, — целитель слегка поклонился. — То, что вы — сайир, не может быть случайностью. Хотя, конечно, я предпочёл бы, чтобы вы оба были живы.

Ривллим встал.

— Позволю себе небольшую просьбу, — произнёс Лейрн, провожая его. — У меня сложилось впечатление, что пригласить повторно нашу общую знакомую в мою лечебницу можно будет только при помощи армии…

— Пожалуй, — Ривллим улыбнулся впервые за последние пятнадцать минут.

— …поэтому я пошёл на небольшую хитрость. Дал ей травы, чтобы побыстрее восстановить силы. От этого у неё будет… так скажем… очень хороший аппетит. Если у вас на неё есть хоть какое — нибудь влияние, проследите, чтобы она питалась, как следует. С истощением шутки плохи.

— Постараюсь, — кивнул Ривллим. — Хотя вы переоцениваете моё влияние. По — моему, она слушается только саму себя. А может быть, вообще никого.

Лейрн некоторое время смотрел вслед воину и со вздохом запер парадную дверь. У него было сильное и неприятное чувство, что больше они не увидятся.

А Ривллим шёл, размышляя о судьбе Лигввира, которого теперь не удастся увидеть, и недоумевал, что же в словах Лейрна могло так вывести его из равновесия. В конце концов, он понял.

В Меорне никогда не было двух сайиров одновременно.



Генерал Той — Альер встретил воина не менее торжественно, чем накануне. Солнечный Лист был водружён на почётное место, а самого Ривллима, одетого вовсе не в самое парадное, пригласили в святая святых генерала — штаб в Меорне.

Некоторое время они разглядывали друг друга. Увидеть Той — Альера для Ривллима совсем недавно означало бы примерно то же, что запросто поговорить с божеством. Во плоти. Сейчас, хоть и сохранялось ощущение нереальности, Альер не производил впечатления существа сверхъестественного. Хотя его слава уже сейчас гремела по всему Ралиону, а Шамульез предлагал за голову генерала самую богатую провинцию своей обширной империи. Люди только что не молились ему; сам же генерал, так и оставшийся пришельцем с далёких западных островов, был в высшей степени человеком — безо всякого налёта таинственности.

— Я не стану расспрашивать, откуда вы, — произнёс Той — Альер в конце концов. — Вас достаточно хорошо знают; кроме того, ваш меч говорит то, чего не договариваете вы и ваши друзья. Боги милостивы к Меорну и людям вообще, коль скоро вы оказались здесь. Есть шанс переломить ход войны. Я готовлюсь перейти в наступление — и тут появляетесь вы. Очень кстати.

Вот оно, подумал воин. Из огня да в полымя. С другой стороны, есть ли что — то, чего он ещё не потерял? Меч? Своих новых знакомых? Генерал и прочие называли их друзьями, но насколько это соответствует действительности?

— Боги милостивы, — согласился Ривллим. — Я имел возможность вновь убедиться в этом. Буду рад отправиться в бой вместе с вами, генерал. Правда, Солнечный Лист должен вернуться в Храм. Я дал клятву.

— Солнечный Лист — оружие славное, но человек всё равно ценнее, — возразил генерал. — В особенности сейчас. Даже без меча вы — очень важный союзник. Я не уверен относительно вашей знакомой — кстати, как её здоровье? — но достопочтенный ольт согласился помочь нам в осаде Шайра.

— Думаю, что Фиар будет на ногах завтра утром, — ответил воин. — Насколько я понимаю, она присоединится к нам с Вемкамтамаи, даже если вы не позволите ей участвовать в кампании.

— Позволю и даже потребую. Ну что же. Вначале о делах, сайир. Расскажите, пожалуйста, поподробнее о столбах — наблюдателях… с ними у нас связано гораздо больше неприятностей, нежели я подозревал…



— Расскажите о Лигввире, генерал, — попросил воин полтора часа спустя. Генерал угостил его розовым вином, настоянным на лесных ягодах других вин он не пил. Вино было отменным, ранее такого Ривллиму пробовать не доводилось.

— Лигввир был отличным человеком, — генерал помрачнел. — Я убеждал его не связываться с могильниками. Впрочем, у нас на островах любого вора, дерзнувшего потревожить покойников, накажут силы, что древнее и строже человеческого суда. Здешние народы растеряли своих покровителей, а полагаться на себя ещё не научились. По слухам, достопочтенный Лигввир надеялся отыскать в сокровищнице оружие, — генерал ещё раз поглядел в сторону Солнечного Листа. — Это всё, что я знаю.

Воину стало сильно не по себе. Именно Солнечный Лист и обнаружил Лигввир. Как такое может быть?

— С ним было восемь человек охраны, — продолжал генерал. — Сам Лигввир взял только двух помощников, людей верных и молчаливых. Мы ждали наступления с запада, и второй такой возможности у него могло и не быть.

— Не знаю, что там случилось, — завершил генерал. — Трое охранников повредились рассудком. Двое погибли, их тела не были найдены. Остальные не смеют рассказать, что именно случилось, поясняя, что их и всех их близких ждёт тогда страшная участь. На месте могильника осталась бездонная яма…

— Бездонная? — Ривллим поднял брови в удивлении.

— Бездонная, — кивнул генерал. — Я видел её, сайир, и не осмелился бы шутить о подобных местах. Если задержаться поблизости, изнутри слышны жуткие звуки. Если существуют демоны, то эта яма — вход в их жилище. Нам пришлось трижды проводить обряд очищения в ту ночь, и всё равно вокруг ямы на сотню шагов не осталось ничего живого. Даже варвары, эти не ведающие порядка разбойники, не осмелились к ней приближаться.

— Я отчасти виноват, — произнёс генерал после долгой паузы, наблюдая за Ривллимом, лицо которого окаменело. Альер поднял руку, предупреждая возражения. — Я знаю, что виноват. Но есть силы, справиться с которыми людям пока не дано.

…Когда генерал, прощаясь, сказал, что надеется на повторную встречу во время праздника, Ривллим вспомнил, что сайир обязан присутствовать на Оль — Алиор — должен участвовать в ритуалах. Пусть бы их было поменьше, чем в его время. Самые древние оказывались самыми утомительными.

Сайир — это, прежде всего, множество хлопот; это звание — надо подтверждать. Конечно, есть и приятные стороны. Хотя, что может быть приятнее добросовестной службы?

Ривллим неожиданно осознал, что это — то единственное, что как — то связывает его с тем Меорном. Кроме меча.

…В эту ночь ему снилось путешествие по тесному подземному ходу, который извивался во всех направлениях, иногда поворачивая вертикально вниз. Голос звал его, хорошо знакомый голос. Но всякий раз, когда воин пытался добраться до очередного поворота, за ним никого не оказывалось… и надо было двигаться дальше. Проснувшись, Ривллим понял, что плакал во сне.

День начинался скверно.

X

Мало того, что день начинался скверно, так ещё и с Фиар. Едва только воин позавтракал и собрался побродить по городу — развеяться — как в дом влетела бодрая, живая и недовольная девушка.

— Ноги моей не будет в той больнице, — заявила она вместо приветствия, переступая порог дома. — Дай ему волю, он меня там бы месяц мариновал. Одежду куда — то дели… — Фиар указала на новое платье. Судя по покрою, платье указывало на принадлежность к знатному роду. Ривллим подумал, что в новом платье она выглядит куда лучше, нежели в чёрной «коже», но не осмелился этого сказать. От него, правда, не требовалось говорить. Вероятнее всего, от него не требовалось и слушать.

— У тебя найдётся, чего поесть? — спросила Фиар, когда первая волна негодования рассеялась. Воин с обречённым видом сидел в кресле напротив. — Мне кажется, что я год голодала.

Пока воин, мрачнее тучи, готовил второй завтрак — вернее, второй завтрак на двух персон — Фиар успела ознакомиться с домом. Сама. Хвала богам, молча.

— Прекрасный дом, — заявила она, покончив с едой. Смотреть на неё было одно удовольствие: манеры её прекрасно соответствовали её облику. Воин и смотрел, — девушка не обращала на это внимания. — Большое спасибо, сайир. Думала, не дойду до тебя. Что собираешься делать?

— В три часа начинается Саннаи — Оль — Алиор, — ответил Ривллим. Раздражительность успела пройти. Похоже, от Фиар не избавиться. — До того момента я свободен. Хочу прогуляться к Камню.

— Камню? — взгляд Фиар отразил недоумение

— Летописному Камню, — пояснил Ривллим. — Я должен увидеть его.

— Оставить запись? — усмехнулась Фиар.

— Какая разница? — спросил воин резко, неожиданно для самого себя.

— В этом прошлом нас нет, — вздохнула Фиар, словно не замечая вспышки. — Ты ещё не понял? Зачем оставлять следы?

— Я не собираюсь исчезать бесследно, — ответил Ривллим угрюмо. — Может быть, тебя здесь и нет, но я — то есть, это точно.

— Ты уже узнал, что стало с Лигввиром?

Вместо ответа Ривллим молча поднялся, пристегнул ножны с Листом, надел успевшую высохнуть куртку и покинул дом. Когда через пять минут он оглянулся, Фиар, конечно же, шла следом. Бесшумно и не привлекая внимания. Воин надеялся, что она скажет хоть что — нибудь — будет повод выместить раздражение — но девушка не издала ни звука. Словно совершенно случайно им было по пути.


* * *

— Так и будешь следовать за мной по пятам?

Они вышли за пределы внешней стены. Небольшая поляна впереди была тщательно ухожена и высокий продолговатый камень — метров шесть высотой, толщиной в четыре обхвата — возвышался посередине. Священные знаки Хранительницы были повсюду. Под ногами в изобилии росли полевые цветы; воин двинулся медленно, стараясь не примять ни одного. Ему не было нужды оглядываться, чтобы убедиться, что девушка следует за ним.

— Тебя это раздражает?

Воин ответил, только когда подошёл вплотную к Камню. Не был он таким высоким в его время; врос в землю на человеческий рост. Ривллим прикоснулся к прохладной шершавой поверхности и оглянулся. Фиар сидела на валуне, среди высокой травы, и смотрела на Камень с любопытством.

— Послушай, Ф… — воин поперхнулся. — Думаешь, я сбегу? Откажусь от своего обещания?

Фиар пару раз хлопнула в ладоши.

— Прекрасно, сайир, — она улыбнулась, показав почти все зубы. — Дошли до первой буквы. Мне интересно быть поблизости от тебя.

— Хочу я того или нет?

Сайир, — Фиар смотрела с сочувствием. — У тебя ужасный вид. Ты выглядишь, как привидение.

— А твоё присутствие меня излечит?

— Разумеется. Я буду напоминать тебе, где мы на самом деле. И ты перестанешь оглядываться на прошлое. Его нет, сайир. Оно осталось за стенами Шести Башен.

Воин долго смотрел на буквы, такие знакомые и чужие. Буквы, которые никогда не сообщат о Лигввире, сайире города Меорн; герое, защитившем город от нашествия с севера. А раз нет и не было Лигввира, то не будет и Ривллима.

— За стенами осталось то, ради чего стоило жить, — выговорил воин и взглянул Фиар в глаза. — Всё остальное — здесь.

— Вздор, — Фиар встала так резко, что Ривллим отшатнулся. — С тобой осталось то, с чем ты не пожелал расставаться. А что до смысла жизни… помоги мне, сайир, и спасёшь десятки тысяч… человек. Разве это плохо?

Воин вздрогнул, заметив паузу перед словом «человек».

Девушка отвернулась и быстро пошла прочь — ловко, не наступая ни на один цветок.

Хелауа? — услышала она голос воина и оглянулась.

— Что?

— Мне показалось… что ты не совсем человек

Фиар ослепительно улыбнулась, прищуриваясь.

— Я человек, сайир… а ты называешь меня неизвестно чем.

— Я всего лишь оговорился, хелауа, — Ривллим поднялся. Хмурое выражение пропало с его лица. — Ты не сможешь переупрямить меня.

— Посмотрим, — Фиар подмигнула ему. — Посмотрим. Извини, что помешала.

Кивнув, она удалилась в сторону города. Ривллим ощущал себя неловко. Неловкость, впрочем, быстро прошла. Вместе с ней пропали воспоминания о неприятном сне. Очень хорошо. А теперь…

Он приподнялся на цыпочки и аккуратно выбил в камне свою подпись — руны «Р» и «М». Зубилом, предусмотрительно одолженным накануне.

Едва лишь он выбил последнюю чёрточку, грусть полностью покинула его; оставалось удивляться, откуда она взялась. Когда Ривллим вернулся домой, его ожидал стол, накрытый по меньшей мере на пятерых и скучающая Фиар во главе стола.


* * *

Фиар не показывалась на глаза до того момента, когда Ривллим отправился в Храм. Стоило прошагать треть пути, как она оказалась поблизости

— Ты прирождённый лазутчик, — произнёс Ривллим, не оборачиваясь.

— Ещё бы, — ответили ему. — Попадёшь ко мне домой — поймёшь, что иначе нельзя.

— Может, расскажешь хоть что — нибудь о своём городе?

— Нет, сайир, — Фиар с мечтательной улыбкой смотрела куда — то в небеса, но шла уверенно, не спотыкаясь. — Правда, в обмен на моё имя…

— Нет, хелауа. Значит, увижу всё собственными глазами, — воин ускорил шаг: приходилось пробираться сквозь густую толпу.

— Это правильно, — согласилась девушка. — Мечтаю посмотреть на твоё лицо, когда ты увидишь… Когда ты всё увидишь.

Некоторое время шли молча.

— Куда делась веточка? — поинтересовался Ривллим, по — прежнему не оборачиваясь. — Я не видел её среди одежды… Терять её не стоит.

— Эта? — перед глазами его возникла та самая веточка.

Воин не нашёлся, что ответить. Так и молчал остаток пути. Предстояло общение со жрицами и надо было подготовиться. К моменту, когда они войдут во внутренний двор Храма, все заботы и неприятные мысли должны исчезнуть.

Если бы веточка могла ему помочь в этом, Ривллим попросил бы её, не задумываясь.



Все пятеро высших жриц ожидали на ступенях Храма.

Во дворе никого не было. Странно, подумал Ривллим. При мне такого не было. Или я что — то перепутал? Воин ощущал, что взмок. Присутствие улыбающейся Фиар вовсе не ободряло. Правда, её лицо также выдавало беспокойство. Словно это её собираются проверять.

Жрицы, как заметил воин, смотрели на Фиар, не удостаивая взглядом его самого. Смотрели дружелюбно, но в глазах явственно читалось изумление. Они не ожидали её увидеть, подумал воин. Или видят что — то, чего не замечает он, Ривллим?

Kunmerti oirvi Oarna, — услышал он голос Фиар. Взглянув на девушку, воин увидел, как на шее её возникла тонкая светящаяся цепочка, а на ней — амулет в форме неправильного треугольника. Мгновение, и всё это исчезло.

Kunmerti ail, helaua, — ответила старшая жрица, и глаза Фиар расширились. Слегка наклонив голову, она извлекла откуда — то из воздуха веточку и, спокойно подойдя к старшей жрице, протянула ей, встав при этом на одно колено.

Жрица молча приняла дар, подняла над головой — отчего веточка ярко вспыхнула изумрудным свечением — и вернула Фиар. Та приняла дар, поднялась на ноги и слегка поклонилась. Жрицы поклонились в ответ. Боги великие, подумал воин ошарашенно, они обращаются с ней, как с равной!

Oirian, — произнесла старшая жрица и улыбнулась.

Oirian, — шевельнулись губы девушки, и в голосе её послышался металл. После чего Фиар повернулась и пошла к выходу. Проходя мимо воина, она улыбнулась ему — одними глазами.

Тут жрицы взглянули на него, словно впервые заметили. Воин решительно направился к ним. Остановившись шагах в десяти, он опустился на правое колено и протянул старшей жрице ножны с Солнечным Листом.

— Приветствую вас, достопочтенные, и прошу принять этот меч. Он выполнил предназначение. Возвращаю его в святилище.

— Мы рады видеть человека, который посеял в наших душах надежду, — старшая жрица и не думала двигаться. — Твои спутники зовут тебя сайир. Знаешь ли ты, что это означает?

— Знаю, достопочтенная, — ответил воин, продолжая держать меч на протянутых ладонях.

— Меорн не помнит тебя, сайир. Тебе придётся доказать, что ты действительно им являешься.

— Я готов, — немедленно ответил воин, не поднимая глаз. Старшая жрица сделала знак и её сестра забрала у воина меч, знаком велев подняться.

— «Волны несут в себе силу моря, ветер приносит свежесть, а ночь приносит нам отдых», — произнесла старшая жрица нараспев.

— «Кто откроет нам, откуда берутся волны, кто дарит свежесть и награждает нас сном?» — продолжил Ривллим. Жрица улыбнулась.

— «Та, что властвует над землёй, лесами и озёрами, знает всё о волнах, о свежести и спокойствии, но осмелимся ли мы спрашивать её?»

— «Та, что бывает и грозной и доброй, кто может наградить и жизнью, и смертью, должна ли открывать нам их тайны?..»

За невысоким внешним забором, отделявшим Храм от города вот уже тысячу лет, стояла Фиар и, сжимая в руке веточку, смотрела на высокого человека в потрёпанной одежде перед пятью пристально разглядывавшими его жрицами. Ждала.

Интересно, откуда жрицам стало известно её… прозвище? На лбу оно написано, что ли?..



— Наша госпожа не может принять этот меч, — произнесла старшая жрица, оарна. — Меч должен служить городу. Тебя он слушается, тебе им и владеть.

— Однако, — продолжила она прежде, чем воин решился ответить, — не стоит привлекать к нему внимание. Многие силы могут узнать о нём, многие захотят до него добраться. Тебе необходимо иное оружие, сайир.

Воин молча расстегнул сумку и протянул жрице всё, что осталось от Зелёного Глаза. Жрица осторожно взяла обломки меча и торжественно положила их на алтарь. Тут же зелёный камень, инкрустированный в рукоять, ожил и мягко засветился.

— Ты заслужил его однажды, сайир, — произнесла жрица, вглядываясь в одной ей ведомые глубины. — Ты заслужил его повторно.

При звуках этих слов яркая вспышка озарила главный зал Храма, и вот на алтаре лежал новый меч. Жестом оарна пригласила воина подойти поближе, и тот в изумлении увидел, что круглый камень напоминает сузившийся кошачий глаз. Впечатление стало полным, когда глаз мигнул.

— Кошачий глаз! — воскликнул он, и жрица кивнула.

— Имя дано, — объявила она. — Возьми этот меч, Ривллим, сын Эвейра. Да защитит он, да пребудет на нём благословение Хранительницы.

Когда Ривллиму позволили уйти, он долго думал, как быть со вторым мечом. В конце концов повесил на пояс. С двумя мечами он стал выглядеть очень странно.

Когда Фиар увидела рукоять Листа, по — прежнему возвышающуюся над плечом спутника, на лице её появилось торжествующее выражение.

— Всё идёт, как я и ожидала, — объявила девушка. — Не буду надоедать, сайир. Я рада, что Храм принял тебя. Честное слово, рада.

— Спасибо, — голос Ривллима был спокойным. — Генерал Той — Альер хочет поговорить с тобой о предстоящей кампании.

— Вот как, — глаза Фиар заблестели. — С удовольствием. Спасибо.

И оставила его одного.

К величайшему удивлению воина, два меча почему — то казались легче и стесняли существенно меньше, нежели один Солнечный Лист, несколько часов назад.


* * *

Меорн был другим.

В этом Ривллим убедился, посидев несколько часов в городских архивах. В этом Меорне они хранились в личной библиотеке градоправителя; сайиру, к тому же герою города, вход туда был открыт в любое время дня и ночи. Хотя не совсем. Чтобы попасть туда ночью, необходимо было получить соответствующий пароль.

Безопасность есть безопасность. Печатный станок ещё не известен, и свитки, папирусы, книги находятся под угрозой полного исчезновения.

Меорн был другим. Или Меорн стал другим? Было забавно думать о столь глубоком прошлом — по всем признакам, глубоком прошлом — как о настоящем. Множество мелких различий бросались в глаза прямо сейчас; в этом Ривллим убедился, просматривая хроники, всевозможные заметки и записи делового характера. В официальные летописи он не стал заглядывать: официальной истории грош цена. Выудить оттуда достоверные сведения невероятно тяжело. А вот получать представление о жизни города из реестров, отчётов и подобных документов — гораздо надёжнее. Хотя требует великого терпения.

Меорн изменился так, что Ривллима и его предков в нём не предполагалось. Теперь, когда первый шок прошёл, воин смог рассуждать более здраво. Всё упирается в Солнечный Лист. Но почему, каким образом?

Шайр должен пасть и Шайр падёт. Крепость была разрушена ценой огромных жертв, вспомнил воин. Той — Альер получил при штурме и разрушении Шайра смертельное ранение. Люди, наконец, были вынуждены признать: без широкого союза, без помощи ольтов и других соседей не выжить. Если на этот раз Солнечный Лист вмешается в битву, исход может быть иным. Союз с ольтами может не состояться и изменится то будущее, к которому пришёл бы мир сорок шесть веков спустя.

И пусть.

Приняв это решение, Ривллим ощутил, что мосты сожжены. Обратного пути нет.

Хорошо, что дальше?

Выполняй обещание, ответил внутренний голос. Проводи Фиар до дому и избавься от этого груза. А потом… может, вернуться к Шести Башням и понять, отчего столько необычных историй началось там?

А насчёт Башен идея — то неплоха, подумал воин, яростно почёсывая затылок. Никто не говорит о них ни слова. А Башни существуют… стоят себе, пустые, никому не нужные, и стены точно так же змеятся вокруг, высекая в дремучем лесу шестиугольный фрагмент. Но ни генерал, ни жрицы, ни население… никто не обмолвился о заброшенной крепости ни намёком. Отчего?

Смутная мысль возникла у него и воин, вовсе не привыкший заниматься сложными умозаключениями, долго стоял перед шкафами и стеллажами. Стоял, вдыхая терпкий аромат (в нём угадывалась ромашка и бессмертник), призванный защитить сокровища мысли от острых зубов и плесени.

Я обязан найти хоть что — нибудь, твердил он про себя. Должен отыскать. Не может быть, чтобы не существовало намёка на Шесть Башен или их обитателей.

Узел естественных силовых линий, вспомнил он. Надо обратиться к трудам по магии… если пойму в них хоть слово. И спросить — то не у кого!

Разве что у Вемкамтамаи… или Фиар?

…До глубокого вечера просидел воин в архивах, но так ничего и не отыскал. Всё же он сделал несколько записей, чтобы было от чего отталкиваться.

Вечерний Меорн встретил его предпраздничной жизнью; только сейчас обратил Ривллим внимание на то, сколько в городе ольтов и карликов. Словно не шла вокруг война, словно западные империи не приговорили город к уничтожению. Меорн жил своей жизнью, готовый и к войне, и к празднествам.

Когда Ривллим прошёл по торговым рядам, продавцы снеди принялись упражняться в красноречии, чтобы первыми выразить своё уважение к сайиру — который появился из ниоткуда — а, значит, судьба улыбнулась городу. Лишь трижды Меорн существовал без сайира, и всякий раз небывалой силы несчастья обрушивались на него. Четвёртого раза не случилось.

Как интересно, подумал Ривллим, позволяя всем торговцам по очереди угостить его тем или иным деликатесом и одаривая их словами благословения. Перед Оль — Алиор сайир в состоянии творить немало вещей, обычным смертным недоступным — даровать удачу, излечивать от болезней и рассеивать проклятия. И это в культе, где только женщины могут занимать ступени в иерархии!

До дому Ривллим добрался совсем уставший; есть, конечно же, не хотелось. Некоторое время он лежал, не раздеваясь, давая отдых натруженным ногам. Глядел на мерцающий огонёк свечи. И не заметил, как уснул.


* * *

Сон был очень ярким, чётким и до отвращения походил на реальность. Комната была той же; вернее, походила на ту, которая осталась в том Меорне. Где на стене висела траурная табличка, опоясанная чёрно — красной лентой…

(Чья табличка? Чьё имя выбито на ней?)

Он пытался рассмотреть табличку, но буквы расплывались, стоило только сосредоточить на них внимание. Мебель, стены, всевозможная утварь, разбросанная там и сям в беспорядке — была твёрже, прочнее, доступнее. Он провёл рукой по отполированной крышке стола и ощутил знакомую гладкую прохладу. Как и прежде.

Как выбраться отсюда?

За окном горел город; смутные тени носились среди пылающих руин, и время от времени чей — то недобрый взгляд пронзал всё существо воина. Нельзя здесь оставаться. На дом неминуемо нападут, это вопрос времени.

Он приоткрыл дверь в соседнюю комнату. Туда, в коридор, к крышке погреба — под ней есть вход в подземный лабиринт под городом, специально построенный для таких случаев. Лабиринт, при должном знании его путей, позволял скрыться от сколь угодно многочисленного противника.

Что — то шевельнулось слева от двери, по ту сторону, в небольшой чистой, пустой комнатке. Что — то не то застонало, не то тихонько заплакало. От звуков этого голоса по спине Ривллима побежали мурашки. Страх обессиливающей волной накатил на него, превращая мускулы в кисель, умножая стократно вес зажатого в руке оружия, вырывая из горла невольный стон. Нет, только не туда. Что бы там ни было слева от двери, он умрёт, стоит ему только взглянуть в ту сторону.

Дробный перестук копыт и тени, роящиеся за окном. Стук стрел по черепичной крыше; сейчас полетят камни…

Опустив голову, прищурившись и прилагая немалые усилия, чтобы с визгом не броситься наутёк, воин шагнул в приоткрывшуюся дверь. Слева — грубая узкая деревянная кровать, что — то тяжело ворочается на ней, стонет, вздыхает и окликает по имени. Страх не просто накатывал грязными волнами: он заменил собой воздух в комнате; Ривллим вдыхал тошнотворный густой смрад этого места и желание спастись стремительно таяло. Вперёд. Он шагнул, ногие едва держали его.

«Ррривллллиииииммммммм…»

Голоса сзади. Грохот разлетающегося стекла и вспышки света. О боги, дайте мне сил…

«Ааааааааасссссссс…»

Едва слышное дыхание. Непонятно, кто это. Затылок сверлит чей — то взгляд; страшно хочется обернуться. Обернись, командует тело. Обернись и покончи со всем этим…

«Ссссссдеееессссссссь…»

Добрался. Три шага длились целую жизнь. Но прежде, чем воин протянул руку, дверь напротив с грохотом распахнулась; посиневшая, покрытая следами укусов каких — то мелких тварей, подняв на него остекленевшие глаза, перед ним стояла и довольно усмехалась…

Кто?

Ривллим проснулся от собственного вопля. Он вскочил, едва не полетев кубарем; жар то накатывал на него, то проходил прочь. Одежда взмокла, взмокла совершенно, хоть выжимай. Воды, подумал он, прислушиваясь к дробному стуку собственных зубов. Поднялся на ватных ногах и едва не вскрикнул вновь: с дальней стороны комнаты навстречу шагнул высокий, клубящийся и дрожащий силуэт.

Зеркало. Ривллим взглянул на собственное отражение и поспешно отвёл взгляд. Начинало казаться, что черты лица отражения идут волнами, время от времени напоминая то полуобъеденное тело, что стояло по ту сторону двери. Чьё это было тело? Ривллим не мог вспомнить, хотя твёрдо знал, что не так давно помнил. Он оступился, схватился за стену и опёрся ладонью о мирно висящий на стене Солнечный Лист.

Голоса и шум в голове тут же испарились; осталась только слабая головная боль да ощущение разбитости. И на том спасибо. Воин некоторое время стоял, обеими ладонями держась за ножны, и наслаждался спокойствием. Сходишь с ума, говорил он себе. Моё прошлое со мной, и оно мне мстит.

Небо уже светлело и Ривллим различал, сквозь гулкие удары в ушах, звуки музыки, голоса, звон и шаги. Приглушённые. Праздник вот — вот начнётся — вначале горожане уберут город. Очистят улицы от грязи, а помыслы — от скверны; вымоют свои дома, простят друг другу все обиды на переломе лета. После полудня, едва тень на больших солнечных часах начнёт удлиняться, начнётся собственно праздник — ритуалы и представления, пиршества и ярмарка. К вечеру праздник достигнет кульминации… О благосклонная Хранительница! Как можно было забыть?! Сегодня вечером за сайиром станут охотиться многочисленные юные охотницы… Самый древний и наиболее странный обычай. Годы у меня уже не те, подумал Ривллим устало, даже не усмехнувшись. Придётся прятаться.

Он гулко спустился по лестнице, добрался до столовой и там рухнул на стул, едва не ударившись об острый угол. Стоило отнять руки от Листа, как слабое эхо сновидения вернулось. Откуда это? Я должен вспомнить, кого видел во сне, подумал воин отрешённо.

Рука поставила перед ним кружку с прохладной, чистой, благословенной родниковой водой. Это настолько обрадовало Ривллима, что он не задумался, откуда она взялась. Некоторое время он пребывал в море блаженства, поместившемся в небольшой потрескавшейся кружке. Поняв, что кошмар растаял, поднял глаза. И увидел спокойно глядящую на него Фиар.

Она сменила одежду. Вместо тёмно — зелёного с золотом платья до пят, с широким поясом, на ней было другое, лёгкое, с чёрно — красным узором, спускавшееся чуть ниже колен. Фиар раздобыла где — то сандалии (очень напоминавшие те, что носил Вемкамтамаи). Никакого амулета на её шее не было, а браслеты, конечно же, были и матово светились в полутьме.

— Что ты здесь делаешь? — неожиданно озлился Ривллим, вскочив на ноги.

— Стою, — спокойно ответила она. В глубине её глаз загорелись красноватые огоньки. — Жду.

— Чего именно?

— Благодарности, — усмехнулась Фиар, и воин осёкся. Почувствовал, что краснеет. Хорошо ещё, что темно…

— Спасибо, — он тяжело опустился на стул и заметил, что Фиар усаживается рядом. — Вода была очень кстати. Откуда ты здесь?

— И он ещё упрекает меня в плохих манерах! — возмутилась девушка. — Не помнишь, о чём вчера беседовали?

— Я не… — начал Ривллим и вспомнил. Настолько хорошо вспомнил, что оставалось только спрятать глаза подальше. Он действительно согласился — хотя и не сразу — чтобы Фиар остановилась в том же доме. Проще было согласиться, чем придумать достаточно убедительный предлог отказать. Дом достаточно велик: можно жить, почти не замечая друг друга.

— Вижу, что вспомнил, — Фиар забрала кружку и удалилась. Вскоре вернулась и поставила её перед воином. Тот наклонил голову — вода. Да. Отлично.

— Я думала, тебя там убивают, — проговорила девушка вполголоса. — Приснилось что — нибудь?

— Да, — ответил воин неохотно. Говорить о своих сновидениях можно только с теми, кому безоговорочно доверяешь. Но у него почти не оставалось сил сопротивляться. — Началось возле Башен. С каждой ночью всё хуже.

Фиар извлекла зелёную веточку и вопросительно взглянула на Ривллима.

— Не поможет, — махнул он рукой. — Отыскалось одно средство, но… — он махнул рукой.

— Какое? — поинтересовалась Фиар, придвигаясь поближе.

— Меч, — Ривллим осознал, что совсем проснулся. О боги, ещё этот праздник! — Я прикоснулся к нему, и кошмар… начал проходить.

Фиар хмыкнула.

— Спишь, значит, в обнимку с мечом. Помнишь, что снилось?

— Помню, — признался Ривллим, испытывая всё большее беспокойство. — А ты не помнишь?

— Мне не снятся сны, — произнесла Фиар, откидывая голову. — Никогда.

— Счастливая, — проворчал воин и допил остатки воды. — Наступает Оль — Алиор. Чем будешь заниматься?

Фиар долгое время глядела ему в глаза, после чего улыбнулась.

— Нет, сайир, — она пригладила волосы. — Это не мой праздник. Мы с тобой слишком разные, чтобы отмечать его вместе.

— Оль — Алиор открыт для всех.

— Знаю, — девушка встала и сладко потянулась. — Но это ничего не меняет. Да и зачем искать тебя, сайир? Ты сам ко мне придёшь.

И поднялась к себе в комнату, оставив Ривллима раздумывать над последними словами. Что тот и делал… некоторое время. Стоило ему сесть в кресло — старое, скрипучее, но удобное — как усталость взяла своё. Он задремал и проснулся по привычке, едва лишь солнце поднялось из — за кромки леса.

Никаких снов ему не снилось.


* * *

Он приготовил завтрак… но есть не хотелось. Совершенно. Настроение таинственным образом изменилось. Он ощущал себя бодрым и готовым на те невероятные усилия, которых требовал от сайира каждый Оль — Алиор. Если не отвалится рука, раздающая благословения; если не отсохнет язык, которым надлежит давать добрые пожелания; если желудок выдержит борьбу с яствами; если, если…

А я знаю, где мне спрятаться, подумал воин. Рядом с Камнем, если спуститься во впадину, со всех сторон окружённую лесом, есть небольшое озеро. Буду сидеть там на берегу и смотреть на два отражающихся в воде серпика…

Он вздрогнул. Два серпика. Проклятие, что — то вертелось в голове, вчера, совсем близко! Но воспоминания было уже не догнать; он махнул на всё это рукой и, приготовив побольше кипятка, принялся приводить дом в порядок. В соответствии с обычаем. В комнату Фиар стучаться не стал: пусть спит. Покончив с пылью и лёгким беспорядком, Ривллим занялся собой. Вот здесь было, на что тратить усилия… За семь дней щетина сделала его похожим на разбойника с большой дороги. Впрочем, и это оказалось не самым страшным испытанием.

Он поднялся ненадолго к себе, пристегнул оба меча (теперь долго не носить мирной одежды), надел лёгкую походную куртку… Готов. В кармане было достаточно монет, чтобы как следует повеселиться… Впрочем, сегодня ему всё предложат бесплатно.

Ривллим уже взялся за ручку двери, когда услышал за спиной слабый шорох. Оглянувшись, он увидел спускающуюся по лестнице Фиар. Глаза её были сонными. Она долгое время стояла напротив, молча глядя ему в глаза. После чего прикоснулась горячей ладонью к его запястью и произнесла:

Sannth'Oll Alior, Sayyir — «Доброго праздника, сайир».

Sanntia'Oll Alior, helaua.

Дверь бесшумно затворилась за его спиной.

XI

Ривллиму казалось, что вокруг собирались другие люди. Не те, которых он встречал здесь вчера и позавчера; не те, которые приветствовали их у северных ворот. Другие люди; сосредоточенные, старающиеся не пропустить ни единой мелочи, забыть о скопившемся вокруг напряжении. В Меорне праздников не так уж много. И если люди начинают радоваться жизни, тогда держись… Несколько тысячелетий назад (нет, не то… примерно в это время) жизнь здешняя не располагала к удовольствиям, но щедро раздавала многочисленные испытания. И праздники не могли не быть яркими, бурными, всепоглощающими.

Утром в Меорне скучно. Единственными людьми, которые не очень радовались Оль — Алиору — это мусорщики. Вот кому забот будет… Завтра им придётся заново приводить город в порядок.

Ривллим проследовал к дворцу градоправителя и остался там, сидя у фонтана и наслаждаясь одиночеством — которое сегодня долго не продлится.



Фиар вышла из дому вскоре после Ривллима; вопреки ожиданиям, спать до вечера ей не пришлось. Целитель знал своё дело: пожаловаться можно было бы разве что на зверский аппетит.

Вокруг было скучно, хотя пульс праздника уже ощущался. Об этих временах ей доводилось читать, хотя история её почти не интересует. Мир интересен сам по себе; не нужно углубляться в поросшее пылью прошлое, чтобы убедиться в этом. Однако волей случая прошлое стало настоящим… забавно.

Хотя браслеты и высасывали силы, не позволяя использовать мало — мальски сильную магию, Фиар сумела защитить себя от случайных взглядов. Так намного удобнее. Для окружающих — почти для всех — её словно не существовало.


* * *

Некоторое время Ривллим стоял, глядя в глубины фонтана. Вода не только годилась для питья, но и была целебной. Многочисленные монетки, что бросали в фонтан, не портили её. Ривллим посетил не очень много городов, и повсюду в фонтаны кидают монетки.

Быть сайиром — значит, потерять значительную часть свободы. Работа его по большей части малоинтересна — обязанности судьи, ведение записей в городском архиве; участие в некоторых религиозных обрядах и функции эмиссара Храма в окрестных селениях.

Вдобавок, сайир — это ещё и егерь, лесник, правая рука Хранительницы. Её оружие против бандитов и браконьеров…

Ривллим извлёк из кармана золотую монетку и бросил её в фонтан.

Тут случилось нечто странное.

Он вроде бы прекрасно помнил, какое желание хотел загадать. Но в тот миг, когда монетка, вращаясь и разбрызгивая солнечные зайчики, коснулась воды, память отшибло. Он не смог вспомнить, о чём только что думал. Это так потрясло его, что воин некоторое время стоял, озадаченно моргая и приоткрыв рот.

Вот так.

Пожав плечами, Ривллим оглядел ещё раз прекрасный парк, поправил куртку и направился к главной площади. Оттуда ближе всего к Храму, а народу ближе к полудню будет столько — не проскользнуть. В Меорн на праздник солнцестояния съезжались все окрестные поселения. Приезжали даже ольты из Венллена, где, казалось бы, умеют веселиться ничуть не хуже.

Когда Ривллим вступил на площадь, он порадовался, что не позавтракал. Все торопились угостить нового сайира, и отказываться означало выразить неблагосклонность богини. Так что — по щепотке, по кусочку — приходилось брать отовсюду. Заодно можно было поупражняться в красноречии.

Сотни глаз смотрели на него. Кто с восхищением, кто с надеждой, кто с завистью. Причины для этого много. Те, кому удалось упросить владельца легендарного меча хотя бы взглянуть на ножны, его хранящие — не говоря уже о том, чтобы прикоснуться к ним — считались самыми удачливыми. Не знать им горя и хлопот до следующего Оль — Алиора. При условии, что каждый будет знать своё место и выполнять, что положено.

К моменту, когда начались торжественные песнопения в Храме, Ривллим был в достаточной близости, чтобы вовремя занять своё место. То была вторая передышка: воздух в Храме был чист и прохладен, а внимания сайиру там уделяли не более чем росписям на стенах. И это было хорошо.

Когда закончилась служба, Ривллим с превеликим трудом протолкался к площади, на которой уже начинались всевозможные представления — на ней и в парке поблизости. Воин осмотрел площадь и приуныл: придётся внимательно следить за временем, не то скрыться не удастся. Главное — не упустить восход средней луны.



Фиар тенью следовала за Ривллимом, но вблизи Храма потеряла его из виду, и найти уже не смогла. Это её удивило… и немного разозлило. И она побрела по площади, время от времени сбрасывая «дымку», чтобы перекусить: ароматы сводили с ума, а есть хотелось постоянно. Её узнавали, и никто не потребовал платы.

Как странно. Фиар припомнила, хотя и с трудом, историю Меорна после падения Шайра. Генерал скончался на пути в город, и несколько жрецов Тёмной из рассеянной при Шайре армии Шамульеза сумели организовать осаду города. Осаждавшие полегли до последнего человека — и это был переломный момент войны — но, не приди на помощь ольты из приграничных отрядов, перебили бы всё живое за пределами внутренней стены. А так — успели вырезать чуть более половины.

Фиар стало страшно. Если история пойдёт так, как ожидается, более половины тех, кто сейчас веселится вокруг неё, погибнут страшной смертью несколько недель спустя. Теперь понятно, отчего Ривллимом овладело такое уныние…

Впрочем, вскоре удалось изгнать мысли о смерти. История не может пойти «по — старому»: ведь их троих здесь не должно было быть.


* * *

Вскоре праздник достиг той точки, когда на сайира, внимания почти не обращали. Болели и язык, и рука; а куртку придётся покупать новую. Слишком много было желающих её потрогать.

Ривллим посмотрел несколько представлений. Многие наводили на грустные мысли — если ничто не изменится, многим из веселящихся здесь вскоре предстоит умереть. Голова немного кружилась от выпитого, съеденного, услышанного; от шума и звона; от торжественности, что была разлита в воздухе и слабого привкуса священного безумия, что вскоре спустится на землю.

Несколько раз воину казалось, что он видит Фиар, но всякий раз это оказывались другие девушки. Впрочем, не все они торопились оставлять сайира без внимания — поняв это, Ривллим не торопился приветствовать всех подряд. И темперамент, и стремительность этого «старого» мира поражали. Возможно, его Меорн не находился под таким давлением, и не было жажды прожить жизнь как можно полнее.

Незаметно для самого себя Ривллим оказался в парке, где расположились фокусники, прорицатели, музыканты и прочие; аристократы, ремесленники, солдаты и купцы — здесь были все. Праздник не делает различий. Ривллим вежливо отказался от предложений предсказать будущее, от чудодейственных талисманов и украшений и остановился перед низеньким человечком в широкополой шляпе, скучавшим возле воздвигнутого рядом небольшого павильона.

— Приветствую вас, достопочтенный сайир! — вскричал он, спрыгивая с низенького табурета. — Добрый город Меорн на этот раз не балует меня посетителями. Если бы вы не отказались стать первым…

— Что тут у вас? — спросил Ривллим, которого позабавили манеры собеседника. Человечек кивнул, собираясь с мыслями.

— В отличие от моих коллег, — махнул он рукой, — я не занимаюсь гаданием или продажей удачи за доступную цену. Я предлагаю настоящие путешествия, сайир — в прошлое, в будущее; в прекрасные сны или кошмары.

— Дурман? — нахмурился Ривллим. Да, проще всего достичь подобного было, затянувшись раз — другой наркотической смесью.

— Что вы! — перепугался человечек. — Нет, сайир, всё совершенно безопасно. Последние достижения магии, если мне будет позволено сказать. Пусть меня повесят, как последнего разбойника, если с вами случится хоть что — нибудь неприятное, сайир! Прошу вас!

К этому моменту несколько прохожих остановились возле павильона, с любопытством наблюдая за происходящим.

— Ну хорошо, — Ривллим улыбнулся и потеребил бороду, раздумывая.

— Выбирайте, сайир, — торжественно провозгласил иллюзионист. — Что вы желаете встретить? Нет необходимости говорить вслух. Достаточно просто представить.

— Прошлое, — произнёс Ривллим и почувствовал, как что — то шевельнулось внутри. Не соверши ошибки, посоветовал внутренний голос.

— Прошлое? — улыбнулся иллюзионист. — Понимаю вас. Превосходно. Войдите в эту дверь, сайир, и то, что для вас дороже всего, вновь оживёт. Только приятные впечатления! Итак…

Он сделал несколько пассов, что — то тихонько приговаривая. Двери павильона слегка засветились и вновь померкли. Зрители затаили дыхание.

Ривллим усмехнулся и, кивнув иллюзионисту, открыл дверь.

За ней был… тот же парк. Только без посетителей, без фокусников, без людей. Откуда — то, правда, доносился невнятный шум, словно праздник по — прежнему был рядом, только руку протянуть. Воин оглянулся — дверь оставалась за спиной. Часть шума доносилась из — за неё. Если это шутка, то, будем надеяться, безобидная.

Он брёл по парку, наслаждаясь одиночеством и прекрасным воздухом, окружающей природой и звёздами на небе. Этот иллюзионист знает своё дело. Интересно, для тех, кто по ту сторону двери, он просто исчез или же бродит по парку, погружённый в видения? Или сидит (лежит) внутри павильона, в то время как дух его пребывает где — то ещё?

Он шёл и шёл, как вдруг до слуха донеслись знакомые с детства звуки… а обоняния коснулись привычные с детства запахи. Похоже, они приходили вон из — за той рощицы. Ривллим встрепенулся и ускорил шаг.


* * *

За рощицей находилась кузница. Ривллима это не удивило; во время Оль — Алиор всё становится возможным. Он осторожно толкнул скрипучую дверь и вошёл внутрь, где воздух был горяч, где пахло живым металлом, углем и чем — то ещё — чем — то, что невозможно выразить словами. Домом, что ли.

Воин не удивился, увидев перед наковальней собственного отца. Того, которого он привык видеть с пелёнок. Отец, Эвейр Мегдлир, сын Альвира из Меорна, трудился над каким — то орудием — присмотревшись, воин понял, что это будет коса.

— Здравствуй, отец, — произнёс Ривллим и присел в стороне, на огромный пень, который служил колодой для рубки дерева.

Кузнец поднял взгляд, кивнул и улыбнулся.

— Здравствуй, сын, — было ответом. — Ты вырос, как я погляжу. Всё ли хорошо у тебя?

Эвейр взял щипцами тускло — багровый кусок металла, вернул его в горн и принялся прилежно раздувать угли. Жар был сухим; Ривллиму он был привычен.

— Не знаю, — ответил воин наконец. — Происходит что — то странное. То, что было дороже всего на свете, исчезло; я вынужден скитаться и помогать тем, кого вчера ещё не знал.

— Так было всегда, — отозвался отец, укладывая на наковальню светящуюся жёлтым заготовку и продолжая обрабатывать её молотом. — Жизнь непостоянна. А ты, должно быть, привык к постоянству и не желаешь признавать того, чего не изменить.

С кем идёт разговор? С Эвейром, или с собственным воображением? Трудно ответить. Кузница, без сомнения, была той же. Отец выглядел так же, как и тридцать с лишним лет назад. Изменился лишь сам Ривллим.

Воин ощутил, что скопившееся внутри напряжение оставляет его. Словно лопнул постепенно набухавший нарыв.

— Может быть, — ответил он. — Мне нужен совет, отец. Что мне делать? Могу ли я доверять тем, с кем теперь сражаюсь за этот мир?

Эвейр прекратил ковать и долгое время смотрел на сына.

— Твой дед убедил жриц, что ты достоин принять вызов и выдержать испытание, — отозвался он в конце концов. — Я выковал для тебя меч, которым могу гордиться. Ты стал сайиром, сын мой, и не можешь разобраться в происходящем? Мой отец сказал бы так: тот, кто присматривается, остаётся ни с чем. Помоги мне.

Как и в детстве, Ривллим послушно подошёл к наковальне и принялся помогать отцу, придерживая своенравную заготовку. Металл бился о металл, работа шла своим чередом и прочие мысли казались неуместными. Мне снова десять лет, подумал Ривллим…

Поднял голову. Кузница исчезла. Мгновенно, без предупреждения. И вновь вокруг парк, стрекочут сверчки, в их стройный треск вплетается тихое пение птицы… Воин некоторое время смотрел на руки, на следы от щипцов и, покачав головой, двинулся куда — то.

Откуда — то из — за вставших полукругом кустов послышались раскаты грома и предчувствие беды сжало сердце. Воин поспешил на звук, не переставая удивляться реальности происходящего.


* * *

Она сидела в комнатке, как и в тот день; гроза тихо ворчала за стенами. Как и в тот день, она спокойно смотрела в окно, за которым уже падали первые тяжёлые капли дождя. Взглянула в сторону Ривллима и улыбнулась. Воин похолодел. Он не видел её лица. В точности, как в последних сновидениях.

— Старик Даар приболел, — сказала она, поднимаясь и прикасаясь губами к его щеке. — Я послала ему лекарство, но надо присматривать. Он капризен, как ребёнок…

Она всё говорила, а воин тщетно пытался извлечь из памяти её имя. Имя! Но оно не приходило. Без имени она была лишь тенью, которая не давала покоя по ночам, будоражила, превращала его самого в тень — в тень прежнего Ривллима, знавшего, как и для чего следует жить.

В дверь постучали.

— Это за мной, — она поднялась и взяла приготовленный свёрток. — Не беспокойся, милый, я ненадолго. Вернусь, и сядем ужинать. Только…

— Нет! — воскликнул воин, не в силах пережить всё это ещё раз. Приятные воспоминания! Только добрые видения! Ну, фокусник, дай мне только вернуться к тебе! — Не ходи! Пережди грозу, это недолго!

— Но я обещала, — мягко возразила она. — Я обещала, Ривллим. Я быстро.

— Пусть идёт, — послышался голос из — за спины и Ривллим, поворачиваясь, выхватил Кошачий Глаз. Глупо, конечно; но того, что происходило сейчас, не было в его воспоминаниях.

В трёх шагах от него стояла, поигрывая тяжёлым жезлом, высокая женщина. Пышные волосы волнами опускались на её плечи и спину. Жезл, две свившихся спирали, белая и чёрная, потрескивал; с него срывались и тотчас гасли синие искорки.

— Пусть идёт, — повторила она и засмеялась. Ривллим на миг обернулся, чтобы увидеть ту, имя которой он не мог вспомнить — она замерла, словно время остановилось. — Всё повторится, сайир, — голос звучал устрашающе; он не принадлежал одному человеку. Он принадлежал многим сотням людей, мужчинам и женщинам, он отдавал раскалённым металлом и болотным ядом; в нём слышался рёв урагана и потрескивание льда. — Не узнаёшь меня?

Ривллим выставил перед собой Глаз, с клинка которого стекала, рассеиваясь в воздухе, синяя дымка и замер.

— Убирайся, — приказал он той, что продолжала вращать в руке жезл. — Тебя там не было. Тебя вообще не было. Ты прокралась тайком, подобно вору.

Женщина вновь рассмеялась, и Ривллим увидел, что в глазах её пылают сотни огоньков.

— Отдай то, что принадлежит мне, сайир, — она протянула руку. — Отдай и я уступлю тебе многое, очень многое. Назови, что ты хочешь получить за меч?

— Тебе не взять его, — процедил Ривллим сквозь зубы. Женщина взмахнула жезлом, и Глаз на рукояти закрылся. Меч стал невероятно тяжёлым, он обжигал руку холодом. Вскрикнув, воин выронил его, и меч вонзился в пол.

— Отдай его по доброй воле, — повторила женщина. — Ты уже доставил мне немало неприятностей. Отдай, или ты и твои друзья будете расплачиваться со мной многие сотни лет.

Тут Ривллим вспомнил, где он видел эти глаза. На верхушке путевого столба; в глазницах отвратительных статуэток. Он отступил на шаг, поворачиваясь к женщине боком, и молниеносным движением выхватил Лист. Женщина отпрянула, на лице её появилось смятение.

— Убирайся, Тёмная, — приказал Ривллим. — Убирайся по — хорошему. Я не звал тебя; твои слуги превращают цветущий мир в пепелище. Оставь нас в покое, или пожалеешь.

— А ты самонадеян, — протянула женщина, отступая на шаг. — Что ж, я знаю предел своей силы. Ты же считаешь, что можешь всё. Мы ещё встретимся, — она холодно улыбнулась. — Я умею убеждать. Когда — нибудь ты будешь беспомощен, а мои слуги будут поблизости, — жезл в её руке пошёл волнами и растаял. — Тебе не будет покоя.

И исчезла.

— Ривллим? — послышался слабый голос за спиной. Воин обернулся и увидел Ту, у которой не было имени, указывающую рукой ему за спину.

— Мне показалось… — проговорила она и Ривллим, осторожно взяв её за плечи, прижал к себе. Ощущение было странным.

— Тебе показалось, — шепнул он. — Подожди немного. Сейчас гроза пройдёт… наваждение закончится.

Рядом с домом ударила молния. Как и тогда. Ривллим вздрогнул. Как и тогда. Но теперь Она стояла рядом с ним… живая и невредимая. И Ривллим, подняв глаза, осознал, что видит её лицо…

И всё исчезло. Но ладони ещё ощущали тепло её тела, а в ушах звучали раскаты грозы. Воин оглянулся. Кошачий Глаз вонзился в землю, уйдя чуть ли не на локоть. Ривллим осторожно извлёк оружие, счистил налипшую грязь и придирчиво осмотрел, насколько это было возможно при лунном свете.

Ему показалось, что он слышит что — то ещё, но тут его взгляд привлекла парившая в воздухе дверь… подозрительно знакомая дверь. Нет, хватит. Хорошего понемножку. Вряд ли иллюзионист служит Тёмной — его почуяли бы ещё за пределами Меорна — но произошедшее вряд ли случайно.

Он вышел наружу, под восторженные аплодисменты зрителей, увидевших выражение его лица.

— Ну как, сайир? — осторожно спросил иллюзионист. Ривллим некоторое время подумал и улыбнулся.

— Превосходно, благодарю вас. Дух захватывает.

— Я рад, что вам понравилось, — довольно улыбнулся человечек. — Буду рад увидеть вас снова!

— Да сопутствует вам удача, — Ривллим слегка поклонился иллюзионисту и пошёл прочь. Теперь у фокусника не будет отбою от клиентов. Он оглянулся — да, так оно и есть.

После чего взглянул туда, где находилось уже опустившееся за лес солнце, и прибавил шаг. Надо спешить. До озера ещё далеко, а средняя луна уже восходит.


* * *

Как он и ожидал, было пустынно. Озеро не очень велико — метров сто в поперечнике. У дальнего берега в воде плескались какие — то птицы. Вокруг в изобилии росли кусты, а дальше начинался густой лес. Отличное укрытие. Только не терять бдительности…

Две луны горели на небе; два серпа, почти достигших первой четверти. Судя по всему, впереди двойное полнолуние — явление редкое и впечатляющее. И вновь воин вздрогнул… отчего две луны не дают ему покоя?

Вновь плеск. Нет, это не птицы. Это… Воин вполголоса выругался и пригляделся. В озере кто — то купался. Вот тебе и надёжное укрытие! Придётся уходить в лес

— Решил отдохнуть? — послышался знакомый голос со стороны озера и воин вновь выругался. На этот раз громким шёпотом. Оставалось надеяться на две вещи: на то, что Фиар не разберёт слов и на то, что Хранительница не услышит, как он отзывается о празднике.

Девушка быстро приближалась к берегу. «Ты сам придёшь ко мне». Боги свидетели, непреднамеренно. Придётся терпеть её общество до рассвета. Как бы пробраться тайком в дом? Проклятье ещё раз! Надо же было выбрать дом, к которому нет никакого потайного хода!

Фиар вышла из воды, остановилась, стоя к воину чуть боком, наслаждаясь произведённым эффектом. Чуть больше недели назад она точно так же стояла там, в бассейне… ходячий скелет, не более. Сейчас она выглядела по — другому… особенно в лунном свете. Ривллим моргнул и потряс головой. Тихий смех донёсся до его ушей. Когда он поднял глаза, Фиар не было видно.

Как ей удаётся бесследно исчезать? Да, брат сайир, спутница тебе попалась — пальца в рот не клади. Чем больше о ней узнаёшь, тем больше беспокойства. Слева что — то зашуршало и Фиар, уже одетая, уселась рядом на траву. Лицо её было довольным.

— Как вода?

— Не беспокойся, не закипела, — ответила Фиар, бросая в озеро камушек. — Искупайся, сайир, если хочешь. Ночь ещё не закончилась, а ты выглядишь так, словно всё время спасался бегством.

— Нет, спасибо, — Ривллим расстегнул пояс и положил оба меча рядом. Стало намного легче. Постойте, что это за дырочка на рукаве? Прожжено? Это как же так… ведь говорили, что будет всего лишь иллюзия?!

— Выступаем послезавтра, — сообщила Фиар, глядя в сторону озера. Кинула ещё один камушек.

— Что? — воин поднял недоумевающие глаза.

— Я говорила с генералом, — пояснила девушка. — Мы с тобой выступаем послезавтра; Вемкамтамаи выйдет чуть позже. Мы подойдём к крепости под землёй и…

— Ради всех богов, Ф… — воин вновь осёкся. — Пожалуйста, хелауа, только не сегодня.

— Как скажешь, — Фиар заложила руки за голову и откинулась. — Тебе, я вижу, пришлось несладко.

— Есть немного, — воин последовал её примеру. Было чуть более прохладно, чем ему хотелось бы, но зато спина теперь могла отдохнуть. — Для меня это не такой уж праздник.

— Ну, думаю, во всём найдутся и приятные стороны, — заметила Фиар. — По пути сюда я заметила несколько очень миловидных молодых особ… Ты, случайно, не знаешь, кого они ищут?

— Ох и вредный ты человек, — усмехнулся воин, не поворачиваясь. — Как мне удаётся переносить тебя?

— У тебя скверный характер, сайир, — объяснила Фиар. — Наверное, поэтому. Ты злишься на весь мир и отказываешься от помощи. Я — то, по крайней мере, знаю, чего хочу. Почему бы и тебе не перестать беспокоиться о том, чего не изменить?

Воин уселся. Фиар уселась рядом.

— Слушай, хелауа, давай помолчим, — предложил воин дружелюбно. — Я, похоже, начинаю к тебе привязываться. И меня это пугает. Кроме того, сегодня не следует ссориться.

— Это обнадёживает, — Фиар оглянулась и, неожиданно, молниеносно присела, прижимаясь к земле. — Ну что же, сайир, не буду мешать. Встретимся утром.

— Куда это ты? — поразился Ривллим. — Если я что — то…

— Видишь? — Фиар привлекла его к себе и указала ладонью во тьму. — Это тебя. Всего доброго, сайир, и удачи. — Хихикнув, она метнулась в сторону. И след простыл.

Ривллим пригляделся и понял, что его выследили. Так, сейчас я тихонько проберусь к вон тому оврагу и ищите меня в лесу, сколько душе угодно.

Но он не успел добраться до оврага.


* * *

Он вернулся домой, когда небо уже светлело. Фиар застала его в кресле в гостиной, довольно улыбающегося во сне. Она так и не узнала, что было подлинной причиной этой улыбки.

Ривллиму удалось отыскать крохотный уголок прошлого, в котором не было ничего печального. Жаль только, что всё хорошее быстро проходит.

Он не просыпался до вечера следующего дня.

Часть 4. Чёрный дождь

XII

Вечер выдался дождливым.

Cобираться пришлось в спешке. Проснувшись, Ривллим обнаружил, что солнце уже садится. Праздник кончился. Город находился в состоянии войны и до Кеньи — Хара, праздника сбора урожая, веселье сюда придёт только по случаю военной победы. Так оно и будет, подумал воин, приводя себя в порядок. После сна в одежде он чувствовал себя неуютно.

Фиар дома не было.

Ближе к закату в двери постучали. Ривллим встретил учтиво поклонившегося вестового, принял тяжёлый пакет, запечатанный личной печатью генерала. Фиар не шутила, когда говорила о том, что кампания начнётся послезавтра. Отдельные части замысла генерала начали собираться в единую картину. Роимал, который со своим малым отрядом, на виду у всех, держал оборону дороги (и не потерял до сих пор ни одного бойца). Небольшие заградительные отряды, что окопались во всех перевалах. Внушительные линии обороны к западу от Меорна. Постоянно передававшиеся из уст в уста слухи о том, что армия генерала недостаточно велика, чтобы обеспечить должную оборону…

Что — то здесь не так, ведь Шайр, если Ривллим правильно помнит, атаковало едва ли не тридцать тысяч солдат! Все известные воину отряды в общей сложности не превышали и пяти тысяч. Ай да генерал… Создать подобную армию, да ещё скрыть от всего мира её подлинную численность. Интересно, где сейчас эти тридцать тысяч? Какими дорогами пробираются к Шайру? Впрочем, меня это не касается. Не стоит даже думать об этом — по слухам, некоторые маги и высшие иерархи могут читать мысли. Ему и Фиар оставляют вечер на сборы. Завтра к шести утра прибыть в походной форме к третьим (северным) воротам. Прочитав послание несколько раз, воин последний раз убедился, что ничего не пропустил, и бросил бумагу в огонь. Бумага сгорела, едва только языки пламени лизнули её, мгновенно, не оставив после себя даже пепла.

Второй пакет, адресованный лично Фиар, воин оставил у порога её комнаты. Запер входную дверь и принялся собираться.


* * *

Утро выдалось пасмурным. Вемкамтамаи устал, разъезжая между городами. Когда никто не видел, он прибегал к иному, более быстрому способу перемещения. Правда, способ этот действует только в дневное время. Сейчас, сорок шесть веков назад, никто таким способом не владеет: Жрец Всех Богов ещё не счёл необходимым появиться среди смертных. И не успел поделиться своими знаниями.

Славная у нас компания, подумал ольт, прицеливаясь в очередной деревянный столб — глаза и уши Тёмной. Ривллим, служащий богине, не допускающей мужчин в иерархию. Он, Вемкамтамаи, представляющий божество, ещё не пришедшее в этот мир. Фиар (полное её имя — Fiarrethevin Rhiaderwan ans Antvaren ans Ventar — не каждый выговорит с первого раза, а Фиар очень не любит, когда имя произносят с ошибкой), каждый из сородичей которой в любой момент мог стать жрецом — если есть потребность. В высшей степени необычная компания.

Стрела вонзилась в цель и столб испарился во вспышке голубого пламени. Ни Ривллим, ни остальные не знают, что ольт в состоянии прятаться даже от взора Тёмной. Правда, только днём.

Как интересно, думал ольт, тщательно осматривая окрестности уничтоженного сооружения. За шесть тысяч лет до явления Владыки Дайнера Шесть Башен испытывают небывалое нашествие стихийных бедствий. Всё, что можно себе представить. Куда — то делись три фрагмента центральной статуи, венчающей центр крепости. Потом происходит очередная война за Башни и новые хозяева забывают про «статую».

Вокруг оставалось несколько уцелевших щепок. Вемкамтамаи собрал останки столба в небольшую кучку, стараясь не касаться их пальцами, и продолжил размышления. Странная периодичность событий, подумал он неожиданно. Все конфликты из — за Башен — с момента исчезновения «статуи» — приходятся… на… на кратные полнолуния. Ну да, Башни и должны реагировать на подобное, но отчего реагируют живые существа?

Вемкамтамаи попытался припомнить, каковы были фазы лун в тот вечер, когда они сидели у костра ещё в «будущем». Нет, не помню. Не обратил внимания. Надо спросить остальных. А заодно подумать, отчего на Солнечном Листе изображена символика Башен? Отчего Фиар стремится к Чёрному Дождю, словно это — единственная стоящая цель жизни?

Одному мне ничего не нужно, подумал ольт. И рассмеялся.

И поднялся на ноги. Некогда отдыхать.

Оставалось двенадцать столбов. Самая трудная часть. Убрать последний штрих, чтобы очертания огромного символа стали символом Владыки Огня, надо в последний момент. Тёмная, конечно, ограничена в своих возможностях — в особенности теперь, когда мощь Хранительницы на границах её владений так возросла, но вряд ли будет просто ждать. Убрать последний штрих надо будет по условному сигналу. Про этот сигнал знает, кроме него, только один человек. Хрупок этот план и безумен, но если он удастся…

Оставшиеся сутки придётся торчать здесь, в пропитанном влагой лесу, в ожидании сигнала. Смотреть в небо, чтобы не упустить момент.

Ольт ещё раз вздохнул, с неприязнью глянул на тяжёлые, непроницаемые, недовольно ворчащие тучи, и закутался в плащ. Вспомнит ли кто — нибудь о его, ольта, скромной роли в грядущем штурме…


* * *

Самое неприятное — ожидание.

Хмурый Ривллим, в десятый раз проверивший поклажу, мерил шагами гостиную; заказанный в соседней таверне ужин не лез в горло. Перед опасной дорогой еда никогда не лезла в горло. А Шелн, к примеру, не страдает отсутствием аппетита; наоборот, на него, по его же словам, нападает «великая яма». В которую могло провалиться всё, что было на столе.

Появление Фиар стало приятным разнообразием. Она возникла бесшумно (сквозь дверь просочилась, что ли?), мокрая, задумчивая и молчаливая. Поначалу Ривллим подумал, что она искупалась; тут же понял, что мысль глупая: не в фонтане же ей купаться. Просто на улице моросит. Девушка в очередной раз сменила одежду: теперь на ней было походное обмундирование меорнской гвардии. Ольтская работа — лёгкое, прочное, прекрасно маскирует своего обладателя. За спиной у неё появились ножны — Фиар выбрала себе широкий меч, эйлисс, с медленно сужающимся к концу тяжёлым клинком. Эйлиссы были излюбленным оружием здешних ольтов; ковали такие мечи дарионы. Меч должен быть особенно крепок и надёжен, уметь залечивать незначительные повреждения и поддерживать заточку. Ривллиму, конечно, сетовать не на что: Кошачий Глаз — уже внушительное оружие, ну а Солнечный Лист…

Фиар молча повесила ножны с мечом на стену. Любопытно, кто ей это вручил? Генерал, наверное: рядовые солдаты вооружены куда проще. Хотя и для них одежду, броню и оружие изготавливали на совесть. Меорн никогда не пользовался услугами наёмников: как не позаботиться о собственных горожанах.

— Выспался? — спросила Фиар, оценивающе глядя на накрытый стол. — Меня дожидался? Спасибо.

— Выспался, — ответил Ривллим коротко. Глаза девушки тут же ехидно сощурились.

— Досталось тебе, я вижу…

— Положение обязывает, — равнодушно ответил воин, усаживаясь по другую сторону. Аппетита не было никакого. Судя по Фиар, снадобье Лейрна ещё действует.

— Где ты раздобыла меч? — полюбопытствовал воин, когда с ужином было покончено. Фиар в смысле поесть мало чем отличалась от Шелна: последний выглядел одинаково как до обильной трапезы, так и после.

— Генерал подарил, — ответила девушка, наливая себе ещё воды. Трав для чая в доме не оставалось, а вино она пить не желала. Ну и ладно, подумал воин. Мне больше достанется… — Ни за что не хотел отпускать без оружия. Пришлось взять. Хотя, конечно, меч что надо…

Её пренебрежительно отношение к оружию в очередной раз покоробило Ривллима. Возможно, что ей, со способностью управлять огненной стихией, традиционное оружие попросту ни к чему.

— Как там на улице?

— С самого утра моросит. Только солнце встало — тут же тучи набежали. Словно специально конца праздника дожидались.

Так и есть, подумал Ривллим.

— Ольт не появлялся?

— Вемкамтамаи? Он и не должен появляться. Он нас встретит у самой крепости.

Мне — то он что — то другое говорил, подумал Ривллим и принялся убирать со стола.

Закончив, он осознал, что, во — первых, ему решительно не хочется спать, а во — вторых, он понятия не имеет, чем заняться. Появляться на людях сейчас не стоит (генерал этого хоть и не запрещал, но намекал). Бродить по комнатам и изучать их углы? Вот же невезение, даже почитать нечего.

Спустя полчаса на выручку пришла Фиар.

— Не спится, — пояснила она, постучавшись в его дверь. Она не очень — то удивилась, увидев его готовым отправиться в путь. — Может, пойти проветриться? Тоска смертная, сайир.

— Идём, — воин поднялся и пристегнул оба меча. — Я думал о чём — то подобном.

Несколько часов они бродили по паркам и пустынным улицам (ночные патрули не обращали на них внимания). Фиар, хвала богам, молчала. Лишь изредка брала его за руку, и воин всякий раз поражался, что не ощущает жара, накатывающего на него при этом. Обычная рука. И не скажешь, что в ней за несколько секунд может расплавиться и закипеть даже камень.

Заснули они глубоко за полночь, в креслах в гостиной, сидя друг напротив друга. Чувство времени не подвело: Ривллим проснулся где — то в начале шестого, и времени хватило, чтобы разбудить Фиар, в последний раз проверить поклажу и отправиться.

Запирая двери дома, воин гадал, вернётся ли он сюда.

О чём думала Фиар, было непонятно, но на лице её держалась таинственная улыбка.


* * *

Генерал засиделся в штабе допоздна.

В плане нападения на Шайр имелись слабые стороны. Прежде всего, близилось двойное полнолуние, когда Тёмная станет особенно сильной и чуткой. С другой стороны, откладывать нападение на более поздний срок означало рисковать всем: во время полнолуния слуги Тёмной смогут без помех определить намерения если не самого генерала, то некоторых его подчинённых. Сам генерал был стержнем, на котором держался план: только он служил средством сообщения между разными отрядами. Приказания, которые получили эти отряды, в большинстве случаев оперировали достаточно отвлечёнными названиями и местностями. Кроме того, он прекрасно скрыл подлинную численность армии. Которую пришлось рассредоточить и вести окольными путями через восточную часть континента. И платить огромные суммы тамошним правителям за поддержку и молчание.

Не все рубежи обороны Меорна достаточно крепки. В случае контратаки удержать город будет непросто.

Несомненными доводом «за» сравнительно ранний (по сравнению с планом) штурм было появление троицы — Вемкамтамаи, Фиар и Ривллима с его мечом. Историю с водружением меча в святилище генерал так и не смог до конца понять: жрицы его не очень — то жалуют, да и сам Ривллим отмалчивается. Впрочем, это как раз понятно: положение обязывает.

Надо рискнуть. Генерал знал, что планы, которые кажутся наиболее продуманными, чаще других подвержены провалу. Он предпочитал импровизировать — в разумных пределах. Шайр — ключевая точка, ударив по которой, можно полностью изменить расстановку сил. Если удастся сровнять крепость с землёй без серьёзных потерь, участь главной группировки войск Шамульеза на центральных равнинах решена.

Генерал посмотрел на часы. Надо отдохнуть, хотя бы немного. Через четыре часа ему предстояло отправиться в путь. Тайно. Скрытность — самое мощное оружие в его арсенале.


* * *

Вопреки ожиданию Ривллима, они направились не напрямую к Шайру, а к так называемому Горбатому Хребту — ближайший к Меорну, он состоял из двух высоких гор с округлыми вершинами и множества менее высоких. Шайр возвышался над подножием дальнего «горба».

— Здесь множество подземных дорог, — пояснила девушка. — Слуги Тёмной пытались их использовать, но быстро поняли, что на подземелья её власть не распространяется. Вернее, на подземных жителей.

— А нас они, конечно, пропустят, — поджал губы воин. — Я тоже слышал о подземных народах. Они не очень радуются, когда сверху спускаются гости.

— Смотря какие гости, — возразила девушка. — Если приходить исключительно за чужими богатствами, то кто угодно не стерпит. Кроме того, эта дорога должна быть пустой. Ближайшие подземные поселения заброшены.

— Генерал знает, что мы пойдём этим путём? — Ривллиму не знал, что там задумала Фиар, но происходящее переставало ему нравиться.

— Знает, конечно, — махнула рукой Фиар. — Сайир, ты либо веришь мне, либо мы никуда не идём. Если я чего — то не договариваю, для этого у меня есть основания.

— Хорошо, — согласился Ривллим сухо. И молчал до того момента, как они оставили лошадей на очередной заставе, и принялись взбираться под непрекращающимся дождём по крутому и скользкому склону. Как сказала Фиар, один из входов в подземный тоннель находится не так далеко. Часов шесть путешествия по горам.

Воин приготовился ко многим часам опасного, трудного и медленного передвижения, но, как выяснилось, он ошибся. Стоило заставе скрыться из глаз, Фиар остановилась, выбрав место поровнее и, осмотрев окрестности, указала на ничем не примечательный каменный выступ далеко впереди.

— Видишь выступ, сайир?

— Вижу, — ответил недоумевающий Ривллим. — И что?

— Возьми меня за руку, да покрепче.

Воин подчинился. На короткий миг его охватило странное ощущение — словно каждая клеточка стала двигаться в свою собственную сторону. После этого больно ударило по ушам, окружающий мир растаял и вновь уплотнился… и вот они стоят на том самом выступе.

Ривллим превратился в сплошной разинутый рот. Фиар не обращала на это внимания. Она лишь встряхнула спутника и указала на другую точку, чуть ниже, но весьма и весьма далеко.

— Видишь?

Ривллим кивнул, не в силах произнести ни слова. Вновь она сжала его руку… и вновь он пережил всё те же ощущения. Теперь они стоят на склоне горы. А вон тот едва различимый силуэт у самого горизонта… мама дорогая, это же Шайр! Как же так? В лучшем случае они ехали бы туда не менее восемнадцати часов!

— За мной, сайир, — услышал он голос и увидел, что девушка указывает на виднеющуюся неподалёку пещеру. Ривллим покорно заполз туда вслед за Фиар и уже внутри увидел, как на лице спутницы возникло сконфуженное выражение.

— Я… немного перепутала… Ну ничего, это должно быть поблизости. Сейчас отдышимся и поищем.

— Что должно быть? — взорвался воин. — Что происходит? Как мы тут очутились?

— Магия, сайир, — ответила девушка спокойно, разглядывая спутника с любопытством. К счастью, воин этого не заметил. — Вы её пока не знаете, а я знаю.

Воин замолчал и довольно быстро вернул себе самообладание.

— Почему же ты не поделилась ею с генералом?.. С его магами? Представляешь, как это бы им помогло!

— В особенности это помогло бы, если секрет в конце концов просочился бы к шалиритам, — произнесла Фиар. Но не обычным пренебрежительным тоном, а серьёзно и спокойно.

— Как, интересно, он попал бы к ним?

Сайир, — Фиар неожиданно уселась перед воином на корточки и взглянула на него снизу вверх. — Представь, что в руки какого угодно мага попадёт способ беспрепятственно перемещаться в пространстве. Куда угодно. В одно мгновение. Как ты думаешь, всем ли магам можно доверить подобное?

Ривллим открыл было рот для ответа, как вдруг понял, что имеет в виду Фиар. И ему стало не по себе.

Она была, разумеется, права: многие люди остаются приятными во всех отношениях потому, что в их руки не попало ничто, что могло бы дать — хотя бы в чём — нибудь — абсолютное превосходство над всеми остальными. Он представил себе, как маг генерала с лёгкостью проникает в тщательно охраняемый дворец императора Шамульеза и освобождает Ралион от его присутствия, раз и навсегда. Но потом он представил мага — шалирита, который за десять минут вырезает всё командование армии сопротивления…

К тому же, Ривллим вновь убедился, что Фиар открыла далеко не все возможности. С каждым разом он ощущает себя рядом с ней всё менее и менее значительным.

— Почему ты сама не покончишь с этой войной? Ты же можешь это сделать?

— Во — первых, я не могу порхать туда — сюда целый день, — Фиар продолжала сидеть, положив подбородок на сжатые кулаки. — Кроме того, сайир, это не моя война. Не я её начала, не мне её заканчивать. То, что я помогаю генералу, в общем — то, случайность.

— Случайность? — Ривллим поразился так, что утратил дар связно говорить и рассуждать. — Ты… но… Что, по — твоему, будет, если Шамульез покорит остаток континента?

— Возникнет ещё одна империя, которая развалится после его смерти. Так было неоднократно, сайир. Кто — то выживает, кто — то — нет.

— Хорошенькое дело! — Ривллим вскочил на ноги, но больно стукнулся макушкой о каменный выступ и вновь уселся, потирая ушибленное место. — Для тебя не имеет значения, выживут люди или нет?

Сайир, — в голосе девушки звучала усталость. — Было время, когда никаких людей не было. Будет время, когда никаких людей не будет.

— Ну уж нет! — возразил Ривллим запальчиво. — Люди не должны закончиться. Иначе зачем они появились?

— Не знаю, сайир, и знать не хочу, — Фиар выглянула наружу. Дождь и не думал прекращаться. — Иначе жить станет невыносимо.

— Ты рассуждаешь, как человек пожилой и опытный, — произнёс Ривллим тихо, покачав головой. — Когда я увидел тебя впервые, то подумал, что ты такая, какой кажешься. Ты меня пугаешь, хелауа.

Вместо ответа девушка вновь подобралась к лазу и выглянула наружу.

— Дождь, похоже, заканчивается, — заметила Фиар. — Поговорим обо всём этом позже, сайир. Времени мало.

— Возможно, ты права, — вздохнул Ривллим. — Может, мне и не захочется больше говорить об этом.

Спустя какие — то полчаса они нашли искомое: заваленную тяжёлыми камнями шахту. Не укажи Фиар на это место, Ривллим сотню раз прошёл бы мимо, не обратив внимания.

Как девушка и сказала, в тоннеле — а точнее, на широкой подземной улице, можно сказать — проспекте никого не было. Никого здесь не было очень, очень долго.

— Освещение бы придумать, — прошептал он тихо. — Где там у меня факелы?..

— Не надо факелов, — так же тихо ответила Фиар откуда — то поблизости. — Сейчас…

И воин понял, что факел не нужен.

Светящийся сгусток тумана, размером не более светлячка, завис у неё над головой и, помедлив, тихонько полетел вперёд. Стараясь не оглядываться, воин побрёл вслед за девушкой. В подземельях он ощущал себя неловко: то и дело спотыкался взглядом об огромные, уродливые тени, которые ползли по — над полом и стенами, Магический «фонарик» хорош, помимо отсутствия звуков и запахов, тем, что тени от него слабые и расплывчатые.

Девушка, не в пример ему, была абсолютно уверена в себе. Двигалась непринуждённо, не обращая внимания ни на один боковой проход, мимо которых лежал их путь. Можно было бы подумать, что она всю жизнь провела под землёй. Но на дарионку она решительно не похожа.

Как сказал Лейрн? «Не сделаете ошибки, если станете относиться к ней, как к человеку»? Его бы сюда, с его учёными рассуждениями.

Позабавившись этой воображаемой картиной, воин почувствовал себя несколько увереннее.

XIII

Вемкамтамаи не довелось скучать в ожидании условного сигнала.

Со стороны Шайра то и дело появлялись разведчики. Они прочёсывали лес у подножия горы. Несколько раз проходили совсем рядом. Для них ольт оставался невидимым; лишь жрецы Тёмной смогли бы почувствовать присутствие чужеродной силы… но именно почувствовать присутствие, не отыскать. Только магия смогла бы открыть его присутствие, но магов в дозор не высылали: все они, все без исключения, собирались в крепости. План генерала работал: обеспокоенные исчезновением поста, шалириты не оставляли самый укреплённый пункт без помощи. «Если план Фиар окажется удачным, то войска кочевников окажутся в ловушке», — подумал ольт. — «Если нет, то в крепость придётся лезть мне. Причём не просто в спокойную крепость, а в растревоженный улей». Если он правильно понимал смысл сигналов, подаваемых с башен, отряды, которые некогда штурмовали Меорн, стягивались к Шайру. Отряд Роимала отступил (сделал вид, что отступил) и Шамульез ожидал двойного полнолуния, чтобы всей силой Шайра — более половины войск скоро будет здесь — обрушиться на Меорн. Во время предыдущего двойного полнолуния генерал едва не проиграл битву за Меорн (хотя немногие знали об этом). Сейчас ситуация была иной. Жертва становилась охотником.

Шайр оставался крайне прочным орешком. Но… как — то ведь сумел генерал разбить его в «прежнем времени»! Правда, от полученного ранения вскоре умер, но главное было сделано: армия Шамульеза потерпела серьёзное поражение, и вскоре, после убийства императора, империя развалилась.

Ольт с трудом подавлял рвущийся на свободу смех. Хороши разведчики: их слышно за километр. Да, не привыкли потомки Шалир к осторожности, не привыкли. Пусть Шайр считает, что войска Меорна разбросаны по всем фронтам, и что нападение на пост — всего лишь попытка демонстрация несуществующей силы.

Времени у Ривллима с Фиар предостаточно. Ольт не вполне понимал, как они намерены просочиться внутрь крепости, но, раз сам генерал утвердил этот план, значит, на то были причины.

После штурма, подумал ольт, съезжу домой. Он не запомнил лиц своих родителей: картина страшной резни стёрла все воспоминания детских лет. А после… Уже не оставалось ничего, по чему можно было бы восстановить их лица. Родители для ольтов не настолько значимы, как, скажем, для людей. Но родители оставались для Вемкамтамаи единственным звеном, соединяющим его с сородичами: в ту мрачную ночь были перебиты все до единого его родственники.

Потом был плен, слепота, неожиданно удавшееся бегство. И маг, предложивший заменить утраченные глаза…

Ольт покачал головой, отгоняя воспоминания. Отчего воспоминания становятся настолько живыми?

День тянулся бесконечно медленно. Войска продолжали стягиваться к Шайру. Огромные войска. На своём пути они производили опустошения не менее жуткие, чем стаи саранчи.

Зажглись сигнальные огни на самой высокой башне и ольт, очнувшись от размышлений, принялся записывать их. Генералу эти знаки могут пригодиться. Не зря же он так тщательно занимается подготовкой лазутчиков.


* * *

Они шли около двух часов, после чего свернули в неприметный проход и долгое время пробирались сквозь лабиринты естественных ходов. Ривллим, отчаявшийся понять что бы то ни было, решил целиком положиться на девушку. Та прекрасно разбиралась в паутине коридоров, двигалась уверенно, не останавливаясь. И вот они вышли в просторный зал, очень ровный, с гладко отполированными стенами безо всяких надписей или знаков. Последнее казалось удивительным, ведь проспект, в который они попали через шахту, изобиловал указателями (хотя надписи прочесть не удалось).

— Вот, — с удовлетворением произнесла Фиар, останавливаясь посреди зала и усаживаясь прямо на пол. — Наконец — то я его нашла.

Ривллим, присевший было рядом, вздрогнул.

— Что нашла? — спросил он, недоумённо оглядываясь. Зал казался тупиком. Единственный выход — нырнуть назад в лаз и (если повезёт) выбраться к тому самому проспекту.

— «Чёрный дождь», — пояснила Фиар, устраиваясь поудобнее и открывая рюкзак. — Здесь вход в сокровищницу, сайир. Под самыми стенами Шайра. Представляешь, как обозлились бы обитатели крепости, если бы узнали!

— Ты сошла с ума, — произнёс воин хриплым от негодования голосом. — Так это сюда ты шла всё это время? А как же штурм?

Сайир, — ответила девушка спокойно. — Как ты думаешь, зачем я тратила столько сил на телепортацию?

— На что?

— На мгновенный перенос. Чтобы выиграть время. У нас более двенадцати часов в запасе, неужели не понятно? Мы успеем проникнуть в сокровищницу и отыскать Дождь. Как только он будет у меня, справиться с Шайром будет проще простого.

И принялась за еду.

— А если я откажусь помогать? — поинтересовался воин холодно, отодвигаясь от спокойно жующей Фиар.

— Не помогай, — пожала та плечами. — Если меня прихлопнут, тебе придётся самому выбираться на поверхность. По — моему, у тебя нет выбора.

— Похоже, что нет, — согласился Ривллим после некоторого раздумья. — Что, интересно, скажет генерал?

Глаза девушки широко раскрылись.

— Если нам повезёт, тебе не на что будет жаловаться. А если нет — что ж, будет время отступить.

— Или остаться там навсегда, — иронически кивнул воин за её спину.

— Или остаться там навсегда, — согласилась Фиар. — Но в этом случае, сайир, не всё ли равно?

— Ладно, — Ривллим насупился и поднялся на ноги. — Но имей в виду, хелауа, после штурма наши дороги расходятся. Мне не по душе то, как ты добиваешься своей цели.

Он не успел понять, как Фиар оказалась прямо перед ним. Она подняла голову, глядя воину в глаза, и на лице её возникло обиженное выражение.

— Ты обещал, сайир.

— В преисподнюю обещания! — рявкнул Ривллим, протягивая руку, чтобы отстранить её. Но тут, откуда — то из — за стены, послышался едва различимый хруст — и чьи — то тяжёлые шаги. Воин осёкся и машинально потянулся к оружию. Но шум тотчас же прекратился.

— Здесь не следует шуметь, — произнесла Фиар наставительно. — Итак, как насчёт обещания?

— Ты обманула меня. Ты обманула всех нас.

— Я?! Разве я отказалась от штурма? Ривллим, пора бы повзрослеть. Я просто зайду по пути в другое место. Мы даже времени не потеряем!

— Ладно, — воин скривился, словно проглотил что — то горькое. — С тобой бесполезно спорить. Вот тебе ещё одно обещание: это последний раз, когда я тебе помогаю.

— Хорошо, — Фиар взяла правую ладонь Ривллима и сжала меж двух своих. Воин вновь не ощутил никакого жара. Обычное человеческое тепло. — Ещё одна просьба: мне нужна одежда — та, чёрная.

— Доктор сказал…

— Я прекрасно себя чувствую. В своём здоровье я разбираюсь лучше всяких докторов.

Ривллим некоторое время молчал, пытаясь придумать ответ; не придумав ничего, он просто отрицательно покачал головой. Когда он вновь повернулся, удивляясь наступившей тишине, то заметил, что Фиар сняла с себя всю одежду и стоит, сжимая её в охапке.

— Сейчас я её сожгу, сайир, и идти в бой будет не в чем.

Ривллим молча вручил ей пакет с колдовской одеждой и ушёл в дальний угол комнаты. Спустя какое — то время он ощутил, как две горячие ладони легли на его плечи. Но он не повернулся.

Так и сидели они, не издавая ни звука, пока Ривллим не повернулся к девушке и не произнёс, глядя во внимательные сине — зелёные глаза:

— Идём, хелауа, время уходит.

Фиар словно ожидала его приказа.


* * *

Дверь оказалась посреди дальней от лаза стены. Фиар провела по стене руками, и дверь возникла, из ниоткуда.

Сразу же за дверью оказался зал — настолько гигантский, что трудно было представить, что всё это находится под землёй. Ривллим задрал голову, пытаясь разглядеть потолок, но не смог. Идущая следом Фиар потянула его за рукав и шепнула:

— Закрой глаза, опусти голову и смотри на пол. А теперь медленно поднимай взгляд.

Помещение словно съёжилось. Самая обычная комната, метра три в высоту. У стен — комично выглядящие статуи — толстяки с непропорционально толстыми ногами, в крохотных набедренных повязках. Взгляд свирепых глаз проникал в самые сокровенные мысли.

— И что, До…

— Тих — хо, — Фиар прижала ладонь к его губам. — Не вслух, сайир. Это может стоить нам головы.

Они остановились посреди прохода, чувствуя себя неуютно под тяжёлым взглядом шести пар недобрых глаз.

— Как далеко до… — воин сглотнул. — До цели путешествия?

— Это прямой путь, — прошептала Фиар, указывая куда — то вперёд. — Не самый безопасный, но самый короткий. Перед нами ещё две комнаты, после чего мы войдём в сокровищницу.

— Всего — то?

— Это не так просто. Выйти живым тоже будет непросто.

— Утешила, спасибо. Может быть, скажешь, чего следует ожидать?

— Даже если бы знала, не осмелилась бы.

«„Не осмелилась!” Что — то новенькое. Как я устал от неё», подумал Ривллим, осторожно шагая вслед за девушкой. Тут только он обратил внимание, что они идут по неровной дорожке, нарисованной на каменном полу. Фиар старалась не сходить с тропы. Воин предпочёл следовать её примеру.

Вскоре они добрались до узкого дверного проёма. Путь преграждала… портьера.

— Своеобразно, — усмехнулся воин и, отодвинув кончиком кинжала тяжёлую штору, заглянул внутрь. Комната напоминала гостиную. На полу разложены великолепные ковры (пожалуй, единственное, что эти варвары — кочевники действительно умеют делать), а с потолка там и сям свисают портьеры, редкие и плотные занавеси, верёвки, цепи. Очень странно.

Источником освещения был потолок.

Воин обнаружил рядом со входом человеческий скелет и помрачнел. В руках у незадачливого охотника за сокровищами была небольшая шкатулка; она успела рассохнуться и открыться; изнутри выбежали несколько ниток жемчуга и пара прекрасных ожерелий. Воин протянул к ним руку, но в этот момент Фиар сжала его плечо. Когда Ривллим взглянул ей в глаза, она покачала головой, приложила палец к губам и выразительно взглянула в сторону сокровищ. Не трогай, мол. И не шуми.

Посреди комнаты располагался каменный постамент; прикрученный к нему тонкой, но длинной золотой цепочкой, лежал другой скелет. Тоже старый, тоже не тронутый животными. Что с ними стало?

Куда идти? Чего тут только нет, подумал Ривллим. Унести бы какой — нибудь сувенир…

Ветерок пригладил его волосы. Откуда здесь ветерок? Фиар медленно бродила среди свисающих с потолка, шуршащих и бряцающих украшений и выглядела так, словно заблудилась в лесу. Проклятие, подумал Ривллим. Нет, я положительно позаимствую здесь хоть какую — нибудь безделушку.

Цепь, которую он задел плечом, принялась раскачиваться, извиваясь, словно живая. Воин отодвинул её рукой и подумал, что комната не производит впечатление опасной. Интересно, а что в сокровищнице? По легендам, богатства, накопленные ещё до тех, кто скрыл здесь «Дождь». Там должны быть…

Верёвка, болтавшаяся у его ног, дёрнулась и проворно привязалась к правой щиколотке. Что ещё за новости? Ну — ка мы тебя распутаем…

Другая верёвка поймала его за левое плечо. Затянулась, повлекла к себе. Цепь, не прекращая звенеть, намертво прицепилась к поясу. Новые и новые верёвки и цепи раскачивались неподалёку, пытаясь дотянуться до человека. Фиар была где — то впереди… звать на помощь или подождать? Ривллим молча сопротивлялся; однако его прочно удерживали, не давая выхватить кинжал. О небеса, что делать?!

Воин лихорадочно осматривался, насколько позволяли путы. И заметил ещё скелет… ещё и ещё… все что — нибудь держат в истлевших руках. Красивые и редкие вещи.

Едва увернувшись от цепи, которая намеревалась петлёй обернуться вокруг шеи, Ривллим неожиданно понял. Понял, что случилось со всеми предыдущими грабителями.

Но я же не грабитель! — вскрикнул он мысленно. Я сопровождаю Фиар, и не хочу ничего красть!

Натяжение верёвок и цепей разом ослабло. Мне не нужны сокровища, подумал воин, стараясь не глядеть на пол. Я приду и уйду, не притронувшись и к самой мелкой монетке.

Со звоном и шелестом ожившие путы оставили его.

Если ты солгал, чужак, то пожалеешь, словно говорили свисающие с потолка предметы. Во второй раз пощады не жди.

Фиар успела обнаружить в одном из закоулков крохотную дверцу, Что теперь, ползти. Девушка некоторое время смотрела воину в глаза; тот пожал плечами и улыбнулся. Придётся ползти.

Фиар притронулась к дверце, и та бесшумно повернулась на петлях.

Начиналось новое действие ночного кошмара, оказавшегося реальностью.


* * *

Они странствовали целую вечность.

Казалось невероятным, что под землёй может умещаться так много разнообразных помещений. После жуткого зала с «живыми» стражами — цепями Ривллиму казалось, что он уже ничему не удивится. Помещений было великое множество, но Фиар выбирала путь, руководствуясь одной ей известными соображениями.

Они прошли сквозь ледяной грот, где узкая тропка вела по гребню огромной ледяной глыбы, а внизу, в светящемся голубом полумраке, что — то шевелилось и скрежетало. Сквозь комнату, в которой не было ни стен, ни потолка (так, по крайней мере, казалось), а была лишь пара дверей, висящих в воздухе. Через множество иных мест, не могущих существовать в привычном мире.

И весь этот путь они шли молча. Ривллим — оттого, что его внимание было отвлечено окружающими чудесами. Фиар, прежде словоохотливая, теперь молчала, почти не оборачивалась, не осматривалась, избегала удаляться от слабого, едва заметного следа на полу — «тропы».

В конце концов они подошли к массивной двери в конце длинного тупика в обширном и жутком лабиринте, пол которого устилали пыль, обломки костей и прочий прах.

— Пришли, — глухо произнесла девушка и впервые с начала их похода вглубь пещеры посмотрела воину в глаза. Тот отметил, что Фиар выглядит ослабевшей. Если она перестарается с этой одеждой, подумал Ривллим холодно, то первое, что я с ней сделаю — выпорю. И будь что будет.

— Там, — указала Фиар за дверь, — огромные груды сокровищ. Всякая всячина. Тебе захочется взять что — нибудь на память…

— Но если я это сделаю, то не выйду оттуда живым, — заключил воин с улыбкой.

— Как ты угадал? — удивилась Фиар.

Воин негромко рассмеялся.

— В детстве мне рассказывали сказку, — пояснил он. — Сокровищница, которая там описывалась, по количеству препятствий, очень походила на эти… места.

— Сказку, — повторила девушка и с любопытством всмотрелась в глаза Ривллима. — Ты не перестаёшь меня удивлять. Ну что же, вперёд.

Она толкнула дверь и та со скрежетом отворилась. Великолепие, открывшееся их глазам, поразило воина так, что он долго не мог перевести дыхания. Он двинулся следом за приободрившейся Фиар — медленно, очень медленно.


* * *

Время от времени Вемкамтамаи поднимался на небольшой холмик — Шайр был виден, как на ладони. Некогда на месте крепости стоял небольшой город. Но землетрясение превратило древние стены в руины, канули в неизвестность подземные этажи, запустение явилось на склоны Оиранга (Седовласого). И вот — Шайр.

Как его успели построить за какие — то десять лет? Однако вот он, более сотни лет красуется на фоне вечно белых склонов старой горы. С тех пор, как Шамульез устроил в Шайре вторую свою столицу, весь восток континента оказался под угрозой. Стало ясно, что новоявленный император, сравнительно недавно бывший вождём не очень большого рода, не намерен строить действительно великое государство. Он был и оставался кочевником: жизнь дана для того, чтобы беспрестанно перемещаться, грабить и наслаждаться награбленным. Ни науки, ни искусства, ни будущее вообще его не интересуют. Конец таким империям приходит довольно скоро, но что он успеет сделать с оставшимися землями?

Своим чрезвычайно зорким «зрением» ольт заметил, что на стенах, за узкими стволами бойниц и на башнях кипит деятельность. Не к добру это. Шайр начинён всевозможным алхимическим оружием по самые стены. И именно сейчас его приводя в готовность. Откуда Шайр узнал о готовящемся нападении?

Чуть позже ольт понял, откуда. Небольшой отряд, в три сотни человек, неторопливо приближался к крепости с юга. Войска генерала были в прекрасном состоянии и всё это, очевидно, должно было продемонстрировать, что дорога на юг мимо Шести Башен отныне закрыта. Вот только где же настоящая армия? Ольт вглядывался в окружающую местность, но тщетно.

Разведчики из Шайра более не выходили. Лишь сравнительно узкое кольцо леса вокруг крепости оставалось безопасным… но и там можно нарваться на меткий выстрел.

То, что Шайр ничем иным не ответил на эту смехотворную демонстрацию силы, ясно показывало, что думают обо всём этом его хозяева. Пусть войска Юга стоят, наслаждаясь силой. Скоро наступит полнолуние, и вот тогда посмотрим, у кого кулак тяжелее.

Потом ольт вернулся на первоначальную позицию и, скрытый от непогоды мощной кроной берёзы, продолжил ждать.


* * *

В сокровищнице было решительно всё, что можно себе представить. Украшения из всевозможных драгоценных сплавов и металлов попроще; с инкрустацией из драгоценных материалов, дерева и камня; с прозрачными крупными самоцветами и драгоценными камнями тонкой огранки — на любой вкус. Всё это стояло на массивных каменных возвышениях и лежало в шкафах. Было здесь и оружие, всё в богатых ножнах или чехлах; были и доспехи, множество совершенно загадочных предметов; книги, пузырьки с таинственно светящимся содержимым; монеты, которых вокруг было столь же много, сколько пылинок в лабиринте за их спиной.

Здесь было всё.

Такого количества сокровищ Ривллим просто не мог себе представить. Он догадывался, что всё это — настоящее, хоть и не положено к нему прикасаться. Солнечный Лист одним своим присутствием помогал проникать сквозь иллюзии и наваждения.

Как мы будем искать этот таинственный «Дождь», ума не приложу, подумал Ривллим, склоняясь над шкатулкой, внутри которой лежали тонкие золотые браслеты. Гравюра на внутренней стороне крышки шкатулки изображала поединок человека и дракона.

— Сразу видно, что автор этой вещицы никогда в жизни не видел дракона, — заметила Фиар у него из — за спины. — Смех, да и только. Этот рыцарь ему на один укус.

— Что придумал, то и изобразил, — заметил воин, любуясь браслетами. Чрезвычайно тонкая работа. Кто бы мог подумать, что такое можно сделать! — Драконов, как известно, никто никогда не видел. Вот и рисуют, что придётся. Тут он хоть внушительным выглядит.

Девушка фыркнула.

— По — твоему, настоящий дракон высотой в два — три хороших дома? Настоящие куда меньше, но гораздо внушительнее, сайир. Против них и армия не поможет. Впрочем, что толку об этом говорить…

И она продолжила бродить среди сияющих груд, вглядываясь и прислушиваясь.

— Можно подумать, ты видела настоящих драконов, — заметил воин, со вздохом отходя от шкатулки.

— Видела, — голос её звучал равнодушно. Воин скрыл усмешку.

— Может, расскажешь?

— Нет, — ответила она прежним равнодушным голосом, и воину расхотелось смеяться. Прозвучал в её голосе металл, который он уже несколько раз слышал.

Ривллим молча пожал плечами и направился в другую сторону.

Сколько ещё бродить здесь? Как можно что — то обнаружить в этих россыпях, ни к чему не прикасаясь? Мечами не очень — то много накопаешь. Прошло часов пять, прикинул воин. Если в ближайшие час — полтора ничего не найдём, надо будет очень быстро бежать обратно.

Как ни осторожно он двигался, а ножны Листа всё же застряли, пока их владелец продирался сквозь висевшие на частоколе шестов цепи, бусы и доспехи. Бормоча под нос проклятия, Ривллим осторожно потянул за ножны, чтобы, упасите боги, не прикоснуться ни к чему руками…

И комната чудесным образом преобразилась. Всё вокруг засияло разными огнями. Оружие и доспехи тлели тёмными оттенками пурпурного и оранжевого; холодным синим сиянием светились ожерелья и браслеты, яркими розовыми оттенками играли всевозможные пузырьки и флаконы… Воин открыл рот от изумления, увидев это великолепие. Отпустил рукоять Солнечного Листа. Всё вернулось в прежнее состояние.

Ага, подумал Ривллим и вновь прикоснулся к мечу.

И вновь сокровищница расцвела всеми цветами радуги. Не говоря Фиар ни слова, Ривллим принялся, как и она, блуждать по тесным проходам, изредка вжимаясь в них, чтобы пропустить Фиар. В конце концов, в одном из углов внимание воина привлекла груда монет, над которой колыхалось видимое только ему чёрно — золотистое облако. Зрелище походило на костёр наоборот: над низким чёрным пламенем в оранжевом небе тихо всплывали вверх и погасали чёрные искорки.

Хелауа, — позвал воин негромко. — Подойди — ка сюда, пожалуйста.

Спустя три минуты появилась Фиар, глядя на спутника вопросительно.

Тот махнул рукой в сторону груды монет.

— Ничего не ощущаешь?

Сохраняя на лице недоверчивое выражение, девушка осторожно провела ладонью над грудой — настолько низко, насколько это было возможно, чтобы не прикоснуться к россыпи золота.

На лице её неожиданно сменилась гамма чувств, закончившаяся бурным ликованием.

— Есть, сайир, — произнесла она со мстительной радостью. — Здесь. Как ты смог?

Ривллим пожал плечами и улыбнулся. Фиар долго смотрела ему в глаза, улыбаясь. Не ехидно, не язвительно. От этой улыбки воину стало не по себе. Она только похожа на человека, подумал он неожиданно. Кто она на самом деле?

Между тем девушка оглянулась вокруг, посмотрела на свои руки, подняла взгляд на спутника.

— Помоги, сайир. Это где — то рядом.

Ривллим пожал плечами и принялся разгребать ножнами монеты, словно уборщик — листья метлой. Весёлый звон растревожил величественную тишину.

Открылось нечто… что — то кожаное. Да, очень плотная, почти чёрная кожа. Часть чего — то. Что это? Ривллим вонзил ножны в кучу монет, стараясь подцепить непонятный кожаный предмет…

Что было дальше, он не успел понять. Его отшвырнуло прочь, едва не вырвав ножны из руки. Ривллим пришёл в себя на полу, весь усыпанный монетами, и долго, бесконечно осторожно поднимался, стараясь, чтобы ни одна из них не прикоснулась к коже. Он едва не поседел, когда одна из крохотных монеток с дырочкой посередине скользнула внутрь рукава.

Когда он поднялся на ноги, немного оглушённый, торжествующая Фиар сжимала в руках толстый кожаный чехол. Осторожно расстегнула его и извлекла на свет… булаву. Совершенно чёрную, с короткими острыми шипами, с гладкой отполированной рукоятью из чёрного камня. Даже на расстоянии ощущалась исходящая от предмета сила.

Фиар взмахнула булавой и рассмеялась. С шипов оружия посыпались крохотные чёрные искорки, быстро исчезающие. В воздухе послышался запах грозы.

— Чёрный Дождь, — объявила она. — Спасибо, сайир. Теперь мы гораздо сильнее.

Она вновь взмахнула булавой над головой и сокровищница… опустела. Скрылись из глаз украшения, доспехи и оружие, книги и таинственные артефакты, пузырьки и ковры. Всё сгинуло. Остались только они с Фиар. Девушка озадаченно оглядела просторный зал, в котором теперь на каждый звук отзывалось тревожное эхо, и вложила Чёрный Дождь в чехол.

Мне это не нравится, подумал Ривллим мрачно. Добра от этого не жди. Но поди теперь отбери у неё это!

— Пора уходить, — позвала девушка. — Здесь больше делать нечего.

— Куда всё подевалось? — спросил невольно воин, указывая на опустевшие постаменты, шкафы и шесты.

— Кто знает, — пожала она плечами. — Я бы не пыталась это выяснить. У нас и так забот достаточно.

В том, что она абсолютно права, Ривллим убедился, стоило им выйти в лабиринт.


* * *

Путь обратно был куда страшнее пути сюда. Едва ликующая Фиар вышла наружу, как дверь в сокровищницу с грохотом захлопнулась, слилась с косяком и пропала — стена и стена. Чехол с булавой неожиданно вздрогнул, издал тонкий музыкальный звук, а девушка охнула, прислонилась к стене и прижала ладони к груди.

Спустя полминуты она медленно отняла руки и оторвалась от стены. Воин с изумлением заметил выражение боли на её лице. Начинается. Похоже, она преувеличивала, когда утверждала, что Дождь должен принадлежать ей. Интересно, они погибнут быстро или впереди много долгих мучительных часов?

Фиар справилась с неожиданным недомоганием и поглядела на воина. Глаза её стали красными, уставшими; вся бодрость исчезла без следа.

— Может, это одежда? — предположил воин. — Может, тебе стоит…

— Нет! — Фиар схватилась за его рукав, чтобы удержать равновесие и Ривллим скривился от боли. Рука её была обжигающе горячей. — Надо убираться отсюда. Как можно быстрее.

— Но…

— Двигайся, — Фиар перешла на яростный шёпот. — У меня кончаются силы, и только одежда спасает меня. Пока что. Идём!

Так начался путь обратно. Двигаться было нелегко. Фиар двигалась, шатаясь, словно пьяная, то и дело сжимая плечо или локоть спутника. Живого места на мне не будет, подумал тот, следуя предусмотрительно оставленным на стенах пометкам.

У самого выхода из лабиринта воину пришлось нести её, как в памятный день их первой встречи — взвалив на плечо. В этот раз ему казалось, что он несёт мешок с раскалёнными углями.

…Тысячелетие спустя Ривллим пинком открыл дверь, за которой начиналась комната без стен и потолка, и почувствовал, что Фиар пошевелилась.

— Отпусти меня, сайир, — попросила она хрипло.

Удивительно, насколько она была сильной. Ноги её держали гораздо лучше, но в общем вид оставался, увы, неважным.

— Спасибо, — произнесла Фиар бесцветным голосом. У Ривллима сил хватило только на то, чтобы вяло кивнуть. Идти ещё и идти, подумал он с ужасом. Воин вспомнил странные звуки, преследовавшие его совсем недавно, в лабиринте — словно двигалось нечто неуклюжее, массивное, неповоротливое, желающее добраться до них. Хорошо, что не добралось… Эта мысль словно ужалила его. Опасность совсем рядом, и опасность нешуточная.

— Уходим, — услышал он сквозь гул в ушах. — Нельзя задерживаться. Пошли.

В этот раз они едва не поменялись ролями: Ривллим умудрился сильно ушибить ногу. Но, к его чести, доковылял до выхода без особых последствий.

…Самым страшным местом оказался ледяной грот. Едва Фиар ступила в него, как послышался грохот, и по обе стороны от ледяного клина, по которому предстояло пройти целых двести шагов, вместо тускло отсвечивающего льда открылась зияющая пустота. Не пропасть, а именно пустота. Отчего — то казалось, что упади в эту черноту — будешь падать не одну сотню лет.

Отупевший от усталости воин едва успел поймать Фиар за руку, когда лёд под её ногами протаял и девушка, не издав не звука, упала на вскипевшую под ней голубую плоскость. Как ни старалась она зацепиться, всё было тщетно. Ривллим вцепился в её правое запястье, изо всех сил стараясь не полететь следом. Ледяная глыба предательски скрипела и трещала под ним; Фиар молча ползла наверх, текли в пропасть потоки воды, и рука Ривллима была готова вот — вот оторваться… Девушка сумела вцепиться, как клещ, в спину воина, и тот пополз, раня об острые ледяные грани ладони и прижимаясь к постепенно подававшейся преграде.

Они переползли через порог и несколько секунд не шевелились, наслаждаясь тем, что живы, пусть даже израненные в кровь и обессилевшие. Остатки ледяного моста с треском ссыпались в пустоту. От одного взгляда в её глубины у воина закружилась голова и он, преодолевая режущую боль в руках и ногах, отполз подальше от двери. Прикрыл её. И вновь дверь слилась с косяком, стала неразличимой, испарилась. Сколько ещё впереди? — пытался вспомнить Ривллим. Не помню.

Отчего — то казалось, что они уже неделю бродят по лабиринтам — в то время как там, снаружи, решаются судьбы миров. Того, что живёт сейчас и того, что появится сорок шесть веков спустя. Ривллим ещё наслаждался покоем и тишиной, когда что — то рядом с ним пошевелилось, и голос Фиар (слышать её было почти невыносимо) позвал:

— Идём.

Поистине, она намного крепче его.

Остаток путешествия не сохранился в его памяти. Помнил только, как они подошли к выходу — двери зала, где десятки уродливых истуканов неприязненно смотрели на них разноцветными глазами — и обнаружили, что дверь заперта. Ни сила, ни проклятия, ни удар Чёрным Дождём не помогали.

Извлекать же из ножен Лист, по словам девушки, было равнозначно самоубийству.

XIV

— Ривллим?

Воин вздрогнул от звука собственного имени и поднял голову.

Они сидели у двери очень долго. Поначалу нашлось, что делать. Обрабатывая ссадины, порезы, ушибы и ожоги, Ривллим извёл добрую треть запаса лекарственных средств, что брал с собой в поход. Хвала Лейрну, да будут поминать его только добрыми словами. От мазей (которые жгли немилосердно) всё удивительно быстро проходило. Магия исцеления, которой немного владел Ривллим, на самого него не действовала, а Фиар восприняла такую помощь, как покушение на жизнь. За какие — то четверть часа порезы и ссадины затянулись новой кожей, а синяки стали слабо различимыми желтоватыми пятнышками. Факелы сгорали очень быстро, и последние два Ривллим оставил про запас. Зажигать магический огонёк девушка отказалась: сказала, что у неё нет сил даже на это.

Пришлось сидеть в обманчивом, скрывающем очертания полумраке, в слабой фосфоресценции, что сочилась с потолка, из трещин пола; под неусыпными взглядами статуй. Ривллиму хотелось приглядеться к ним поближе, но он не посмел сойти с тропы. Они и сейчас сидели у тропы — размытой желтовато — серой полосы чуть больше метра шириной.

Тропа постепенно переставала светиться. Что делать, когда она пропадёт окончательно?

— Что тебе, хелауа?

Последние несколько часов они молчали. Вернее, не обращались друг к другу. Воин то и дело поминал недобрым словом все эти ловушки, оставившие на нём столько отметин; Фиар что — то тихонько приговаривала, возясь со своим Дождём. Булава не выдавала своего присутствия. Ни ощущения силы, ни светящегося тумана, ничего.

— Может, поделишься со мной этой мазью?

Воин протянул ей пузырёк. Ссадины на руках и ногах Фиар обработала быстро, но вот остальные… Она некоторое время стояла тихо, после чего воин почувствовал на себе её взгляд.

— Помочь? — спросил он устало.

— Если не трудно, — ответила она совершенно спокойно. После чего чёрная одежда соскользнула на пол, оставив девушку одетой лишь в воздух.

Ривллима уже знал, что нагота её никак не стесняет, вообще не возбуждает никаких чувств. Он вооружился пузырьком и принялся осторожно втирать густую мазь в длинные рваные порезы на ногах и на спине Фиар. Та переносила пытку молча, не шевелясь.

Он поразился, насколько хорошо она выглядит. Не просто в хорошей форме: фигура безупречна, ничего лишнего, идеально здорова. Такого не бывает. И всё же вот она — ближе некуда, а выглядит неправдоподобно правильной, словно статуя богини. Впрочем, судя по характеру, вполне может сойти за воплощение божества.

И ещё: запах её кожи. Он вызывал мысли о чём — то далёком от человека — о расплавленном металле, о бушующей грозе, о стихии, что ждёт возможности вырваться на свободу.

— Всё, — произнёс Ривллим глухо и, прихрамывая, вернулся к рюкзаку. — Постой немного, пусть впитается. Должно жечь, если действует.

— Жжёт ужасно, — согласилась Фиар. Он видел только её силуэт. Положительно, она становится всё привлекательнее. Нет, подальше подобные мысли! — Благодарю, Ривллим.

Второй раз она называет его по имени. Ну уж нет, подумал воин с мрачным юмором.

— Не за что, хелауа.

Обернувшись, он увидел её, всё ещё обнажённую, усевшуюся прямо у него за спиной, скрестив ноги. Неужели ей не холодно?

— Мне показалось, или ты на меня обиделся, Ривллим?

— Показалось, — ответил он тёмному силуэту. Да, запах грозы, запах едва сдерживающейся силы. Откуда она на мою голову? — Я думаю о том, что происходит по ту сторону двери, — он ткнул пальцем в неподатливую стену металла за спиной.

— Ничего там не происходит. Просто надо подождать.

Ривллим был слишком утомлён, чтобы разозлиться.

— Хотелось бы верить, хелауа.

О боги, все сокровища той сокровищницы за стакан доброго вина…

— Может быть, ты скажешь, что означает это слово? — девушка осторожно провела ладонью по спине, куда только смогла достать. — Зажило, — сказала она удивлённо.

— Ещё бы, — ответил Ривллим с гордостью. — Лейрн — один из лучших целителей.

— И всё же? Что такое «сайир», я поняла. Просвети меня насчёт моего прозвища.

— Нет, хелауа. Не сейчас.

— Когда же? Ты проводишь меня домой, и я так и останусь в неведении?

Ривллим засмеялся.

— Останешься. Что поделать. Могу же я позволить себе хоть какое — нибудь преимущество, верно?

— Нет, — она схватила его за руку и повернула лицом к себе. — У тебя никогда не будет передо мной преимущества, сайир.

— Тогда заставь меня, — пожал плечами Ривллим и осторожно освободился.

Девушка долгое время молчала. После чего встала, подобрала колдовскую одежду и, одевшись, вновь уселась за спиной у Ривллима.

— Ты прав, сайир, — произнесла она с грустью. — Заставить тебя я не могу. Пока.

Ножны с Листом лежали рядом с упрятанным в кожу Чёрным Дождём. Едва Фиар произнесла последние слова, как воин заметил нечто, сразу же приковавшее его внимание. От Листа исходила слабая светящаяся дымка. От Дождя поднималась такая же сумрачная. Обе полосы сталкивались, вращались, смешивались и время от времени искорки того или иного света глубоко проникали в чужеродную среду, чтобы, вспыхнув, завершить свой путь.

— Смотри, — Фиар положила голову ему на плечо. Голос её был сонным. — Они разговаривают. Как мы с тобой, сайир, правда?

«Мы слишком разные…», вспомнил Ривллим. И кивнул.

— Разговаривают, — повторила девушка ещё раз и закрыла глаза. Ривллим закрыл глаза, наслаждаясь ощущением тепла, исходившего от неё, и тут же услышал противный натужный скрип открывающейся двери.

Всё хорошее кончается в самый неподходящий момент.

Фиар тут же вскочила на ноги, и в облике её не осталось ровным счётом ничего, вызывающего нежность. Она была старшей сестрой Чёрного Дождя — стремительной, непонятной, непредсказуемой.

— Идём, сайир, — приказала она и ноги сами собой подняли воина. — Пора.

Дверь и в этот раз захлопнулась за их спинами, чтобы исчезнуть навсегда.


* * *

Выбраться на проспект оказалось несложно. Странное дело, но воздух пещеры и прохлада тут же привели Ривллима в себя. Он ощущал, что провёл в этих неправдоподобных лабиринтах очень много времени, но все воспоминания, кроме последнего разговора с Фиар, оказались подёрнутыми слабой дымкой. Терялись и размывались. Так, наверное, и должно быть.

— Смотри, — указала ему девушка полтора часа спустя, когда медленно поднимавшийся проспект привёл их к ряду сквозных отверстий в камне. В них воин, щурясь от проникавшего внутрь дневного света, увидел медленно подходящие к Шайру войска генерала Той — Альера.

— Что? — Ривллим не поверил своим глазам. — Они всё ещё идут?? Да сражение должно было давно кончиться! Что происходит?!

— Я же говорила, что времени достаточно, — ответила девушка с довольным видом. — Иногда к моим словам следует прислушиваться, сайир.

— Представляю, чем это может кончиться, — проворчал воин, отрываясь от скважин. — Ну хорошо. Ты права, я этому рад. Где мы сейчас?

— Под Шайром, — отозвалась Фиар и указала рукой. — Вон там замурованная дверь. У меня есть полчаса, чтобы разобрать завал. А дальше начнётся настоящее веселье.

«У меня есть полчаса». Следовательно, Ривллим ей в помощники не нужен. Да что со мной? — поразился воин. Почему я обижаюсь на каждую мелочь?

— Понятно, — ответствовал он на словах и быстрым шагом поспешил за своей спутницей.

Завал вскоре предстал их глазам. Шалириты потрудились на совесть. Проникнуть сквозь толщу каменных глыб, возможно, было бы невозможно, но вот Дождь…

Когда Ривллим увидел, что происходит с камнями от попаданий булавы, по спине у него пробежал холодок. Не зря она так стремилась к этому оружию. От ударов Чёрного Дождя даже огромные скалы осыпались тончайшим каменным порошком — словно вода, тот растекался волнами вокруг и впитывался в щели.



Генерал до последней минуты ожидал, что план Фиар не увенчается успехом. Шутка ли — проникнуть в замок, где собраны несколько десятков лучших магов Шамульеза, несколько высоких иерархов Тёмной. В замок, напичканный огромными запасами жидкого огня и прочим оружием.

Он никак не мог понять, как девушка смогла его убедить. Разумеется, у него есть свои собственные планы — каждый из которых можно пустить в ход в любой момент. Несколько магов генерала притаились в трёхстах метрах над крепостью, в одном из тайных складов Шайра. По условному сигналу они подорвут склад, и на крепость выльется река пламени. Другие агенты генерала по условному сигналу покончат с десятком полководцев противника. Третьи… Той — Альер помотал головой, прогоняя прочь подобные мысли. Слишком близко к Шайру, несмотря на все предосторожности, его мысли могут прочесть.

Генерал снял шлем и вытер вспотевший лоб. Ждём. Время ещё есть. Он взглянул на командиров отрядов и понял, что те готовы на всё. Не ради него. Ради Меорна, ради самих себя… даже ради этой странной троицы, что взялась из ниоткуда.



Дверь оказалась незапертой. То ли из суеверия, то ли по иной причине. За дверью — тёмный мрачный коридор и новая дверь, шагах в ста от первой. Оттуда доносились голоса. Шалириты. Их выговор.

Фиар молча взяла в руку Чёрный Дождь; Ривллим вооружился Солнечным Листом. Тоже молча. Их оружие продолжало «разговаривать»: клубились ленточки света и тени и, встречаясь, вскипали россыпью искр. Занятно. Воин обнаружил, что Солнечный Лист не желает приближаться к зачарованной булаве. Ривллим потрогал шишку, которую набил там, в сокровищнице, и усмехнулся

Следующая дверь также не была заперта. Ну и охрана, подумал Ривллим разочарованно. Странно, что путь в арсенал начинается так просто. Не к добру. Хорошо бы вернуться живым, подумал Ривллим и приготовился ударить первого, кто попадётся на глаза. Внутри крепости друзей нет.

Фиар отворила бесшумно дверь и прижалась к левой стене.

Ривллим встал у правой, аккуратно прикрыл массивную дверь. Ну надо же, петли смазаны. Очень кстати, приятели шалириты, очень кстати.

Голоса.

Двое стражников бредут по коридору. Недовольны — их товарищи сейчас раздавят возомнивших о себе южан, а им нести вахту возле никому не нужного прохода…

Начинается, подумал Ривллим и медленно занёс меч для удара. Встретился взглядом с Фиар. Она взглядом указала налево. Воин кивнул.

Ещё один шаг.

Двое вышли и остановились прямо перед Ривллимом и Фиар.

Воин едва не вскрикнул от неожиданности. Оба стражника скользнули взглядом по двери (подходить к которой не торопились) и… пошли дальше.

Они нас не видят?!

Похоже, что так. Ривллим улыбнулся Фиар и кивком указал налево, вниз по коридору. Девушка улыбнулась в ответ и кивнула. Держа оружие наготове, они скользнули дальше по проходу. Приостановились.

Шаги удаляются. Превосходно; коридоры широкие — разойдёмся в случае чего.

Так и сделали. Двое стражников шли, громыхая и лязгая, обсуждая свои дела. За ними следовали две тени. Впрочем, и теней — то не было: Ривллим опустил как — то раз глаза на пол, чтобы убедиться в этом.

Интересно, отчего это? Оттого, что с ними Чёрный Дождь, оттого, что Солнечный Лист, или оттого, что они оба здесь?

Место было довольно глубоким: никаких признаков жизни, что кипела наверху. Вскоре показались массивные двери, ведущие в оружейный склад, и Фиар даже протянула к ним руку… Но вдруг вздрогнула, повертела головой и, прижав палец к губам, молча поманила Ривллима за собой, в соседний проход. Куда это она?

Они шли довольно долго по подземелью, источавшему смрад гнили, смешанный с тяжёлым чадом. От чего может быть такой чад?..

Вскоре Ривллим понял — от чего. Фиар толкнула плечом ничем не примечательную часть стены, и та повернулась на незаметных до того петлях.

Жаркий воздух, насыщенный мерзкими запахами, ударил в лицо. Воин с трудом сдерживал рвотные позывы. И встретился глазами с огромным и злым лицом.

Лицо принадлежало Шалир, Тёмной, легендарной прародительнице современных вождей всех родов, что подчинились Шамульезу.

Прямо перед изваянием стоял тёмный алтарь, на котором и курилось нечто, источавшее смрад. Человек в чёрном стоял перед алтарём. Едва Фиар закрыла за собой дверь, он вскочил и обернулся. Долгое время смотрел сквозь пришедших, часто мигая. И, наконец, увидел их — так понял Ривллим.

Человек принял важный вид и извлёк из складок мантии чёрно — белый жезл. Белая и чёрная спираль, венчающиеся небольшими резными изображениями черепов.

— Итак, вы принесли его, — и он улыбнулся, показав ослепительно белые зубы. — Чёрный Дождь пришёл к своей законной владелице. Ну что, незваные гости? Что мне сделать с вами сначала? Отдать вас моей Повелительнице — поклон в сторону статуи — или сначала поговорить немного?

— Некогда говорить, — Фиар пренебрежительно опустила булаву и подняла левую ладонь. Она узнала жреца: он будет одним из тех, кто едва не сровняет Меорн с землёй. Самое время изменить расстановку сил…

На шее её вновь проступила на короткий миг вспыхнувшая белым тонкая цепочка.

Засов на двери сам собой сдвинулся, защищая святилище от вторжения. Ривллим бросил беглый взгляд на дверь. Да, выломать сразу не удастся. Осталась сущая мелочь: выжить.

— Ты?! — с человека разом слетело самодовольство. Он уставился на девушку широко раскрытыми глазами, едва не выронив жезл. — Ты нарушаешь законы! — завопил жрец, указывая жезлом на нехорошо улыбающуюся Фиар. — Ты не имеешь права вмешиваться!

— Я и не буду, — улыбнулась та. — Моё оружие не тронет ваших воинов, клянусь! — и вновь цепочка проявилась и канула в невидимость. — Но я снесу голову этому мерзкому чудовищу! — неожиданно выкрикнула она, указывая ладонью на изваяние, и глаза статуи тускло засветились багровым свечением.

— Ты не посмеешь, — холодно возразил пришедший в себя жрец. — Посмотрим, насколько силён твой бог там, где правит Она, — и жрец произнёс несколько слов. Огонь на алтаре вспыхнул ярче, Фиар попятилась, заслоняя ладонью лицо. Жрец захохотал.

— Ну что, дорогая моя? Чёрный Дождь не повредит слугам Владычицы. Скоро они найдут тебя. — Он поднял руку, указывая на Фиар жезлом, и тут словно прошёл паралич, сковавший Ривллима. Он подскочил к жрецу, приставил лезвие Листа к его горлу и тихо произнёс:

— Более ни слова.

Жрец не испугался и лишь улыбнулся, чуть шевельнув жезлом. Ривллима подняло в воздух и понесло куда — то… он отчаянно сопротивлялся, но тщетно. Его стукнуло о стену комнаты с такой силой, что свет померк в глазах.

Жрец поднял жезл и принялся читать что — то нараспев. Двухголосое эхо вторило ему; Фиар по — прежнему пятилась, не смея поднять лицо, сжимая в руках переставшую светиться булаву. Ривллим схватился за рукоять Листа обеими руками, и наваждение схлынуло.

Он вскочил с пола и, стараясь не думать, не сосредотачиваться, не оглядываться, прыгнул в сторону жреца. Взмахнул ослепительно сверкнувшим Листом…

Жезл в руках жреца раскололся надвое.

— Ещё одно слово, и ты покойник, — холодно повторил воин. Жрец прижался лицом к стене, ошарашенно глядя на дымящиеся обломки жезла. — Считай, что…

Что — то отбросило его в сторону; Ривллим перекатился, уклоняясь от удара. Поднявшись, он увидел Фиар, со свирепым выражением лица склонившуюся над телом жреца. Именно над телом. Человек с такой вмятиной на груди не может быть жив.

— Ты… — начал Ривллим, поднимаясь, но девушка не дала ему договорить.

— Ты следил за его пальцами? Я так и думала. Если бы он успел закончить проклятие, сайир, тебя уже не было бы. Была бы лягушка или крыса. Всё, уходим. Сейчас только…

Прежде чем Ривллим успел понять, что она замышляет, Фиар коротко замахнулась и обрушила на голову изваяния удар Чёрного Дождя. Булава со свистом пронеслась по воздуху, рассыпая огненные искры… и отскочила прочь, увлекая за собой девушку. Ривллиму не удалось увернуться, булава зацепила его плечо.

От боли его скрутило втрое.

Вместо воздуха в горло лился кипящий свинец. Комната плясала и дрожала перед глазами, а проклятый огонь, коснувшийся плеча, разливался по всему телу. И неожиданно всё оборвалось.

Ривллим поднялся с засыпанного пеплом пола. На шею ему стекала кровь: прокусил губу. Плечо дёргало, словно больной зуб, хотя ранка была крошечной: спасибо генералу за одежду. Ривллим прижал левую ладонь к правому, пострадавшему, плечу и охнул.

Обернулся и увидел страх в глазах Фиар. Никогда прежде он не видел её испуганной.

— Ривллим? — спросила она жалобно.

— Спасибо, хелауа, — буркнул он. — Ну ладно, раз уж начали…

Солнечный Лист прочертил в воздухе дугу и изваяние осыпалось грудой обломков. Огонь на алтаре погас, гнусный чёрный дым потёк на пол густой струёй.

— Смотри, — указала Фиар булавой.

Обломки изваяния слабо засветились и над ними соткалась призрачная фигура. Женская фигура. Та, которую Ривллим видел в одном из последних снов. Женщина, сжимавшая в правой руке столь же призрачный чёрно — белый жезл, глядела на них. Затем улыбнулась, кивнула и растаяла в воздухе.

— Как плечо, сайир? — спросила девушка, осторожно прикасаясь к локтю спутника. Ривллим поморщился.

— Выживу, хелауа. Что теперь?

— Отчасти. Но им придётся потрудиться, чтобы попасть сюда, — она указала на засов.

— Ты собираешься остаться здесь? — воин настолько удивился, что забыл про все свои ушибы и ранения.

— Вот ещё! — презрительно усмехнулась девушка, становясь прежней Фиар, и прикоснулась к его ладони своей.

Мир потёк, растаял и вновь сгустился.

Они стояли в коридоре, перед дверью в арсенал.

— Здорово! — похвалил воин.

Фиар кивнула и, сжимая в руках оружие, они поспешили к цели своего путешествия. Время от времени на Ривллима накатывала дурнота, но он изо всех сил старался сохранять ясность мышления. Потом разберёмся, подумал он. Потом.



Что — то тихо треснуло в небесах.

Вемкамтамаи откинул с головы капюшон (зрячий бы запрокинул голову) и увидел, как тонкая ярко — белая полоса перечеркнула зенит.

Другая полоса, угольно — чёрная, тоже пересекла зенит.

На короткий миг две скрещенных линии, ослепительных на фоне очистившегося неба, ярко пылали над головой. И исчезли, растворились, разошлись волнами.

— Что это? — вслух спросил поражённый ольт, но ответа не получил.



Все сроки истекли, подумал генерал мрачно.

— Подавайте знак, — приказал он командиру отряда стрелков. — Готовьтесь к атаке. Оповестить всех — к крепости близко не подходить. Красный и синий сигнал через пять минут. Через полминуты — белый сигнал.

Командир отсалютовал и ускакал прочь.

— Немного удачи, — тихо прошептал генерал, с неприязнью глядя на силуэт Шайра. — Всего лишь немного удачи



В сторону святилища пробежало несколько десятков стражников. Ну что же, минут пять та дверь точно продержится.

— Сюда, — указала Фиар на лестницу. Ривллим послушно спустился за ней. Они перестали обращать внимание на тех, кто проходил мимо: люди не замечали их. В конце концов они тихонько приоткрыли дверь (отчего тут ничего не запирается?) и попали в огромный склад. Бочки, мешки, свёртки… Едкий запах. Запах смерти.

— Я сейчас… — начала Фиар и замолчала. Дверь отворилась, четверо солдат вбежали внутрь. Пришельцы их не интересовали. Схватив по бочонку, шалириты осторожно покинули комнату.

— Старайся не попадаться им под ноги, — шепнула Фиар. — Я быстро.

И удалилась в другой угол комнаты — просторного низкого подвала — где принялась чем — то шуршать и что — то двигать. Ещё трижды вбегали солдаты; ещё трижды забирали тюки, ящики, бочонки. Смерть. Откуда всё это, в таком количестве?

— На, сайир, — Фиар вручила ему булаву. — Подержи. Так надо. И прошу — ни слова.

От прикосновения Чёрного Дождя Ривллим почувствовал себя странно — словно внутри него начали смешиваться две полярные стихии — вода и огонь, жизнь и смерть, свет и тьма. Ощущение было не очень приятным. Однако насладиться им по — настоящему не удалось. Что — то громко хлопнуло… и вот уже они в лесу.

Фиар взяла Чёрный Дождь из его непослушных пальцев.

Ривллим успел заметить, как на рукояти Дождя гаснут контуры шестиугольника — с жирной точкой посередине… Что за наваждение! Символика Башен! Откуда??

Додумать он не успел. Их вновь швырнуло сквозь пространство.

Ривллим оглянулся. Деревья. Лес. А это что? Да ведь это Шайр! Ничего себе прыгнули…

Из — за деревьев появились четыре солдата армии Меорна с тяжёлыми арбалетами.

— Ни с места! — приказал один из них. — Не двигаться, ничего не говорить. Оружие на землю.

— Вот напасть, — прошипела девушка и, тряхнув головой так, что вокруг её головы на миг закружился чёрный вихрь, отозвалась, не обращая внимания на арбалеты: — Нам срочно нужно к генералу. — И назвала пароль.

У солдат вырвался возглас удивления.

Сайир! — воскликнул один из них. — О боги, что с моими глазами? Вы показались кем — то…

— Позже, — ответил Ривллим. — Мы спешим.

Генерал был поблизости. Судя по всему, это место Фиар выбрала далеко не случайно.

— Всё в порядке? — спросил Той — Альер, увидев Фиар и Ривллима — покрытых кровью и грязью, растрёпанных и злых.

— Да, генерал, — вполголоса ответила Фиар, наклоняя голову. Взгляды поворачивались в их сторону. Что — то в их облике привлекало внимание и уже не позволяло отвести взора… — Скажите, — продолжала девушка, указывая на мрачную громаду Шайра, — вам крепость непременно нужна в целости и сохранности?

— Н…нет, — ответил оторопевший Той — Альер.

— Тогда прикажите всем на минутку зажмуриться, — посоветовала девушка и улыбнулась всем вокруг самой очаровательной улыбкой. Генерал быстро пришёл в себя. Он отдал кому — то несколько коротких приказов, и вот в воздух взвились две стрелы. Они лопнули огнём наверху — красный и синий огни, видимые отовсюду.

Ривллим увидел, как солдаты опускают на глаза своим коням специально сшитые кожаные накидки… кони вели себя смирно. И это предусмотрели…

На глаза присутствующим опустились повязки.

— Ты тоже, сайир, — сказала Фиар, более не улыбаясь. Воин кивнул и приготовился прикрыть глаза рукавом куртки.

Ещё одна стрела взвилась в воздух и взорвалась ослепительно белым.

Фиар извлекла откуда — то крохотный тёмный шарик (такие шарики Ривллим только что видел в подвале Шайра) и вновь обернулась к воину.

— Ложись! — крикнула она и метнула шарик куда — то в сторону Шайра. Сама упала на землю, прикрыв глаза ладонями.

Ривллим последовал её примеру.

Вокруг воцарилась полная тишина. Послышался слабый треск. Вновь тишина. Затем — словно отзвук далёкого землетрясения. Сильнее и сильнее тряслась земля… и всё прекратилось.



Вемкамтамаи увидел сигнал — белую стрелу — в тот момент, когда уже отчаялся его дождаться. Впрочем, это не ослабило реакцию. Он упал наземь, закутался в просторный плащ и замер, надеясь, что ни малейшей дырочки в плаще нет. Иначе будет очень плохо.

Уже улёгшись, он произнёс короткую формулу. Последние столбы, что располагались сравнительно недалеко, превратятся сейчас в груды пепла.

Как удивятся жрецы Тёмной, если попытаются воззвать к её силе…



— Всё, сайир, — услышал Ривллим голос девушки и, кашляя и отплёвываясь, поднялся на ноги. Повернулся в сторону Шайра.

Шайра как такового уже не было. Был изломанный, рваный силуэт, над которым возвышалась чудом уцелевшая центральная башня. Языки пламени, каждый в сотню метров высотой, жадно лизали побледневшее небо. На глазах зрителей часть стены рухнула, и огненно — жёлтый вязкий поток не спеша потёк вниз. Облако пара взметнулось в небеса.

Торжествующий вопль, что вырвался из тысяч глоток, был, наверное, слышен по всему Ралиону.

— Это всё? — Ривллим обнаружил, что потерял голос. Фиар собиралась что — то сказать, но ответил генерал.

— Нет, — он указал рукой чуть правее руин Шайра. — Там сейчас стоит войско. Огромное войско. Без Шайра ему не выстоять, отступать им некуда — но и оставить их просто так я не могу. — Он подозвал к себе командиров и те, довольные и улыбающиеся, вскочили на лошадей и стремительно унеслись прочь. — Я не смею вас задерживать, — произнёс генерал, низко кланяясь Фиар, а затем — Ривллиму. — Вы принесли нам победу. Без Шайра дни Шамульеза сочтены. Я отправляюсь в бой, а вам желаю удачи, какой бы путь вы ни выбрали.

— Я с вами, — твёрдо сказал Ривллим. Дурнота прошла. Он был готов, как никогда, к любым испытаниям.

— Я тоже, — отозвалась Фиар, взмахивая булавой.

— Ну что же, — генерал сделал знак, и к путешественникам подвели коней. — Тогда нам не страшны все демоны, вместе взятые.

Едва они тронулись, послышался треск и из — за ближайшего дерева появился Вемкамтамаи. Ольт довольно улыбался.

— Всё в порядке? — спросил он Фиар.

— Всё в порядке? — спросила его Фиар в тот же миг.

Оба кивнули другу и рассмеялись. После чего ольт стремительно скрылся среди деревьев. Так же молниеносно, как и появился.

— О чём это вы? — недоумевал Ривллим, стараясь держаться рядом с девушкой.

— После расскажу, — ответила та и пришпорила своего коня.

Хоть и не терпит лошадей, а верхом ездит прекрасно. Ну и дела!


* * *

Половина доблестной армии Шамульеза, выступившей к крепости, была разбита в тот миг, когда заметили двух несущихся навстречу всадников. Два огромных крыла простирались за всадниками — чёрное и белое, холодное и пылающее. Жрецы Шалир воззвали к Тёмной, прося поддержки, но Хаос не ответил. Маги императора попытались обрушить на всадников самые смертоносные удары из своего арсенала… но тщетно. Словно утратили силу.

Остальные дрались насмерть. Фиар сдержала слово: Чёрный Дождь ни разу не коснулся шалирита. Правда, он вминал шлемы, плющил панцири и превращал в прах оружие, что поднимали против него. Слабое утешение для тех, кто попался девушке на пути…

Когда солнце скрылось за горизонтом, битва закончилась. Генерал потерял всего пять сотен бойцов; Шамульез — только убитыми восемь тысяч; подлинные потери императора были намного больше. Самого генерала Фиар с Ривллимом дважды спасли от смерти: первого снайпера уничтожил Ривллим, срубив Листом дерево, на котором тот прятался (жалко дерево, но что поделать). Второму свернула шею Фиар. И в этот раз всё пошло не так, как должно было. Генерал остался цел и невредим; его войско понесло незначительные потери. Предстояло малоприятное занятие: охота на разрозненные отряды шалиритов, бежавшие в горы.

XV

— Мне кажется, что мы выступили неделю назад, — проговорил Ривллим, откидываясь на спину. Ему не спалось.

Им всем не спалось. Победа, подействовала на утомлённых долгими годами войн южан лучше любого лекарства. Многие солдаты происходили из окрестных деревень и городов… правда, многие из последних лежат в руинах. Теперь было на что надеяться — того, что случилось сегодня, не смогут омрачить никакие поражения. Крепость, которая выдержала десятки осад, лежала грудой оплавленного камня. Отборные войска Шамульеза наголову разбиты. Неплохая проверка на прочность для его империи.

— Мне кажется, что несколько лет, — эхом отозвалась Фиар. Воин не успел понять, когда она успела сменить колдовскую одежду на ту походную, в которой они покинули Меорн. Что ещё удивительнее, чёрная одежда по — прежнему лежала у него в рюкзаке. А ведь он ни разу не оставлял рюкзак без присмотра.

— Что до меня, то я чуть не умер от скуки там, в лесу, — ольт появился в круге света, что отбрасывал их костёр и уселся рядом. — В следующий раз надо будет пойти с вами. У вас — то, дорога была интереснее.

— Уж куда интереснее, — подтвердил воин, глядя на то, как Лист и Дождь продолжают «разговаривать». Потрясающее зрелище. Доступное только им с Фиар. — До сих пор не пойму, как я жив остался. И вообще, слишком уж нам везёт. Сначала отряд разгромили, потом — крепость. В голове не укладывается.

— Согласен. Нам всем везёт, притом очень странно. Впрочем, не только нам, — произнёс Вемкамтамаи. Помолчав, добавил: — Я сделал генералу небольшой подарок. Скоро у него будут новые союзники.

— Твои сородичи? — спросил Ривллим, вновь садясь.

Ольт кивнул.

— Генерал заключит с ними союз через одну — две недели.

— Ты побывал у себя дома? — спросила Фиар.

Лицо Вемкамтамаи потемнело.

— Побывал. Не хочу об этом говорить… сегодня. Как — никак, праздник. Поговорим о чём — нибудь подобающем. Итак, какие у вас планы?

— Я не знаю, — Ривллим уставился в костёр. — С одной стороны, мы можем потребоваться генералу. С другой стороны, мне не даёт покоя то, что с нами случилось. С третьей стороны…

— Генерал не станет просить вас о помощи, — произнёс ольт чуть тише.

— Почему?

— Сегодня весь мир подумал, что Югу пришли на помощь высшие силы. Так подумало большинство сражающихся, с обеих сторон. Вряд ли генерал захочет впредь полагаться на наши возможности. Превосходно, когда высшие силы на твоей стороне. Но они не отличаются постоянством — сегодня они с тобой, а завтра ты им не нужен.

— Понимаю, — кивнул Ривллим.

— Превосходно, — кивнул ольт в ответ. — Генерал, конечно, не скажет этого вслух, но отпустит вас без задержки. Куда вы направитесь теперь? Меня это не особенно касается, но хотелось бы знать, где вас искать.

— Ко мне домой, — заявила Фиар. — Как и собирались.

— Через Меорн, — пояснил воин, и Фиар тут же ощетинилась.

— Какой ещё Меорн? Ты же…

— Не так громко, эллено, — поднял ладонь Вемкамтамаи. — Он совершенно прав. Путь по южному побережью безопаснее. Да и ближе, если я правильно разбираюсь в картах. Не идти же по горам.

— Ладно, — буркнула девушка, сверкнув глазами на Ривллима. — Пусть будет так.

— Ну что же, — ольт поднялся на ноги. — Я постараюсь отыскать вас, как только закончу дела на севере, — он показал ладонью вокруг себя, — он накинул капюшон на голову. — До встречи.

Он обнял притихшую Фиар и церемонно поклонился Ривллиму. Поражённый воин поклонился в ответ. И заметил, как притих весь окружающий их лагерь.

— Ну ладно, — произнёс Ривллим, поднимая ножны с Листом. — Пойду погуляю. Тут все не прочь выпить с нами или хотя бы поглядеть. Высшие силы, всё — таки. Не хочешь присоединиться?

— Не хочу, — ответила Фиар равнодушно. — Видеть их не могу. Знаю, знаю, сайир, не трать сил. Я лучше спать лягу.

— Спокойной ночи, хелауа.

Фиар ничего не ответила.



— Прощайте, — наклонил голову генерал. Он выглядел помолодевшим лет на пятнадцать. — Если судьба занесёт вас в Меорн, сочту за честь встретиться с вами.

— Мы как раз… — начал было воин, но Фиар весьма чувствительно ткнула его кулаком в бок. Так, чтобы генерал не заметил. — Мы как раз думали, удастся ли побывать в Меорне. Надеюсь, что удастся. Удачи, генерал.

— Удачи, Ривллим, — генерал отдал честь. — Удачи, Фиар. Держитесь подальше от гор, там небезопасно.

Путешественники кивнули ему в ответ и вскоре остались одни. Они долго отказывались от эскорта, и в конце концов Той — Альер уступил. Привлекать к себе внимание они не хотят, а силы им служат далеко не шуточные. Пусть едут вдвоём, если им так удобнее. Генерал оглянулся единственный раз и увидел, что путешественники о чём — то спокойно разговаривают. Оглянувшись вновь, он не увидел никого, только оседающее облако пыли.



— Ты не могла бы выражать свои мысли как — нибудь иначе? — поинтересовался воин, когда генерал и его сопровождение остались далеко позади.

— Ты не мог бы думать, что говоришь? — спросила Фиар тем же тоном. — «Мы как раз собирались вернуться в Меорн». Превосходно! Тебе не терпится выполнить ещё пару — другую исторически важных поручений? Или вспомнишь и обо мне?

Не дожидаясь ответа, она пустила коня галопом. Немалого труда стоило догнать её; о продолжении разговора на таком скаку и речи быть не могло.

Скачки прекратились так же неожиданно, как и начались. Когда последние посты, расставленные генералом, скрылись из виду, Фиар резко остановила коня и молча спешилась.

— Что ты задумала? — недоумённо спросил остановившийся Ривллим.

— Я иду пешком, — пояснила девушка. — Летать не умеем — значит, пойдём пешком. Плохо мне от лошадей, забыл уже?

— Как знаешь, — Ривллим тоже спешился и не торопясь устроил на себе всю поклажу. — Что делать с животными?

— Вернём хозяину, — Фиар обернулась, и некоторое время смотрела в глаза одному коню, затем — другому. Затем тихонько хлопнула в ладоши. Оба коня тут же развернулись и неторопливо поскакали назад. Вскоре их уже не было видно.

— Слушай, хелауа, — Ривллим двинулся следом. Девушка шла неторопливо, не оборачиваясь. — Скажи честно, на кой я тебе нужен? Ты и без меня прекрасно справишься.

Фиар бросила на него короткий взгляд.

— Считай, что из прихоти.

— А на самом деле?

— Вот этого, сайир, я тебе не скажу.

— Ну что же, — Ривллим почувствовал, что теряет терпение. — Тогда постараюсь избавиться от тебя побыстрее.

Фиар не ответила.

…Сколько нам идти до Меорна? — думал Ривллим на ходу. Получается, что подойдём как раз накануне двойного полнолуния. Надеюсь, что все празднества к тому времени закончатся. Весть о разрушении Шайра наверняка уже достигла Меорна, и там веселятся вовсю. Хороший у них выдался год. Праздник на празднике. Эх, сейчас бы куда — нибудь подальше, где не нужно быть сайиром.

К вечеру доберёмся до Шести Башен. Вернее, до того места, где не так давно встретили шалиритов и их пленников. Если бы не Фиар, я непременно зашёл бы внутрь — посмотреть.

— …Сайир, я есть хочу, — заявила девушка, когда они остановились у очередного ручья. Сидеть в тени было приятно, но Фиар, как назло, не давала отдохнуть, как следует. Терпи, воин… самое главное — молчи побольше. Привыкай, тебе ещё очень долго её терпеть.

Ривллим молча вручил ей лук и колчан со стрелами.

— Ну, знаешь! — возмутилась Фиар. — Да, я не умею охотиться, выслеживать дичь и много чего ещё. Не будь ребёнком!

— Тогда изволь уважать тех, кто этими талантами обладает, — ответил воин с усмешкой. — Мне ясно, для чего я тебе нужен. Что ж, сам виноват. Не стоило предлагать свою помощь.

Фиар неожиданно оказалась прямо перед ним. Она подошла вплотную и взяла всё ещё усмехающегося воина за руки.

— Хорошо, Ривллим, — произнесла она совсем другим тоном. Улыбнулась. От этой улыбки едкие слова, готовые вот — вот сорваться с языка Ривллима, застряли в горле. Весь мир заслонили её глаза… глубокие, сине — зелёные… он погружался в них, глубже и глубже. — Пожалуйста, не сердись. Это бесполезно, — добавила она, и Ривллим вздрогнул, словно его стегнули кнутом. — Видишь же — я умею быть хорошей!

Ощущая, как у него начинают гореть кончики ушей, воин молча снял с себя всю поклажу (кроме мечей) и поднял лук со стрелами. Фиар внимательно следила. Пусть только попробует сказать что — нибудь не то, подумал Ривллим хмуро.

Он оглянулся, в тайной надежде увидеть торжество или иронию в глазах девушки. Ни того, ни другого. Она спокойно собирала хворост для растопки. Лицо её было спокойным.

…До Шести Башен они добрались только к наступлению ночи. Заходить внутрь стены девушка наотрез отказалась, а ночевать лучше всего было на том самом приметном холме. И спокойнее, и безопаснее. К тому же, дальше на юг — дальше от владений Тёмной. Иллюзий относительно их участи, стоит им попасть в руки её слуг, у Ривллима не возникало.

Он несколько раз оглядывался. В темноте «разговор» оружия был особенно занятен. Свечение от Листа исходило не белое, а слегка оранжевое; от Дождя, соответственно, не чёрное, а слегка сиреневое. Фиар тоже оглядывалась, всякий раз таинственно улыбаясь. Её это, похоже, тоже забавляло.

Изредка обмениваясь коротким фразами, они подошли к развилке. Ещё сотни две шагов — и покажется та самая поляна. Как недавно это было и как давно!

Ривллим почуял это первым.

— Стой, — приказал он негромко, и та тут же остановилась. Недоумённо взглянула в лицо Ривллима. Он стоял, прислушиваясь. Ничего. Всё так же поют насекомые. Ничто не тревожит ночную жизнь. И всё же…

Он указал рукой на поляну, залитую лунным светом. Большая луна висела почти над самым лесом; средняя ещё не показалась. Что — то движется впереди, или это ветерок гонит по траве небольшие волны?

Он оглянулся и понял, что его встревожило.

Лист и Дождь прекратили «разговор».

— Что бы это значило? — спросила Фиар так же тихо.

— Если бы я знал. Идём вперёд, но очень медленно. Будь начеку.

Стараясь всё время оставаться на почтительном расстоянии от обеих лесных «стен», они повернули, следуя изгибу дороги, и оказались у поляны.

Всё спокойно и мирно. Это действительно ветер. И всё же Ривллим чувствовал: приближается нечто враждебное. Откуда придёт опасность?

Воин выхватил Солнечный Лист. Волны холодного пламени по — прежнему катились по клинку, разбиваясь о крестовину. Всё в порядке. Он осторожно повернул меч в разные стороны. Всё чисто. Может быть, так и должно быть ночью?

Он заметил, что Фиар сжимает в руке Чёрный Дождь. Булава также не изменилась. На шипах вспыхивали и гасли сиреневые искорки; лёгкая прохлада разлилась вокруг.

Тяжкий вздох пронёсся по поляне.

Они выбирались из — под земли. Как и в тот, первый день: изрубленные, иссечённые, с жуткими улыбками на пустых лицах. Люди и кони. Земля ходила ходуном, извергая нежить наружу. Воин успел заметить, что всё вокруг замолкло, замерло, притаилось. Поверженный отряд восставал во второй раз.

Чёрный саван окутал клинок Листа, живое свечение угасло. Точнее, едва заметно пробивалось сквозь угольно — чёрный налёт. Краем глаза воин заметил, что и с Дождём произошла та же перемена. Не дожидаясь, пока ближайший покойник полностью выберется из — под земли, воин чётко, словно на уроках фехтования, сделал три быстрых шага и, взмахнув в полуповороте Солнечным Листом, нанёс первый удар…



Ольт в этот момент углублялся в мрачные заросли Сеаринха, огромного лесного массива, занимающего северо — восточную часть континента. Следы войны или готовящейся войны были заметны повсюду; дух неуверенности витал над каждым, кто попадался на пути.

Вновь что — то тихо треснуло наверху, в зените.

Ольт сбросил с головы капюшон и остановил коня.

Белая полоса.

Чёрная полоса.

На сей раз они пересеклись южнее зенита. Полосы горели неровным огнём, словно полярное сияние; образовавшийся косой крест, несомненно, куда — то указывал.

Что, интересно, происходит на юге?

Вскоре полосы исчезли.



За несколько коротких мгновений Ривллим успел пережить широкую гамму чувств — от недоверия и изумления до страха и отчаяния. Лист не перерезал пополам отвратительное порождение чьей — то магии, он даже не нанёс сколько — либо заметного ущерба. Меч со звоном отскочил от самого обыкновенного кожаного доспеха — уже разрубленного, частично обожжённого и дырявого. Вновь Ривллим ударил… и вновь меч едва не вырвался у него из рук, звоном протестуя против подобного обращения. Тут же воин осознал, что с ними станет, как только вся эта свора нежити сможет двигаться.

Фиар молча вкладывала Чёрный Дождь в чехол. На лице её Ривллим вновь увидел страх…

— Туда! — указал он на холм, на вершине которого они некогда ночевали. — Туда, быстрее!

Фиар кивнула и они понеслись к укрытию что было сил. Чья бы воля ни подняла эти создания, вокруг всё же располагались владения Хранительницы. Холм — одно из посвящённых ей мест. На краткий миг Ривллимом овладело искушение воззвать к Повелительнице Зверей и попросить защиты… но он сдержался. Только, когда не останется других средств. Боги дорого просят за каждое вмешательство.

Те, мимо кого они пробегали, молча пытались добраться до желанной добычи, взмахивая скрюченными руками. От покойников уже исходил тошнотворный смрад разложения; а выглядели они так, что Ривллим отчасти обрадовался тому, что видны только силуэты.

Путешественники были на полпути к холму, когда позади раздался яростный топот копыт. Не сговариваясь, воин и девушка кинулись в разные стороны; преследователь на миг задержался, затем последовал за Ривллимом. Тут же что — то хрустнуло за спиной у воина; длинная тень неожиданно выросла у его ног и, вздрогнув, взмыла вверх, упираясь в стену деревьев. Оранжевое неровное свечение осветило узкий проход к холму.

Лишь на полпути к вершине, Ривллим обернулся. И всадник, и его конь были покрыты шевелящимся густым покрывалом огня; жидкие капли стекали наземь, и гасли, соприкасаясь с землёй. Конь шёл медленно, неуверенно. Всадник, который только что гнал его во весь опор, замер в седле, неподвижный, как статуя. И вдруг оба они тоскливо взвыли — и то, что некогда было человеком, и то, что было конём. Мурашки побежали по телу Ривллима от этих звуков.

Фиар молча схватила его за руку, потащила наверх. Воин не сопротивлялся, но был не в силах отвести взгляда от того, что происходило с преследователем. Конь и всадник замерли, яростно полыхая; чёрный дым поднимался над ними и клочьями уносился прочь, рассеиваясь и пропадая. И вдруг с треском — словно прогоревшие насквозь поленья — оба рассыпались дождём оранжевых искр и упали наземь, обратившись в рдеющую кучку угольев.

— Много ещё у тебя таких… вещиц? — спросил Ривллим, не оборачиваясь. Он не сомневался, что произошедшее — дело рук Фиар.

— Порядочно, — отозвалась та с сомнением в голосе. — Надеюсь, на этот раз хватит.

«На этот раз!»

— Что дальше, сайир? — спросила девушка, тревожно оглядываясь. Лес по — прежнему молча шумел на ветру; обитатели его не подавали признаков жизни.

— Пусть подойдут поближе, — указал рукой воин. Нежить двигалась по лесному «коридору». Под своды леса не входила. То — то же, подумал Ривллим с мстительным удовлетворением. Кто бы вы ни были, не настолько уж вы сильны. С другой стороны, растеряйся Фиар, не метни припасённый ею «жидкий огонь» — всё могло бы быть по — другому. Пожалуй, не стоит отчитывать её за то, что подбирает, словно сорока, всё, что плохо лежит.

Покойники остановились у подножия холма.

Подняли к преследуемым то, что было некогда лицами.

— Дай — ка мне парочку, — потребовал Ривллим. — Заодно покажи, как с ними обращаются.

— Обращайся осторожно, — велела Фиар, протягивая две грушевидные склянки. Пробки были притёрты и оклеены тёмно — оранжевой лентой. — Смотри: чуть отрываешь эту ленту и, как только она засветится или покраснеет, кидай. Времени у тебя не более…

Сайир, — послышался хриплый свистящий голос. Фиар едва не выронила склянку, а Ривллим споткнулся на ровном месте. Голос не принадлежал человеку. И вообще живому существу.

Сайир, — повторил жуткий голос, от которого возникали видения пепелищ и множества трупов, вывешенных у дорог на радость стервятникам. — Спустись к нам, сайир.

Ривллим молча взял у побледневшей Фиар склянку и решительно направился вниз.

— Куда ты?! — Фиар загородила дорогу. Лицо её стало двумя огромными глазами. — Тебя же убьют, сайир! Сейчас мы их отгоним, не сходи с ума!

— Я не настолько глуп, — очень трудно было оторвать от себя вцепившуюся девушку. Да ещё настолько сильную. Да ещё сжимая в руке пузырёк с притаившимся внутри огненным погребением. Хватка понемногу ослабла. — Готовься прикрывать отступление.

Длинное мгновение спустя Фиар еле уловимо кивнула и отошла в сторону. Ривллим спустился на расстояние, откуда никто из покойников не смог бы достать его копьём или мечом и замер. Тёмная масса нежити стояла не шевелясь. У воина в голове мелькнуло, что всё это очень походит на торжественную встречу. Тут ветер толкнул его в лицо и Ривллим едва не задохнулся.

Движение в массе мертвецов.

Из толпы выбрался… конь. Тот самый, который так неудачно сломал в тот день ногу.

Сайир, — голос, оказывается, принадлежал коню. Ривллим ощутил, как напряглась Фиар, стоявшая рядом. — Сопротивляться бессмысленно, сайир. В следующий раз нас будет больше.

В глазницах коня что — то отвратительно шевелилось. Губы коня растянулись в подражание улыбке.

— Сдавайся, сайир, — повторил конь и масса нежити шевельнулась. — Отдай меч.

— Я знаю, кто говорит со мной, — ответил Ривллим, стараясь говорить твёрдо. — Я не младенец, Тёмная. Придумай что — нибудь пострашнее. — Оторвал краешек оранжевой ленты. Та тут же нагрелась, начала разгораться слабым вишнёвым светом. — На, держи!

Он метнул зашипевшую склянку в ухмыляющегося коня. Тот даже не попытался увернуться. Тут же Фиар бросилась на воина, сбивая его с ног и, не поднимаясь, метнула в гущу противника ещё один снаряд. Ривллим, успел услышать, как что — то глухо вонзилось в землю рядом с ними и увидеть, на фоне ярко — оранжевой вспышки, силуэты двух всадников, державших в руках арбалеты. Вот проклятье, про арбалеты я и забыл. Недоумок, обругал себя воин, прыгая вслед за Фиар через небольшой бугорок и спасаясь от нового залпа. Фиар метнула ещё два снаряда и вот уже добрая половина нежити стояла, обратившись в факелы, оглашая воздух невыразимо неприятным скрежещущим хохотом.

— И этот человек хотел меня выпороть, — услышал он горячий шёпот. — Ты что, думал, что с тобой действительно ведут переговоры?

— Ты права, хелауа, — шепнул воин в ответ.

— Я рада, что… о, чтоб тебя! — Фиар едва успела пригнуться. Уже две трети вновь восставшего отряда пылало, обращаясь в пепел. Странно Тёмная распоряжается своим войском. Что ей, совсем их не жалко? Разумеется, не жалко, ответил Ривллиму холодный голос изнутри. О какой жалости может идти речь, если их силой заставили вернуться к подобию жизни? Так что же это, милость с её стороны? — подумал воин ошарашенно. Да, видимо, милость. Очень своеобразная, конечно.

— Сайир! — Фиар вскочила на ноги, и воин последовал её примеру. — Они отступают!

Действительно, четверо пеших покойников быстрым шагом отступали назад, к поляне, на которой некогда были повержены.

«В следующий раз нас будет больше», вспомнил Ривллим.

— Нельзя дать им уйти, — крикнул он, и Фиар кивнула. Торопливо спускаясь с холма, прижимаясь к деревьям, чтобы спастись от непереносимого жара, путешественники кинулись следом. Да только покойники двигались не менее проворно. В сказках всё проще, подумал Ривллим и метнул очередной снаряд. Попал. Покойник остановился, оглянулся и… раскинув объятия, побежал навстречу Ривллиму, оставляя за собой огненную тропу.

— Держись, сайир, — крикнула девушка и метнула свою склянку. Снова в цель. Двое самых дальних тем временем были уже шагах в ста от поляны. Двое остальных с упорством обречённых пытались настигнуть своих губителей, слиться с ними, превратиться в единый костёр. Кто бы ими ни управлял, тупостью он не отличался. Ривллим маневрировал, стараясь держаться поближе к деревьям. Один раз покойник едва не ударил его по лицу рукой. Капельки огня упали на куртку, прожигая её. Вот же пакость, подумал Ривллим, уворачиваясь. Пропала куртка. Думал, сносу ей не будет.

Оставшиеся двое благополучно добрались до поляны и побежали по ней, погружаясь в глубины земли, по которой во всем стороны разбегались волны. Двое остальных рухнули грудой горящих костей. Фиар подбежала к воину, схватила его за руку. Он осознал, что девушка дрожит мелкой дрожью. Мигом позже понял, что и сам дрожит.

Вокруг витал тяжёлый дух горящей плоти и костей.

— Они сгорают, — удивилась девушка, указывая на дымящиеся останки. — А в тот раз… Неужели они уже не вернутся?

— Хорошо бы, — произнёс Ривллим, с трудом подавляя стук зубов. — Но двое всё равно скрылись. Придётся заночевать на холме. Дальше по дороге укрытий нет.

— Я не засну, — пожаловалась девушка, не отпуская его руку и прижавшись к своему спутнику. — Какой омерзительный голос. Я — то думала, что ничто не может меня испугать.

— Я тоже, — отозвался воин сумрачно. — Но выспаться нужно. Если это… — он осёкся и оглянулся. Оглянулась и Фиар.

Оружие вновь «заговорило».

Ривллим осторожно извлёк Солнечный Лист (сделать это было непросто, поскольку Фиар не желала отпускать его руку) и увидел, что меч выглядит, как и прежде. От него вновь исходило ощущение силы.

— Нас лишили оружия, — мрачно сообщил Ривллим и поправился. — Самого мощного оружия.

— Справимся, — Фиар с трудом, одной рукой, расстегнула чехол Чёрного Дождя, и извлекла переливающуюся булаву. От лунного света по поверхности чёрного металла начали пробегать светло — сиреневые струйки. — Огонь их берёт. Не такие уж мы беспомощные.

… Воин уснул первым. Фиар сидела рядом, у тлеющего костра, смотрела в ночь, не произнося ни слова. Когда, тремя часами позже, Ривллим проснулся, Фиар сладко спала, свернувшись рядом, положив голову ему на колени. Он усмехнулся и осторожно повернулся так, чтобы можно было видеть окрестности. Небо уже светлело.

Девушка что — то невнятно говорила во сне, время от времени вздрагивая. А ведь говорит, что снов не видит, вспомнил воин. Ну и ладно.

Когда взошло солнце, о ночном побоище говорили только разбросанные там и сям груды обгоревших костей. Над некоторыми ещё курился дымок.

Трава же осталась цела и невредима — и под останками, и поодаль.

Ривллим умылся в ручье, вернулся и сел ждать, когда Фиар проснётся.

Эпилог


Когда генерал Той — Альер вернулся в Меорн, и брошены были штандарты противника под ноги входящих в город солдат — победителей, и был срезан мечом созревший колос пшеницы, в знак того, что война покидает эту землю — генерал обнаружил, что он — единственный в городе, помнящий, кто помог Меорну поставить точку в многолетней разрушительной войне.

Никто не помнил ни лиц, ни имён странной троицы, что вихрем ворвалась сюда, чтобы выбрать то будущее, в котором Меорн остановил расползающийся по миру Хаос. Летописный камень не запечатлел их имён — лишь единственная руна «Р», оставленная неведомо кем.

До конца жизни в ночи кратных полнолуний генералу снился один и тот же сон. Двое путников, лиц которых он не видел, брели по раскалённой пустыне, полчища теней преследовали их, а впереди, не оставляя надежды на спасение, вставали стены вечного льда.


КОНЕЦ ПЕРВОГО ТОМА

Загрузка...