Глава 2

— Что вы сейчас чувствуете⁈ Можете говорить⁈ — дежурный врач и медсестра материализовались в его палате примерно через полминуты после того, как он открыл глаза.

— Могу попытаться, — тихо ответил старик. — Да, теперь получается.

Доктор тут же развил кипучую деятельность. Насколько Хаяси-старший мог судить, ему сейчас перемерили все витальные показатели по два раза, зачем-то качнули из пальца и из вены кровь, заглянули в рот, в глаза, хорошо, что на этом остановились.

— Очень за вас рад! — Медик, которого Юто в осознанном состоянии видел впервые, радовался так, будто был первым в очереди наследников.

Мысли путаются, одёрнул себя патриарх. Как раз первые в очереди наследников и не будут веселиться оттого, что старый мешок с деньгами обманул ожидания и вместо того, чтоб покориться природе, из вредности решил задержаться.

Покончив с обязательной программой, врач принял у медсестры принесённое снаружи полукресло и водрузил его в углу палаты:

— Посижу с вами час-другой, если вы не возражаете?

— Другие пациенты не обидятся? — пошутил Хаяси-старший.

— После того, как в себя пришли вы, я уведомил напарника, — абсолютно серьёзно ответил медик. — Если не считать вас и ещё одного человека, у нас затишье. Авралов быть не должно, второй врач справится. Если будет что-то серьёзное, меня позовут.

Видимо, счета за моё пребывание тут Хонока-тян оплачивает по верхней планке, предположил патриарх. В следующую секунду он удивился: в отличие от предыдущего периода полубеспамятства, сейчас мысли выстраивались на удивление легко.

Для проверки старик принялся перебирать в памяти события последнего дня, предшествовавшего госпитализации — и к собственному изумлению восстановил всё в мельчайших подробностях.

— Какой сегодня день? — поинтересовался он у доктора.

Тот ответил.

— Получается, чуть больше двух суток? — Юто задумался. — Я надолго… на этой кровати? — нашёлся он.

Хаяси-старший понятия не имел, что происходит в Йокогаме, но жизненный опыт и знание реалий кричали: Хьюга своего не упустят. Наверняка Хонока-тян сейчас отбивает согласованные атаки с помощью Уэки-младшей и того парня, если кое-что не померещилось.

— У вас интересная ситуация. — Медик оживился, как фанат, оседлавший любимую тему перед благодарной аудиторией. — Когда вас к нам размещали, ваша внучка вместе с ещё одним человеком дошли до заведующего отделением.

— Чего они хотели от вашего заведующего?

Получается, Решетников-сан в самом деле участвовал в госпитализации. Попутно: голова работает на удивление пристойно, как такое может быть?

Юто не стал терзать себя интригой и задал вопрос вслух:

— Доктор, я отлично знаю цену собственным годам. Мне есть с чем сравнить текущие ощущения — хоть и с собой недельной давности. Как так получилось, что после случившегося, — он выделил интонацией, — я соображаю лучше, чем до попадания к вам? — его неожиданно осенило. — Какое-то новое лекарство?

— Хаяси-сан, вас к нам доставили из… — прозвучало название клиники, где Юто наблюдался вот уж четверть века тому как или даже больше. — Сперва вы лежали там.

— Где мы находимся⁈ — ну и новость.

— Медикал-Корп, — специалист указал на надпись поверх стены.

Когда он пересказал историю перемещения из одной больницы в другую, старик напрягся:

— А если бы моя внучка не вмешалась? Если бы я остался на старом месте, что было бы?

Доктор опустил взгляд:

— Хаяси-сан, извините. Действия моих коллег не могут быть предметом нашего разговора. Со своей стороны мы, во-первых, уведомили предыдущее учреждение о смене протокола лечения. Во-вторых, в совещательном порядке указали им на то, что с нашей точки зрения является допущенными ими неточностями

— Безмерно уважаю ваш врачебный подвиг, — перебил старик, ухитрившись даже легонько похлопать себя по животу. — За то, что я пребываю в здравом уме, уже можно благодарить бесконечно долго! Но я очень прошу отступить на секунду от неписаных корпоративных правил: мне действительно необходимо знать, что происходило в предыдущей больнице.

— Вам лучше задать этот вопрос спутнику вашей внучки. — Медик легко выдержал пристальный взгляд. — Вы тут оказались благодаря его инициативе.

Дальше пошли подробности. Хонока на каком-то этапе что-то заподозрила (странно, она никогда не была сильна в медицине и вообще в естественных науках, это чтобы сказать мягко).

В клинику внучка явилась вместе с Решетниковым, фамилия в ходе разгоревшегося скандала звучала не единожды, причём в обеих больницах, с другим перепутать сложно.

— … В итоге, и это лично моё мнение, основную инициативу проявил тот спутник вашей родственницы, — завершил врач. — Попутно, именно с его подачи мы не стали делать вам трепанацию.

Хаяси-старший уже знал, что разорвавшийся сосуд залил кровью череп изнутри — жидкость сдавила мозг, если говорить категориями механики.

— А каким образом вы удалили кровь, не вскрывая череп? Я не специалист, но о кровоизлияниях в моём возрасте читаешь всё подряд, — слабо ухмыльнулся Юто. — Насколько мне известно, альтернативных способов убрать лишнюю жидкость из головы не существует?

— Позвольте не согласится! — медик опять поймал родную тему. — Именно в вашем случае, с учётом локализации, стало возможным… — доктор рассказал об имевшей место альтернативе. — Другое дело, что мы не смогли бы принять на себя ответственность в одностороннем порядке, если бы нас не поддержали ваши родственники.

— В каком случае было больше рисков? — Юто цепко ухватился за нюанс. — Если бы меня оперировали по классической схеме, с трепанацией? Или, как вы сейчас сказали, через дренаж?

— Первое, — парень по виду искренне верил в то, что говорил.

— Странно. Зачем тогда вообще вскрывать череп, если можно его не трогать.

— Методика дренажа разработана недавно и кроме Японии клинические испытания пока нигде не ведутся.

Понятно, наука на месте не стоит. Другой способ открыли, но в медицине, как и в телекоммуникациях, пока оформишь государственную лицензию — не один год пройдёт, перевёл себе в привычные категории патриарх.

— Судя по всему, я не прогадал? Эксперимент оказался удачным? — Хаяси-старший опять похлопал себя по животу.

— Я тоже удивлён, — кивнул врач. — А уж скорость, с которой восстанавливаетесь… В вашем возрасте обычно всё идёт сложнее! — спохватившись, он деликатно скруглил углы.

— До вашей больницы подобной легкости в голове давно не припоминаю.

Медик широко улыбнулся:

— Ваши показатели прыгнули вверх после посещения. У нас стали шутить, что того человека нужно к другим пациентам водить — к больным местам руку прикладывать.

Не померещилось. Разговор с Решетниковым мне не показался, подумал Хаяси-старший. Значит, он и правда по вопросно-разговорной системе вытащил у меня, где находится второй блок для айти.

Интересно только, каким образом он понимал, да я отвечаю или нет? Снаружи ведь ничего не шевелилось, даже ресницы? Наверное.


Проговорили почти час. Юто видел, что врач, маскируя нахождение в палате под общение, на самом деле тщательно наблюдает. В итоге старик, ссылаясь на нормальное самочувствие, упросил положить на грудь смартфон и набрать внучку.

Та садилась на рейс Сингапур — Токио, но ещё не взлетела — поговорить получилось.

После общения с Хонокой Хаяси-старший потребовал вызвать ещё двух абонентов.

Знакомые из частного детективного агентства успели съездить в посёлок, откуда Решетников был родом и деликатно навести справки. Сейчас они зачитали отчёт.

Отдельный учебный центр министерства обороны, здесь оказалось сложнее: да, центр существовал и был закрыт на каком-то этапе. Проблема в том, что любая информация о тематике, программах подготовки, кадровом составе, разработках, научно-методических материалах — всё было засекречено и изъято из общего пользования. Своим людям намекнули: возможно, результаты деятельности центра вошли в перечень стратегических интересов страны — ответственные просто обрубили концы.

Приняв к сведению новости, Юто с чистой совестью собрался спать и громко позвал врача из коридора — убрать гаджет в тумбочку.

* * *

— СЭНСЭЙ! — начавшие худеть толстухи при появлении Решетникова выстроились в шеренгу и поклонились.

— В воду! — светловолосой скривился, будто проглотил лимон, и замахал руками. — Двести разминка, стиль без ограничений!

Он зачем-то притащил на воду сумку-чехол с лэптопом, откуда торчала какая-то бумажка.

Моэко, двинувшаяся было вместе со всеми, в последний момент решительно развернулась:

— Привет. — Без свидетелей она была менее формальной. — Всё в порядке у тебя? — Миёси пристально рассматривала инструктора с короткой дистанции, словно рассчитывала что-то обнаружить.

Хину тоже поднялась из шезлонга:

— Тренер, нехорошо опаздывать к группе, которая вас так ждёт.

— Мои извинения, хотя я и не виноват, — проворчал Решетников. — С твоей сестрицей общался! Если б не она — пришёл бы раньше, скажи спасибо родне.

— На какую тему разговор был? — пловчиха удивилась. — В такое время?

— Вошёл в здание, она меня ждала. Затеяла искать какое-то оборудование в сумке.

— В чьей?

— В моей.

— Без твоего разрешения? — уточнила Хьюга-младшая.

Картинка начала складываться, хотя кое-кто сейчас явно недоговаривал.

— Без, — подтвердил логист. — Разбирались полчаса; пока физическая охрана подтянулась, пока протокол соста…

— Бумага с собой? — фоня незамутнённым любопытством, поинтересовалась далёкая от корпоративных игрищ Моэко.

— Да, — озадачился Решетников. — А что?

— Дашь почитать? — весело попросила вчерашняя толстушка.

— Э-э-э, м-м-м. — Никогда не лезущий за словом в карман стажёр неожиданно забуксовал.

— Теперь уже и мне интересно, — сообщила Хину. — Гони бумагу, мы читать будем.

— Вот кому-то другому я очень хорошо знаю, что ответил бы! — возмутился хафу. — А вам даже язык грубить не поворачивается. Это манипуляция.

— Угу, она, — не стала спорить Моэко. — Но нам можно: мы к тебе хорошо относимся, я думала, ты заметил. Это и есть тот документ? — недолго думая, она потащила листок из чужой сумки. — Занятный ты парень, Такидзиро-кун, — дочитав, подруга развеселилась. — Войти в здании через окно на восьмидесятом этаже — такого я даже в своей развесёлой семье не слыхала. — В последнюю секунду Миёси спохватилась и прикусила язык.

— Дай! — и Хьюге стало интересно.

Она пробежала по протоколу глазами:

— Дал прикурить моей сестрице? — со стороны инцидент казался скорее смешным. — И почему мне не позвонил?

— А надо было? — хмурый Такидзиро э забрал документ.

— Друг другу не чужие, — пожала плечами пловчиха. — Я тебе хоть раз в помощи отказала? Тем более, ты знал, мы с Йоко родственники.

— Не был готов, — мрачно ответил стажёр. — Не посчитал возможным втравливать тебя в конфликты с твоей же стороной ещё сильнее.

— Зря. С дедом сильнее некуда, а он у нас типа главный. Йоко на его фоне — так, мелочь, пыль под ногами. Тем более, в твоей сумке ничего не найдено, да?

— С твоим дедом я был прав полностью, а на восьмидесятом всё не так однозначно, — нехотя признался метис. — Плюс я тебе и так обязан, а тут ещё это.

Моэко, переводившая внимательный взгляд с одного собеседника на другого, прокомментировала:

— Честный, хорошо к тебе относится. Мутил что-то своё — побоялся, что на тебе скажется негативно, если тебя впутает, а оно всплывёт. В отличие от твоего жениха, в первую очередь подумал о тебе, не о себе. У меня всё.

Логист отвесил нижнюю челюсть и с подозрением уставился на толстушку.

— Что хоть тащил-то? Не для печати, из любопытства, — Хозяйка бассейна с сарказмом ухмыльнулась. — Дальше меня не уйдёт, слово.

— Не могу сказать, не моя информация. Извини. — Стажёр упёрся с виноватым видом, затем спохватился. — А что за жених-то⁈

— Там сложная история, по свадьбе ещё решают… Такидзиро-кун, я тебе потом в мелких подробностях расскажу, когда Хину-сан рядом не будет! — Моэко шагнула с бортика ногами вниз. — Погнала своих догонять, — вынырнув, она взяла ближайшую доску и забарабанила ногами по воде.


После сообщения распустившей язык подруги Решетников ушёл в себя, внешне стараясь выглядеть корректным. Хину видела, что новость о её грядущей свадьбе его задела, однако от вопросов стажёр удержался. Хотя и очень хотелось — по нему было видно.

Тот факт, что известие его не обрадовало, ей почему-то оказался весьма приятен.

* * *

— … просто скажите, что досмотр личной сумки — в порядке вещей. Я буду знать, что это нормально и всем коллегам буду об этом говорить. — У шефа Решетников, такое впечатление, с резьбы сорвался даже сильнее, чем накануне. — Со ссылкой на вас.

Йоко молчала, никак не комментировала и пыталась понять, чего хафу добивается.

То, что начальник её в обиду не даст, было очевидно ещё до встречи, как и то, что ей взыскание будет вынесено тоже никак не при посторонних.

— В первую очередь следует убедиться, что всё так и было, как вы рассказываете, — заметил Эндо. — Решетников-сан, я прочёл вчерашний протокол и ознакомился с вашей жалобой. Со своей стороны вынужден констатировать: слово против слова.

— Шутите⁈ — хафу убедительно изобразил возмущение. — Как насчёт фиксации инцидента? Ваша сотрудница утверждала, что запись ведётся! Подразделением физической охраны информация на сервере от редактирования защищена. Почему просто не прокрутить тот файл?

— Возможно, нам и в самом деле следует поговорить откровенно, — директор Департамента безопасности откинулся на спинку кресла со встроенным массажем. — Решетников-сан, даже если запись и велась, по ряду методических причин она не может быть обнародована за пределами нашей службы. В вопросах взысканий на Йошида-сан вам придётся полностью положиться на наши внутренние процедуры — это мой официальный вам ответ.

— То есть, вы планируете сказать на словах мне, что её накажете? Затем выставите меня за двери; и что будет дальше — ваше личное дело? О котором снаружи ничего не будет сказано?

— Служебное, не личное, — поправил начальник. — В остальном верно.

— Не устраивает, — хафу неуступчиво глядел исподлобья.

— Чем же? — Эндо откровенно развлекался, частично компенсируя подчинённой вчерашний моральный ущерб, нанесённый этим хитрым козлом.

— Очень похоже на выгораживание своих.

— Предлагаете что-то конкретное? Прошу прощения за то, что мне нечем вас обрадовать. — бровь сэмпая иронично изогнулась.

— Основание: двести шестнадцатая поправка, если не изменяет память. Орган или лицо в случае публичного обвинения в свой адрес не имеет права вести расследование в адрес самого себя — конфликт интересов, прямой признак потенциального коррупционного нарушения. — Отчеканил метис. — В случае публичного обвинения, такое расследование производится третьим независимым лицом или органом. Предлагаю: передайте запись и пусть арбитром выступит другой департамент Йокогамы? Тот же регулярный менеджмент, скажем?

— Отдаю должное вашей эрудиции, — шеф не стал скрывать лёгкого удивления, — хоть к себе вас на работу приглашай. Только вы путаете границы, Решетников-сан: это пункт не нашего национального законодательства. Правила из-за океана обязательны там, не здесь. Здесь ваша поправка применяется лишь в адрес иностранных военных баз, находящихся на нашей территории. Молчу уже, что мы — не государственный орган.

— Когда войдёте в состав акционеров, Решетников-сан, моя служба внимательно выслушает все ваши замечания, — не удержалась Йоко, вставляя свою пару слов.

Эндо только что продемонстрировал, что является порядочным человеком и будет её защищать любой ценой. В выражениях можно не стесняться.

— Хорошо, — метис закаменел лицом. — Тогда в рамках внутреннего расследования можно под прибор опросить нас обоих. Как говорят в этом здании, с фиксацией достоверности. Да, это не аргумент для государственной юстиции, но внутри корпорации понять, кто говорит правду, а кто врёт, достаточно.

— Для чего вам это всё? — во взгляде Директора Департамента мелькнул слабый интерес. — Вы случайно не ощущаете себя человеком, который пытается пройти сквозь скалу, полагая, что там есть дорога? — намёк был более чем прозрачным.

— Я утверждаю, что противоправный осмотр имел место. За такое нужно наказывать. Большие звёзды вроде Йошида-сан должны помнить, что и у маленького человека вроде меня в этом мире есть какие-то элементарные права, а у них — обязанности.

— Вы сами подошли к той границе, к которой я в нашей беседе деликатно старался не приближаться. — Эндо наигрался и стал самим собой.

Тигру надоело валяться и он поднялся, чтобы уделить внимание назойливому посетителю, подумала Йоко.

— Решетников-сан, я приму во внимание всё услышанное от вас, — продолжил начальник. — К сожалению, вы не являетесь частью менеджмента корпорации. Разумеется, расследование мы проведём, — и не подумаем, прямо читалось между строк, вали с богом, пока я добрый. — Но вы никоим образом не являетесь тем лицом, которые может быть допущено к его результатам. Я вас больше не задерживаю, думаю, нам всем пора работать.

Пошёл вон в переводе на нормальный язык.

Настроение стремительно рвануло вверх, Йоко даже незаметно подмигнула логисту.

Тот не обратил на шпильку внимания и поднялся из-за стола с неестественно ровной спиной, словно проглотил клинок:

— Вы бесчестный человек, Эндо Ясухито. — Метис так и сказал, без суффиксов вежливости, выпрямив спину, фоня презрением и брезгливостью. — Мне искренне жаль времени, потраченного на вашу некомпетентность и махровую непорядочность.

— Вы отдаёте отчёт, что последствия таких заявлений для вас наступят очень быстро? — сэмпай не затянул с ответом, хотя говорил уже в спину посетителю.

— Вам лучше побеспокоиться о последствиях собственных, даю слово. — Бросил на ходу Решетников, огибая стол для совещаний и направляясь к выходу из кабинета. — Не стоит бросаться камнями в стеклянном доме, даже находясь на позиции вроде вашей.

— Это взаимно и вас касается в первую очередь, логист-сан. Особенно с учётом иерархической разницы. Мелкой сошке камнепад страшнее, чем тигру.

Чем-то хафу начальника зацепил, поняла психолог. Если Эндо-сама снизошёл до прямой перепалки, значит, задеты какие-то его личные эмоции.

— Разница иерархий может являться плюсом там, где вы думаете, что это минус, — нагло ухмыльнулся хафу от дверей. — Тому, кому некуда падать, нечего и терять: нищему разбойник не страшен.

— Вы сейчас о чём, Решетников-сан? — с лучезарной улыбкой поинтересовалась Йоко.

Сотрясание воздуха и пустая болтовня, говорило её лицо. Болтай, неудачник, болтай — ничего большего тебе не остаётся. Ты сейчас уйдёшь, а мы останемся и ещё подумаем, какие приятные сюрпризы вскоре упадут на твою голову по случайному совпадению.

— В отличие от людей больших, бедному парню из низов обрушение этого вашего стеклянного дома может быть не страшно: кроме собственного достоинства, терять нечего, а не выберись он — и потеря невелика. В отличие от вас.

Дверь захлопнулась снаружи.

— Встал и ушёл, — констатировала Йоко. — Благодарю за поддержку, Эндо-сама. Так и хочется сказать вслед, каков негодяй.

— Что негодяй, несомненно. Но наш с вами разговор сейчас будет о том, почему именно мы с вами этому негодяю оказались обязаны таким вот вниманием. — Директор вернул подчинённую с небес на землю. — Чьим усилиям и проколам, Йошида-сан. И недопустимым промахам.

— Чуть не забыл! — в двери появилась физиономия Решетникова.

Он не ушёл! — с возмущением подумала психолог. Закрыл дверь, но остался на месте и слышал наши последние фразы!

Хафу глумливо подмигнул, возвращая её собственную предыдущую шпильку, затем повернулся к хозяину кабинета:

— Директор-сан, а что, если мелкая сошка вроде меня запланирует дать скромное онлайн интервью? Я тут недавно узнал, что мои фотографии, сделанные в бассейне с одной звездой академического плавания, собирают чуть не многотысячные аудитории…

Эндо хмуро смотрел на наглеца.

Йоко почувствовала, что ей опять становится не по себе, как вчера.

— … Не из-за меня! Количество просмотров — из-за той девушки в бикини! — продолжила тем временем голова Решетникова. — Она, оказывается, звезда соцсетей, просто паблики специфичные. Интересно, какую часть их трафика заявления мелкой сошки смогут заинтересовать? Получится создать волну или нет, как вы думаете?

Дверь снова закрылась.

— Давит на нервы! — поторопилась выпалить Йоко, пока начальник набирал воздух для нелицеприятной тирады. — Он меня вчера на этом подловил, говорю как психолог. Теперь и вас расшатывает! Рассчитывает, что вы ошибётесь и что-то упустите.

— Чего он, по твоему мнению, не хочет дать нам сделать? — Эндо, которым Йошида в глубине души восхищалась, продемонстрировал, что умеет оставаться конструктивным сто раз из ста, несмотря ни на какое внешнее давление. — С одной стороны, он никто. Как громко пылинка ни кричи, это ничего не изменит. — Сэмпай коротко задумался. — С другой стороны, на оторванного от реальности он тоже не похож. Расчётливый, критичный, трезво оценивающий своё место и свою позицию. Если бросается подобными заявлениями — что-то за этим стоит.

Психолог про себя нехотя согласилась.

— Зачем он так растопыривается? — продолжил шеф. — От чего нас пытается отвлечь?

— Пока сама не понимаю, — честно вздохнула Йоко.

— Он неплохо всё рассчитал, ему удалось меня задеть. Я теперь действительно вычеркну какое-то время из жизни, размышляя о нашем с ним разговоре. Немного, может, полчаса — но тем не менее.

* * *

С двадцать четвёртого этажа на свой спускаюсь пешком — охота пройтись и успокоиться. Сегодня — день платежа в адрес зарегистрированной на моё имя компании в Сингапуре.

Кроме прочего, я помню об украденном паспорте и о том, что скоро последует вызов туда, куда я не смогу приехать в оговоренный срок.

Со стороны мой последний демарш на двадцать четвёртом этаже может показаться непродуманной истерикой, но расчёт говорит: пускай ближайшие дни (или хотя бы часы) пара топ-менеджеров Департамента безопасности будет больше сосредоточена на отстирывании собственных грязных штанов, переживая о личном.

Чем будет иметь возможность заниматься служебным, отдаваясь этому со всем тщанием.

Физиологии никто не отменял, она везде одинаковая. Как только появляются личные риски, девяносто восемь человек из ста по независящим от тебя причинам снизят внимание к другим вопросам, даже если будут изо всех сил стараться сохранить фокус на работе и не переносить его на личное.

Эндо — не исключение, я его своими глазами видел.

Между одиннадцатым и десятым в кармане начинает вибрировать смартфон. Незнакомый номер, странно.

Отвечаю на вызов, нажимая на иконку приёма, но не говоря ни слова.

— Решетников-сан, вы бы не могли мне уделить четверть часа для разговора с глазу на глаз? — невидимый собеседник не смущается тишиной на моей стороне.

— А вы кто? — удивление даже изображать не приходится.

— Достаточно высокопоставленный менеджер Мацусита-Корп. Поверьте, моё имя вас впечатлит, когда вы его услышите.

— Почему тогда вы это имя назвать не хотите?

— Моя просьба может показаться странной, но прошу отнестись серьёзно: пожалуйста, давайте, полностью я представлюсь при личной встрече? Это, кроме прочего, объяснит и текущие странности. Примите файл.

В диалоговом окне появляется новая иконка:

Вирусов или вредоносных программ не обнаружено. Файл может быть открыт без вреда для этого устройства.

Распаковав, с ещё большим изумлением обнаруживаю таблицу, которую в своё время составляла Уэки Ута: её производительность при работе с известным искусственным интеллектом против моей на примере конкретных рабочих задач.

— Решетников-сан, я очень хочу обсудить с вами этот файл, — голос в смартфоне напоминает, что он никуда не делся.

— Вынужден извиниться и отказать, — ворчу в ответ. — Я не встречаюсь с анонимными незнакомыми людьми плюс куча работы.

— Не отключайтесь! Возможно, вы не понимаете: я сейчас делаю вам огромное одолжение. Не буду в деталях о смежном, но подобный талант без внимания не останется. Ещё раз: пожалуйста, услышьте, это в ваших интересах.

До восьмого этажа топаю молча, прикидывая неожиданный расклад.

В Мацусита-Корп ушёл отец Уты, Юо. Перешёл он туда вместе со всеми капиталами и, что более важно, с какими-то личными технологическими разработками.

Насчёт именно этой алгоритмизации фотомодель-Уэки-младшая ко мне уже подходила с вопросами, мы тогда ещё обсудили следующий технологический этап (органическая прослойка-искин между электроникой и оператором-человеком).

Круги по воде что, расходятся настолько быстро?

Попутно. Почему звонящий считает, что я прямо сейчас не развернусь и не пойду в Безопасность родной Корпорации с соответствующим заявлением?

Загрузка...