Да, мой генерал, но проблема в том… (фр.)
Лурсис — заманчивая. Мелихрон — улучшающий время (греч.). — Прим. перев.
Переведена Н.Евдокимовой.
Журналы и газеты, давно прекратившие существование. — Прим. перев.
Все “друзья”, которых встречает Кармоди в иллюзорном городе детства, — кинозвезды. — Прим. перев.
“Пуститься в странствие” — стать наркоманом, принимающим ЛСД (жарг.). — Прим. перев.
Маленький черный чемодан (англ.).