Глава 21

Проснулась я от странных звуков за стеной — шипения и приглушенного повизгивания, и, не разобравшись, скорее побежала проверять, что там случилось. Предо мной предстала чудесная в своей абсурдности картина: Ноэль, в пижаме, скачущий по креслам и столику, как обезьянка по лианам, и гоняющийся за ним разъяренный тигр в исполнении Эверта.

— Я нечаянно, он меня напугал!

— Этот бандит швырнул в меня огнем!

Увидев меня, наперебой начали они жаловаться друг на друга. Я уж было хотела призывать их к порядку, но тут оба синхронно вздернули брови и как-то глумливо заулыбались, на меня глядя. Я проследила за их взглядами и лишь сейчас заметив, что стою здесь в полупрозрачной ночной сорочке, ойкнула и выскочила за дверь. Вернулась через несколько мгновений, накинув, как и положено, утренний халат.

— И что все это значит?

— То, что я пришел будить этого поганца, а он не с того, ни с сего запустил мне в лоб зарядом.

— Да я спросонок решил, что меня убивают!

Оба уже сидели рядом и вяло переругивались. Гроза миновала, и начался новый день.

Пока все постояльцы еще спали, Эверт вывел нашего ночного гостя с черного хода, дал тому несколько монет — купить съестного себе и другим мальчишкам — и условился о встрече вечером.

Мне же не терпелось рассказать «братцу» о сокровище мальчишки, точнее об обнаруженных там записях, до того, как он уйдет на службу.

— Очень интересно. Говоришь, бумага пожелтевшая?

— Да, и чернила выцвели довольно сильно.

— Тогда, скорее всего, отец Ноэля получил эту памятку от своих своих старших родственников. За столько лет все могло десять раз измениться, но имеет смысл попробовать. Саффорд так Саффорд! Ничего нового не снилось?

Я покачала головой. Ни нового, ни старого.

— Чей адрес, как думаешь? — спросила в свою очередь.

— Да варианта два всего. Потомков либо Хельдехеймов, либо Солсбери. Нас устраивает любой из них. Ладно, воробышек, мне уже пора, до вечера.

И уже стоя практически в дверях добавил

— Одна большая просьба. Раздобудь этому рыжему недоразумению пижаму, свою я ему больше не дам.

— Он тебе нравится, — не смогла сдержать улыбку, закрывая дверь за менталистом.

Сегодня у меня был свободный день. Но я решила зайти в контору и поставить мэм Вудс в известность, что скоро не смогу ее подменять. Она охала («не случилось ли чего плохого»), сокрушалась, что я так неожиданно уезжаю. Но мне послышалось в ее голосе и некоторое облегчение: ее дочка уже нашла нянечек для малышей, и только нежелание выставлять меня за дверь удерживало добрую женщину от того, чтобы работать полную неделю.

Погода радовала по-настоящему теплым весенним солнышком и пройтись по улицам Ровенти, не боясь куда-то опоздать, было настоящим удовольствием. Сначала я гуляла без цели, просто шла неспешно, подставляя лицо золотистым лучикам, дышала пьянящим весенним воздухом и привыкала к мысли, что и эта часть моей жизни подходит к концу. А что там впереди, одному Источнику известно. Потом я выполнила просьбу Эверта и заглянула в лавку с детской одеждой. Правда, пижамой не ограничилась. Купила еще пару самых простых костюмов и куртку. После этого забрела в уютную ресторацию, усмирила разыгравшийся было аппетит. И подумала, что впервые за пару месяцев провожу свое время так же беспечно, как мне было привычно раньше: прогулки, лавки, только Лиззи рядом не хватает. Все это очень мило. Мило, но довольно скучно. Мысль о том, что мне предстоит еще один променад по лавкам (на сей раз с целью немного обновить свой гардероб) вызвал только длинный вздох.

Вернулась я в пансион ближе к вечеру. Усталая от лавочных приключений сильнее, чем после целого дня напряженной работы в конторе. Оценила свою добычу: плащ, юбка, туфли.. и поморщилась — платье, схваченное впопыхах, было явно мне мало. Ну да ладно, отдам кому-нибудь. Выложила на стол пару перекупленных книг — «Упражнения на концентрацию — для магов и не только» и «Новые приключения Майкла Мэлтона». А вот последнюю покупку — мужской шелковый галстук — не распаковывая, убрала подальше. Вообще непонятно, зачем я это приобрела. Просто шла мимо витрины, и .. Цвет, мое внимание привлек цвет: глубокий, голубой, напоминающий... А, демоны, ладно, купила и купила.

Я немного отдохнула и поняла, что сидеть в одиночестве совсем не хочу. Просто так гулять не интересно, нагулялась уже. А вот пойти осмотреть место планируемого преступления вместе с моими сообщниками мне никто не помешает (а заодно и проследить, чтобы они вдвоем не наделали чего-то совсем возмутительного.. хотя, куда уж больше) . Тем более я прекрасно слышала, где и во сколько они встречаются, и место знала — совсем недалеко от галереи «Краун». Вот туда-то я отправилась.

Пришла я первая. По-крайней мере я так думала до тех пор, пока меня не поймал Ноэль. В лучших хулиганских традициях он дождался, когда я, прохаживающаяся по улице туда-сюда не подойду к переулку, в котором он притаился в тени, и громко, так чтобы я подпрыгнула повыше, спросил:

— И что это ты здесь делаешь, воробышек ? — я резко обернулась и увидела мелкого бандита, расслабленно опирающегося плечом о стену. И так он был в этот момент похож на Диксона, что даже мурашки по спине пробежали. Мало мне было одного нахала, еще один пожаловал.

— Гуляю,— ответила немного раздраженно. — Случайно мимо проходила. Поверишь?

Ноэль хмыкнул и совершенно по детски помотал головой

— Не-а.

— Вот и правильно. — А это откуда? — разглядела я огромный синяк у мальчишки под глазом

— А, с парнями поспорили, нормально все, — отмахнулся от меня Ноэль.

— Из-за прекрасной дамы, надеюсь? — так, а вот и идейный вдохновитель этой авантюры. Сговорились они что ли незаметно подкрадываться?

— Ну.. — парнишка задумчиво оглядел меня с головы до ног, — можно и так сказать.

Диксон сдавленно кашлянул и повернулся ко мне

— И почему я не удивлен, что ты тут?

— Я просто хочу убедиться, что вы не наделаете глупостей.

— Да-да, конечно, — ясно было, что мне не поверили ни на самую малую медяшку. — Ну что, веди нас, юный друг.

Вход в таверну «Золотой бочонок» располагался в небольшом дворике. Чтобы туда попасть, нужно было свернуть с улицы в ничем не примечательную арку. Сам дворик, мощеный гладким коричневым камнем, можно было бы назвать уютным, если б не еще один, боковой, выход. Сумрачный, темный, вел он, насколько можно было понять, в соседний двор, а оттуда еще в один. Целая вереница обшарпанных двориков, откуда могло выползти что угодно.

Сбоку, недалеко от входа в таверну, стояло главное украшение двора — большое пышное дерево, усеянное желтыми цветами. Название его мне было неизвестно, вероятно, какой-то родственник рододендрона. Одно было несомненно — на поддержание этой красоты хозяин таверны не жалел ни сил, ни средств (работа магов жизни была налицо). Под деревом стояла золоченая бочка, намекая на вывеску заведения.

— Вот с этой стороны улицы Сайфилд идет, проходит через арку и заходит в «Бочонок». А мы вон оттуда наблюдали, — Ноэль махнул рукой в сторону бокового выхода. — Тут же постоянно кто-то крутится.

Словно в подтверждение сказанного дверь таверны отворилась и, плеснув янтарным светом, выпустила из недр своих двух мужчин, прилично одетых, но набравшихся тоже вполне прилично.

— Ути, какая симпатюля.. — всхорохорился один из них, окинув меня мутным взглядом, но заметив выступившего вперед Ноэля и Эверта рядом быстро сдулся, — Да все, все поэээл, идем..

И они , поддерживая друг друга, направились в сторону арки.

— Надо все провернуть за то время, пока он идет по двору. На улице слишком людно, внутри тоже, да и тесновато, — Эверт заглянул в окно.

Ноэль же в это время подошел к дереву, посмотрел куда-то вверх, и быстро, словно бельчонок, прыгнул на бочку, а с нее на ветки раскидистого растения. Зелень и роскошные цветы надежно скрыли его от наших глаз.

— Если бы он подошел сюда, — из кроны вынырнула рыжая голова, — было бы проще.

— Думаю, это можно устроить, — кивнул Диксон. — Пойдемте-ка отсюда, а то вышибала начинает нехорошо на нас посматривать. Все, что нам надо, мы увидели.

Ноэль легко спустился вниз, и мы, пройдя сквозь сумрак арки, вышли на улицу.

— Слушайте, я сегодня к своим, — остановился на одной из улочек малец. — А то подумают, что я нос задрал.

— Ладно, — не стал спорить Диксон. — Завтра приходи, подлечим. И обсудим еще кое-что.

Паренек подмигнул нам здоровым глазом и растворился в вечерних закоулках.

Наступили суетливые дни. Дел было много: закончить все важное, передать дела в конторе (мист Мун, словно нарочно, взвалил на меня такую прорву задач, что мне и отвара выпить было некогда), совершить миллион мелких покупок (а также избавиться от того, что не нужно), рассчитаться с хозяйкой пансиона, попрощаться со знакомыми (которых у меня оказалось не так уж и мало).

Также я пыталась уговорить Эверта позаниматься с Ноэлем — было асболютно понятно, что он далеко не всегда может контролировать свой огненный дар. Но мужской половине нашего сообщества было пока не до того: они планировали свое темное дело, поэтому часто пропадали вечерами, а где — мне не сообщалось. Моя роль в этом порицаемом мною мероприятии была проста — сидеть в номере и не мешать.

Было тревожно, особенно вечерами, когда я оставалась одна. Читать не хотелось, но нервная энергия требовала какой-то деятельности. Успокоение я нашла в занятиях по магии. Плавные спокойные пасы магии жизни не очень соответствовали настроению, а вот некоторые упражнения из базовых приемов морталистики внезапно понравились. Особенно самое простенькое, вызывающее ускоренное старение неживой ткани. Резко выбросить перед собой руку с напряженной, отогнутой ладонью, мысленно произнести «цитиус» и представить, как из центра ладони выходит луч, направленный на нашу цель. Разумеется нужного эффекта я не добилась (да и не ждала, если честно), но душу отвела.

В последний мой рабочий день меня вызвал к себе мист Мун и очень ворчливо и раздраженно вопросил, осознаю ли я, что мне с моей головой надо не растрачивать себя на неквалифицированных работах, а идти учиться. Его возмущенный тон (словно он мне уже тысячу раз об этом твердил, а я только отнекивалась) не мог ввести меня в заблуждение. За время нашего знакомства я научилась различать под ним искреннюю заботу. Поэтому я не удержалась и чмокнула удивленного законника в сухую щеку.

— Я обязательно буду учиться, обещаю.

— Ладно, ладно, — буркнул мист Мун отстраняясь, — иди уже. И вот еще, — он протянул мне конверт, — премиальные.

Покидала я контору в смешанных чувствах: было жаль вот так резко расставаться с этой суетливой, беспокойной, но очень интересной частью моей жизни.

Последний вечер перед ответственным и не слишком законным делом прошел довольно буднично. Эверт перезаряжал мой артефакт с иллюзией, подгоняя его для нашего мелкого воришки, Ноэль беспечно вертелся вокруг, обсуждал с менталистом детали завтрашней «работы». Я же привычно тренировалась в своей комнате чтобы успокоить нервы.

И вот настало то самое утро. Мужчины собрались, амулет на Ноэле был активирован, и я не удержалась от восклицания: вместо парнишки рядом со мной, хлопая огромными темными глазами, стояла девчонка в коричневом платье.

— Офонареть! — смачно произнесла барышня, и все коротко и нервно засмеялись.

— А ты? — спросила Эверта, — Будешь менять облик?

— Буду. Как-то так.— он сосредоточенно провел по воздуху рукой сверху вниз и стал похож на типичного завсегдатая таверны средней руки — невзрачный типчик с сизоватым носом и мутным взглядом.

— Фу, — искренне прокомментировала девица.

— Что поделать, красивый у нас сегодня ты.

— .. как и обычно,— притворно вздохнул Ноэль и ойкнул, получив заслуженный щелбан.

— Пошли уже, красотка, — и мужчины откланялись, продолжая друг друга подначивать.

Я посидела немного в одиночестве, попробовала занять себя книгой, потом открыла окно и подышала воздухом. И поняла, что не могу. Просто не могу сидеть здесь и ждать. Выходить на улицу в незамаскированном виде было равносильно самоубийству: мой портрет все еще появлялся в газетах. Но ведь для маскировки иллюзия не обязательна.

Я походила по комнате, кусая от волнения палец и отчаянно соображая. А затем принялась быстро собираться. Оборванные штаны Ноэля (он их носил, подвязывая плетеным шнуром, мне же они пришлись впритык и без этого), рубашка от пижамы Эверта (той самой, в которой спал мальчишка), сверху нее черный жилет (а нечего вещи по комнате разбрасывать). Волосы туго заплела и убрала наверх, покрутила так-сяк. И тут мне на глаза попалась мальчишеская кепка. Старая, с прорехами в паре мест. Я быстро натянула ее, надвинув поглубже и для верности закрепив шпильками.

Посмотрела на себя в зеркало, недовольно поморщилась и направилась к окну. Провела руками по карнизу, по внешней стороне рам и удовлетворенно кивнула — руки оказались выпачканы в серо-черной грязи. Стоя перед зеркалом вымазала ей лицо, шею и рубашку. Так-то лучше. Теперь меня ни за что не узнают.

Я с опаской высунула чумазое лицо в коридор, огляделась — все чисто — и крадучись спустилась с лестницы черного хода.

Пока я добиралась до «Золотого бочонка» меня пару раз цепляли плечами рослые мальчишки, один раз нерасторопный возница велел убираться с дороги, но, в целом, все шло неплохо. Основная масса людей меня просто не замечала.

Я прошлась по нужной улице туда-сюда, заглянула в арку. Там толклись завсегдатаи, но никого похожего на моих ребят или миста Сайфилда я не увидела. Наконец, делая очередной проход, я заметила на другой стороне улицы Эверта под его неприглядной иллюзией. Он шел, смотря перед собой рассеянным взглядом. Если не знать, то и подумаешь — перебрал мужичок хмельного и идет не слишком соображая, куда. Но я была в курсе плана и понимала, что менталист сейчас предельно сосредоточен и не просто идет, а воздействует на.. — я пробежалась по улице взглядом, ища объект. А вот и мист Сайфилд собственной персоной. И впрямь похож на таракана. Крупный, краснолицый, с длинными светлыми усами, желтоватыми от табака. Сходство усиливалось благодаря коричневому сюртуку и старомодной шляпе котелком. Мужчина шел задумчиво, но вполне уверенно. Я поняла, что если хочу увидеть всю картину целиком, то должна успеть прошмыгнуть в арку раньше него. И заторопилась, расталкивая локтями некстати набежавшую толпу. На какую-то долю мгновения мне показалось, что Эверт меня заметил и, хуже того, узнал, но в спешке и не то привидится. Не оглядываясь, я наконец-то выбралась из плотного людского потока, свернула в арку, пробежала во дворик и, пометавшись по нему немного, спряталась в закутке бокового выхода, неподалеку от мусорного бака, покусывая от волнения губы.

Едва я успела отдышаться, послышались гулкие шаги. Тараканоподобный мист шел все также задумчиво, механически теребя на груди какую-то подвеску. Последнего он, похоже, не замечал. Я радостно сжала кулачки. Значит, у Эверта все получилось. Меж тем мист Сайфилд подошел ближе к двери таверны, но по пути чуть отклонился, все также погруженный в свои (а может быть и не очень свои) мысли. И, казалось, не видел ни того, что замер аккурат под цветущим деревом, ни того, что сверху, прямо из гущи листьев к нему потянулась тонкая рука, пытаясь аккуратно срезать шнурок подвески. Именно в этот момент позади меня раздалось тихое утробное рычание. Я быстро оглянулась и увидела перед собой черную собачью морду с торчащими вперед зубами.

— Р-р-р,— повторила морда.

— Р-р-рь, — вторила ей еще одна, поменьше, тоже околачивающаяся тут.

Мой истошный визг, последовавший за этим, думаю, был слышен и на другом конце города. Животные тоже впечатлились, отпрянули прочь и какого-то демона понеслись прямо в арку. Через мгновение оттуда донесся лай вперемешку с рычанием и проклятьями.

Мист Сайфилд вздрогнул, удивленно осмотрелся, словно спрашивая себя, что это он тут делает, почему еще не в таверне, посмотрел вверх и точно бы встретился взглядом с Ноэлем, если б тот, не будь дураком, не саданул резко по котелку, надвинув его на самые глаза управляющего. Пока последний пытался избавиться от шляпы, Ноэль успел чирикнуть зажатым между пальцами лезвием по шнурку, и упавший амулет весело звякнул о брусчатку. Мальчишка (хотя, если судить по личине, то в данный момент девчонка) торопливо спрыгнул вниз. Но пока наклонялся, подбирая артефакт, мист Сайфилд расправился со своим котелком, разражаясь руганью, откинул его подальше и попытался схватить мерзавку за шиворот. Ноэль еле выкрутился, упал, прокатившись кубарем. Все эти кульбиты ощутимо его замедлили.

Я увидела, как на помощь мальчугану бросился Эверт, но он был слишком далеко. Сознание выловило и тот факт, что один рукав его был изодран в клочья. Словно в страшном сне я смотрела, как руки Сайфилда вздымаются в магическом пасе и, не соображая, что делаю, бросилась ему наперерез. Я успела увидеть, как с рук управляющего срывается заклинание ( и даже узнала его — «ледяной вихрь», боевая классика водников ) и летит мне прямо в грудь. Единственное, что я успела сделать — это инстинктивно выбросить вперед руку в защитном жесте ( «Цитиус» — издевательски пронеслось у меня в голове) и зажмурить глаза. Но ничего не произошло.

— Уходим.

Сильная рука схватила меня за шкирку, и прежде, чем побежать, я подняла взгляд на миста Сайфилда. Тот растеряно смотрел на меня, будто не верил своим глазам. А на брусчатку тонкими струйками тлена осыпались его... брюки, обнажая кальсоны нежно — персикового цвета с сентиментальными маргаритками.

— Ппростите, я нечаянно, — пискнула убегая, и услышала сзади полный ярости рев.

Так быстро я никогда не бегала. Благо, бежать нужно было совсем недалеко — через двор и арку, а дальше Эверт подал Ноэлю условный сигнал, и тот выбежал из арки, попутно деактивируя свой артефакт. Меня же менталист прижал к стене у самого выхода и зло зашептал на ухо:

— В следующий раз, когда жить надоест, скажи мне. Уж лучше я сам тебя прибью, чем...

— Но я .. — я завозилась, одновременно пытаясь что-то сказать в свое оправдание.

Попытки тут же присекли, усилив нажим, и указательный палец требовательно лег поперек моих губ.

— Просто молчи, ладно?

Выглядели мы со стороны весьма предосудительно. Тем более, что менталист накинул на нас иллюзию весьма фривольной парочки.

— Ой, чего делается! Уже на улицах милуются, при всем честном народе, охальники! — запричитала пожилая мэм, проходящая рядом.

В этот момент из арки выбежал злой как демон мист Сайфилд, радуя прохожих своим исподним, и бешеным взглядом заозирался по сторонам, силясь высмотреть в толпе своих обидчиков.

— Еще один. Вроде, солидный мужик, а все туда же. Срам, тьфу, — плюнула все та же мэм под ноги управляющему. Видимо, это стало для усача последней каплей, потому как воздух прорезал зычный крик

— Полиция! Нападение!

— Па-айдемте, кисууля, — манерно растягивая гласные громко обратился ко мне Диксон. — Здесь ста-ановится слишком шумно.

Мое ответное хихиканье было исключительно нервным смешком.

Потерпевший мазнул по нам взглядом и устремился вдаль. Я выдохнула — не узнал. Мы не спешно прошествовали вниз по улице. Я то и дело оглядывалась, пытаясь разглядеть среди прохожих Ноэля. Очень хотелось надеяться, что в ним все в порядке.

— Не суетись. Он сзади, на другой стороне. Встречаемся у пансиона, — тихо произнес Диксон так бесцветно, что у меня в момент пересохло в горле.

Посмотреть на него я не рискнула. Чувствовала, что он в бешенстве. Да и было с чего. Осознание накрывало постепенно. И чем дальше, тем больше хотелось схватиться за голову. Из-за меня на Эверта напали собаки, чуть не попался Ноэль, я сама могла бы сейчас валяться, как минимум, оглушенная ледяным вихрем. И только чудо помогло спастись и не подставить ребят. Судорожно сжала пальцы и почувствовала, как напряглась рука, на которую я опиралась. Дура Эмма, это тебе не книжные расследования с переодеваниями. В носу засвербило.

Так, хватит. Буду сейчас думать о «чуде». Получается, заклинание «цитиус» сработало. А вихрь, почему не подействовал вихрь? Могло мое заклинание отразить его? Но тогда управляющий сам попал бы под его влияние. Или..? Какая-то мысль отчаянно заметалась в голове, пронеслась, оставив после себя оцепенение и исчезла. Накатила волна дурноты, голова закружилась. Пришлось скорее брать себя в руки и выполнять дыхательные упражнения Не хватало еще вдобавок ко всем моим ошибкам повиснуть на руке менталиста безвольной тряпкой.

К пансиону мы шли странным образом, пробираясь, где возможно, дворами и переулками. А еще зашли в лавку и купили пару больших картонных коробок. Спрашивать «для чего» не стала.

В одном из безлюдных закоулков Эверт скинул иллюзию. Выглядел он ужасно измотанным. Без слов вручил мне одну из коробок, и дальше мы шли как два носильщика, каждый со своим мнимым грузом.

Ноэль уже ждал нас в условленном месте. Несмотря на упадническое настроение я невольно улыбнулась: сейчас мальчишка вовсе не походил на беспризорника. Пусть взъерошенный и не слишком опрятный, но вполне себе симпатичный паренек.

Диксон, не слова не говоря, вручил Ноэлю свою коробку, и к пансиону сам подошел налегке, как и подобает заказавшему носильщиков господину.

— Хорошего дня, мэм, — поприветствовал он открывшую нам хозяйку пансиона. — Давайте, заносите наверх, только не побейте там ничего, — прикрикнул он нам.

— Как можно, добрый мастер, — возмутился Ноэль и подтолкнул меня к лестнице коробкой.

Пока мы поднимались, менталист беседовал с мэм Гастингс. Да, съезжаем. Да, завтра утром. Все, как договаривались. Нет, завтрак не нужен. Разумеется, будем рекомендовать пансион всем знакомым.

— Ну, ты даешь! — Присвистнул Ноэль, как только за нами закрылась дверь. — Я думал все, мне крышка. И тут ты — бац — и Таракан без штанов. Научишь?

— Я сама не понимаю, как это получилось, — первым делом я подошла к зеркалу и стала вытаскивать шпильки, удерживающие кепку. И застыла, услышав шаги. Дверь скрипнула, открываясь, и на пороге появился Диксон.

— С уловом? — спросил он у Ноэля первым делом, не обращая на меня никакого внимания.

— А? Ага! Вот, — Ноэль вытряхнул из внутреннего кармана добытый артефакт и положил его на стол. Вскоре рядом с ним лег еще один — взятый у меня.

— Отлично,— менталист повертел новую игрушку в руках. — Чуть позже зарядим. В данный момент я не в состоянии.

— Эверт, мне очень жаль... — начала было я. Но меня тут же прервали.

— Не сейчас, Эмма, — собственное имя резануло слух. — Постарайся, будь добра, в ближайшее время ни во что не лезть.

Я закусила губу и кивнула. Диксон, чуть пошатываясь, направился в свою комнату. Глухо хлопнула дверь.

— Это все из-за меня, — тихо произнесла, ни к тому особо не обращаясь.

— М-да, — задумчиво протянул Ноэль. — Тяжело с девчонками. Вот была б ты парнем, вы бы просто подрались хорошенько, и дело с концом. А тут даже не знаю. Приготовь ему еды, что ли. После истощения так жрать .. в смысле, есть хочется, аж пузо сводит.

Смысл в словах мальчишки имелся. Сытый человек всяко добрее голодного. Да и занять себя особо было нечем. Я умылась, переоделась и спустилась вниз — проситься немного похозяйничать на кухне. Затем пришлось пройтись по ближайшим мясным и бакалейным лавкам. Хотя росла я в обеспеченной семье, но отнюдь не белоручкой. Простейший мясной пирог и бульон приготовить могла. Вот этим и занялась.

Пока готовила, мысли сами собой приходили в порядок. И вместо неясных подозрений появлялись оформленные в слова догадки. Я снова и снова прокручивала в голове, как несется на меня заклинание водника, как я в ответ призываю магию смерти, и она внезапно отзывается. Как еще в ШРАМе, в комнате общежития, я впервые смогла проявить другую магию, магию жизни, и что этому предшествовало. И даже руки зачесались сразу, на месте проверить свое предположение. А потом представила, что будет, если эксперимент мой пойдет не по плану. А, главное, как на меня после этого будет смотреть менталист. И передумала.

Эверт проснулся ближе к вечеру. Вид имел отдохнувший, но мрачный. Во всяком случае до того, как увидел на столе сытный ужин. Пока он с удовольствием ел, рыжик (уже два раза пообедавший и лениво лежащий в кресле) не уставая меня нахваливал.

— Это воробышек готовила. Старалась, тесто месила, мясо резала, у плиты торчала, руку чуть не обожгла.

— Ноэль, — шикнула я.

— Да-да, — не унимался шельмец. — А уж страдала как! Как, говорит, я могла ослушаться самого лучшего парня в мире (после меня, конечно)? О, горе мне, горе!

Я не выдержала и, приблизившись к креслу потянула этого артиста за ухо.

— Ай-я-яй! — запищал мальчишка. — Я же для тебя стараюсь.

Эверт смотрел на это бесплатное представление с интересом, не забывая жевать.

— Я, правда, хочу извиниться. Перед вами обоими. Это было глупо и опасно.

— Зато ты бросилась меня спасать, рискуя жизнью! — бросился на мою защиту Ноэль.

— И это тоже было глупо и опасно, — хмуро бросил Эверт. — Но почему-то сработало.

— Кажется, я знаю, почему, — вот теперь оба слушали меня исключительно внимательно. — У меня уже было что-то похожее, тот единственный случай, когда мне удалось проявить дар. Я тренировалась, а девушка— ветреница случайно запустила в мою строну заклятье. Со мной ничего не произошло, а я смогла впервые вырастить лист на растении. Тогда я думала, что заклинание прошло мимо, но, похоже, нет.

— Ты имеешь ввиду, что можешь использовать дар, только если подвергаешься..

— ..воздействию какого-либо заклинания. Да. Как сегодня с мистом Сайфилдом.

— Надо попробовать, — кивнул менталист и положил на столик передо мной горку не нужных уже буклетов и бумажек. — Попробуй применить свое заклинание.

Я несмело выкинула руку вперед.

«Цитиус» — никакого эффекта.

Не успела я огорчиться, как почувствовала легчайшую щекотку внутри головы. Эверт со своими ментальными штучками.

— Пробуй снова, — сказал тот, неожиданно коснувшись моего лба пальцами.

— «Цитиус!»

Верхний лист бумаги на моих глазах пожелтел и рассыпался прахом.

— Есть!

Щекотка усилилась.

— Еще!

— «Цитиус!» — и уже пары страниц буклета коснулся тлен.

— Ноэль! — я не успела понять, что именно сказал Эверт мальчишке, как требовательное «Еще» заставило повторить заклинание

— «Цитиус!» — и целая стопка буклетов рассыпалась пылью.

Я ошарашенно оглянулась сначала на Эверта, потом на мальчугана. Еще больше удивило следующее предложение менталиста.

— А сейчас попробуй представить на своих пальцах маленький огонек.

— Что? Но я не..

— Просто попробуй! — и снова эта щекотка внутри.

Я удивленно пожала плечами, но прикрыла глаза и представила, как на моих пальцах расцветает крошечное пламя — самый простецкий фокус огневиков, даже заклинаний не надо, просто обращение к своему дару — и чуть не заорала, открыв глаза. Маленькие, больше похожие на искры, вспышки взлетали от моих рук вверх, тут же тая. Демонова кочерыжка!

— Невозможно.. — прошептала я. — Это вообще другая ось. Мой дар..

— Думаю, у тебя нет дара в строгом смысле этого слова. — Эверт странно смотрел на меня, подбирая слова. — Распределитель. Вот на что это похоже. Ты принимаешь потоки магии и перенаправляешь их на ту ось, которая тебе нужна. Вот почему никто не мог понять, каким видом магии ты наделена. Внутри тебя ее и нет.

— Но как ты догадался?

— Просмотрел твою ауру в момент действия заклинаний. У тебя активны все оси сразу. А в спокойном состоянии — ни одной.

— Подожди, — снова мысли стаей бестолковый мотыльков замельтешили в голове. И чтобы удержать одну из них, я сжала пальцами виски. — То есть сама я пустышка, но могу перенаправлять чужие магические потоки?

— Да. И чем сильнее заклинание, которое на тебя направлено, тем сильнее будет твоя ответка. Смотри, сначала я воздействовал на тебя только слегка, потом усилил воздействие. Под конец — менталист указал на горку пыли, оставшуюся от целой стопки буклетов — мы шарахнули вместе с Ноэлем. И похоже, твоей ауре без разницы, какие именно виды магии на тебя направлены. Она просто складывает их силу вместе.

— Знаете, что я думаю? — вдруг подал голос мальчуган, и мы, как по команде, повернулись к нему. — Думаю, как нам повезло, что мист Сайфилд такой хилый маг. Иначе пришлось бы лицезреть его не только без штанов, но и без портков в цветочек. Бе! — он передернул плечами, видимо, представив это действо.

И как не были мы с Диксоном настроены на серьезный лад, а удержаться от смеха у нас не получилось.

С экспериментами на сегодня было покончено. Пришла пора готовиться к завтрашнему переезду : собирать вещи, заряжать амулеты, а еще, как оказалось, подкорректировать планы.

— Предлагаю сначала обосноваться на окраине Сафорда. Снимем домик ненадолго. Чтобы ты смогла получше изучить свои возможности, да и мы поняли, с чем предстоит иметь дело, — высказался Диксон.

И возражений ни у меня, ни у Ноэля не нашлось. Небольшая передышка после пережитого пойдет всем на пользу.

Загрузка...