Глава 29
ВЫБОР ВИВИАН
Через год и две недели после окончания Белморского университета, на пятый вечер после приезда в Нью-Йорк, они вышли из театра "Дансинан" на Бликер-стрит после спектакля "Мамаша Кураж".
Вивиан повела их налево.
- Ты уверена, что нам следует идти не в другую сторону? - спросила Кора.
- Все правильно, - сказала Финли. - Нам налево.
- Я не хочу снова заблудиться, - вздохнула Хелен. - Мои ноги не выдержат.
- Вход в метро всего в паре кварталов отсюда.
- Я очень надеюсь на это.
Абилин показалось, что Хелен провела большую часть недели, жалуясь на свои ноги. И полагала, что не без оснований. Вивиан устроила им полную экскурсию по городу.
Они обошли все бесчисленные магазины. Побывали в Башне Трампа и в музее Метрополитен. Осмотрели Центральный вокзал, пораженные подземным миром магазинов и туннелей, который, казалось, тянется бесконечно, но потрясенные убожеством сброда, попрошайничавшего на каждом шагу, и, наконец, настолько подавленные запахом, вскоре поспешили на свежий воздух.
Они ходили в Центральный парк.
Они посетили экскурсию NBC в Рокфеллер-плаза, а затем поднялись на вершину Эмпайр-стейт-билдинг.
Они провели день на Кони-Айленд, не только покатавшись на аттракционах, но и прогулявшись вдоль пляжа и проведя много времени на пирсе, где были очарованы толпами людей, которые ловили рыбу, забрасывали крабовые ловушки с наживкой "Кентукки Колонел", готовили мясо на грилях, которые, очевидно, привезли из дома, и торговали своими деликатесами на барбекю, а также мороженым, газировкой, пивом, крепким алкоголем (в крошечных бутылках, которые доставали из-под полы) и петардами.
За исключением поездок на метро в такие отдаленные места, как Кони-Айленд, Бэттери и Гринвич-Виллидж, они везде ходили пешком. Финли повсюду таскала с собой видеокамеру (по крайней мере, в светлое время суток), Вивиан и Кора казались неутомимыми, Хелен жаловалась на больные ноги, а Абилин, хоть и не жаловалась, но примащивала пятую точку где придется при каждом удобном случае.
Ночи у них были не так насыщены, но ненамного.
Они часто слонялись по Таймс-скверу в поисках "хорошего места для перекуса", прежде чем остановиться на "У Натана" или "Сбарро", или "Мама Леоне", или "Хаулихэнс".
Затем они отправлялись пешком в театральный район. Спектакли были замечательные и можно было посидеть пару часов.
Потом они снова шли. Бродили по 42-й улице, чтобы еще раз посмотреть на убогие витрины, уличных художников, музыкантов, брейк-танцоров, туристов, нищих, калек, полицейских на лошадях и парней, торгующих наручными часами.
Наконец, они возвращались в "Хилтон", останавливаясь по пути у небольшого продуктового магазина, чтобы купить газировку, пиво и закуски. Наконец, они поднимались в свой номер, снимали обувь, облачались в свободную одежду и собирались в одной комнате, чтобы посидеть, выпить, поесть, поболтать, пожаловаться и посмеяться, прежде чем отправиться спать.
Сегодняшний день был самым худшим, - думала Абилин, шагая вместе с остальными по Макдугал-стрит.
Проспав допоздна, они доехали на метро до Бэттери, дошли до Статуи Свободы и два часа простояли в очереди, прежде чем попасть внутрь. Для Абилин подъем на вершину был самой утомительной - и страшной - частью их экскурсии по Большому Яблоку. Поднявшись по обычной лестнице, они попали на другую, винтовую лестницу, такую крутую и узкую, что она едва не струсила и не повернула обратно. И хотя Хелен пробормотала: "О Боже!" у основания извилистой железной конструкции, она все же начала подниматься, Абилин - за ней. Процессия медленно двигалась вверх, часто останавливаясь и отдыхая. Воздух был горячим и душным. Абилин почувствовала, что задыхается. Она только и мечтала, чтобы повернуть назад, утирая пот со лба. Но повернуть назад не было никакой возможности.
Что если я потеряю здесь сознание? – волновалась девушка. - Есть ли здесь спасательная команда или что-то подобное?
Железные перила из-за своего крутого угла наклона были такими низкими на поворотах, что казалось вполне возможным вывалиться через них. Бросая на них взгляд, Абилин представляла, как у нее кружится голова, как она перекатывается через левый поручень и падает прямо в межлестничное пространство.
Если Хелен смогла, то и я смогу, - твердила себе девушка. И наконец она последовала за Хелен на закрытую смотровую площадку. Там не было свежего воздуха. Там было еще жарче и душнее, чем на лестнице. Все, чего она хотела, это выйти. Подталкиваемая теми, кто шел за ней, она прошла мимо закрытых крошечных окон посмотрела сквозь стекло, настолько грязное или поцарапанное, что оно создавало впечатление, будто гавань и весь Нью-Йорк заволокло густым туманом, а потом разочарованная начала спускаться вниз.
Самое лучшее в Статуе Свободы, как она обнаружила, это бегство от нее.
Пока они отдыхали в парке, Абилин посмотрела в объектив камеры Финли и сказала:
- Теперь я знаю все об этих "усталых, бедных, сбившихся в кучу тоскливых масс, жаждущих вздохнуть свободно"[10]. Это бедняги, карабкающиеся на вершину Статуи Свободы.
После поездки на пароме обратно в Бэттери Вивиан предложила им прогуляться до Всемирного торгового центра.
- Он находится всего в нескольких кварталах отсюда.
- Поцелуй мою потную задницу, - отозвалась Хелен.
- Спасибо, нет, - категорично отказалась Абилин.
Наплевав на Всемирный торговый центр, они вернулись на метро в центр города, но вышли не на той станции и час шли пешком, прежде чем добрались до "Хилтон".
Короткий отдых, смена одежды, и вскоре они снова отправились в путь. На этот раз в Гринвич-Виллидж на ужин и спектакль по Брехту.
Они вышли из метро на станции Хьюстон-стрит.
Затем девушки отправились блуждать по узким улочкам, заходя в магазины одежды и книжные лавки, проходя мимо уличных кафе, изучая меню в витринах ресторанов. Наконец они оказались через дорогу от парка. Сверившись с путеводителем, Вивиан определила его как Вашингтон-сквер.
Присоединившись к толпе в одном конце парка, они некоторое время понаблюдали за молодым человек, который жонглировал мачете, одновременно катаясь на одноколесном велосипеде.
Затем подруги вернулись в лабиринт улиц, где приметили несколько ресторанов. Некоторые заведения выглядели слишком многолюдными, другие - слишком официальными, но ни одно им не понравилось. Поэтому они продолжали идти, открывая для себя улицы, которые раньше не замечали, в поисках подходящего места для ужина.
Выбор сделала Хелен.
- Боже мой! - воскликнула она. - Мы должны здесь поесть! Мы просто обязаны!
Это был итальянский ресторан под названием "У Дедушки". В окне у входа была приклеена газетная вырезка: статья о ресторане с фотографией его владельца.
Его владельцем был Эл Льюис, "Дедушка Манстер" из старого телешоу[11].
Подруги вошли в ресторан, и сам Эл Льюис встретил их у дверей. Он не был одет в сценический костюм, как они ожидали. Вместо вампирского костюма своего экранного персонажа на нем были брюки, клетчатая рубашка и кепка. Но Хелен, казалось, была не менее взволнована встречей с ним. Краснея, она нашла в сумочке листок бумаги и робко попросила автограф.
Весь ужин она смотрела на него.
Когда они выходили из ресторана, Вивиан спросила у него дорогу к театру в Дансинане. Пока он объяснял, как туда добраться, Хелен наблюдала за ним в благоговейном молчании.
- Это было так здорово, - сказала она, когда они вышли на улицу.
- Лучшая часть экскурсии, да?
- Почти.
- Лучше, чем Статуя Свободы?
Хелен закатила глаза и застонала.
"Матушка Кураж и ее дети"[12] с ее горластыми актерами показалась Абилин почти такой же нервной, как винтовая лестница на Статуе Свободы. Она была рада, когда все закончилось.
- Так где же станция метро? - спросила Хелен.
Финли усмехнулась ей в ответ.
- Должно быть, она переехала.
- Должна быть где-то здесь. - Вивиан остановилась на углу, посмотрела на уличный указатель и поднесла путеводитель к лицу.
Абилин посмотрела на указатель и усмехнулась.
- Эй, это же Малберри-стрит!
- Я не найду, - пробормотала Вивиан.
- Что? – спросила Кора.
- Малберри-стрит.
- И подумать только, что я видел это на Малберри-стрит, - продолжала лыбиться Абилин.
- О чем ты говоришь, Хикок?
- Малберри-стрит. Доктор Сьюз[13].
- Хватит говорить загадками.
- Я не могу найти ее на карте, - продолжала бормотать Вивиан, не отрываясь от карты.
- Это должно быть на карте, - сказала ей Абилин. – Это место знаменито.
- Попробуй найти его сама.
Вивиан передала Абилин путеводитель. В центре одной страницы была маленькая карта Гринвич-Виллидж. Она присмотрелась к ней под светом уличного фонаря.
- Ну, вот Макдугал.
- Но мы на Малберри. Где, черт возьми, находится Малберри-стрит? - Она продолжала смотреть на карту. Улицы шли в разные стороны, уходили под разными углами, заканчивались, возобновлялись в другом месте. Она не находила Малберри-стрит. Наконец, девушка покачала головой. - Я не вижу ее.
- Поищи Брум, - предложила Кора. - Мы находимся на углу Брум и Малберри.
Она изучила карту, ища Брум.
- Здесь его тоже нет.
- Вот черт, - простонала Хелен.
Вивиан помрачнела.
- Тогда я не знаю.
- И где мы, черт возьми, находимся? - Абилин перевернула страницу и нашла маленькую карту Ист-Виллиджа.
- Можем мы в Ист-Виллидж? - спросила она.
- Ну да, я же совсем идиотка по-твоему?!
- Господи, - снова простонала Хелен.
- Остальные названия улиц мне не знакомы, - сказала она, и капля воды упала на страницу. Девушка запрокинула голову, и прохладная капля брызнула ей на лоб. - Кажется, начинается дождь.
- Я надеялась, что это просто птичка нагадила мне на голову, - сказала Финли.
- Просто морось, - пожала плечами Кора. – Не растаем. Давайте продолжать идти. Скоро мы выйдем на главную дорогу. Если мы не найдем станцию метро, то возьмем такси.
Абилин передала путеводитель обратно Вивиан.
- Так куда нам идти? - спросила она. - Малберри или Брум?
- В любом случае, мы заблудились, - сказала Хелен.
- Малберри нас никуда не привел, - сказала Кора. - Давайте попробуем Брум.
Когда они перешли дорогу, капли дождя стали падать все быстрее, а потом моросящий дождь превратился в ливень.
Идя во главе группы, Финли вытянула руки и сказала:
- Могло быть и хуже.
- Да? - съязвила Абилин. - Мы заблудились, и идет ливень.
- И у меня отваливаются ноги, - заныла Хелен.
- По крайней мере, нас не ограбили.
- Ночь еще только началась, - усмехнулась Абилин.
Финли рассмеялась, обернувшись.
- Где все эти чертовы такси, когда они так нужны? - воскликнула Кора.
По улице проехало несколько машин, сверкая фарами на скользком асфальте и визжа шинами. Среди них не было ни одного такси. Не было и магазинов или ресторанов, где они могли бы укрыться и спросить дорогу или вызвать такси. Вокруг возвышались только многоквартирные дома с темными подъездами.
- Мне это не нравится, - сказала Хелен.
- Где все? - недоумевала Абилин.
- Спрятались от дождя, - отозвалась Финли.
- Рано или поздно мы обязательно найдем такси, - сказала Вивиан. - Или станцию метро.
Когда они проходили мимо очередного подъезда, бездомный, завернутый в одеяло, высунул из него голову и крикнул:
- Эй!
У Абилин свело живот. Она поспешно проскочила мимо него и оглянулась. Он уже исчез в своем одеяле.
- Хочешь спросить у него дорогу? - спросила Финли.
Кора толкнула ее локтем, и та рассмеялась.
- На экстремальные прогулки я не подписывалась, - пробурчала Абилин.
- Просто считайте это приключением. Мы ведь для этого и приехали сюда, верно? Приключение!
- Заблудиться не входило в наши планы, - сказала Вивиан.
- Черт, это наша последняя ночь в Большом Яблоке. По крайней мере, она будет запоминающейся.
- Если мы доживем до утра, - отозвалась Хелен.
- По крайней мере, ты можешь умереть счастливой, - сказала ей Финли. - Ты встретила Дедушку Манстера.
- О-о, - протянула Вивиан. - Кто-то идет.
По тротуару навстречу им шел стройный мужчина, одетый в джинсы и с голым торсом. Он шел бодрой походкой, размахивая рубашкой.
По крайней мере, он не шатается, - подумала Абилин.
- Всем сохранять спокойствие, - посоветовала Кора. - Если он попытается что-то сделать, я с ним разберусь.
Приблизившись к девушкам, он замедлил шаг. Это был молодой человек, довольно симпатичный и дружелюбно улыбкающийся.
- С вами все в порядке? - спросил он.
- Мы заблудились, - призналась Вивиан.
Кивнув и нахмурившись, он остановился перед ней. Его длинные волосы были собраны в хвост. Мокрый торс блестел в свете уличного фонаря, и Абилин наблюдала, как капли дождя стекают с его плеч.
- Я так и подумал, - сказал он. – По доброй воле вы не забрели в эти кварталы. Это не самый лучший район, знаете ли. Вы в Бауэри.
- О, отлично, - хмыкнула Финли.
- Мы пытаемся вернуться в наш отель, - объяснила Вивиан.
- Где вы остановились?
- В "Хилтон".
- Вы не доберетесь туда этим путем.
- Мы искали станцию метро.
- Здесь вы ее не найдете. Думаю, лучше всего будет вам выйти на угол Канала и Бродвея.
- Где это, черт возьми? - спросила Кора.
- Недалеко, но... наверное, мне лучше проводить вас, чтобы убедиться, что вы доберетесь туда целыми и невредимыми.
- Здесь так опасно? - спросила Кора.
- Я живу здесь, и сам иногда опасаюсь ходить по этим улицам. При том, что я не красивая молодая женщина.
- Мы не хотим тебя утруждать, - сказала ему Вивиан.
- Ничего страшного. Я никуда не спешу. Моя совесть загрызет меня, если я позволю вам идти дальше одним.
- Это очень мило с твоей стороны, - улыбнулась ему Вивиан.
Надеюсь, что так оно и есть, - подумала Абилин. - Неизвестно, что он на самом деле задумал.
Возможно, он просто хороший парень, который хочет помочь, - сказала она себе.
Но я не уверена. Это Нью-Йорк.
- Кстати, меня зовут Уэйн. Улыбнувшись, он добавил: - Я буду вашим гидом в этот вечер.
Они представились, и парень кивком поприветствовал каждую из них.
- Первым на повестке дня стоит вопрос о том, как вас вывести отсюда, чтобы вы не попали в беду.
Они расступились, чтобы пропустить его, а затем последовали за ним в сторону Брум-стрит.
Вивиан и Кора шли рядом рука об руку с ним, остальные следовали за ними. Его мокрые волосы, собранные в хвост, колыхались на затылке. Джинсы сидели на бедрах так низко, что виднелась ложбинка ягодиц, и Абилин сомневалась, что на нем были трусы.
Прям, как Финли, - подумала она.
- Как вы оказались в Нижнем Ист-Сайде? - спросил он, оглядываясь через плечо. Наверное, чтобы все слышали, но его вопрос, похоже, был адресован Хелен.
- Мы думали, что находимся в Гринвич-Виллидж, - ответила она.
Он улыбнулся.
- Возможно, вы там и были.
- Наш проводник путает север с югом, - хмыкнула Финли.
- Полагаю, вы туристы.
Кора засмеялась.
- Ага, - кивнула Вивиан.
- Откуда вы?
По пути они рассказали Уэйну, где сейчас живут, что они вместе учились в колледже и приехали в Нью-Йорк на ежегодный слет "Вместе и навсегда".
- Мы планируем встречаться где-нибудь каждый год, - объяснила Хелен. - В этом году была очередь Вивиан организовывать встречу. Она актриса, поэтому, естественно, выбрала местом проведения встречи Нью-Йорк. Мы побывали... на скольких? На пяти спектаклях? Все остальные были в центре города, но сегодня мы выбрались в Виллидж. Кажется, мы только и делали, что ходили на спектакли и оттаптывали себе ноги.
Абилин усмехнулась. Она редко видела Хелен такой разговорчивой с незнакомцем.
- В следующем году будет очередь Коры.
- Ты нас здесь больше не увидишь, - сказала Кора. - Гарантирую.
- Тебе не нравится Нью-Йорк? - спросил ее Уэйн.
- Эта жопа мира? – пренебрежительно парировала та.
- Да ладно, - запротестовала Вивиан. - Здесь здорово!
- Здорово, если тебе нравятся пробки, толпы, вечный шум, кучи бездомных и крыс повсюду.
При упоминании о бездомных Абилин обернулась, поняв, что они уже прошли мимо того бездомного, испугавшего ее. Теперь, в обществе Уэйна, она чувствовала себя более увереннее.
- А ты когда-нибудь пробовал дышать воздухом на Центральном вокзале? Сплошные выхлопные газы.
- По крайней мере, среди прочих других запахов, - добавила Финли с отвращением.
- А я думаю, Нью-Йорк потрясающий, - неожиданно сказала Хелен. - Мне понравилась каждая минута здесь.
Вот так новость, - подумала Абилин.
Должно быть, хочет понравится этому парню.
Пока они спускались по лестнице на станцию метро, Уэйн надел свою рубашку.
Наконец-то, - подумала Абилин. Несмотря на то, что Уэйн показался ей довольно милым парнем, ее нервировал его полуголый вид. Особенно из-за того, что его джинсы висели так низко, словно он намеренно демонстрировал им свое тело.
Когда он накинул рубашку, Финли наклонился к Абилин и прошептала:
- Вот дерьмо. Лучше бы он снял и штаны.
Хелен, стоявшая двумя ступеньками выше, оглянулась и бросила на Финли укоряющий взгляд.
Они собрались вокруг Уэйна у подножия лестницы.
- Вивиан протянула ему руку и сказала:
- Большое спасибо. Я не знаю, что бы мы без тебя делали.
Улыбаясь, он сжал ее руку.
- Мне очень приятно. Не каждый вечер мне доводится помогать девушкам, попавшим в беду. Думаю, мне лучше проехаться с вами. В метро попадаются довольно странные личности, особенно в это время.
- Это очень мило с твоей стороны, но...
- Мы справимся, - прервала ее Кора. По выражению ее глаз Абилин поняла, что она с подозрением отнеслась к этому предложению. - Но спасибо большое, что проводил нас сюда.
- И все же я настаиваю. По крайней мере, пока мы не доберемся до вашей станции. Просто на всякий случай. Я действительно никуда не тороплюсь.
- В этом нет необходимости, - повторила Кора.
- По-моему, это хорошая идея, - сказала Хелен. Она посмотрела на подруг в поисках поддержки. - Вы слышали о том, что происходит в метро, а сейчас уже за полночь, и... если Уэйн считает, что ему стоит еще проводить нас, я только за, - пояснила она свою позицию.
- Я беспокоюсь только о вашей безопасности, дамы.
- Но ты уже и так много сделал, - запротестовала Вивиан. - Мы не можем просить тебя и дальше сопровождать нас.
- А вы и не просите. Я сам настаиваю. Правда.
- Кроме того, - встала на сторону Хелен Финли, - возможно, за это время дождь кончится, и ему не придется возвращаться домой под ливнем.
- Да нет, дождь мне не помеха. Но мне не нравится идея, что вы, девочки, поедете одни в такое время.
- Давайте мы хотя бы дадим тебе жетон, - предложила Вивиан.
Он хмыкнул.
- Хорошо. Если хотите.
Вивиан вытащила из своей сумочки жетоны, которые купила на обратную поездку и раздала всем. Когда Уэйн последовал за ней к турникетам, Кора покачала головой.
- Ничего не поделаешь, - пожала плечами Абилин.
- В чем проблема? - спросила Хелен. - Он милый.
- Может быть, слишком милый, - сказала Абилин.
- Ты слишком подозрительна, Хикок.
Она нахмурилась, бросив взгляд на Финли.
- Мы ничего не знаем об этом парне...
- Он привлекательный.
- Если бы не он, мы бы заблудились в Бауэри, - напомнила Хелен.
- Точно, - пробормотала Кора.
Они последовали за Вивиан и Уэйном к турникетам, опустили жетоны в прорези и прошли.
На платформе Абилин решила, что взять с собой Уэйна, в конце концов, не такая уж плохая идея. Закутанный в грязное пальто алкаш свернулся калачиком на скамейке и, судя по всему, спал, у его ног стояла пара переполненных сумок. На нем были разношенные теннисные туфли без носков. В дальнем конце платформы трое чернокожих подростков шептались и бросали взгляды в их сторону. Она надеялась, что те не набросятся на них с заточенными отвертками. А потом перевела взгляд на Уэйна и задумалась, если ли у него чем защищаться.
Вскоре на станцию с ревом вошел поезд. Они сели в него. Бездомный остался лежать на скамейке. Трое чернокожих ребят вошли в другой вагон.
Кроме старика, читавшего газету, в их вагоне никого не было.
Через две остановки старик вышел. Никто не вошел. Финли, держась за вертикальный поручень и улыбаясь Уэйну, сказала:
- Как ты и говорил, здесь просто толпа подозрительных личностей.
- Видимо, нам повезло, - пожал он плечами.
Хелен похлопала его по бедру.
- Я рада, что ты с нами. С тобой я чувствую себя намного безопаснее.
До конца поездки никто так и не вошел в их вагон.
Они вышли на станции Таймс-сквер.
- Мы знаем дорогу отсюда, - сказала Кора, когда они выбрались на поверхность.
- Я проделал уже такой долгий путь, - улыбнулся Уэйн, - что могу проводить вас и до отеля.
- Это всего несколько кварталов. Мы дойдем сами.
- Нет, правда. Мне не тяжело. - Он пошел по тротуару, Хелен пристроилась рядом с ним.
Господи! - подумала Абилин. - Почему никто не скажет ему, чтобы он уже шел домой?
- Что, черт возьми, он задумал? - прошептала Кора.
- Я не знаю, - так же шепотом ответила Абилин. - Но мне это не нравится.
- Он просто старается быть милым, - сказала Вивиан.
- Когда ты стала такой доверчивой? – нахмурившись, посмотрела на нее Кора.
- Похоже, этот парень взял опеку над нами, - сказала Финли.
- Как мы избавимся от него? - спросила Абилин.
- Я позабочусь об этом, - пообещала Кора.
* * *
Уэйн придержал им дверь, проследовал за ними в вестибюль "Хилтон" и пошел с ними к лифтовой кабине.
Двери лифта были открыты.
Девушки остановились, выжидающе глядя на парня.
- Что ж, - сказала Вивиан, снова пожимая Уэйну руку. - Большое спасибо.
- Рад быть оказаться полезным.
- Я не знаю, что бы мы делали без тебя, - сказала ему Хелен. Она протянула ему свою руку. Уэйн взял ее, сжал и отпустил.
Кора открыла свою сумочку. Она вытащила кошелек и сказала:
- Мы хотели бы хотели отблагодарить тебя за хлопоты, - девушка вытащила десятидолларовую купюру.
Уэйн поднял обе руки, отшатнувшись от нее, словно она предлагала ему дохлую крысу.
- Нет, пожалуйста. Мне не нужны твои деньги. Боже. Убери их.
Кора покраснела.
- Пожалуйста. Возьми их. Потрать их на такси, чтобы быстрее добраться домой.
- Я вполне себя комфортно чувствую в метро. - Он похлопал по карману своих джинсов. - У меня уже есть жетон.
Кора сунула банкноту в кошелек.
- Ладно. В любом случае, большое спасибо.
- Да, вы спасли нам жизнь, - сказала Финли.
- Большое спасибо, - добавила Абилин, поняв, что ошиблась в его намерениях. - Ты действительно очень помог нам.
- Всегда пожалуйста. Теперь, я думаю, мне лучше... - Он начал разворачиваться, потом остановился и помрачнел. - Вы позволите мне... воспользоваться вашими удобствами, прежде чем отправиться в обратный путь?
О-о, вот и коронный номер, - подумала Абилин.
- Мне очень не хочется вас утруждать, но...
- Я уверена, что здесь, в холле, есть туалет, которым ты мог бы воспользоваться, - сказала Кора.
- Да. Наверное, да. Хорошо, я...
- Ради бога! - пробурчала Хелен. Бросив обвиняющий взгляд на Кору, она схватила Уэйна за руку и потянула парня к лифту. - Конечно, ты можешь воспользоваться нашим туалетом. Пойдем.
- Я не хочу навязываться.
- Ты не навязываешься. - Она затащила его в лифт.
Остальные вошли следом.
Хелен нажала кнопку двадцать четвертого этажа.
Двери бесшумно закрылись, и лифт начал подниматься.
- Я очень благодарен за это, - сказал Уэйн. Он прислонился спиной к задней стене.
Кора повернулась к нему лицом.
- Извини, но тебе придется воспользоваться туалетом в холле.
Он нахмурился.
- Кора!
- Я серьезно, Хелен. Уэйн был очень мил с нами, полезен и все такое, но он не зайдет в наш номер. Это решение окончательное.
- Это несправедливо!
- Я только хочу воспользоваться туалетом, - сказал Уэйн. - Это займет всего минуту, потом я уйду.
- Мне жаль.
- Мы могли хотя бы проголосовать за это, - угрюмо буркнула Хелен.
- Мы не будем голосовать, черт возьми, - огрызнулась Абилин, подойдя к Коре. - Нужно быть благоразумными, и глупо пускать незнакомца в наши комнаты. - Посмотрев Уэйну в глаза, она сказала более мягким тоном: - Мне жаль, прости. Но мы действительно тебя не знаем.
- Что, по-твоему, я сделаю, нападу на вас или что-то в этом роде?
- Мы просто не хотим рисковать, - сказала ему Вивиан.
- Извини, - добавила Финли.
Когда лифт остановился, Уэйн покачал головой.
- Вы, девчонки, такие подозрительные.
Двери открылись. Кора оглянулась через плечо и нажала кнопку первого этажа.
- Спускайся вниз. Нам не нужны проблемы.
- Вот так благодарность, - пробормотал он.
Кора, отступая, прижалась плечом к дверному проему, чтобы не дать дверям закрыться. Абилин, Вивиан и Финли вышли. Хелен осталась у задней стенки лифта. Она скрестила руки на груди и, с вызовом глядя на подруг, покачала головой.
- Это неправильно, - сказала она.
- Черт возьми, Хелен.
- Я не сдвинусь с места.
- Выходи!
Уэйн перевел взгляд на Хелен и положил руку ей на плечо. Та вцепилась ему в запястье, как за спасательный круг.
- Боюсь, твои подруги не согласны с тобой. Тебе лучше пойти с ними. Но спасибо за доверие. - Он сжал ее плечо, затем убрал руку.
Хелен, кивнув, пошла к выходу из лифта.
- Здесь воняет, - пробормотала она, выходя из кабинки и глядя на Кору, которая пропустила ее и вышла сама. Двери медленно начали закрываться. Хелен оглянулась на Уэйна.
- Пока, - сказал он, печально улыбнувшись.
И тут она прыгнула в щель между дверями.
- Нет! - крикнула Абилин.
Кора бросилась вперед, но двери уже запахнулись.
- Черт!
Абилин ударила пальцем по кнопке вызова. Пластиковый диск засветился, но двери не открылись.
Цифры на табло над лифтом замигали, начав отчет от 23 и шли на уменьшение, отмечая спуск Хелен и Уэйна.
Абилин почувствовала, как у нее сводит желудок в нехорошем предчувствии.
- Что нам делать? - спросила Вивиан.
- С ней все будет в порядке, - сказал Финли. Судя по выражению ее лица, она сама в это не верила.
- Нужно было позволить ему воспользоваться туалетом, - пробормотала Абилин.
- Не будь смешной, - сказала Кора. - Если бы мы пустили его в свой номер, неизвестно, чем бы это обернулось.
- Может, нам стоит спуститься в холл, - предложила Вивиан. Как раз прибыл лифт и призывно распахнул двери.
Девушки посмотрели на него.
- Мы не успеем вовремя, - сказала Кора, взглянув на табло над лифтом, на котором спускалась Хелен с парнем. – Они уже покинут холл, когда мы спустимся вниз.
Абилин застонала.
- Она ведь не уйдет с ним из отеля? - спросила Вивиан.
- Она не такая глупая, - сказала Кора.
Лифт с Хелен остановился на первом этаже.
- Что, если он принудит ее пойти с ним? - спросила Вивиан.
- Не сможет, - сказала Кора. - Ей стоит только кричать, а охрана позаботится о нем.
- Надеюсь, ты права, - сказала Абилин.
Лифт, на котором спустилась Хелен с парнем, начал подниматься.
- Что за...?
Они молча ждали, затаив дыхание.
Пожалуйста, - молила Абилин. - Пожалуйста, пусть Хелен будет в нем. Она должна быть в порядке. Пожалуйста.
Наконец загорелась цифра 24.
Двери раздвинулись.
Хелен, скрючившись в углу, смотрела на них со слезами на глазах. Ее лицо было красным и мокрым от слез. Она сжимала колени, опираясь спиной на заднюю стенку лифта. Юбка задралась, из-под нее виднелись толстые, бледные бедра.
Кора заблокировала двери, и остальные бросились внутрь кабины.
Девушки забросали ее вопросами, спрашивая, все ли с ней в порядке, и что Уэйн ей сделал, но Хелен только качала головой и рыдала. Они подняли ее, и она, пошатываясь, вышла вместе с ними из лифта.
- Давайте отведем ее в номер, - сказала Кора, ведя Хелен за собой. - Я вызову охрану.
- Нет, - задыхаясь, выкрикнула Хелен. - Не надо.
- Тебе нужен врач? - спросила Абилин, обнимая Хелен за плечи.
- Нет. Нет!
- Он изнасиловал тебя? – озабоченно спросила Финли.
- Господи, ну что вы за люди!
- Что, черт возьми, он с тобой сделал? - потребовала ответа Кора.
- Он... он поцеловал меня, - сквозь рыдания проговорила Хелен. - Он поцеловал меня. Он был таким милым и... а вы все были так грубы с ним.