— Просто выполняю свою часть работы, чтобы сохранить нам жизнь, — ответил Луис.

Добравшись до перекрёстка Парксайд и Чеснат Стрит, они увидели мигающие огни патрульных машин и машин скорой помощи. Луис покачал головой и продолжил движение по Чеснат Стрит.

— Мы поедем вверх по Главной улице. У нас будет больше шансов пробраться этим путём.

Монти только кивнул и понадеялся, что они успеют вовремя.


* * *


Специальный посыльный и его четвёртый человек догнали троих, которых он послал разыскивать имущество благодетеля. Они остановились перед чёрной кованой оградой.

Согласно информации, которую ему дали, эта чёртова женщина должна была быть физически слабой и не иметь практических знаний, необходимых для управления машинами или вождения транспортными средствами. Если только они не следовали за приманкой, во что он не верил. Информация благодетеля была устаревшей.

— Куда? — рявкнул он.

— Она оставила волчонка у старика, который живёт в этом маленьком домике, — сообщил один из мужчин. — Мы видели, как она свернула на дорогу, — он указал пальцем. — Мы без труда её поймаем.

«А может, и нет», — подумал он. Но сейчас происходили вещи, которые не проявлялись во время их тестовых вылазок, как те снежные воронки, которые возникали из ниоткуда и исчезали так же быстро. Кроме того, команда, которая подожгла хлев, больше не отвечала по рации, а люди, которые вошли через западную брешь в ограде, сообщили о том, что земля дрожит и вода скручивается в замёрзшие стены, блокируя их побег. Они направлялись к выходу, где сидели Воро́ны, или что там ещё делают эти чёртовы Воро́ны. Беда была в том, что, судя по карте, предоставленной Асией Крейн, Волки находились между западным проломом и Вороньими вратами.

Может быть, ему следовало задаться вопросом, почему так хорошо платили за это задание, но он этого не сделал, и никто из них ничего не получит, если собственность не будет возвращена.

Он ткнул пальцем в двух мужчин. По крайней мере, возня Асии Крейн обеспечила им бонусное приобретение.

— Вы двое заберите волчонка у старика. Мы вернём собственность, и потом выберемся отсюда.

Сказав это, посыльный помчался по дороге, по которой они приехали.


* * *


Саймон и Блэр отнесли Феруса в комнату целителя в Комплексе Вулфгардов и положили его на соломенную постель, которую она приготовила.

— Пули, — прорычала она, разворачивая одеяло. — А мартышки с ружьями ещё живы?

— Нет, — ответил Блэр.

Она удовлетворённо кивнула, а потом сказала:

— Идите. Я сделаю всё, что смогу, и Намида решит, останется ли он с нами или станет частью Таисии.

Они попятились и посмотрели друг на друга, не зная, где они больше всего нужны, пока Саймон не услышал панический крик Сэма: <Арроууу! Арроууу! Мег ушла! Мег ушла!>

<Сэм!> — призвал Саймон. <Где ты?>

Волчонок не ответил ему, но ответил Влад.


* * *


Сангвинатти собрались вокруг дома Эребуса, все в дыму и тенях, когда двое мужчин толкнули ворота и вошли в Покои. Сэм перестал пытаться вырваться из объятий Эребуса и теперь выл и выл, как будто его щенячье сердце было разбито.

Эребус стоял на пороге, улыбаясь добыче, которая так любезно согласилась прийти на пир.

— Отдай нам щенка, старик, — сказала одна из мартышек.

— Что вы сказали? — ответил Эребус, поворачивая головой, словно желал лучше расслышать слова.

Можно подумать он не мог слышать сердцебиения где угодно в пределах территории Сангвинатти.

— Отдай нам щенка, если не хочешь неприятностей.

— Пойдём, малыш, — прошептал Эребус, отступая на шаг. — Это не для твоих глаз.

— Эй! — крикнула одна мартышка, когда двое мужчин бросились к закрывающейся двери.

<Они больше, чем добыча>, — сказал Эребус, и его слова прокатились по всем Сангвинатти. <Они враги нашей Мег, и они враги Сангвинатти. Заберите их и накажите>.

Влад был так поражён этими словами, что его дымовая форма сгустилась в частичную человеческую форму. Наказание — это смерть, которая длится несколько дней и ломает разум, прежде чем уничтожается тело. Только самые ненавистные враги осуждались подобным образом, и эти слова говорили ему о глубине ненависти Эребуса к этим конкретным людям. Поэтому следующие слова дедушки его не удивили.

<Влад. Найди нашу Мег. Охраняй её>.

Когда его родственники окружили двух незваных гостей, он послал сообщение Саймону. <Сэм с дедушкой>.

Затем он полностью перевоплотился в дым и погнался за мужчинами, которые преследовали Мег.


* * *


Асия взяла себя в руки, всё ещё не понимая, что произошло. Они во что-то врезались. Или что-то ударило их. Но она услышала звук ломающихся костей ещё до того, как водитель отлетел в сторону, а снегоход въехал в сугроб под плохим углом и опрокинулся. К счастью для неё, она выпрыгнула до того, как он накренился, но…

Неужели она действительно видела гигантского медведя, сотканного из снега, прямо перед несчастным случаем? Невозможно!

Асия взглянула на мертвеца и с трудом сглотнула. И снова что-то ударило его по лицу.

За её спиной раздался вой. Она ничего не знала о предполагаемых тональных качествах Волчьего воя, но этот конкретный Волк звучал раздражённо, и она не хотела столкнуться с ним.

Она шагнула к снегоходу, думая, что сможет вырулить из Двора, а может быть, и вернуться домой, где соберёт свои вещи и будет готова уехать из города, как только снимут запрет на вождение.

Что-то поблизости зарычало.

Отойдя от снегохода, она направилась к Рыночной площади и автостоянке. Ей было наплевать на запрет водить машину. Она просто отроет свою машину и уедет из города.

Ничто больше не рычало, пока она продолжала идти, но новый вой был брошен в ночное небо, и получил ответ.

Асия побежала.


* * *


Мег слишком резко затормозила и развернулась на 360 градусов, прежде чем восстановила контроль и нажать на педаль питания. Потом она будет приходить в ужас от того, что только что сделала. Прямо сейчас ей нужно было добраться до озера. Она не была уверена, будет ли там Зима, но Весна точно будет. Может быть, Воздух и Вода тоже. Она не встречалась ни с Землёй, ни с Огнём — двумя другими кузинами, — но за последнюю неделю заполнила пару библиотечных запросов для каждой из них. Если бы они были рядом, то помогли бы ей. Разве не так?

Жёлтый треугольник рядом со стойкой питания предупредил её, что КНК долго не протянет. Позади себя она заметила огни. Эти люди, враги, всё ещё преследовали её.

Почти добралась до моста Крик. И как только она пересечёт мост, то окажется в той части Двора, где живут Элементалы.


* * *


Саймон разделся, перевоплотился в Волка и выскочил из Комплекса Вулфгардов, сопровождаемый Блэром и Эллиотом.

<Мег!>

<Она направляется к озеру>, — доложил Влад. <За ней трое незваных гостей, и я за ними>.

Озеро. Значит, не слишком далеко от территории Вулфгардов. Недалеко от него.

Он сорвался с места, бежал, скакал, прыгал через сугробы на дороге, неуклонно двигаясь к озеру и Мег.

Когда Гром и Молния галопом понеслись к озеру, Шутник вцепился в переднее сиденье санок. Каждый раз, когда копыта скакунов ударялись о землю, вероятность нового шторма возрастала. Он мог затихать; штормы иногда затихали. Но Шутник сомневался, что этот затихнет.

Люди часто говорили, что расплата та ещё дрянь. Что ж, Зима явно стремилась взыскать расплату.

Пережив последствия, когда Зима была в самом разгаре, он почти жалел людей.

Почти.


* * *


Жёлтый предупреждающий треугольник сменился мигающей молнией — символом «заряди меня». Через несколько секунд КНК остановился в пределах видимости моста. Мег выскочила из машины и приготовилась бежать через мост. Но снегоходы с рёвом появились в поле зрения, фары ослепили её.

Она познала, каково это быть свободной, иметь друзей, жить своей жизнью. Иметь людей, которых она любила. Она не позволит никому отнять у неё это.

Она бросилась вниз по берегу, который вёл к замёрзшему ручью. Труднее поймать её, труднее исчезнуть вместе с ней, если она доберётся до ручья, где она будет на открытом месте и Иные смогут её увидеть.

Ноги у неё подкосились, и она соскользнула на край сооружённой подпорной стены рядом с мостом. Как только она спустилась к ручью, она закричала:

— Помогите! — и начала перебираться по льду.

— Стой! — крикнул мужчина у неё за спиной. — Стой, тупая сука!

Мег продолжала двигаться к другому берегу, скользя и скользя, в то время как мужчины кричали ей, чтобы она остановилась.

— Зима! — закричала она. — Зима!

— Мег? — голос, казалось, раздался отовсюду, от снега и от холода, который был таким горьким, что Мег казалось, будто она дышит льдом.

— Стой! — кричал мужчина.

Треск выстрела. Что-то ударилось о лёд возле правой ноги Мег. Осколки ударили её, и она дёрнулась влево, продолжая двигаться к берегу.

Под ногами у неё раздался треск. Вспомнив предупреждение Весны, Мег свернула направо. Ещё один выстрел разбрызгал осколки льда, заставив её повернуть обратно к ослабевшему льду.

Внезапно на берегу появилась Зима.

— У них оружие! — крикнула Мег.

Она постаралась поскорее сойти со льда, пока её подругу не заметили вооружённые люди. «Всего лишь ещё один шаг», — подумала она. «Всего лишь ещё один шаг».

— Мег, нет! — закричала Зима.

Когда она сделала последний шаг и потянула руки к камням, которые служили естественной защитной стеной на этой стороне ручья, лёд под её ногами раскололся, и Мег ушла под воду.


ГЛАВА 27


Специальный посыльный выругался, когда «собственность» проваливалась под лёд. У него всё ещё был шанс вернуть её. Если ему удастся отогнать суку, стоящую на берегу, его люди смогут перейти мост и…

Внезапно появились ещё две женщины. Одна из женщин спрыгнула с берега, пробив лёд, в то время как чёрный дым потёк через ручей к проруби. Седовласая женщина, одетая как персонаж какого-то жуткого романа, закричала, как вдруг к ней присоединилась в крике и та, что стояла рядом. А потом он ничего не видел, потому что пошёл такой сильный снег, и этот снег хлестал с таким свирепым ветром, что он даже не видел своей руки. Пробираясь обратно по склону к своему снегоходу, он услышал, как вокруг него хрустнули ветки деревьев.

Что это были за суки?

«Теперь нет никаких шансов вернуть собственность. Хорошо, что благодетель заключил дополнительную сделку на Волчонка с Шишкой из Спарклтауна, который нанял Асию Крейн».

«Неужели Асия попыталась кинуть их всех и сама отправилась за Волчонком?» Он не знал ответа на этот вопрос, и в данный момент ему было всё равно. Он лишь надеялся, что приобретение Волчонка будет достаточно прибыльным, чтобы сделать эту работу стоящей.

Он прополз оставшееся расстояние до едва видимых огней двух снегоходов.

— Доложите! — крикнул он, пытаясь подняться на ноги.

Он споткнулся об одного из мужчин, чья голова едва не оторвалась от плеч. «Где же другой член его команды? Чёртов трус, должно быть, сбежал».

«Или его похитили?»

Небо разорвала молния, за ней последовал гром, сотрясший землю.

Добравшись до своего снегохода, он мгновение вспоминал, куда ему нужно направиться, чтобы выбраться из этого места. Затем он с рёвом пронёсся по мосту.

К чёрту это задание и этот грёбаный город. Как только он отдаст Волчонка и получит деньги, он вернётся к цивилизации. И заверил себя, что его яйца быстрее отвалятся, чем он когда-нибудь возьмёт ещё одно задание, связанное с грёбаными Иными.


* * *


«Холодно. Так холодно. Уже невозможно дышать».

Внезапно руки Мег ощутили обжигающе холодный воздух. Она попыталась ухватиться за что-нибудь, за что угодно. Ей показалось, что она почувствовала мех, но она не могла удержаться.

«Холодно. Так холодно».

Она скользнула обратно в темноту.


* * *


<Мег!>

Саймон стиснул зубы вокруг её предплечья достаточно крепко, чтобы удержать её. Когда Влад выбросил её на поверхность, Саймон почувствовал её пальцы в своей шерсти, словно она попыталась схватить его. Но у неё не хватило сил удержаться.

Земля загрохотала под ним, он поскользнулся ровно настолько, что голова Мег снова ушла под воду. Он потянул её за руку, поднимая обратно, а Блэр тем временем хватался за всё, что мог, чтобы не разорвать её кожу зубами и когтями.

Влад изо всех сил старался удержать её на поверхности, где они могли бы добраться до неё, но как дым он не мог помочь ей, а в человеческом обличье он рисковал быть унесённым под лёд. Даже Вода пыталась перенести Мег в безопасное место, но она не знала, как — никто из них не знал, как — помочь человеку.

Перейдя в промежуточную форму, которая сохранила Волчью голову и зубы, но дала ему покрытое мехом тело человека, он, наконец, просунул пальцы в петлю ремня её джинсов и вытащил её на берег.

<Мег!>


Почувствовав запах крови, он заметил глубокую рану на её подбородке. Он начал слизывать кровь, лизал и лизал, чтобы очистить рану.

<Мег!>

Сверкнула молния. Прогремел гром.

<Мы не знаем ничего из человеческой медицины>, — сказал Блэр. <Как мы её вылечим?>

<Мы отвезём её к человеческому целителю. В больницу>, — ответил Саймон.


Ей было так холодно. Если бы она была волчицей, он бы знал, что делать. Но она не была волчицей, она была Мег, и он не знал, что делать, кроме как отвести её к людям, которые могли бы вылечить её.

Он прищурился на слепящий снег и склонился над Мег, чтобы хоть как-то защитить её. Как им добраться до больницы?

Шутник внезапно оказался перед ним и протянул одеяла. Затем Зима положила ледяную руку ему на плечо и сказала:

— Я отвезу тебя в человеческое место.

Завернув Мег в одеяло, он отнёс её к саням и забрался на заднее сиденье. Он устроился с одной стороны от неё, а Шутник прижался к ней с другой стороны, подоткнув второе одеяло вокруг них всех, как только мог.

Саймон уставился на Блэра, своего стража порядка, и Влада, который был самым надёжным оружием Эребуса Сангвинатти.

<Элементалы дали незваным гостям пощёчину, и эта буря замедлит их попытку сбежать. Найдите их всех. Не позвольте никому из наших врагов выйти из Двора>.

Блэр завыл Песню Битвы и бросился бежать. Влад кивнул ему, перевоплотился в дым и потёк по своему собственному следу.

Воздух прыгнула на переднее сиденье рядом с Зимой, которая оглянулась на Саймона. Несмотря на собственную ярость, ему потребовалось всё мужество, чтобы не захныкать от того, что он увидел в её глазах.

— Бегите, мои мальчики. Бегите! — крикнула Зима Грому и Молнии. — Бегите ради нашей Мег. И ПУСТЬ РАЗРАЗИТСЯ БУРЯ!

Она закричала, и Воздух закричала.

Саймон держал Мег, облизывая кровоточащую рану на её подбородке, пока Элементалы обрушивали всю свою ярость на город Лейксайд. И он подумал, будет ли больница с её человеческими целителями всё ещё на месте к тому времени, когда прибудут сани.


* * *


Монти и Луис находились в паре кварталов от перекрёстка Чеснат Стрит и Главной улицы, когда новая буря появилась из ниоткуда и обрушилась на Лейксайд с безумной яростью.

По улицам катился такой густой туман, что они не видели ничего, кроме задних фар машины, идущей впереди, да впрочем, половину времени они даже их не видели. Изморозь последовала за туманом, создавая тонкую ледяную глазурь на улице, и то, что падало на стёкла, бросало вызов способности дворников держать стёкла чистыми. Снег падал тяжело и быстро, и дорожное движение, которое двигалось медленно, но неуклонно, мгновенно увязло. Шины вращались на льду, и ветер был такой силы, что некоторые из небольших автомобилей врезались в другие транспортные средства, когда воронки появлялись и исчезали, срывая двери с автомобилей и бросая их в окно соседнего здания. Почтовые ящики были сорваны с бетонных платформ, что стало ещё одной опасностью как для автомобилистов, так и для пешеходов. Даже людей, сбитых с ног ветром, выбрасывало на туманные улицы, невидимых для водителей. Молнии вспыхивали так быстро, что напоминали Монти стробоскопы, а грохот, сопровождавший каждую вспышку, сотрясал здания и разбивал окна.

— Включите радио, — сказал Луис. — Не знаю, какой от этого толк, но я хотел бы знать, что нас ждёт.

Монти включил радио.

…ворвался из ниоткуда. Они называют это бурей века. За последние пятнадцать минут у нас выпал больше тридцати сантиметров снега, и нет никаких признаков того, что он ослабевает. Удары молнии вывели из строя некоторые энергетические узлы, и несколько районов Лейксайда остались без электричества. Телефонная связь нестабильна. Лёд покрывает линии, и они обрываются под его весом. Как и ветви деревьев. Быть снаружи не просто опасно, это самоубийство. Мы САКЗ, но теперь мы не остряки, ребята. Это ужасно. Убирайтесь с улицы. Доберись до какого-нибудь укрытия. Это Энн…

Помехи. Монти выключил радио.

Буря, которая обрушилась на город с безумной яростью. Радиостанция может и говорила, что она появилась из ниоткуда, но Монти полагал, что теперь все в Лейксайде поняли, откуда взялась эта буря. Но как много жителей слышали о взрыве в Дворе и могли бы хотя бы догадаться, почему эта месть обрушилась на город?

Когда это закончится, сколько из этих людей останется, чтобы похоронить своих мёртвых и восстановить свою жизнь? Сколько людей вернётся к нормальной жизни, даже не зная, почему этот шторм пытался их уничтожить?


* * *


<Тесс>.

<Генри?>

<Эта Асия Крейн и есть одна из тех людей, которые пришли, чтобы причинить вред Мег. Натан гонит добычу обратно на Рыночную площадь. Не дай ей сбежать>.


* * *


Специальный посыльный помчался к Вороньему входу. «Эти грёбаные Воро́ны не высунуться в такую бурю. Ветер оборвёт им крылья. Боги земные, ничего не должно быть на улице в такую бурю».

Но впереди что-то стояло. Даже двое. Прямо на его пути.

Женские фигуры, пойманные фарами снегохода. Одна из них была смуглая, а у другой были рыжие волосы с жёлтыми и синими кончиками. Они отскочили в сторону раньше, чем он успел их сбить, но когда он проезжал мимо них, смуглая топнула ногой.

Земля поднялась под ним, под всем этим снегом, подбросив его и снегоход в воздух. Он почувствовал, что машина накренилась, и не смог восстановить равновесие. Падая, он спрыгнул со снегохода, чтобы не попасть в ловушку.

Он ударился о снег, который растаял под ним так быстро, что он оказался на дне воронки, заполненной несколькими сантиметрами дымящейся воды. Затем рыжеволосая женщина прыгнула в воронку, схватила его за плечи, прижалась губами к его губам и вдохнула ему в рот.

Огонь обжёг ему горло и опалил лёгкие. Там, где жёлтые и синие кончики её волос касались его парки, появились прожжённые дыры. С трудом переводя дыхание, он потянулся за пистолетом, пытаясь защититься. Она схватила его за руки, и огонь проник сквозь перчатки, превратив его руки в факелы.

Она держала его и смеялась. Затем она отпустила его руки, выскочила из воронки и исчезла.

«Надо выбираться отсюда. Надо убираться отсюда».

Он всё ещё пытался втянуть воздух в повреждённые лёгкие и выбраться из воронки, когда его нашли Волки. И он был ещё жив, когда они начали кормиться.


* * *


Асия стёрла снежную корку с ресниц и снова посмотрела.

Она справилась. Она добралась до Рыночной площади. Судя по тому, что она слышала, Иные не всегда запирали свои двери. Она могла бы найти что-нибудь открытое, могла бы ненадолго выбраться из этой бури.

Откуда-то сзади донёсся вой. «Этот долбаный Волк. Почему у него не хватило ума спрятаться где-нибудь?»

Откуда-то спереди раздался ответный вой.

«Боги небесные и боги земные, ещё один

Она повернулась спиной к ветру, желая дать себе возможность сделать несколько глубоких вдохов. Она не сможет укрыться на Рыночной площади. Если Волки найдут её там, они убьют её. Ей нужно было добраться до машины. Или, может быть, она оставит чёртову машину и просто пойдёт в «Олень и Заяц», чтобы переждать бурю.

Если повезёт, специальный посыльный где-то спрятал Мег. И Волчонка тоже. Возможно, она не получит столько денег, сколько надеялась, но этот опыт будет бесценен для её телесериала и даст ей преимущество «я была свидетелем реальных событий», с которым не могла сравниться ни одна другая актриса.

Как только она сможет выбраться из этого города, она вернётся в Спарклтаун. Она встретится с Шишкой, который будет её продюсером, а потом проведёт пару дней на пляже, греясь на солнце, пока её кости окончательно не оттают.

Но прежде чем она сможет сделать хоть что-то из этого, ей нужно убраться из Двора.

Держась поближе к зданиям, Асия потащилась вдоль служебной парковки к стене, отделявшей её от стоянки для клиентов. Задыхаясь, она прислонилась к деревянной двери, которая обеспечивала проход между ними.

Почти вышла. Почти безопасно. У неё всё получится.

Она отшвырнула снег от двери, чтобы открыть её достаточно широко, и протиснулась сквозь проём. Затем она пробралась по снегу высотой до бёдер — и врезалась в одну из других машин, которые были похоронены на стоянке. Пробравшись к сугробу ближайшему к улице, она легкомысленно рассмеялась, стряхивая снег с водительской двери. Ей нужно было на несколько минут укрыться от бури, прежде чем продолжить пробиваться по улице к «Оленю и Зайцу».

— Ключи, — сказала она, снимая перчатку, чтобы расстегнуть карман, в котором лежали ключи от машины.

С ключами в руке она подошла к задней части своей машины и отшвырнула снег от выхлопной трубы, чтобы дать выхлопным газам возможность вырваться наружу. Затем она поспешила обратно к двери и открыла её.

— Свалю отсюда. Согреюсь.

— Неа. Не получится, — ответила Тесс.

Асия повернулась и почувствовала, как что-то сломалось в её сознании, как только она посмотрела на чёрные волосы, которые завивались и двигались, как только увидела лицо, которое Тесс обычно прятала за человеческой маской. Она попыталась отвести взгляд, но не могла заставить свои глаза работать, не могла ничего сделать, кроме как смотреть на то, что не хотела видеть.

Она обмякла и сползла бы на землю, если бы Тесс не схватила её за руку, чтобы удержать в вертикальном положении.

Она не могла чувствовать эту руку, и её ноги не работали правильно. Капли пота потекли по внутренней стороне её черепа. Она чувствовала, как они сочатся и щекочут внутри кости.

Это было неправильно.

Тесс усадила её на водительское сиденье, приподняв ноги и поставив их так, чтобы всё, что ей нужно было сделать, это поставить ногу на педаль газа. Её руки были аккуратно сложены на коленях. Наклонившись, Тесс бросила ключи на пассажирское сиденье. Асия видела их краем глаза, но не могла повернуть голову и прямо посмотреть на них, не могла поднять руку, чтобы дотянуться до них. Она не могла ничего сделать, кроме как чувствовать безжалостную, ужасную вещь, которая происходила внутри её тела.

Внутри её черепа шёл дождь.

— Что…

Пальцы повернули ей голову, и она смогла посмотреть на это ужасное лицо с ужасной улыбкой.

— Что… ты… такое?

Тесс уставилась на неё, затем глубоко вдохнула и вздохнула, как будто только что попробовала что-то чудесное.

— Вы, мартышки, не знаете, что я такое.

Её лицо снова было повернуто так, что её глаза смотрели в лобовое стекло, которое не показывало ей ничего, кроме снега. Дверца машины захлопнулась.

Мозг Асии продолжал ломаться. Её тело продолжало ломаться. Нервы, наконец, закричали, предупреждая о боли, но она не могла ни пошевелиться, ни заговорить.

А внутри её черепа продолжал идти дождь.


* * *


Тесс протиснулась в дверь в конце автостоянки и захлопнула её.

В древние времена существовало имя для её вида. Но имя привлекало названного, поэтому было сказано, что слово это проклято. По мере того как менялись расы и языки, символ слова, всё ещё узнаваемый в первобытной части человеческого разума, никогда не переводился на новые языки. Вот почему, если не считать нескольких мифов, которые рассказывали шёпотом, даже остальная часть терра индигене больше не знала о самом свирепом хищнике Намиды.

Давным-давно существовало слово для таких, как она. Тогда, как и сейчас, оно означало «жнец жизни».


ГЛАВА 28


Машина застряла на перекрёстке, блокируя движение во всех направлениях.

— Нет, — сказал Луис, когда мужчина вышел из машины и пошёл прочь. — Нет. Ты не можешь этого сделать.

Монти наблюдал за ним и инстинктивно напрягся.

— Луис, он пытается от чего-то убежать.

Молния ударила в перекрёсток, гром сотряс всё на улице, и порыв ветра вытолкнул машину с перекрёстка, когда сани промчались мимо, направляясь в больницу.

— Следуй за санями.

Сердце Монти бешено заколотилось в груди. Он знал только одного человека в Дворе, который, если был бы ранен, нуждался бы в человеческой помощи. И если Мег Корбин была в этих санях, всем в больнице грозила опасность, ежели терра индигене плохо отреагируют.

Как будто метель не была достаточно плохой реакцией.

Луис не задавал вопросов. Он свернул направо, на Главную улицу, и поехал за санями по улице, которая внезапно очистилась от всех препятствий.

Когда они подъехали к больнице Лейксайда, Монти указал на неё и сказал:

— Туда.

Кивнув, Луис направился к входу в отделение неотложной помощи.

Сани были припаркованы прямо перед дверями скорой помощи. Лошади, одна чёрная, другая белая, вскидывали головы и топали ногами. Молния раскалывала небо, а раскат грома сталкивал машину с тротуара. В конце концов, она оказалась прижатой к снегу, рядом с входом в отделение неотложной помощи.

— Чёрт побери, — тихо сказал Луис, глядя на снежную стену, нависшую над водительским сиденьем. — Тебе нужна поддержка?

Монти распахнул дверь.

— Даже не знаю. Сначала ты уберёшь машину с пути машин скорой помощи.

— Хорошо.

Монти с трудом поднялся по небольшому склону к дверям отделения неотложной помощи, опустив голову, чтобы хоть что-то видеть и дышать. Белая мгла. Убийственный холод ветра. И вдруг между ним и дверью возникли две женщины.

«Не люди», — подумал он, глядя, как они приближаются. «Не Иные, как оборотни и вампиры. Элементалы». Он проглотил страх и отказался думать о том, с кем имеет дело.

— Я лейтенант Монтгомери. Я друг мисс Корбин.

Может быть, это и было преувеличением, но прямо сейчас он будет преувеличивать правду до тех пор, пока она не рухнет, если это приведёт его внутрь, чтобы он мог узнать, что произошло.

— Наша Мег внутри, — сказала седовласая.

— Она ранена?

— Да.

Он слышал ярость в её голосе, её ненависть к человеческой расе.

— Я хотел бы помочь.

Она смотрела на него своими нечеловеческими глазами. Затем отступила в сторону.

— Скажи мартышкам, что буря не кончится, пока Саймон Вулфгард не скажет, что наша Мег поправится.

Монти ворвался внутрь, намереваясь схватить любого, кто мог знать, где можно найти Мег Корбин. Увидев медсестру, он потянулся за своим значком. Прежде чем он успел что-то сказать, он услышал визг, испуганный крик и разъярённый ревущий голос:

— Она нуждается в человеческой медицине, поэтому мы привезли её сюда. А теперь почини её!

Монти побежал на шум. Он врезался в покрытого мехом, но в остальном голого Саймона Вулфгарда, разорвав когтистую хватку Волка на бледном, но сердитом докторе.

— Мистер Вулфгард! — крикнул Монти. — Саймон!

«Что-то не так с его глазами», — подумал Монти. Не просто существо, ни человек, ни Волк по форме.

Кто-то заскулил рядом. Он взглянул на другого терра индигене, который сидел на корточках на полу, баюкая завёрнутую в одеяло Мег Корбин.

— Мистер Вулфгард, позвольте мне поговорить с доктором. Позвольте мне помочь, — твёрдо сказал он, когда Саймон зарычал на него.

Волк не бросился ни на кого из них, поэтому Монти взял доктора за руку и отвёл его на несколько шагов в сторону.

— Я лейтенант Си Джей Монтгомери, Департамент полиции Лейксайда.

— Доктор Доминик Лоренцо. Послушайте, лейтенант, у нас есть машины скорой помощи, которые борются за то, чтобы добраться сюда с людьми, которые нуждаются в нашей помощи. Мы не можем потакать им только потому, что…

— Сэр, я понимаю ваши чувства. Но она человек, и она их Связной. Они пришли сюда за помощью. Если она не получит самый лучший уход, который вы можете обеспечить, этот город никогда не увидит другую весну. Мне жаль возлагать на вас это бремя, но жизнь каждого жителя Лейксайда теперь в ваших руках.

Лоренцо бросил взгляд в сторону входа.

— Вы не можете знать наверняка, что буря не кончится.

— Да, сэр, я могу, потому что ярость, вызвавшая эту бурю, минуту назад стояла перед зданием больницы и прямо заявила мне, что наша жизнь зависит от того, выздоровеет ли их Связной.

— Боги небесные и боги земные, — пробормотал Лоренцо.

Расправив плечи, он зашагал туда, где стоял Саймон Вулфгард, дрожа от ярости.

— Вы знаете, что случилось с вашим другом? — спросил он.

— Она провалилась под лёд, когда бежала от врага, — прорычал Саймон.

— Скорее всего, переохлаждение, но мы позаботимся, чтобы больше ничего не случилось, — сказал Лоренцо. — Давайте отнесём её в смотровую комнату в конце коридора.

Выхватив Мег из рук другого терра индигене, Саймон последовал за доктором Лоренцо. Монти двинулся за ними, а второй мужчина последовал за ним.

Монти вполуха слушал быстрые инструкции Лоренцо медсёстрам, которые снимали с Мег мокрую одежду. Прежде чем доктор успел закрыть за собой дверь смотровой, Саймон ворвался внутрь, не оставив Монти иного выбора, кроме как войти вместе с ним и держать его подальше от доктора и медсестёр.

Отвернув лицо, чтобы дать Мег немного приватности, он прошептал Саймону:

— Что не так с тобой? Ты что, заболел?

Этот вопрос вернул в глаза Вулфгарда часть мыслящего интеллекта.

— Я чувствую… злость.

— Ты принимал что-нибудь до того, как начал злиться?

Какие-то наркотики? Маловероятно, но вполне возможно, что Саймон проглотил что-то, не осознавая этого.

Саймон покачал головой, не сводя глаз с людей, прикасавшихся к Мег.

Затем медсестра сделала глубокий вдох. Повернув голову, Монти посмотрел на обнажённые руки Мег Корбин и увидел равномерно расположенные шрамы и перекрестие шрамов на её левой руке. Отвечая на невысказанный вопрос в глазах Лоренцо, он сказал:

— Да, она кассандра сангуэ.

— Принесите ещё несколько одеял и грелку, — сказал Лоренцо.

Когда одна из медсестёр убежала, он наклонил голову, показывая, что хочет поговорить с ними вне палаты.

— Как долго она пробыла в воде? — спросил он Саймона.

— Не долго. Мы услышали крик Зимы, когда Мег провалилась под лёд. Мы вытащили её оттуда.

— А до этого? Вы сняли с неё пальто перед тем, как отвезти в больницу?

Саймон покачал головой.

— Никакого пальто. Никаких ботинок. Она бежала от врага.

— Как вы сюда попали?

— Мы приехали на санях.

Лоренцо не выглядел счастливым.

— Хорошо. Мы начнём с внешнего осмотра; посмотрим, получим ли мы достаточно показаний, чтобы мы могли привести её в чувства. И вот ещё. Эта рана на подбородке. Я могу закрыть её без швов, но только если вы оставите бинты в покое. Если вы не сможете, мне придётся наложить швы, чтобы убедиться, что рана остаётся закрытой и заживает должным образом. Но швы прокалывают кожу, и это может вызвать у неё некоторое душевное расстройство, даже в её теперешнем состоянии. Кроме того, если я использую швы, весь подбородок больше не будет пригоден для резания.

Глаза Саймона вспыхнули красным.

— Ты думаешь, мы заботимся о ней из-за её кожи? Она нам не собственность. Она — Мег.

Монти держал Волка, отталкивая его от Лоренцо.

— Он должен был сообщить тебе это, Саймон. Ты представляешь семью Мег, и это его долг — сказать тебе, чтобы ты мог решить, что лучше для неё.

Саймон задыхался, стараясь держать себя в руках.

— Почини её.

— Будет лучше, если вы останетесь в палаты, пока я буду ухаживать за ней.

Почувствовав возражение в том, как напряглись мускулы Волка, Монти быстро сказал:

— Если вы дадите мне слово, что подождёте здесь, я войду и буду стоять на страже.

Он подумал, что Лоренцо может возразить, но доктор просто ждал вместе с ним ответа Саймона.

Резкий кивок. Вулфгард тяжело дышал и рычал, так что кивок был лучшим, что он мог сделать, чтобы дать разрешение.

Медсестра принесла одеяла и грелку. Лоренцо и Монти последовали за ней в комнату. Когда Лоренцо закрыл дверь, они все подпрыгнули от вопля, раздавшегося с другой стороны двери.

— Вы можете удержать его от этого? — спросил Лоренцо, промывая и закрывая рану на подбородке Мег. — Пугать всех в приёмном покое не поможет.

— Пусть он останется здесь с ней. Думаю, так ему будет спокойнее, — Монти взглянул на койку и отвернулся. — Вы уже имели дело с пророками по крови?

— Я видел нескольких из них во время своей резидентуры. Всякий раз, когда кожа прокалывается, она открывает девушку для пророчества.

— Значит, если Мисс Корбин нужно наложить швы?..

— Только боги знают, что она сейчас видит из-за раны, — мрачно ответил Лоренцо. — Каждый стежок только добавит к этому.

Монти прислонился к стене, испытывая тошноту. Он не произнёс больше ни слова, пока Лоренцо не закончил и не убрал все принадлежности.

— Впустите его, — сказал Лоренцо.

Как только Монти открыл дверь, в комнату ворвался Саймон. Он уставился на Мег.

— Она замёрзла. Она вся дрожит!

— Это хорошо, — ответил Лоренцо. — Мы используем грелку, чтобы согреть одеяла. Мы будем держать её в тепле, следить за её пульсом и дыханием.

— Не так уж сильно отличается от Волка, — тихо сказал Саймон.

— Я вызываю своих людей, — сказал Монти, зная, что у него не будет никого, кроме Луиса, для поддержки, пока буря не закончится. — Один из них будет всё время на страже.

— Разве это необходимо? — спросил Лоренцо.

— Да, сэр, необходимо.

Саймон моргнул.

— Снаружи Зима.

Он вышел из комнаты.

— Я должен заботиться о других пациентах, — сказал Лоренцо.

Он посмотрел на двух медсестёр.

— Я присмотрю за мисс Корбин, — сказал Монти. — Ваши люди нужны в другом месте.

Когда Лоренцо и медсёстры ушли, Монти заметил второго, который сидел на корточках у стены снаружи палаты.

— Я лейтенант Монтгомери. Не могли бы вы рассказать мне, что произошло в Дворе?

— Я знаю, кто вы, — устало ответил мужчина, поднимаясь на ноги. — Я Шутник.

Он вошёл в смотровую и закрыл за собой дверь.

— Кое-что я могу вам рассказать.

Когда Шутник закончил, Монти вышел из палаты и позвонил своим людям. Он не мог дозвониться до Ковальски, который пытался добраться на лыжах до Двора, и надеялся, что тот нашёл где-нибудь укрытие. Дебани и МакДональд находились в нескольких кварталах от больницы и везли раненых граждан. Когда он дозвонился до Бёрка и вкратце рассказал ему о случившемся, капитан согласился с необходимостью охраны, пока Связной находится в больнице. Попытка похищения всё ещё была возможна.

Отправив Шутника за одним из пластиковых стульев в приёмную, Монти встал у кровати. Было ли у Мег затруднённое дыхание? Она слишком бледна?

Он наклонился и тихо сказал:

— Мисс Корбин? Теперь вы в безопасности. Мы позаботимся о вашей безопасности. Но вы должны нам помочь. Нам всем нужно, чтобы вы выздоровели.

Её глаза затрепетали и открылись.

— Мег?

— Холодно, — её голос был едва слышен. — Холодно.

— Мы тебя согреем.

Её глаза закрылись.

Через минуту он услышал, как Шутник поставил стул у двери. Саймон Вулфгард вернулся, снег таял с меха, покрывавшего в основном человеческое тело.

— Она на мгновение проснулась, — сказал Монти.

Саймон бросился к кровати.

— Мег? Мег!

— Я дам знать доктору Лоренцо, что она приходила в себя.

Оставив Саймона и Шутника стоять на страже, Монти нашёл доктора и доложил ему. Затем он нашёл Луиса, который пытался связаться со своей командой. Напоследок он нашёл торговый автомат, взял чашку кофе и вернулся в смотровую, чтобы приступить к дежурству.


* * *


Всё ещё в человеческом обличье, в одежде, забрызганной кровью Урагана, Шутник свернулся калачиком в углу смотровой, прижав голову к коленям. Он тихонько поскуливал несколько минут, а потом задремал.

Саймон стоял у кровати, наблюдая за Мег. Он чувствовал себя таким запутавшимся, таким… злым. У него была причина злиться. Враг вторгся в Двор, разрушил здания, убил нескольких терра индигене. И они угрожали Сэму и пытались забрать Мег. Но даже так, этот гнев не казался правильным, и чем ближе он был к человеку, тем больше он чувствовал себя нехорошо.

— Вы принимали что-нибудь до того, как начали злиться? — спросил Монти.


Возможный ответ на этот вопрос беспокоил его, поэтому он не собирался думать об этом. Не сейчас.

Он взглянул на закрытую дверь. Мег было холодно, она дрожала. Одеяла не помогали. Он знал, что сделает для члена своей стаи. Он осторожно забрался на узкую больничную койку, ворча, что она едва ли достаточно широка для одного человека. После того как он поправил покрывало над ним и Мег, он перевоплотился в Волка и свернул свой хвост, положив его поверх ног Мег.

Гораздо лучше.

<Мег?>


Она не слышала его, не могла ответить, но он всё равно позвал: <Мег?>

Он вытянул шею, принюхиваясь к бинтам, закрывавшим рану на её подбородке. Они ему не нравились. Их там не должно быть. Ему хотелось сорвать их и зализать рану. Лизать и лизать, пока не заживёт.

Он откинул голову назад. Он обещал оставить бинты в покое. Он привёз её сюда для человеческого исцеления, поэтому не должен испортить то, что сделал доктор.

Не так зол сейчас. Не чувствовал себя так одиноко, когда его тело касалось её.

Зима снаружи, в санях. Её холодные, полные ярости глаза впились в него, когда он вышел поговорить с ней.

<Они заботятся о Мег>, — сказал он. <Они сделают её здоровой>.

Зима кивнула. Потом они с Воздухом уехали. И когда он повернулся, чтобы вернуться внутрь, ветер стих, и снег перестал падать.

Дверь открылась. Саймон повернул голову и оскалил зубы, готовый броситься в атаку. Но это был доктор Лоренцо, и он остался на месте.

— Я пришёл проведать мисс Корбин, — сказал доктор. — Я проверю её пульс, а затем с помощью стетоскопа прослушаю сердце и лёгкие.

Он коснулся её запястья и посмотрел на часы. Затем он положил металлический диск ей на грудь и, казалось, прислушивался.

Мог ли Лоренцо услышать в её лёгких тихий хрип, который Саймон мог слышать и без диска?

— Пневмония вызывает беспокойство, — тихо сказал Лоренцо. — Но она может избежать проблем, — он взглянул на тело Волка под одеялом. — Сейчас самое главное согреть её.

Когда Лоренцо ушёл, Саймон снова вытянул шею, всё ещё желая избавиться от этих повязок и запаха лекарств под ними. С тихим ворчанием он вместо этого лизнул её руку.

Её пальцы согнулись и зарылись в его шерсть.

<Мег?>

— Не рассказывай Саймону о том, как вращался КНК, — пробормотала она.

Он поднял голову.

<Мег?>

Но она снова заснула.

Деваться некуда. Он ничего не мог сделать, пока она была здесь. Положив голову ей на плечо, он закрыл глаза и заснул.


ГЛАВА 29


Влад изучал пепел, который осыпался с двух тел. Последние два врага были на виду у Вороньего входа, они почти выбрались. На своих машинах они могли бы выбраться, если бы встретили кого-то другого, а не Огонь.

Внезапно осознав, что свистящий звук, который он слышал в течение последней минуты, прекратился, он посмотрел в сторону открытых ворот. Показавшаяся там фигура замешкалась, потом медленно двинулась вперёд на лыжах.

— Мистер Сангвинатти? Это офицер Ковальски. Я работаю с лейтенантом Монтгомери.

Он узнал этот голос, но всё же чувствовал недоверие.

— Разве люди катаются на лыжах во время бури?

— Нет, сэр, не по своей воле. Но я услышал о взрыве в Дворе и пошёл узнавать, не могу ли чем помочь, когда попал в метель. Мой мобильный телефон всё ещё работает, и я позвонил в участок. Команды лейтенанта направляются в госпиталь. Для защиты мисс Корбин, пока она там.

Всё ещё пытаясь понять, было ли скрытое послание под этими словами, Влад посмотрел в сторону Вулфгарда — части Двора, как вдруг вой наполнил воздух.

— Проблемы? — спросил Ковальски.

— Один из Волков умер.

— В буре?

— Его застрелили незваные гости.

— Я сожалею.

И Ковальски искренне сожалел, понял Влад. Он посмотрел на два снегохода, которые Огонь оставила нетронутыми.

— Ты знаешь, как работают эти машины?

— Я ездил на них несколько раз, так что знаю достаточно, чтобы водить эту машину.

— Тогда ты покажешь мне, и мы воспользуемся этими машинами, чтобы добраться до больницы.


* * *


Взяв кружку с дымящимся чаем, Генри подошёл к окну своей мастерской. Ничего такого, что он хотел бы там увидеть. Только не сегодня. Терра индигене погибли сегодня, и некоторые люди погибли во время бури, которая стала реакцией Элементалов на эти смерти, и на вред, причинённый Мег.

Незваные гости тоже погибли, и это было хорошо.

Теперь они увидят, возобновят ли люди свой осторожный мир с терра индигене или начнётся война. Он надеялся, что люди проявят хоть немного здравого смысла. Прошло много лет с тех пор, как терра индигене сокрушили человеческий город. Если дело дойдёт до этого и здесь, он будет сожалеть о смерти некоторых из этих людей.

Покачав головой, Генри отхлебнул чая. Нет смысла будоражить пчёл, если ты не ищешь мёда.

На обратном пути в эту часть Двора он нашёл Натана, измученного и полузамёрзшего, всё ещё пытающегося догнать эту Асию. Но Тесс уже разобралась с Асией Крейн, поэтому Генри перевоплотился из духа медведя в Гризли и проложил путь для Волка прямо к задней двери дежурных квартир. Девушки опустили лапы Натана в тёплую воду, чтобы растопить лёд, застрявший между подушечками, затем насухо вытерли его полотенцем и напоили. Теперь Натан и Джон спали, свернувшись калачиком в квартире, в то время как девушки в «Лёгком Перекусе» готовили еду и горячие напитки. А Лорн, с разрешения Генри, находился в социальном центре, где давал разрешения застрявшим в буре воспользоваться туалетами и отдохнуть в тёплом месте некоторое время.

Прошлой зимой они стояли бы за запертыми дверями и смотрели, как умирают люди. Но вокруг Двора Лейксайда всё изменилось, и эти перемены были многообещающими для всех детей Намиды. Поэтому он надеялся, что человеческое правительство будет достаточно мудрым и не выберет войну.


* * *


Мег просыпалась медленно, чувствуя, как что-то стучит и жжёт в груди.

Белая комната. Ненавистная и страшная кровать. И фигура в конце кровати.

— Нет, — простонала она.

Был ли это сон, иллюзия?

— Мег?

Фигура прыгнула к ней, его странные руки опустились по обе стороны от её головы.

— Просыпайся, Мег. Просыпайся!

Лицо из ночных кошмаров, из видений тёмной воды и ужасного холода. Потом мех отступил, и она узнала его.

— С-Саймон?

В его янтарных глазах вспыхнул красный огонёк, и он зарычал на неё.

— Если ты ещё раз меня так напугаешь, я тебя съем!

Потом он прижался лбом к её руке и заскулил.

Это не сон? Она добралась до Двора и строила там жизнь, которая проплыла сквозь тёмные сны?

— Где мы?

— Больница, — он поднял голову и снова зарычал. — Ты глупая женщина. Ты провалилась под лёд и порезала подбородок!

Он мерил шагами комнату, тяжело дышал, рычал и скулил. Он угрожал съесть её с полдюжины раз. Но когда он завыл, в комнату вбежали все, кто только мог.

Ужас охватил её, когда она увидела человека в белом халате, точно таком же, как у Ходячих имён, но следующим в комнату вошёл лейтенант Монтгомери, а за ним и Владимир Сангвинатти.

— Мисс Корбин, я доктор Лоренцо, — представился белый халат. — Вы проснулись, и это хорошая новость, — он искоса взглянул на Саймона. — Хотя больницы должны быть тихими зонами, даже когда есть хорошие новости.

Саймон лишь зарычал на доктора.

— Я хочу уйти, — сказала Мег, отчаянно пытаясь выбраться из кровати и комнаты, которая слишком походила на резервацию, на клетку.

Доктор Лоренцо покачал головой.

— Учитывая состояние улиц, никто из нас никуда не пойдёт до утра. Кроме того, вам нужно тепло и отдых. Вот почему лейтенант Монтгомери, мистер Сангвинатти и я говорили о том, чтобы перевести вас в отдельную комнату на другом этаже. Там будет тише, и, честно говоря, нам срочно нужны смотровые.

— Я согласен с доктором Лоренцо, — сказал Влад. — Отдельная комната. Там будет менее напряжённо для всех.

— Но я хочу уехать, — сказала Мег, глядя на Саймона.

Поймёт ли он, почему она боится находиться здесь?

Саймон поколебался, потом покачал головой.

— У тебя лёгкие трещат. Я их слышу. Мы останемся здесь, пока твои лёгкие не успокоятся.

Поэтому они укутали её, усадили в инвалидное кресло и отвезли в другую комнату, где уложили на другую кровать, дали ей тёплого питья и тарелку супа, а затем оставили её с вампиром и Волком.

— Сэм? — спросила она.

— С ним всё в порядке, — сказал Саймон.

— Он немного охрип от долгого воя, — сказал Влад. — Но в остальном с ним всё в порядке. После того как мы послали в Двор известие, что с тобой всё будет в порядке, он успокоился. Он всё ещё с дедушкой Эребусом. Они смотрят кино.

— Он в безопасности, — прошептала она.

— Тебе тоже следовало остаться с Эребусом, — проворчал Саймон. — Глупая женщина. И я не хочу знать о том, как ты крутилась на КНК, потому что я уверен, что мне придётся укусить тебя.

Она моргнула, глядя на него. О, это тоже не было сном?

Влад хихикнул, издав какой-то землистый звук.

— Оставь это, Саймон. Наверное, будет лучше, если мы не будем слишком много знать о том, как наша Мег оказалась в ручье.

— Асия, — сказала Мег. — Она приходила в квартиру. Она пыталась забрать Сэма. Неужели она сбежала?

Они оба пожали плечами, но она заметила, как они переглянулись. И ещё ей стало интересно, сколько особенного мяса будет доступно жителям Двора в ближайшие несколько дней.


ГЛАВА 30


Всю ночь Монти, Луис и Ковальски дежурили у больничной палаты Мег Корбин, пока Дебани и МакДональд доставляли лекарства тем, кто в них нуждался, и с кем можно было связаться. В какой-то момент Шутник уехал обратно в Двор вместе с Владом, который чуть позже вернулся с одеждой для Саймона и Мег, и ещё двумя снегоходами, которые Иные предложили МакДональду и Дебани для их использования… и Джейком Кроугардом.

Монти не стал спрашивать о местонахождении предыдущих владельцев снегоходов. Может быть, они будут заполнять формы СМН на этих людей, а может быть, и нет.

К рассвету начали просачиваться новости.

Лейксайд был отрезан на время не только рекордным снегопадом, но и «ледниками», которые блокировали все дороги из города. Монти задался вопросом, возможно ли растопить место, чтобы расчистить дорогу или две, если кто-то осмелится сходить в Двор и вежливо попросить.

Часом раньше ему позвонил офицер Дебани и сообщил, что Асия Крейн найдена мёртвой в своей машине. Монти надеялся, что никогда больше не услышит в голосе мужчины такого сдержанного ужаса.

«Оборотни и вампиры это буфер между нами и остальными обитателями Дворов», — подумал Монти. — «Вчера нам дали взглянуть мельком. Будем надеяться, что у нас хватит ума прислушаться к предостережению».

Он вскочил на ноги, когда увидел Дугласа Бёрка, идущего к нему, который прошёл мимо него несколько шагов дальше, достаточно далеко, чтобы они не оказались прямо перед комнатой Мег Корбин.

— Капитан.

— Лейтенант, — Бёрк колебался. — Я подумал, что вам следует знать. Наш мэр погиб во время снежной бури, — в его голосе прозвучали странные, почти испуганные нотки.

— Он был снаружи? — спросил Монти.

— Он был в своей спальне, дверь была заперта, а окна закрыты. Когда сегодня утром его нашли, комната была завалена снегом от пола до потолка. Судебно-медицинский эксперт должен будет определить, замёрз ли он до смерти или задохнулся, или же умер от какой-то другой причины, так как есть некоторые подозрительные раны вокруг крупных артерий и недостаточное количество крови вокруг тела, — он умолк. — Исполняющий обязанности мэра хочет, чтобы вы знали, что он сделает всё возможное для поддержания сердечных отношений с терра индигене, — ещё одна пауза. — Между нами говоря, я думаю, что терра индигене связал интерес Его Чести в предчувствии Мег Корбин с нападением на Двор и попыткой похищения. И именно поэтому они убили его.

— Но именно губернатор был тем, кто лоббировал это, посылая приказы вниз по линии, — Монти вгляделся в лицо капитана и почувствовал озноб. — Что ещё случилось?

— Губернатор Северо-Восточного региона тоже умер прошлой ночью.

— Но губернатор живёт в Хаббней.

Вообще-то город назывался Хабб НЭ. Маленький городок был центром правительства Северо-Востока и находился в часе езды на поезде к северу от Толанда и в сотнях миль от Лейксайда.

— Как он умер?

«Сердечный приступ?» — надеялся Монти. — «Или дорожно-транспортное происшествие?»

— Он замёрз насмерть в своей ванне, — в улыбке Бёрка не было и тени юмора. — Вода не только замёрзла вокруг него так быстро, что он не смог убежать, но и каким-то образом проникла в его горло, а затем замёрзла в его лёгких. Отвратительный способ умереть, полагаю.

— Не слишком отличается от того, что могло бы случиться с женщиной, если бы она провалилась под лёд, преследуемая неизвестными нападавшими, — сказал Монти, содрогаясь.

— Не слишком отличается, — согласился Бёрк.

Значит, Иные решили, что губернатор тоже виноват в нападении, и достали за сотни миль, дабы уничтожить ещё одного врага.

— Хорошо, — сказал Бёрк. — Предполагаю, больница предоставила место для персонала и правоохранителей поспать, так почему бы тебе не взять пару часов?

Монти кивнул в сторону двери.

— Сегодня моя смена.

— Я беру на себя вашу смену, лейтенант. Отдохните немного. Вы это заслужили.

Он покачивался на ногах, поэтому не стал спорить. Но ему было интересно, кто первым высунет голову из двери, чтобы взглянуть на незнакомого полицейского: Волк, вампир или Ворона.


ГЛАВА 31


В День Таисии после шторма Монти вошёл в «Вопиющее Интересное Чтиво» и кивнул Хизер, осматривая главный зал магазина. Затем он подошёл к стойке, одарив Хизер тёплой улыбкой.

— Я заметил табличку «ОТКРЫТО», — сказал он.

Он, да и его люди проезжали мимо несколько раз в день, когда дороги были расчищены, проверяя это.

— Сегодня нет клиентов?

— Пока нет, — ответила Хизер с натянутой весёлостью. Затем она указала на стопки бумаг на прилавке и полную тележку книг. — Но есть много заказов, которые нужно упаковать для доставки.

«Ты не уверена, что люди вернутся», — подумал Монти. Он задавался тем же вопросом. Точно так же, как его интересовало, откроют ли Иные эти магазины для людей снова. Двор Лейксайда был самым прогрессивным Двором во всей Таисии, с его человеческими служащими и человеческими клиентами. Конечно, у людей всё ещё был ограниченный доступ, но это было позитивное начало, которое могло прокатиться по континенту и немного ослабить вездесущую напряжённость между людьми и Иными в городах и посёлках по всей Таисии. Но мэр Лейксайда и губернатор Северо-Восточного региона, помогающие и соучаствующие кому-то, кого терра индигене считали врагом, также могли вызвать волнение по континенту, плюс буря в Лейксайде и резня в Джерзи были мрачными напоминаниями о том, как Иные справлялись с трудностями, вызванными людьми.

И всё же имелась яркая нотка, и именно она привела его в «Вопиющее Интересное Чтиво», как только магазин снова открылся.

— Я бы хотел поговорить с мистером Вулфгардом, если он здесь, — сказал Монти.

— Я узнаю, свободен ли он, — Хизер сняла трубку и набрала добавочный номер. — Мистер Вулфгард? Лейтенант Монтгомери хотел бы поговорить с вами, — пауза. — Хорошо, я скажу ему, — она улыбнулась Монти. — Он сказал пройти в заднюю часть магазина, к складу.

— Спасибо.

Пока он шёл к задней части магазина, он понял, что эта встреча также будет иметь значительные колебания, и следующие несколько минут определят, будут ли эти колебания хорошими или плохими.

— Лейтенант.

Саймон взглянул на него, затем проверил список и вытащил ещё несколько книг со складских полок.

— Мистер Вулфгард. Не вижу сторожевого Волка?

— Они приходят и уходят. Так всегда было, хотя Ферус и Натан проводили больше всего времени на страже в «ВИЧ». Ферус сейчас в Бренной Роще, а Натан думает, что наш Связной более интересна, чем клиенты.

— Мисс Корбин вернулась на работу?

Когда они с Ковальски проезжали мимо, он увидел, что в офисе Связного горит свет, и это тоже было хорошим знаком.

Саймон кивнул.

— Ей следовало бы остаться дома до следующей недели, но она зарычала на меня, когда я предложил это.

Монти не был уверен, был ли Волк обижен или доволен, поэтому он не ответил. Но он подумал: «Молодец, Мег».

— У вас что-то на уме, лейтенант? — спросил Саймон.

Много чего, но он начнёт с того, что меньше всего может обидеть.

— Насколько я понимаю, вы выделили одну из служебных квартир для моих офицеров. Спасибо.

Саймон выглядел смущённым. Затем он пожал плечами.

— У нас было свободное место. Мы выделили две квартиры для наших человеческих сотрудников, чтобы им не пришлось выходить в бурю. И у Генри всё ещё есть одна квартира, которую он предпочитает, когда хочет остаться рядом со своей студией. Позволить вашим офицерам пользоваться последней свободной квартирой было разумно.

И это добавит ещё один слой защиты Двору.

— Я слышал, что вы сняли налог на воду с полицейского участка на Чеснат Стрит и с больницы, которая ухаживала за Мег.

— Да, и что?

Саймон исчез на минуту, затем вернулся с охапкой книг, которые положил в тележку.

— Мы это очень ценим, — теперь они подошли к следующему уровню обсуждения. — И чтобы выразить свою признательность, доктор Лоренцо хотел бы открыть здесь небольшой офис и обеспечить медицинское обслуживание ваших человеческих сотрудников.

Нет причин упоминать, что часть интереса Лоренцо была связана с кассандрой сангуэ, живущей среди Иных. Имея возможность получить некоторое представление о расе Мег Корбин, добрый доктор не упустил бы такой возможности.

— У нас нет места для… — Саймон остановился.

Монти затаил дыхание.

— Может быть, — сказал Саймон. — Но это не меняет того факта, что большинство из вас всё ещё просто мясо.

«Нет, это ничего не меняет», — подумал Монти. — «Но большинство из нас далеки от понимания, и если вы научитесь доверять некоторым из нас, у всех будет больше шансов выжить».

— Я поговорю об этом с Деловой Ассоциацией, — сказал Саймон. — Может быть, доктор Лоренцо приедет и поговорит с нами насчёт офиса… и проверит, как там Мег, пока он здесь.

— Я скажу ему, чтобы он позвонил в «Вопиющее Интересное Чтиво» и договорился о встрече с вами.

Он достаточно хорошо читал язык тела, чтобы понять, что Саймон чувствует себя замкнутым из-за всех этих разговоров о других людях в Дворе, даже если он был тем, кто позволял им войти. Так что этот разговор долго не продлится.

— У меня есть работа, — сказал Саймон, и в его голосе послышалось предостерегающее рычание.

— Тогда я буду краток, — ответил Монти. — Ваша злость на больницу была чрезмерной даже при сложившихся обстоятельствах. Я думаю, вы это знаете. У вас есть какие-нибудь идеи, что вызвало эту повышенную агрессию?

— Нет.

Твёрдый. Холодный. Голос лидера, который не допустит никакого возражения.

И лжи.

— Хорошо, — сказал Монти, отступая на шаг. — Я готов помочь. Пожалуйста, помните это.

В янтарных глазах Волка вспыхнул красный огонёк.

Раздался звук закрывающейся двери. Мгновение спустя к ним подошёл Шутник.

Кивнув Койоту, Монти вышел из кладовой. Он задержался в магазине ещё на минуту, изучая витрину с детективами и делая выбор.

«У людей есть мужество и стойкость, и они стерпят», — подумал Монти, когда он заплатил за книгу и ушёл из «Вопиющего Интересного Чтива». — «Дороги будут открыты, здания отремонтированы, и жизнь будет продолжаться».

И люди, которые имели контакт с Двором, сделают всё возможное, чтобы помочь всем выжить.


* * *


Саймон смотрел на Койота, а слова Монтгомери кружили в голове, смыкаясь над одним выводом.

«Ваша злость на больницу была чрезмерной даже при сложившихся обстоятельствах».

— Как много ты слышал? — спросил Саймон.

— Мне здесь нравится, — сказал Шутник. — Я хочу остаться.

Слова Монтгомери, казалось, эхом отдавались в комнате.

«У вас есть какие-нибудь идеи, что вызвало эту повышенную агрессию?»

— Как много ты слышал? — прорычал Саймон.

— Я не скажу, — ответил Шутник. — Я никогда не скажу.

Сообразительный Койот, который иногда слишком много видел и слишком много слышал. Но в отличие от многих ему подобных, Шутник не нарушал своего слова.

— Ты можешь остаться.

Конечно, не было сказано, что если он не может доверять Шутнику, чтобы тот остался, он также не может позволить Койоту уйти. Но он полагал, что Шутник уже знает об этом.

— Спасибо, Саймон, — Шутник попятился. — Я поговорю с Мег и узнаю, хочет ли она, чтобы пони приехали сегодня.

Затем он исчез, и мгновение спустя Саймон услышал, как закрылась задняя дверь «ВИЧ».

«У вас есть какие-нибудь идеи, что вызвало эту повышенную агрессию?»

О, да. У него было достаточно времени, чтобы подумать об этом, пока они ждали выписки Мег домой, и он очень хорошо понимал, что вызвало этот странный гнев. Даже Сангвинатти не стали бы пить сладкую кровь кассандры сангуэ, а он слизывал её из глубокой раны на подбородке Мег.

Зима и Воздух не обратили на него внимания во время гонки в больницу, но Шутник был с ним. А Блэр и Влад были с ним у ручья, когда они вытащили Мег из воды. Дайте любому из них достаточно информации, и они тоже всё поймут.

Он будет держать свои подозрения при себе ещё несколько дней. Затем он поговорит с Генри, прежде чем решит, кому ещё нужно знать о его подозрении, что кровь кассандры сангуэ была источником болезни, которая затронула людей и Иных на Западе.

Но это был вопрос следующего дня, да и Генри уже нёс на себе груз другого секрета.

Саймон был в больнице, охраняя Мег, когда нашли Асию Крейн. Он не видел её, но Генри видел. И всё, что Генри сказал ему, было: «Я знаю, что такое Тесс. Мы никогда не будем говорить об этом».

Опасно быть единственным, кто смотрит на тело и понимает правду о хищнике, совершившем убийство. Или, может быть, мудро быть единственным, кто несёт это бремя. Как бы то ни было, Тесс всё ещё заведала «Лёгким Перекусом» и пекла шоколадное печенье для Мег и Сэма.

— Хватит, — прорычал он. — У тебя есть бизнес, которым нужно управлять.


И пока он не соберёт эти книги, чтобы Хизер могла исполнить заказы, он должен оставаться здесь, вместо того чтобы идти в офис Связного и поиграть с Мег в течение нескольких минут.

Сверившись со списком, он вытащил ещё несколько книг с полок в кладовке и подумал о Мег, потому что мысли о Мег заставляли его чувствовать себя спокойнее, счастливее.

Она была выписана из больницы в День Луны, но он использовал желание Сэма быть рядом с ней, чтобы продержать её дома ещё несколько дней. Он также объявил ей, что большая часть Лейксайда всё ещё закрыта, так что магазины не могли отправлять посылки. Даже тогда она упрямилась в том, чтобы оставаться дома.

Ну, он тоже мог быть упрямым, особенно когда одевание Мег превратилось в игру. Он, Влад и Дженни совершали набеги на магазины на Рыночной площади в поисках одежды, чтобы согреть Мег. Они сшили ей перчатки без пальцев, а потом потребовали, чтобы она надевала на них варежки, если только высунет нос наружу. Если она действительно выходила на улицу, хотя бы на минуту, ей приходилось надевать нижнюю рубашку, водолазку, свитер и пуховый жилет, застёгнутый на все пуговицы, чтобы её грудь оставалась в тепле. Плюс зимнее пальто, шарф и шерстяная шапочка. И две пары носков к её ботинкам.

Никто из них не задумывался о цвете одежды, пока Мэри Ли не вернулась после визита к Мег в День Ветра и не заворчала, что её подруга одета, как взрыв в магазине красок.

Вскоре после этого он подслушал, как Мэри Ли, Хизер и Рути заказывали одежду, которая, как они сказали, будет подходить к тому, что уже было у Мег, поэтому он решил, что игра в одежду закончилась.

Но оставалась ещё игра в шляпу.

Он снова осмотрел полки, когда не нашёл двух книг, которые хотел.

— И этого у нас тоже нет? — пробормотал он, добавляя ещё один попавший-в-шторм триллер к своему списку дополнительных заказов.

Несмотря на отсутствие клиентов сегодня, он был в движении с тех пор, как открыл дверь, и он ничего не делал, кроме как вытаскивал запасы, чтобы заполнить заказы, идущие в поселения терра индигене!

Он отказывался думать, почему Элементалы запросили несколько попавших-в-шторм названий.

Он остановился, и по его телу пробежала дрожь. Даже среди терра индигене требовалось некоторое время, чтобы перестать бояться, когда Элементалы пребывали в приступе ярости.

Но даже Зима стала спокойнее теперь, когда Мег вернулась домой.

Встреча Эллиота с исполняющим обязанности мэра также помогла всем успокоиться. Новоизбранный человек поспешил заверить консула Двора, что все объявления о розыске, спровоцировавшие столь трагический случай ошибочного опознания, были уничтожены, и полиция сделает всё возможное, чтобы задержать любого, кто причинит мисс Корбин какие-либо неприятности в будущем.

Все Иные, живущие в Дворах по всей Таисии, будут наблюдать, сдержит ли своё слово человеческое правительство в Лейксайде.

Человек, который послал врага в Двор, человек, который дал Мег порядковый номер вместо имени, всё ещё был где-то там. Её кожа всё ещё стоила слишком много, чтобы он прекратил попытки вернуть её.

Этот Распорядитель всё ещё искал её, но теперь терра индигене искали его. Губернатор знал не так уж много, но он рассказал Элементалам, которые посетили его дом в Хаббней, всё, что знал о враге Мег. Рано или поздно Иные найдут этого человека, и человеческая частичка Таисии будет возвращена дикой стране.

Саймон посмотрел на свои руки, которые покрылись шерстью. Он зарычал, когда не смог вернуть им человеческий облик. Это было признаком того, что он слишком взволнован, чтобы носить кожу. Поскольку он не хотел пугать Хизер, то поступил разумно.

Он разделся, перевоплотился в Волка и отправился в офис Связного, решив немного поиграть с Мег.


* * *


Мег вставила музыкальный диск и включила проигрыватель. Она больше не хотела слушать радио. Она не хотела слышать ни о людях, погибших во время бури, ни о разрушениях, нанесённых городу. Возможно, ей следовало бы чувствовать себя неловко из-за того, что она не хочет слушать новости, но в том, что случилось, не было её вины. Если бы она позволила этим людям забрать её, Элементалы всё равно разорили бы Лейксайд из-за смерти старого Урагана, если не из-за чего-то ещё. Она могла бы поспорить, что, будучи причиной того, что буря закончилась, она спасла больше людей, чем навредила, находясь здесь.

Это не заставило её чувствовать себя менее огорчённой за людей, которые пострадали. И это заставило её задуматься, чувствует ли лейтенант Монтгомери то же самое.

Она ожидала, что умрёт в Дворе, видела, как сбываются образы из пророчеств. Но результат оказался иным. Она не только выжила, но и помешала Асии Крейн и тем людям забрать Сэма.

Она всегда будет невысокой, но не беспомощной и не маленькой. Уже нет.

Она взглянула на часы. Приготовившись к звуку, она положила почту на сортировочный стол за мгновение до того, как Натан взвыл. Очевидно, он намеревался делать это каждый час, пока офис открыт.

Отчёт о Мег. Мег здесь. С Мег всё в порядке.

Она надеялась, что эта особенная игра очень скоро ему наскучит.

Услышав какой-то звук из задней комнаты, Мег взяла стопку почты и едва подняла глаза, когда Саймон рысцой вбежал в сортировочную.

Что-то изменилось между ними, пока она была в больнице. Она не была уверена, считает ли Саймон её другом, товарищем по играм или ценной игрушкой, но ему, похоже, нравилось играть с ней.

Кстати, об играх…

Встав на задние лапы, Саймон положил одну переднюю лапу на стол, а другую протянул, чтобы коснуться её носа. Она подозревала, что эта игра называется «Напяль шляпу на Мег». Если её нос не был достаточно тёплым в соответствии с теми критериями, которые он использовал в этот момент, он приносил мягкую флисовую шляпу, которую сам же купил для неё, и заставлял надеть её.

Но она больше не была беспомощной или маленькой. Если ей суждено стать писклявой игрушкой для больших мохнатых товарищей по играм, то она тоже будет иметь право голоса в играх. Начиная с этого момента, с выбора игры.

Она откинула голову назад и пристально посмотрела на него.

— Если ты ещё раз попытаешься дотронуться до моего носа сегодня, я не дам тебе никакого печенья.

Саймон убрал лапу и, казалось, на мгновение задумался, затем снова потянулся, словно проверяя её.

— Я серьёзно, Саймон. Никакого печенья на целый день.

Нос или печенье. Трудный выбор. Но, в конце концов, печенье победило.


КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ



Переложение для группы https://vk.com/booksource.translations


Заметки

[

←1

]

WZAS: Weather Zone Analysis System — Система анализа климатической зоны (САКЗ)

Загрузка...