Глава 10 Хранители

Четвёртая уцелевшая запись из дневника Алана Сансета, представителя нулевого поколения:

«Последние две недели наша строительная бригада занималась заменой системы водоснабжения. Новая реальность не лишит наших потомков возможности принять горячий душ после тяжёлого рабочего дня. Новые материалы поставляются из АБОО. А вот электричество канет в лету. Источниками освещения станут накопители солнечного света разных размеров и форм. В основном, переносные пластины.

Каждый гражданин удостоится Универсального Устройства, призванного удовлетворять базовые потребности среднестатистического человека. Для выходов за пределы усреднённости мы построим развлекательные клубы и спортивные площадки.

С каждым утром перемены кажутся мне менее удивительными, будто ничего не произошло тем далёким днём, когда небо упало не землю. И всё же я посчитал своим долгом попытаться разобраться, что именно тогда произошло. Увы, у меня недостаточно ресурсов и возможностей организовать полноценное движение. Единственное, что в моих силах (пока) — сохранять крохи информации, связывающие нас с прошлым, именуемым нынче Греховной Эпохой. Каждую свободную минуту я занят в Библиотеке. Структурирую хаос и отбираю книги, которые не позволят следующим поколениям утратить корни идентификации.

По ночам я плохо сплю. Что-то гложет меня в часы ментальной и физической расслабленности. Но почему? Ведь я — строитель безгреховного общества…»

20 дней до конца квартала

Тайлер заканчивал утреннюю зарядку, когда его УУ затрезвонил в отчаянной попытке привлечь к себе внимание.

— Кого там черти принесли? — пробормотал Тайлер себе под нос, подошёл к угловому столику и нажал кнопку приёма вызова. — На связи.

— Ты слышал это, Тай? — донёсся возбуждённый голос из динамика.

Определить звонившего по этим словам Тайлер не успел.

— Что именно?

— Серьёзно? Чем ты там занимаешься?

Теперь он узнал голос Кепы, ещё одного коллеги-щенка. Не сказать, что между ними существовала достаточно крепкая дружеская связь для звонков ни свет ни заря. Значит, информация действительно важная.

— Давай говори уже! — рявкнул Тайлер.

— Холс обратился к горожанам по «Голосу Граббиса» пять минут назад. Проверь, у тебя на крыльце не лежит компактный чёрный пакет?

Не отрывая взгляда от УУ, словно ожидая от него нападения, Тайлер попятился к выходу. Открыл дверь и действительно обнаружил на пороге пакет размером с новостной буклет и толщиной в пять сантиметров. Поддавшись инстинктам, Тайлер тут же захлопнул дверь и отступил вглубь гостиной.

— Лежит, — крикнул он. — Что в нём?

— Не волнуйся, никаких ядов, — хихикнул Кепа. — Распакуй.

Тайлер вернулся к крыльцу, осторожно взял пакет и подошёл ближе к УУ. Вскрыл хлипкую дешёвую упаковку. Стопка исписанных бумаг, пара ярких брошюр и две знакомые колбы с прозрачной жидкостью. Тайлер разложил содержимое на столике и нахмурился.

— Увидел? — спросил Кепа.

— Конечно, увидел. Я же не слепой.

— Если верить Холсу, Монументалисты снабдили такими «подарками» больше половины гниющих Граббиса. Почитай их программу, занимательное чтиво.

Сколько человек пришлось задействовать для такой операции? Да ещё ночью! Или поздно вечером до наступления комендантского часа? Тайлер взял брошюру и пробежался глазами по тексту. Затем бегло изучил остальные бумаги. За несколько минут он собрал паззлы воедино. Кепа терпеливо ждал.

— Пришельцы, серьёзно?

— А почему бы и нет? — сказал Кепа.

Странный ответ, подумал Тайлер. Он не сомневался, что многие проглотят наживку сектантов и попросят добавки.

— Что ты намерен делать? — донёсся очередной вопрос из динамика.

— В каком смысле?

— Ты же понимаешь, что всё изменилось? Только что Монументалисты обзавелись своей армией, даже если за ними пойдёт всего треть гниющих.

Никаких служб горбезопасности не хватит, чтобы остановить поднятую волну. Тайлер прекрасно понимал расклад.

— И что ты предлагаешь? — спросил он.

— Не иметь с криптоматонами ничего общего. Иначе нам крышка. — Помолчав, Кепа добавил: — Короче, сегодня у меня выходной. И тебе не советую соваться в Обитель. Двух доз на сутки хватит.

Он отключился так же неожиданно, как и позвонил. Тайлер неподвижно таращился на умолкший УУ. Попытался настроиться на «Голос Граббиса», но и там наткнулся на тишину. Впервые на его памяти. Зато внутренний голос не затыкался: «Послушай совета Кепы, юнец мудр не по годам, сразу смекнул, что к чему». Его оппонент, альтер-эго, возражал: «Зароешься, как крот в своём коттедже и пропустишь всё представление?».

Тайлер сгрёб в охапку «подарок» сектантов и отнёс его в комнату. Бросил на кровать и принялся одеваться в свой лучший натуральный костюм. Нет, он не намерен быть кротом и даже зрителем, безропотно ожидающим развязки.

* * *

Доктор Томпсон, солидный седовласый мужчина пятидесяти двух лет, внимательно выслушал выступление Холса, попивая кофе со сливками. Сандра сидела напротив, допивая протеиновый коктейль. На её гладком, точно высеченном из камня лице не дрогнул ни единый мускул. Содержимое обнаруженного на пороге пакета лежало на столе между ними.

— Плохие новости, детка, — заговорил Док, делая очередной глоток. — Работы у нас с тобой прибавится.

— Совершенно точно, — согласилась Сандра и резко встала. — Нам стоит поспешить.

Она сложила в сумку колбы и бумажные копии, проверила закреплённый на поясе магнум и надела лёгкое пальто, скрывающее оружие от посторонних глаз. Не прощаясь, девушка вышла из коттеджа. Док откинулся на спинку стула и улыбнулся. Всё складывалось именно так, как он представлял себе последние месяцы. Лидер движения живёт под одной крышей с Карателем и за чашкой кофе наблюдает начало конца.

Им пришлось приступить к финальной стадии на десять дней раньше намеченного, но план разрабатывался с запасом, поэтому никаких критических препятствий не возникло. Тюдор справился с производством чудовищных объёмов БК, БУРы собрали немало урожая криптоматерии, причём, сборы должны вырасти за счёт грядущих жертв изменённых. С начала квартала Монументалисты завербовали больше тысячи новых членов, а в ближайшие дни их ряды пополнят десятки тысяч. Прогнозисты рассчитали волны роста, внушив лидерам движения твёрдый повод для оптимизма.

Даже непредвиденное разоблачение Холса не сказалось на планах. Тем лучше, что один из них выйдет из тени и поведёт за собой новую паству. Изначально роль отводилась одному из приближенных и надёжных вассалов, но теперь пути назад нет. У Холса так точно. Док усмехнулся и выключил молчавший УУ. Во Второй больнице его ждали пациенты и будущие жертвы Великого Восстания Хранителей.

* * *

Добираясь до Обители, Тайлер обратил внимание на опустевшие улицы Граббиса. Редкие прохожие и бегуны, незаполненные автобусы, отсутствие привычного жужжания десятков скутеров. Казалось, утренний час пик проспал свой выход на работу и продолжал валяться в постели. Зарылись в своих раковинах и выжидают, подумал Тайлер. Пока шёл, он анализировал ход сектантов. Слухи о чистоте их БК неслучайно расползлись по всему городу в последние три дня. Он слышал, что многие готовы были платить отложенными резервами криптоматерии, лишь бы раздобыть безопасный препарат. Добропорядочные граждане, табели которых впору вешать в школах в качестве примера безгреховной жизни, оказались слабы перед искушением Монументалистов. Чего греха таить, Тайлер и сам бы не отказался от пары доз, чтобы покуролесить в клубе, но не в таких обстоятельствах. Сектанты объявили войну изменённым. Принять БК означало перейти на их сторону и стать мишенью для Карателей. Пока рано принимать окончательные решения.

В Обитель явились всего трое гниющих, включая Тайлера, остальные избрали путь Кепы. Всего трое в окружении полусотни изменённых коллапсаров и техников! Камбасис и Ронда. Вот бы о ком Тайлер подумал в последнюю очередь, что они сохранят преданность Лицензии. Отбывающие номера статисты. Непроизвольно они сгрудились рядом с Тайлером, будто ища поддержки. На их лицах он прочитал целую поэму нерешительности, заканчивающуюся вопросом: «А правильно мы поступили, что припёрлись сюда?».

— Первым делом, мы проверим наших коллег на примеси БК, — заговорил Вортекс, недвусмысленно глядя на троицу гниющих. — Прошу не воспринимать этот акт, как дискриминацию по категории. Из нескольких Обителей поступили сведения о пришедших на службу коллапсарах, находящихся под действием препарата Монументалистов. Их мотивы очевидны — подорвать нашу деятельность изнутри. Предатели нейтрализованы.

Вортекс едва закончил говорить, как группа изменённых коллапсаров окружила троицу. Между ними просочился дежурный техник с заблаговременно приготовленным стэном. Один из гниющих — Ронда — выхватил парализатор и выпустил заряд в стоящего напротив криптоматона, а затем попытался убежать через образовавшийся зазор. Прозвучал оглушительный выстрел, ударивший по перепонкам. Спина убегающего разорвалась, забрызгав присутствующих кровью, мясом и осколками позвоночника. Только сейчас Тайлер заметил вышедшего из-за могучей фигуры Вортекса Карателя в сером костюме.

— Продолжайте проверку, — спокойно сказал элитный Каратель.

Подоспевшие техники отнесли сражённого зарядом криптоматона в отдел терапии, после чего убрали тело Ронды. Тайлер и Камбасис замерли, позволив проверить себя на примеси БК. У обоих результат оказался отрицательным. Оба без лишних вопросов сдали принесённые пакеты сектантов. Тайлер выдохнул. В ушах по-прежнему гудело. Впервые в жизни он наблюдал смертоносную силу магнума, да ещё с такого близкого расстояния. Зрелище поистине… гипнотическое.

— Порядок, — отчитался техник и удалился.

— Наша первостепенная задача, — заговорил Вортекс, — охранять Обитель от возможных нападок. Основная часть коллапсаров во главе с Карателем останется здесь. Пять групп отправятся в Граббис проверять каждый дом. Граждане, примкнувшие к сектантам или просто скрывающиеся от обязанностей своих Лицензий, должны быть нейтрализованы. Степень нейтрализации определяется коллапсарами на месте.

Тайлер не удивился, оказавшись в числе проверяющих. Камбасис тоже, со своим изменённым напарником. Скудные остатки пушечного мяса брошены на передовую. Карателей, Вортекса и ему подобных не интересовало, что такие проверки — всё равно, что булавочные уколы. Даже если отрядить все силы на обход нужных адресов, мероприятие займёт не одну неделю. С другой стороны, а что ещё оставалось делать? «Сам же рвался на сцену, — противно напомнил трусливый внутренний голос. — Вот и не жалуйся».

Транспорт им не понадобился. Гриллс изучил выданную на планёрке документацию — три репродуцированных листа, загодя заполненных техником. Их пеший маршрут на восток с указанием номеров коттеджей или квартир в многоэтажках, где жили неизменённые граждане. Начали с коттеджа в трёхстах метрах от Обители.

— Есть кто дома? — громко спросил Тайлер и постучал в дверь. Парализатор он держал в правой руке, готовый без раздумий применить его.

Напарник стоял слева от входа. В полной боевой готовности. На стук никто не ответил.

— Это плановая проверка! — повторил попытку Тайлер. — Откройте дверь или мы будем вынуждены взломать её.

Импровизация сработала.

— Что ещё за проверка? — проворчал хриплый голос изнутри. — У нас всё в порядке.

— Откройте дверь, — настойчиво повторил Тайлер. — Не вынуждайте применять силу.

Последовало неразборчивое ворчание, но замок всё же щёлкнул. В приоткрытый зазор Тайлер разглядел половину тощего лица и часть непричёсанной шевелюры с отблеском седины. Тайлер без церемоний толкнул дверь и шагнул внутрь. Мужчина лет сорока пяти с голым торсом испуганно отступил назад и понял руки.

— Я ничего не делал! Ничего! — затараторил он, пятясь назад.

— Мы пришли как раз в этом убедиться, — сказал Гриллс, подходя к жильцу.

Тайлер бегло осмотрел помещение. Типичный аскетизм, парадоксально сочетающийся с беспорядком. Соорудить бардак из горстки вещей — особый талант. Кое-какая одежда хаотично валялась на полу, чуть поодаль от неё лежала раскрытая сумка, а по всему обеденному столу рассыпались крошки от недоеденного на завтрак дешёвого сырного пирога, источавшего запах просрочки.

Гриллс аккуратно, но твёрдо взял жильца за плечо и приложил к груди «зонтик» стэна. Мужчина оцепенел и даже не сопротивлялся.

— Это будет трудный день, — заметил Тайлер, когда прибор издал характерный писк.

* * *

В операционном отделении Второй больницы царил хаос. Док едва успел облачиться в рабочий халат, как его облепили, точно мухи, медсёстры и санитары ночной смены. Они бесперебойно что-то жужжали, Док нацепил сосредоточенную гримасу и периодически кивал. Из словесного потока он вычленил важные пункты. Половина жертв первой волны сонного паралича заснула навечно — их мозги отказали окончательно, функции организма обеспечивало медицинское оборудование.

Это ожидаемо, отметил про себя Док. Рецепт той добавки изначально вызывал опасения, но надо же было приступать к экспериментам в широких масштабах. Философ не одобрял неоправданных жертв среди мирных гниющих, но Док считал их оправданными. Пятый образец препарата обещал реализовать замысел — усыплять изменённых и не воздействовать на гниющих.

— Доктор Томпсон, начали поступать пациенты с механическими повреждениями, — доложила медсестра-криптоматонка и перечислила: — Черепно-мозговые травмы, колотые ранения, ушибы внутренних органов.

— Результаты утренних столкновений горожан, — добавил санитар.

Док кивнул. И это ожидаемо. Щедро розданный БК содержал в себе примесь, побуждающую людей с определёнными психотипами к агрессии и жестокости. Жаль, не всех.

— Через минуту я займусь ранеными, — ответил Док и натянул тонкие одноразовые перчатки, как ещё один слой кожи.

Как он и предполагал, работать придётся с непритворным усердием, причём, далеко за узкими рамками Лицензии анестезиолога. Вызывать подозрений на ранней стадии Восстания никак нельзя. Среди раненых наверняка будут не только враги, но и потенциальные союзники.

Док спустился на первый этаж и присоединился к коллегам. Из-за волн сонного паралича им пришлось запрашивать в АБОО дополнительные койки, каталки и лекарства. Все заказы пришли в срок и в полном объёме. Все четыре этажа больницы были вовлечены в работу впервые на памяти Дока. Его отец сорок лет проработал анестезиологом в отделении хирургии и зачастую скучал на рабочем месте. Человеческое вмешательство требовалось в случаях незначительных травм и операций, всех серьёзных пациентов загружали в мобильные госпитали АБОО, способные если не воскрешать из мёртвых, то реанимировать безнадёжных. Правда, логика отбора счастливчиков оставалась непоследовательной, будто оборудование консультировалось с ЭК и решало, кому подарить второй шанс, а кого избавить от страданий. «Лишнее напоминание, — часто говорил отец Дока, — что мы гости в этом городе, а не хозяева».

Первым утренним пациентом Дока оказался молодой человек с широкими порезами на груди. Он истекал кровью и ругался свозь зубу. На лице застыла маска боли.

— Кто вас так любезно исполосовал? — поинтересовался Томпсон, аккуратно обрабатывая раны вымоченным в спирту ватным тампоном.

— Жена, будь проклята эта жирная сука! — выплеснул молодой человек. Слова полились из него, будто вопрос Дока прорвал невидимый клапан. — Я первым нашёл пакет на пороге, выглянул сразу после обращения. Всего один пакет на двоих. Предложил разделить дозы и раздобыть ещё, но она сказала, что не намерена натирать полы в забегаловке даже полдня! Какая же тупая овца! А мне, значит, по кайфу целыми днями разгружать поставки из Цехов! Ночами спину не чувствую!

Док натянул медицинскую маску повыше к глазам, чтобы скрыть улыбку от уха до уха. Прекрасно, просто прекрасно.

— Задеты лишь мягкие ткани, — сказал он максимально расслабляющим тоном, — органы и артерии не пострадали, так что вы легко отделались. Я занесу ваше имя в больничный журнал, так что пару дней вы официально избавлены от необходимости выполнять требования Лицензии.

Информация вмиг погасила в пациенте полыхающую ярость.

— Спасибо, доктор. Нет худа без добра.

К вечеру похожих историй Док наслушался вдоволь. Менялись детали мотивов, обстоятельства и степени увечий, неизменным оставалось главное — желание горожан хотя бы на день вдохнуть полной грудью. Снять тесный, утягивающий естество корсет Этического Кодекса. Без сомнения, угнетённые последуют за Холсом и начнут крошить криптоматонов за новые дозы БК, а большинство из довольных жизнью побоятся бросить вызов стихийной волне.

Ни одна из сторон не станет трогать Цеха, больницы, учебные заведения и Библиотеку, так что Док ощущал себя в полной безопасности. Вновь завербованные члены движения получали на этот счёт строгие инструкции. Чего нельзя сказать о супермаркетах, кафе и клубах. Им предстояло принять на себя первую волну.

Сандра наверняка не вернётся ночью домой, Каратели задействуют все ресурсы. Ночь обещала быть жаркой. Даже если Сандра и вернётся, у Дока готова пищевая добавка в её любимый протеиновый коктейль. Ещё один эксперимент, приводящий в восторг сущность исследователя природы вещей. Как и всё происходящее прежде, Док воспринимал мир Граббиса не бесхитростной иллюстрацией подчинения человеческого естества, а нечто большим и глубоким. Ведь у всего есть объяснение. Вода точит камень не потому, что тот ей враг. Она подчинена гравитации. Не покорившее космос человечество не может быть врагом никаких пришельцев. Возможно, они — всего лишь та самая вода, точащая камень. Каким законам они подчинены — вот в чём вопрос. Банальный поиск ресурсов или их потребности располагаются в иной плоскости? «А если мы всё-таки покорили космос? — задавался вопросом Док с ранней юности. — И просто уничтожили эту часть истории. В таком случае, стоит разобраться, кого мы могли разгневать».

Что же до Сандры, то ей предстояло стать первым Карателем, подвергнутым процедуре Загрязнения, как иронично окрестил её Док. Психотип бывшей подчинённой подходил как нельзя лучше, что и запустило цепь событий задолго до первых упоминаний Монументалистов в новостных буклетах. Когда Сандра ещё работала медсестрой в хирургическом отделении и жила с будущим коллапсаром в замшелой конуре старой многоэтажки, Док добавил в её обед заговорённой Тюдором гнилой воды, на короткое время превращающей человека в лёгкую мишень для внушения. После обеда в их отделении случился несчастный случай с доставленным ранее школьником. Защищённый трэшем Док увеличил дозу анестезии и отправил школьника в царство мёртвых снов, а вину возложил на медсестру-помощницу самым елейным голосом из доступных. Результат порадовал — после рабочей смены Сандра прямиком отправилась в ближайшую Обитель Очищения.

А дальше оставалось только ждать, когда от неё отшелушатся бывшие кавалеры и преспокойно наладить контакт. Конечно, даже будучи изменённой, она продолжала уважительно относиться к доктору Томпсону. Теперь у него под рукой был субъект для тщательно выверенного препарирования. Её неожиданное превращение из медсестры в Карателя стало приятным сюрпризом. Ставки повышались, как и цена ошибки, но Дока это лишь подстегнуло. Он переступил ранее проведённую в уме черту и рискнул склонить Сандру к сожительству. Сработало. Философу, Бригадиру и ближайшим вассалам, которые знали Дока в лицо, он говорил лишь часть правды: да, изучаю криптоматона, одну из своих медсестричек. Ни слова о Карателях.

Вечером Док вернулся домой, не чувствуя рук. Он спас немало жизней, в том числе полицейских и коллапсаров, сохранивших верность Лицензиям. Стойкие пешки на шахматной доске. Что ж, возможно, скоро они передумают.

Сандра так и не вернулась к полуночи, поэтому Док поужинал в одиночестве и отправился спать.

18 дней до конца квартала

Девица вошла в комнату бесшумно, по-змеиному. За несколько дней Картер начал отличать бывших поселенок фермы по голосам и очертаниям фигур. Их лиц он почти не видел в постоянном полумраке своей комнаты-темницы. Девушки вели себя на удивление любезно, принося еду и забирая поднос с пустой посудой. Кормёжка не отличалась изысканностью, но избавляла от голода. А чтобы пленник не сошёл с ума, ему принесли стопку старых книг и осколок световой панели. Читать приходилось, точно с фонариком, постоянно перемещая кусочек панели над строчками текста. Зато его снабдили фермерской одеждой: рубашка, брюки и плотные сандалии.

После той обстоятельной беседы Холс не появился ни разу. Картера отрезали от источников информации, а девушки не делились с ним новостями из внешнего мира. Может, и сами не знали, укромно обосновавшись в подпольном гнезде Монументалистов. Картер терялся в догадках, под каким зданием находился этот подвал, чтобы сектанты сочли его безопасным. Реальность превзошла самые смелые предположения.

Утром третьего дня заточения, через час после завтрака, в комнату заглянул высокий человек в длинной мантии. Седые длинные волосы и острые птичьи черты лица. Картер усмехнулся, нарочито зажмурился и помотал головой, будто стараясь отслоить своё сознание от происходящего.

— Как поживаете, молодой человек? — вежливо поинтересовался Когорт и встал у противоположной стены, скрестив свешенные кисти рук перед собой.

— Спасибо за книги. — Картер кивнул на стопку у изголовья койки. — Никогда ещё у меня не было столько времени на чтение.

— Увы, многие недооценивают значимость книг, — посетовал старший библиотекарь. — Либо воспринимают их очередным развлечением, наряду со спортивными состязаниями или клубными утехами.

Картер промолчал, поэтому Когорт продолжил:

— На самом же деле, они — идеальное оружие в борьбе за умы общества. Алан Сансет понял, что в новом мире не останется лучшего способа воздействия на мышление горожан, кроме книг. Память утеряна в Утреннем Тумане, но бумага помнит всё.

— Холс мне рассказывал о ваших сектантских династиях, тянущихся с первого поколения, — сказал Картер. — И я подозревал, что старший библиотекарь в деле. Не просто поражённая болезнью часть организма, а сама болезнь.

Лицо Когорта застыло и сделалось ещё более угловатым.

— Я — гуманист, — заявил он. — Поверьте, будь иной способ добиться целей, я бы не допустил ни единой смерти. Но мы противостоим чему-то неведомому, с чем моё главное оружие не работает. — Он вытащил из кармана рясы компактный томик и потряс им в воздухе.

Картер махнул рукой.

— А передо мной чего оправдываться? Кто я в вашей системе ценностей?

— Прежде всего, человек.

— Пленный.

— Так выпали карты, — непринуждённо пожал узкими плечами Когорт.

— Вы знаете, как меня намерен использовать Холс? — спросил Картер после недолгого молчания.

— Знаю. После процедуры внушения он отправит вас к Монументу.

Картер кивнул, словно соглашаясь с предложением выпить в баре.

— Чего ещё можно ожидать от секты с таким названием.

Когорт улыбнулся и одарил собеседника снисходительным взглядом.

— Монументалисты — всего лишь маска, — заявил он. — Для отвода глаз. Наше истинное название — Хранители. Странно, что вы не догадались раньше.

— Не имеет значения, как вы себя называете, — покачал головой Картер. — Секта остаётся сектой.

— Движение, — мягко поправил Когорт. — Не будьте столь узколобым. Мы сделали для Граббиса больше, чем тысячи слепых праведников. Без нас город потерял бы главное — идентификацию. Кто мы и откуда? Шестерёнки в механизме или нечто большее? История, собранная и сохранённая Аланом Сансетом — вот якорь, удерживающий нас от дрейфа в океане невежества.

— Красивые слова, — иронично заметил Картер. — Жаль, что за ними кроется столько лжи. Пришельцы, порабощение. Вы и сами не верите в эту чушь.

— Внешний враг — лучшая мотивация для толпы, — спокойно парировал старший библиотекарь. — Даже если он выдуман. Во благо! — подчеркнул Когорт. — Стоило отвязать цепь, как мнимые праведники сбросили овечьи шкуры. Такой силой надо грамотно управлять.

У Картера не осталось за пазухой аргументов, лишь эмоции. Но их он решил придержать при себе. Нет смысла злить надзирателей. Кроме отрезания пальцев в первый вечер с ним хорошо обращались.

— Что происходит снаружи? — спросил он, заметив, что старший библиотекарь намеревается уйти.

Когорт помолчал немного и ответил:

— Самое болезненное и правильное Очищение в истории Граббиса.

* * *

День для Тайлера не задался с раннего утра. Сначала в окно прилетел булыжник в сопровождении выкриков в духе: «Долой криптоматонских крыс!». Осколки усыпали пол гостиной. Тайлер прервал завтрак и схватил лежавший на столе парализатор. В окно уже лезла туша с куском ржавой трубы в руке. Не задавая лишних вопросов, Тайлер угостил незваного гостя мощным зарядом. Оставшиеся снаружи бросились врассыпную, сыпля проклятиями. Тайлер выволок тушу на улицу и осмотрелся.

Начало третьего дня Апокалипсиса. Первые два удалось пережить, и Тайлер не понимал, каким богам обязан проставляться за удачу. Десятки групп пострадали во время плановых обходов жилищ, многие так и не вернулись. Зато удалось установить местоположение нескольких баз Монументалистов, где всем желающим раздавали дозы БК с обязательным условием принять препарат на месте. Помимо прочего, сектанты организовали поставку еды и одежды с фермерских хозяйств, принудив или склонив фермеров сотрудничать. Защитить отдалённые поселения не представлялось возможным, чем и воспользовались Монументалисты.

На сегодняшней планёрке будет проработан вопрос захвата вражеских точек. Те хорошо охранялись сектантами с магнумами. Не хуже самих Обителей, где круглосуточное дежурство вели минимум трое Карателей и ещё два десятка коллапсаров. Первые два дня стороны выжидали, но воздух уже искрился от напряжения. Сектанты поставили нейтральных граждан перед дилеммой: принимать препарат или рисковать жизнью, продолжая отдаваться в рабство будничной рутине. В первый день многие просто отсиживались по домам, но на второй им приходилось выбирать сторону. Либо ты Монументалист, либо пособник криптоматонов и кукловодов-пришельцев. Супермаркеты и кафе разграбили за вторые сутки, пищу и одежду можно было получить либо в Цехе после тщательной проверки на примеси БК, либо у сектантов. Тайлеру казалось, что такой бескомпромиссный подход изменённых не оставил выбора половине жителей Граббиса, принявших трэш в первый день из простого опасения покидать дом накануне бури. Но его мнения никто не спросил.

Хорошо хоть Свалке уделялось особое внимание. За два последних месяца численность обитателей увеличилась в разы. Безнадёжные и просроченные репы не станут разбираться — сметут всё на своём пути. Каратели это понимали, поэтому отрядили колоссальные силы на оборону периметра.

Тайлер пошевелил ногой бессознательное тело перед входом, проверил пульс. Отсутствует. Похоже, из-за ожирения сердечко и без того работало на износ, а максимальный заряд добил его. Вот и пусть лежит тут до вечера в качестве бесформенного пугала. Если вообще удастся вернуться домой, а не придётся забаррикадироваться в Обители.

Тайлер рысцой пробирался по опустевшим подворотням. На улицах оставались редкие изменённые, продолжающие выполнять требования Лицензий — преимущественно, бегунки с истёртыми в пыль коленями и отсутствующими взглядами. Инстинкт самосохранения потерпел разгромное поражение. Многие бежали, истекая кровью и с гематомами. Результат каменных бомбёжек. За одним из таких бедолаг увязалась группа молодых разгильдяев. Студенты или даже школьники. Они окружили бегуна и подгоняли его хлыстами, невесть где раздобытыми. Изменённый едва перебирал исполосованными кровавыми ногами, но продолжал упорно двигаться вперёд. Тайлер спрятался за утилизационным контейнером и дождался, пока кучка скроется за поворотом. Их было слишком много, чтобы вмешиваться, внушил он себе. Слишком много.

До Обители оставалась пара перекрёстков, когда Тайлер услышал за спиной крик:

— Эй, чудило! Куда намылился?

Резко обернувшись, Тайлер прицелился в молодого бугая, державшего на плече подобие деревянной биты. Колючее от щетины лицо и налитые охотничьим адреналином глаза. Украденная из супермаркета одежда претенциозного дизайна: штаны из тёмно-зелёной кожи и коричневая куртка с пушистым воротом.

— Ага, ещё одна криптоматонская крыса, — протянул бугай и свистнул.

Как по волшебству, в поле зрения появились ещё четыре похожих персонажа, в том числе одна девушка. Длинные чёрные волосы заплетены розовой лентой в тон полупрозрачным солнечным очкам. Банда фриков, констатировал Тайлер. Возможно, три дня назад каждый из них считался образцом для подражания.

— Не советую нарываться, — сказал он главарю. — Максимальный заряд способен отправить к праотцам даже такого здоровяка, как ты.

Бугай поцокал языком. Вся четвёрка медленно приближалась.

— Ты не успеешь сразить всех сразу.

— Тебе от этого не будет легче.

Тайлер слишком поздно услышал приглушённые шаги за спиной. Повернувшись, он почувствовал резкую боль в боку. Приземистая фигура в мантии отбежала в сторону, дико хохоча. Тайлер машинально выстрелил ей в спину. Левой ладонью он зажал правый бок, ощущая тепло просачивающейся между пальцами крови. Шок пока заглушал боль.

Фигура в мантии взвизгнула и рухнула на тротуар. Четвёрка фриков двинулась в наступление. Тайлер прицелился в главаря и исполнил угрозу. Однако через секунду на кисть обрушился страшный удар битой. Парализатор выпал, а Тайлер зарычал от боли и ярости. Ещё один удар — от девушки — пришёлся под левое колено, подкосив ноги. Здоровым кулаком Тайлер попал в челюсть девушке и отпрыгнул назад. Один из парней склонился над ней, пытаясь привести в чувство. Оставшийся противник снова замахнулся, целясь в голову, но Тайлеру удалось пригнуться — бита опустилась на спину в сантиметрах от позвоночника. Посильнее оттолкнувшись, Тайлер по-борцовски бросился в ноги нападавшему и завалил того на землю.

Закоулок сотряс оглушительный звук выстрела. Помогавший девушке парень отлетел на шаг и распластался с раскинутыми в стороны руками. Ещё выстрел — и приподнявшаяся на локтях девушка лишилась лица. Вместо него образовалась бесформенная масса. Тайлер отполз от оцепеневшего противника. Тот не успел даже крикнуть — третий выстрел пришёлся ему в туловище, разворотив грудную клетку. Наконец, Тайлер обернулся. В его направлении шагали два Карателя в серых костюмах с взведёнными магнумами. Где-то раздались отдалённые крики, хлопнула дверь.

— Коллапсар Тайлер, вам следует поехать в больницу, — сказал один из Карателей и протянул руку.

Его напарник тем временем обошёл лежавшие тела, выстрелил в ещё живого главаря и пятого фрика, облачившегося в мантию куратора. Улица напоминала фермерскую скотобойню. Голова Тайлера закружилась.


Очнулся он под слепящим свечением потолочной пластины в операционной. Над ним склонилось лицо, скрытое белой медицинской маской. В правом боку жгло.

— Очнулся, красавчик, — донёсся приятный женский голос. — Доктор Томпсон, коллапсар пришёл в себя.

В поле зрения появилось второе лицо, тоже в маске.

— Замечательно, — сказал мужской голос. — Как себя чувствуете?

Тайлер сконцентрировался на ощущениях.

— Бывало и лучше, — прохрипел он.

— Ещё бы, — усмехнулся доктор. — Вас пырнули ножом, и вы потеряли немало крови. Органы, благо, не задеты, и я заштопал рану вовремя. Так же у вас сильный ушиб правой кисти, остальные травмы несущественны.

Да, кисть онемела и приглушённо ныла. Похоже, её обработали анестетиком.

— Я ваш должник, док. — Тайлер попытался улыбнуться.

— Бросьте, — отмахнулся доктор Томпсон. — Знаете, сколько бы должников у меня появилось за последние трое суток? Около сотни.

И это лишь начало, подумал Тайлер. Возможно, оказаться в лазарете — не худший сценарий. Даже в идиотской больничной пижаме. Зато натуральной.

— Вас отвезут в обычную палату, — продолжил доктор. — Больничный вам гарантирован минимум на неделю, так что не переживайте.

Тайлер ещё раз поблагодарил доктора Томпсона, и дождался, пока одна из медсестёр взяла управление его каталкой.

— На вас действительно напала целая банда сектантов? — спросила медсестра, едва они покинули операционную.

— Всего четверо, — ответил Тайлер, стараясь разглядеть собеседницу. Но белый халат и маска превращали её в нависающий где-то за границей зрения силуэт. — А нет, пятеро. Один напал со спины.

— Вы местный герой, — хихикнула девушка.

— С чего бы?

— Неизменённый коллапсар — большая редкость. А тех, которых привозили сюда, не удавалось спасти.

Пушечное мясо заканчивалось. Камбасиса прикончили в первый же день, и Тайлер остался единственным гниющим в своей Обители. Оставался.

— Теперь-то я не коллапсар, а всего лишь пациент с порезанным боком, — заметил он. — Куда, кстати, подевалась мой рабочий набор?

— Его забрали Каратели, которые привезли вас сюда. Не переживайте, ещё никто не пытался напасть на больницу.

— Но к вам же поступают и перебежчики Монументалистов?

— Большинство из них не перебежчики. Люди просто боятся за свою жизнь. Откровенных девиантов в разы меньше, но итог один — всех усыпляют на месте. Быстрая и безболезненная смерть.

— Усыпляют? — изумился Тайлер.

Он заметил, как медсестра пожала плечами.

— Распоряжение Карателей. Кстати, они круглосуточно дежурят на всех этажах. На всякий случай.

Тайлер разочарованно покачал головой. Косить всех под одну гребёнку без разбора — не самый гуманный метод контроля ситуации. Но он лично видел, на что способны, казалось бы, добропорядочные граждане. И всё же…

Тайлера привезли в одноместную палату.

— Ага, — усмехнулся он. — Вот какие почести местным героям — отдельная палата.

— Два часа назад отсюда выписали пациента. Вы удачно оказались в больнице.

— Выписали домой?

— Увы. В мавзолей.

— Замечательно.

Медсестра подкатила каталку к свободной стене и подвинула тумбочку, на которой стояла кружка и графин с водой.

— Отдыхайте. — Девушка провела рукой по его плечу, едва касаясь. — Скоро я принесу обед.

— Как вас зовут? — спросил Тайлер.

— Фелиция.

— Могу я увидеть ваше лицо?

Медсестра слегка наклонила голову набок, словно раздумывая, и ответила:

— Конечно. На вечернем обходе.

И оставила Тайлера в одиночестве.

* * *

Док задержался в больнице, спасая с того света очередного пациента. Он раздумывал, стоит ли идти на ночь домой или остаться в комнате для персонала. Сандра так и не появилась дома, что говорило об одном из двух: либо она стала жертвой Восстания, либо поселилась на объекте, который охраняет. Печально. Док так рассчитывал испытать новую пищевую добавку на Карателе, а не на обычном изменённом. Придётся пересмотреть планы.

Томпсон сложил халат в пакет для отходов и отнёс в утилизационный контейнер. Он не боялся расхаживать по улицам Граббиса без опознавательных знаков. В крайнем случае, он покажет татуировку. А вот со стихийными мародёрами и девиантами сложнее. В последние сутки участились случаи неконтролируемых погромов и нападений. В городе зарождалась третья сила, о которой неоднократно предупреждал Философ на стадии планирования Восстания.

— Главное — не позволить обитателям Свалки вырваться на свободу, — убеждал он приближённых вассалов на собрании верхушки. — А ещё строго контролировать распространение БК. Многодневные дозы не позволят контролировать новых членов.

Старик оказался прав, несмотря на снисходительные шуточки Холса. Бригадир уверовал в свои способности подчинить любую силу. Не сдюжил. За прошлые сутки Док спас не один десяток новообращённых Монументалистов. Тех, которые действовали строго по инструкции и не стремились разрушать ради разрушения. Как выяснилось, он проделал мартышкин труд. В больницу нежданно нагрянули Каратели с новёхонькими стэнами и стали проверять каждого пациента. Есть примеси БК — мгновенное усыпление или выстрел в лицо. Выбор за персоналом больницы. Док поспешно вернулся к роли анестезиолога. Собственноручно отправил к праотцам двадцать шесть единомышленников! Криптоматоны с магнумами пошли ещё дальше и подвергли проверке весь персонал больницы. Для профилактики, как они выразились. В тот миг Док благословил Покров, что не принимал трэш с самого начала Восстания и добросовестно выполнял свои обязанности. А вот его вассалам — двум медсёстрам и одному санитару — повезло меньше. Их бы вычислили и подвергли допросу, если бы не капсулы с ядом. Покойтесь с миром, друзья.

В больнице у Томпсона осталась лишь Фелиция — поселенка с фермы Холса, оказавшаяся в числе добровольно призванных медсестёр. Сами доктора отобрали два десятка нелицензированных помощниц, от которых требовались лишь базовые знания в области медицины, и наделили их временным протекторатом собственных Лицензий. Схема, прописанная в ЭК на случай чрезвычайных происшествий. Фелиция, как и Док, не принимала БК в последние трое суток, что позволило ей избежать жала Карателей. Умная девочка.

— Доктор Томпсон, — прошептала она ему накануне вечером, — в больнице становится слишком опасно. Вы уверены, что нам стоит здесь оставаться?

Док по-отцовски погладил её по румяной щеке.

— Для нас нет никакой опасности, пока мы выполняем работу и не прикасаемся к блокиратору, — заверил он её. — Криптоматоны мыслят заложенными в их инструкции шаблонами. Им ни за что не вычислить нас.

Фелиция заметно успокоилась. Поставленный и уверенный голос Дока зачастую действовал не хуже анестезии для человеческих страхов и беспокойств.

— К тому же, — добавил Томпсон, — кому-то придётся находиться в тылу противника и вести наблюдение. А мы забрались глубже всех, ты понимаешь?

Она кивнула:

— Да. Будем просто выполнять свою работу.

Фелиция ночевала в больнице, Док наказал ей запоминать все ночные происшествия, прислушиваться к разговорам и собирать любую полезную информацию. Сам же Томпсон предпочитал здоровый сон дома для восстановления сил и ясности ума. В больнице, даже в изолированных помещениях для персонала, полноценный отдых невозможен. Да и спишь как на иголках.

Поэтому он сдал смену и отправился домой засветло. Благо, жилище находилось всего в полукилометре. В предыдущие два вечера он успешно избегал неприятностей, хоть и слышал где-то в отдалении крики и даже стрельбу. В этот раз удача не отвернулась от Дока, и он добрался до коттеджа без происшествий, лёгкой трусцой.

Первым делом Док принял душ. Затем поужинал прихваченным из больничной столовой фермерским пайком. До отхода ко сну Док планировал поработать над отчётом. Что-то вроде безобидных дневниковых записей без намёка на принадлежность к движению Монументалистов-Хранителей. Но в них он подробно излагал все факты, которые могли принести пользу соратникам.

Прежде Док проверил надёжно спрятанную в шкафу сумку с медицинским инструментом и колбой с пищевой добавкой с кодовым названием С-01. Руки чесались испытать её в деле. Подвергнуть криптоматона Загрязнению, направить против Этического Кодекса. В случае успеха выиграют обе стороны, кроме мародёров. Надобность в Восстании и войне отпадёт. Именно Док — спаситель Граббиса. Не Философ со своими речами и стопками книг и не Бригадир с топорной установкой «зуб за зуб».

Закрывая шкаф, Томпсон услышал звук отпираемой двери. Он вышел из спальни в гостиную и увидел Сандру. В добром здравии и даже не потрёпанную. Любимый костюмчик из чёрной кожи облегал спортивную фигуру девушки. Однако внимание Дока привлёк магнум в её правой руке. Нацеленный прямо ему в лицо.

— Как это понимать? — спросил Док, призвав на помощь всю имевшуюся невозмутимость. Они не могли его вычислить.

— Баркович заговорил, — ответила Сандра. — Действие внушения закончилось, и он выдал имена некоторых сектантов. Про Холса мы и так знали, а твоё имя стало неожиданностью.

Томпсон явственно услышал, как воздух с присвистом покидает его лёгкие, а веки медленно, подобно тяжёлому занавесу, опускаются на глаза. Баркович? Тот пленённый коллапсар, не сумевший раскусить капсулу с ядом? Но откуда он знал про Дока? Вопросы хаотично метались в мозгу, больно жаля. Плевать, откуда он узнал. Кто-то из вассалов проговорился, или Баркович проявил излишнее рвение и провёл небольшое расследование. Из добрых побуждений, что иронично. Будь он предателем, сдал бы их давным-давно.

Всё, это конец игры. Для Дока, во всяком случае. Обидно, что он не успел предотвратить войну. Коллапса теперь не избежать.

— Вы даже не попытались взять меня в плен, — проговорил он, возвращаясь в гостиную под прицел магнума. И сам себя осёк. Что это в нём говорит, обида? Страх исчезнуть, так и не показав городу свою значимость?

— В допросах больше нет нужды, — ответила Сандра. — Время само отделяет зёрна от плевел.

«Что бы это значило?», — успел подумать Док.

В следующую секунду он услышал щелчок спускового крючка. Последний звук в его жизни.

17 дней до конца квартала

Тайлер вгрызался в хрустящую куриную ножку, чувствуя, как по подбородку течёт жир. Фелиция улыбнулась и салфеткой протёрла подтёки.

— Я не совсем беспомощен, — незлобно буркнул Тайлер.

— Но единственная твоя здоровая рука занята, — возразила медсестра.

Она сдержала слово и принесла ему ужин, сняв медицинскую маску. Тайлер оценил природную красоту девушки, не нуждавшуюся в косметических обманках. Её лицо источало здоровую и живую естественность, не свойственную ни одной репродуцированной женщине, с которыми Тайлер имел дело в последние годы. И было в ней нечто притягательное, на уровне подсознания.

После ужина Тайлер пустился в расспросы о её жизни, но получил расплывчатые ответы. Он не стал давить, упраздняя свою профессиональную прыть вести допросы. Они знакомы меньше двенадцати часов. Достаточно заботы и непринуждённых бесед.

Но утром следующего дня всё изменилось. Завтрак ему принесла другая медсестра, с неприкрытой отметкой изменённой на шее. Поставила поднос, нейтрально поинтересовалась о самочувствии и поспешила прочь. Тайлер успел спросить, где Фелиция.

— В секции для персонала, — ответила девушка. — Рано утром пришла новость, что доктора Томпсона убили ночью в своём доме.

Аппетит у Тайлера тут же пропал. Доктора, накануне спасшего ему жизнь.

— Сектанты?

— Этого мне не сообщили.

Медсестра ушла, оставив Тайлера наедине с завтраком. Кое-как поев, он вышел из палаты и разыскал Фелицию. Поникшую и наплаканную, но пытавшуюся изображать дежурную стойкость. Он попытался её утешить. Остальной персонал держался удивительно спокойно, даже неизменённые. Привычка к лицезрению смерти успела покрыть наростами их сентиментальность. Но Фелиция — из числа добровольцев, отобрана лично доктором Томпсоном. Для неё новость стала ударом.

— Надеюсь, ты останешься здесь? — спросил Тайлер.

— Да, — ответила девушка. — Доктор Бир уже перевёл меня под защиту своей Лицензии. И теперь он твой врач.

Доктор Бир оказался низкорослым мужчиной лет сорока пяти с коротким седым ёжиком на голове. Изменённый, как и половина персонала больницы. Осмотрев бок Тайлера с помощью специального сканера, Бир сообщил о положительной динамике выздоровления и продолжил утренний обход. Фелиция где-то раздобыла книжку с потрёпанной серо-красной обложкой и вручила её Тайлеру.

— Томас Диш, «Геноцид», — прочитал полустёртые буквы Тайлер. — Это чтобы я не свихнулся от скуки?

Медсестра вяло улыбнулась.

— Эту книгу подарил мне отец. Он не выкрал её в Библиотеке, а сумел купить на ежегодной ярмарке.

Тайлер присвистнул и осторожно положил томик на тумбочку.

— Должно быть, он отвалил за неё целое состояние. Оригинал с признаками минимальной реставрации.

— Он был фанатом оригинальной литературы Греховной Эпохи, — призналась Фелиция. — Готовый целый квартал питаться биомассой, только бы пополнить личную коллекцию.

— Спасибо, ценю твой жест. Обязательно приступлю к чтению сегодня же.

Но поднятая за час до полудня тревога не позволила Тайлеру сдержать обещание. Он услышал топот бегающих ног и эмоциональные обмены репликами и тут же вышел из палаты.

— Что случилось? — спросил он первого попавшегося санитара, осторожно, но твёрдо схватив того за рукав.

— Гниль… прорвала оборону Свалки и хлынула в Граббис! — запинаясь, ответил парень, явно не криптоматон. — Каратели приказали забаррикадировать входы и окна. Новых пациентов мы пока не принимаем.

Тайлер отпустил санитара. Вот и случилось то, чего он больше всего опасался. Не представляя, какая от него может быть польза, Тайлер поспешил на первый этаж, игнорируя боль в боку. Внизу творился форменный переполох. Казалось, даже криптоматоны занервничали. В их чётких и строго выверенных движениях проступил едва заметный налёт суетливости. Но лица и голоса оставались невозмутимыми. Маски.

Каратель в сером костюме координировал действия персонала. Из подвала притащили широкие прочные листы с намертво клеящимися углами. Они предназначались для баррикад и поставлялись в важные объекты при строительстве, но никогда прежде Тайлер не видел их в использовании. Щитов хватило для обоих входов и всех окон первого этажа. Доктора и санитары успели справиться до появления первой волны со Свалки.

— Есть новости о ситуации снаружи? — спросил Тайлер напрямую у Карателя.

Тот ответил, даже не удостоив пациента взглядом, будто начитывал дневной отчёт:

— Обитатели прорвали заграждения и уничтожили охрану. Громят каждое здание на пути. Убивают и калечат граждан, независимо от категории.

Тайлер кивнул. Скорее, самому себе. С этой обезумевшей толпой было бы нетрудно справиться, объединив усилия сил горбезопасности и сектантов. Но криптоматоны не пойдут даже на временное перемирие. Столь смелые импровизации им несвойственны.

— И что дальше? — спросил Тайлер.

Перспектива отсиживаться в больничном саркофаге его не прельщала. Пищевых пайков надолго не хватит.

— Ждать активации резервных сил.

— Резервных сил? — не понял Тайлер.

Каратель всё же посмотрел на собеседника. Бледно-голубые глаза походили на два кусочка льда с чёрными точками посередине.

— Армия чрезвычайного подавления. Тяжёлая артиллерия Этического Кодекса.

Загрузка...