Три разведчика из лагеря выживших в городе Лоран, затаившись у окна верхнего этажа заброшенного дома, прячась за мутным стеклом, следили за солдатами СССР, шедшими по улице, время от времени отстреливая выбегавших к ним монстров и зомби.
Высокие, широкоплечие военные шли, разбившись на группы по шесть человек, вдоль домов и по центру улицы, следя за действиями своих собак, а в двадцати шагах позади за ними плёлся тяжёлый танк, который так же, как и бойцы, реагировал на поведение псов.
Собаки, сопровождавшие бойцов, время от времени замирали, взглядом указывая в разные направления, откуда очень скоро выскакивала очередная тварь, которую в одно мгновение уничтожали шквальным огнём.
Танки, со своей стороны, также реагировали на поведение псов и, когда те указывали на близлежащее здание, наведя стодвадцатипятимиллиметровое орудие, открывали огонь, разнося многоквартирное здание в пыль.
Если монстр не погибал от выстрела танка, его быстро добивала пехота.
Разведчики в здании, одетые в старую военную форму, с ужасом и надеждой наблюдали за происходящим.
Для них была незнакома форма солдат, их оружие и техника, отчего они не понимали, кто эти люди.
Но с другой стороны, видя слаженность военных и то, как легко они расправляются с монстрами, в них зарождалась надежда, что в город вернулось правительство. Какое угодно, но способное вернуть порядок в город.
Наблюдая за солдатами, один из разведчиков по имени Крат, являвшийся самым старым из присутствующих, обратился к своим молодым товарищам.
— Нам пора уходить, боюсь, если собаки заметят нас, никто из солдат не станет разбираться, монстры мы или нет.
На его измождённом лице виднелись глубокие морщины, а впалые от постоянного недоедания щёки могли сказать любому, что этот человек прошёл через многое.
Когда-то красивые голубые глаза потускнели, а волосы на голове и вовсе пропали.
Раньше он был высоким статным мужчиной, который являлся чемпионом мира по пятиборью, однако теперь напоминал лишь тень прошлого.
Держа винтовку в руках, Крат уже собирался покинуть дом, но оказалось слишком поздно.
Собака посмотрела прямо в их окно на пятом этаже здания, и в ту же секунду орудие танка навелось вслед за её взглядом.
Прежде чем троица успела даже испугаться, собака неожиданно гавкнула, и танк, словно по команде, отвёл орудие на центр улицы, после чего продолжил движение вперёд.
Крат, бледный как мел, сглотнул, понимая, что их жизнь, которая чуть не оборвалась за доли секунды, зависела лишь от одного лая собаки, которая всю дорогу до этого молчала.
Несложно было догадаться, что собака натренирована лаять лишь на живых существ, и, если лая нет, танк может бить, как пожелает.
В данный момент эта маленькая деталь спасла жизнь сразу троих людей.
Когда мужчина пришёл в себя, он крепче сжал винтовку и, толкнув своих оцепеневших товарищей, рванул прочь из здания.
Им необходимо было вернуться в лагерь и сообщить руководителям, что в их сторону движется отряд военных.
Для Крата уже из этого маленького инцидента стало понятно, что военные не убивают людей без причины, но решение было принимать не ему, поэтому руководству надо было дать больше времени, чтобы всё обсудить.
Выбежав из комнаты, трое помчались по грязному коридору, заваленному пластиковыми пакетами, обломками старой мебели и разного рода отходами жизнедеятельности людей.
Когда они выбежали на лестничную клетку, разведчики замерли на месте.
В глазах троих читался невероятный шок, потому что произошло то, чего они не видели целых три года в этом городе.
В подъезде прямо на их глазах с искрами выбило три электрические лампочки, однако одна всё же загорелась, ярко осветив тёмный пролёт, отчего привыкшие жить словно крысы в темноте люди стояли шокированные такой простой вещью, как светящаяся электрическая лампочка.
В лагере выживших «Легенда», где проживало почти тысяча человек и откуда пришли Крат со своей группой, все люди стояли, столпившись на улице.
Данное место находилось во дворе жилого многоквартирного комплекса из четырёх домов, стоявших квадратом.
Выжившие жили на верхних этажах, а на площадке с футбольное поле между домами устроили своего рода рынок, где торговали с другими лагерями и охотниками.
Первые этажи домов были завалены камнями и хламом, чтобы там не могли пройти зомби, а в пустотах между зданиями установили железную ограду двадцать метров высотой.
Вся ржавая и разрисованная граффити, ограда не могла гарантировать безопасность, но вполне позволяла защититься от зомби и зверей-монстров.
Дети, которым было по пять или шесть лет, тягали за грязную одежду своих плачущих родителей, стоявших, задрав голову к небу и что-то там разглядывая.
Голодные, усталые от этой убогой жизни и беспросветности, они со счастливыми улыбками, словно наркоманы под дозой, смотрели на фонарный столб, в котором средь бела дня ярко горела лампочка.
Никто до конца не понимал, что это значит и почему в городе появилось электричество, однако для этих людей, живших словно дикари в каменном веке, это было показателем возвращения цивилизации.
В их головах всплыли воспоминания о трудной жизни до апокалипсиса, когда им приходилось работать на двух и даже трёх работах.
Они не могли элементарно отправиться со своей семьёй на отдых в парк на выходных, потому что большинство брало подработки и на это не было ни сил, ни желания.
Однако прямо сейчас это казалось такой ерундой, которая даже не стоит упоминания.
Любой из присутствующих готов был вернуться в те трудные времена и благодарить любого олигарха, который смог бы это устроить.
Хотя благодарить — слишком мягкое слово для выражения их отношения к тому, кто действительно сможет вернуть их трудную жизнь.
Люди здесь готовы были бы сделать его своим королём и носить на руках, просто чтобы больше не бояться за свою жизнь каждую минуту и каждую секунду.
Иметь возможность дойти до магазина и купить там дешёвые продукты, а по вечерам спокойно принять душ, теперь было мечтой всех людей в этом мире.
Маленький чумазый ребёнок, который точно так же, как его мать, смотрел на фонарь освещения, не прекращая тянуть женщину за грязную юбку с множеством заплат, никак не успокаивался и, когда наконец смог получить её внимание, указал маленьким грязным пальчиком на фонарь.
— Мама, что это? — спросил он.
Женщина подхватила ребёнка на руки и вновь посмотрела на электрическую лампочку.
— Кажется, что всё кончилось, сынок, — она боялась утверждать, потому что даже себя не могла в этом убедить.
Однако очень хотела, чтобы восстановившееся электричество означало конец кошмара, длившегося последние три года.
Мать ребёнка хотела сказать ещё что-то, но внезапно по всему городу, из громкоговорителей, установленных повсюду, взревела воздушная тревога, а через несколько секунд, когда она смолкла, послышался искажённый мужской голос.
Оборудование где-то не работало вовсе, а в большей части работало на честном слове, но всё же можно было понять, что говорит человек сквозь хрипы динамиков.
— Всем жителям города Лоран! Мы — армия Свободной Советской Социалистической Республики! Центр города отныне безопасен! Наши войска уверенно продвигаются вперёд, и вскоре мы освободим весь Лоран!
Мужчина три раза повторил эти слова, и за всё время ни один человек в лагере даже не шевельнулся. На самом деле, люди боялись даже дышать громко, чтобы не прослушать говорящего человека.
Вскоре после повторения сказанного, он заговорил вновь.
— Если вам нужна медицинская помощь или пища, вы можете обратиться к любому солдату. Вас не тронут, если вы не будете представлять угрозу. Любая попытка навредить военным будет расценена как акт агрессии, и ответ будет соответствующим. Город Лоран отныне под нашим контролем.
После этих слов голос вновь начал повторять сказанное, и теперь люди начали переглядываться между собой.
За три года борьбы за выживание мало кто мог поверить, что кто-то будет раздавать еду, ведь всё это могло быть ловушкой для легковерных идиотов.
Однако подача электричества и сообщение о том, что самая опасная часть города зачищена, заставляла людей надеяться, что это не враньё.
Вскоре мужчина вновь продолжил говорить.
— Кельрадии больше нет, и отныне эта страна будет называться СССР, а её столицей станет Лоран. Мы никого ни к чему не принуждаем, но, если вы желаете жить в этом месте, вы будете автоматически признаны его гражданами и будете подчиняться законам нашей страны.
Эти слова вновь начали повторяться, а женщина с ребёнком на руках повторяла столь желанные слова, которые уже и не надеялась услышать…
— Законы… Страна… Граждане… — словно заворожённая она сделала шаг вперёд, в сторону стены из сбитых и сваренных между собой стальных листов.
Охрана, стоявшая на заборе, крикнула вниз, чтобы открыли ворота, и женщина, решившая, что это для неё, остановилась в испуге.
Только теперь она поняла, что собиралась покинуть безопасный лагерь и выйти в город, кишащий монстрами.
Разглядывая железные ворота, которые со скрипом открывали четверо солдат лагеря, она заметила в проёме трёх разведчиков, проскользнувших внутрь.
Они сломя голову понеслись в сторону деревянного домика в центре лагеря, где располагалась администрация.
Все присутствующие здесь, не отрываясь, наблюдали за ними, уступая дорогу.
Перед администрацией стояли пожилая, скрюченная от старости женщина лет семидесяти и мужчина крепкого телосложения в потрёпанной полицейской форме.
Женщина по имени Нома являлась монахиней в прошлом, и именно она организовала при храме лагерь выживших, а полицейским был Атро Булл, который в своё время примкнул к Номе и помогал ей поддерживать порядок, охраняя выживших и место сбора.
Благодаря его навыкам стало возможным этому месту просуществовать так долго, отбивая атаки охотников за рабами и монстров.
Нома в своём возрасте также оказалась на удивление полезной для выживших, так как ей доверяли распределение продуктов и решение споров между жителями.
Два этих человека являлись столпами лагеря и имели непререкаемый авторитет среди выживших.
Разведчики, подбежав к ним, остановились в кругу расступившихся людей, и Крат начал докладывать, что они успели увидеть.
Атро, выслушав доклад, неуверенно переспросил его.
— Танк? Что за танк?
Разведчик и сам не понимал, что это за техника и как её назвать.
— Тяжёлый танк. Судя по тому, что он выстрелом разрушил пятиэтажный дом, очень грозная машина.
Булл начал прикидывать в голове, как противостоять такой мощи, потому что их оборона не смогла бы остановить тяжёлый танк, даже не стреляй он в них.
— Ты уверен, что они заметили вас и не стали стрелять именно поэтому? — спросил он, но вместо ответа услышал звон колокола на заборе, где часовой молотил по нему гаечным ключом, как сумасшедший.
Люди в толпе уже привычно начали быстро покидать площадь, так как звон означал нападение монстров и во дворе должны были оставаться только эволюционеры, способные сражаться, однако часовой закричал на весь лагерь, сообщая, кого он видит.
— Танки и солдаты!
У Крата похолодело на сердце, ведь не могло быть случайностью, что вслед за ним явились военные.
Словно прочитав его мысли, Атро обратился к нему.
— За вами следили?
Разведчик не знал, что ответить. С одной стороны, они действовали по уставу и внимательно заметали следы, а с другой, таких совпадений быть не могло.
Пожав плечами, он рванул со своими товарищами к стене, чтобы подготовиться к обороне.
Разбираться было некогда, и теперь нужно было заняться последствиями своей оплошности.
Булл также присоединился к ним, понимая своих подчинённых.
Вскоре уже четверо бежали к стене, пока люди, которые должны были разойтись, медленно следовали за ними.
Никакие правила теперь не работали, так как данная ситуация никогда не рассматривалась руководством лагеря и не случалась в этом месте.
Все присутствующие хотели лично оценить прибывших военных, чтобы попробовать подняться на стену и увидеть в их лицах доброту или злобу и самим решить, верить им словам мужчины, говорившим через громкоговоритель.
Булл, Крат и десятки других мужчин с оружием взобрались на стену и сразу заметили два танка с двух сторон улицы, а также более двух десятков военных рядом с техникой.
Они находились примерно в ста шагах от них, и с такого расстояния все на стене отчётливо могли видеть солдат в опрятной чистой форме с одинаковым оружием и экипировкой на них.
На башне танка справа и слева виднелся красный рисунок серпа и молота, явно являвшийся гербом этой армии.
Вскоре с правой стороны один из военных вышел вперёд и, вытащив из нагрудного кармана белый платок, размахивая им, двинулся в сторону центральных ворот, прямо под тем местом, где стояли Атро и Крат.
Видя приближающегося солдата, все на стене направили на него своё оружие, но никто не предпринимал опрометчивых действий, видя за спиной солдата танк и десяток бойцов.
Подойдя ближе, военный, задрав голову, крикнул людям на стене.
— Я младший лейтенант Максим Кондратенко! Представитель армии СССР, пришёл передать послание руководству вашего лагеря! — Максим замолк после этих слов, ожидая хоть какого-то ответа от людей на стене.
Булл, как самый старший здесь, убрав оружие, на пол тела высунулся через стену.
— Я Атро Булл, один из руководителей лагеря! Что за послание и что вам от нас нужно⁈ — крикнул он.
Сержант кивнул ему, после чего, глядя на стену в пятьдесят метров в длину, усеянную вооруженными людьми, обратился к ним.
— Мы зачищаем город и просим никого не покидать своё место сбора до завершения операции. Также, если вам требуется помощь, вы можете вывесить белый флаг, и к вам пришлют людей. Мы готовы обеспечить вас медикаментами и едой. — Глядя на людей, которые в недоумении слушали его, Максим продолжил: — Должен вас предупредить, чтобы вы не предпринимали ничего, что может быть расценено как акт агрессии в сторону наших войск. Любая такая попытка повлечёт суровые последствия для вас.
Сказав это, сержант, не дожидаясь ответа, развернулся и направился прочь от этого места.
Крат, молчавший всё это время, крикнул ему вслед то, что хотел бы спросить каждый в лагере.
— Что будет с нами, когда вы зачистите город от монстров?
Максим остановился и, развернувшись, с ухмылкой глянул наверх.
— Когда город будет зачищен, мы начнём его восстановление. Также мы уже имеем за городом посевные площади, которые активно расширяются. Разумеется, и там, и там понадобятся люди, желающие работать за деньги, на которые можно будет купить еды, одежды и даже машины, — с юмором ответил сержант.
Он ни о чём не врал, потому что Руслан планировал сразу начать восстановление экономики, чтобы вернуть людям веру в возвращение нормальной жизни.
Бартер не может этого сделать. Люди хотят видеть стабильность, а торговля, честная работа, честная оплата, безопасность и законы — это и есть показатель стабильности. Во всяком случае, в понимании командира.
Максим возвращался к своим товарищам, когда танки, ревя двигателями, начали разворачиваться.
Люди в лагере, словно онемевшие, смотрели на стену перед собой, как будто могут видеть сквозь неё.
Они слышали каждое слово военного, и это звучало слишком хорошо.
Работа, деньги, посевные площади… Всё это казалось чем-то из книжек фантастики.
За три последних года все эти слова потеряли своё значение. Работали все, но никому не платили за это, потому что делалось это ради выживания.
Деньги? Зачем они? Их можно есть? Смешно. В лучшем случае использовались кристаллы, которые большинство людей даже в руках не держало.
Посевы? Какие посевы, когда вы не то что не сможете засеять плодородные земли за городом, вы туда даже не дойдёте.
Военный говорил, что они уже начали сеять землю, и с каждой секундой, что люди думали об этом, всё больше верили в его слова.
Никто не хотел сомневаться, даже если это ложь.
Эта жизнь вконец достала всех, и в какой-то момент, когда Булл спускался по железной лестнице спиной к толпе, услышал плач в толпе, а за ним смех с другой стороны, вскоре, словно прорванная дамба, толпа начала ликовать и кричать на весь лагерь, обнимаясь друг с другом и поздравляя всех с победой.
Да, этих людей можно было считать победителями, ведь они были самым сплочённым лагерем в этом кошмарном городе и только благодаря взаимной поддержке смогли выжить.
Теперь они действительно праздновали победу, ликуя, плача и обнимаясь.
Победа, в которую ещё пять минут назад никто бы не поверил, принесли солдаты СССР.