Глава 3

Я стояла возле зеркала, критически разглядывая свое отражение. Волосы были собраны в длинный хвостик. На мне была обтягивающая черная юбка до колен, легкая блузка и пиджак. Сегодня мой босс вызвал меня в офис на встречу с клиентом. Вообще я работала письменным переводчиком на дому от одной компании. И время от времени от меня требовалось приходить в офис на встречи, где нужно было переводить беседы или сопровождать клиентов.


Я сбежала по лестнице и направилась к выходу. Меня уже ожидало такси. Я взглянула на телефон. Было два часа. Встреча была назначена на 2:30. Через 20 минут такси остановилось перед высоким зданием, где были расположены различные офисы. Я быстро вышла из машины и направилась к зданию, уткнувшись в свой телефон и пролистывая инстаграм. Я настолько увлеклась инстой, что налетела на какого-то человека и, потеряв равновесие, чуть не грохнулась. Сильная рука обвила меня вокруг талии, не дав упасть.

– Черт, – выругалась я.

Все произошло так быстро, что я ничего не успела сообразить.

– Вы не ушиблись? – спросил глубокий бархатный голос.

И я заледенела. Этот пробирающий до мурашек голос. Я подняла голову и встретилась взглядом со жгучими темно-карими глазами. О нет! Это же тот парень со свадьбы! Ну почему я налетела именно на него? Может, он меня не узнает? В конце концов, прошла целая неделя. Я уже начала забывать про этот нелепый случай.


Но по мере того как менялось выражение лица мужчины от мягкого до сурового, мои надежды рушились. Его губы сложились в холодную усмешку. Вместо того чтобы отпустить, он еще крепче прижал меня к себе. Я внезапно почувствовала легкую слабость в коленях. От него исходил невероятно мужественный запах. И как меня может настолько тянуть к человеку, который очевидно меня ненавидит?

– А вот и вы, таинственная леди со свадьбы!

Конечно же, он все помнит. Его глаза холодно смотрели на меня, и я как завороженная, не могла оторвать от него взгляд. Гипнотизер хренов! Тряхнув головой, я сделала попытку вырваться из его стальной хватки.

– Ну теперь-то я не позволю тебе сбежать, – усмехнулся он.

Я, перестав вырываться, мило улыбнулась, а затем со всей силы вонзила свой маленький каблук в его ногу. От неожиданности мужчина отпустил меня и громко выругался. Его лицо исказилось гримасой боли.

– Не нужно недооценивать мои силы, – хмыкнула я и бросилась к зданию. Быстро забежав в лифт, я нажала на кнопку 6-го этажа. Мое сердце бешено колотилось от этой внезапной встречи. На шатающихся ногах я вышла из лифта и зашла в офис.

– О Мия! Вот и ты! – бодро поприветствовал меня босс. Это был высокий, солидный мужчина, которому уже было за сорок.

– Извините, я опоздала?

– Нет, клиент еще не пришел. Проходи.

Мы зашли в его кабинет. Я рухнула в кресло.

У нас с боссом сложились вполне дружеские отношения, поэтому я не чувствовала себя как подчиненная.

– Просветите меня, что за встреча? А то у меня нет никакой информации.

– В этот раз тебе, возможно, придется отправиться в далекий Китай, где ты должна будешь сопровождать клиента, ассистировать и помогать ему переводить все необходимые переговоры.

Мои глаза округлились.

– В Китай? Это, конечно, круто, но несколько неожиданно.

– Не волнуйся, эта командировка очень высоко оплачивается клиентом.

– Насколько высоко?

Босс назвал кругленькую сумму. Да, от такой зарплаты грех отказываться. Китай. Давно я там не была.

Босс посмотрел на часы и нахмурился.

– Что-то он задерживается.

В тот же миг дверь открылась, и я застыла. Мое тело буквально приросло к креслу. Мужчина, слегка прихрамывая, подошел к боссу. Тот поднялся навстречу клиенту и пожал ему руку.

– Прошу прощения за опоздание, – проговорил он своим глубоким голосом. – Со мной произошел весьма… неприятный случай.

Я чувствовала на себе его взгляд, но не решалась поднять голову. Вот же попала! Я вся прямо вжалась в кресло. Ну как человек, которого я только что долбанула каблуком, мог оказаться еще и моим начальником на время командировки?

– Ничего страшного. Вот, знакомьтесь, это наш самый лучший переводчик – Мия Стейн. Она будет сопровождать вас в поездке. Мия, это Джеймс Тернер.

Босс посмотрел на меня, как бы показывая взглядом, что нужно встать и поздороваться.

Я натянуто улыбнулась и силой заставила себя встать и взглянуть на него. Он с усмешкой наблюдал за мной. Что за невезение сегодня такое! Я пожала его руку. Когда его пальцы коснулись моих, меня как будто пробило током. Резко отдернув руку, я с трудом выдавила:

– Приятно познакомиться, мистер Тернер.

Он ничего не ответил.

– Это ваш единственный свободный переводчик? – мрачно спросил он.

– На данный момент да. Не волнуйтесь, Мия – просто ангел. Наш идеальный сотрудник, – уверил его мой босс.

Загрузка...