— Ты работал? — спросила Кэт, нарушая молчание.

— Тренировался, — поправил он.

— Я бы хотела когда-нибудь посмотреть, как ты тренируешься. Ты позволишь?

— Всё, что хочешь, шераз.

Раздраженная его легкомысленным ответом, Кэт пристально на него посмотрела. В последние несколько циклов Хэл старался не оставаться с ней наедине. Он замер на месте и буквально пожирал взглядом подошедшую Кэт.

Хэл не произнес ни слова, просто опаляя её взглядом. Страсть буквально проявлялась в каждом хищном движении его мощного тела.

Хэл подошел к столу, устроился всем своим большим телом на стуле, прежде чем включить голографический экран.

— Ты теперь вечно будешь игнорировать меня? — раздраженно пробурчала Кэт.

— Я не игнорирую тебя. — Он стрельнул взглядом в стоявшую посреди комнаты Кэт. — Тебе что-то нужно?

— Да, нужно. — Она подошла к столу. — Чтобы ты перестал вести себя как засранец и объяснил, в чем дело.

Он выключил голографический экран и обернулся к ней, вопросительно выгнув бровь.

— Джол рассказывал, что женщины с твоей планеты любят включать босса и командовать.

— Можно и так сказать.

— А ты не из тех мужчин демос, кто сможет легко отказаться от контроля.

Его лицо оставалось непроницаемой маской, он просто пристально смотрел на нее и ничего не говорил.

Она облизнула губы. Они вдруг внезапно пересохли.


— Знаешь, я не женщина демос, и хотя мне иногда нравится покомандовать, мне так же нравится, когда мои мужчины берут всё под свой контроль. От этого ощущаю себя защищенной, лелеемой, больше всего любимой. Я считаю, что в любых отношениях должен сохраняться баланс, нужно как брать, так и отдавать.

— Ты хочешь, чтобы я взял контроль над тобой? — спросил он, явно сглотнув. — Разве я уже не доказал, что не достоин? Я грубо попытался заставить тебя съесть оссиссо. И натворю ещё больше ошибок. Ты должна доминировать надо мной, а не я.

Кэт улыбнулась и покачала головой. Она видел по его глазам, что он изо всех сил старался сдержаться. Странно, что простая колбаса могла вызвать столько проблем.

Она подошла и накрыла его руку своей. Столь легкое прикосновение словно обожгло её. Она ощущала витавшее в вокруг них сексуальное напряжение.

— Дело не в том, кто главный, а кто нет. Дело в балансе в отношениях. Физически мы далеко не равны. Понятно, у вас отличные от тех, к которым я привыкла, технологии, но это не значит, что я не могу научиться пользоваться ими. Мне нравится, что ты больше меня и сильнее. Это дает мне ощущение безопасности. Ты спас меня от Джорвала и с тех пор неоднократно доказал, что заботишься обо мне. Не смотря на инцидент с оссиссо, ты лишь хотел поделиться со мной едой, хотел позаботиться обо мне.

Она уселась к нему на колени. И Хэл обнял её. Она видела, как участилось его дыхание, напряглось тело, а глаза потемнели от нарастающего желания. Она соблазнительно, но слегка застенчиво улыбнулась.

— Не говори другим, но мне нравится, как ты командуешь и доминируешь надо мной. Это так возбуждает.

— Кэт. — Он тихо простонал её имя. Обхватил её щеку большой ладонью. — Откуда ты, настолько маленькая и хрупкая, так много знаешь о нас? Ты приносишь радость моему сердцу, на что я уже и не надеялся. — Он пристально взглянул на нее. — Я поклялся всегда быть нежным с тобой. Не доверяю себе и опасаюсь навредить тебе. Демосы обычно не подчиняют женщин.

— Я доверяю тебе, Хэл, и только это имеет значение. Думаю, ты уже заметил, что я не похожа на женщин демос. Даже если изучу ваши традиции, то всё равно останусь человеком. Не всегда буду соглашаться, буду что-то требовать. Пока у меня есть вы, четверо моих мужчин, я счастливая женщина. Несколько недель назад, я бы рассмеялась в лицо тому, кто сказал бы мне, что жизнь за пределами Земли существует, не говоря уже о том, что сама выйду замуж за четырех инопланетных близнецов. Но теперь, думаю, что всё возможно. И хочу, чтобы и ты в это поверил, и особенно, чтобы ты поверил в себя.

В этот момент Хэл проиграл внутреннюю битву с сами собой. Вцепился в её волосы, крепко сжал их в кулак и впился в рот глубоким доминирующим поцелуем.

Она беспомощно поерзала попкой на его коленях. Он сдернул с нее платье и, откинув в сторону, оставил её обнаженной. Кэт оседлала его, потираясь истекающим влагой лоном о внушительный бугор в его паху.

— Кэт, мой питомец, ты так нужна мне. — Он застонал в её губы и освободил из штанов длинный жесткий член.

— Ты мне тоже нужен, Хэл. Возьми меня, сделай меня своей.

Заведя ей руки за спину, он не дал ей возможности двигаться. Хэл всё взял под контроль, и Кэт наслаждалась каждой секундой. Он легко приподнял её над собой и, качнув бедрами, опустил на себя. Тупая головка его толстого члена прижалась к узкому входу в её лоно. И Кэт села на него, растягивая внутренние стеночки, принимая всё, что он предлагал. Она жаждала этого. Она хотела всего Хэла и не только его.

Где-то в глубине своего опьяненного страстью сознания Кэт поняла, что ей, как воздух, нужен не только Хэл, а все четыре брата. Возможно, отчасти виноват Стокгольмский синдром, и, возможно, не следовало отдавать свое сердце в руки этих мужчин. Кэт всегда слишком сильно хотела любить и быть любимой. Это часть её натуры — желание любить и заботиться о ком-то, кто будет в ответ любить и заботиться о ней. Пленница в могучих руках Хэла, она позабыла обо всем на свете.

Одной рукой он сковал за спиной оба её запястья и перекинул её спиной через руку. Он приподнял Кэт, почти полностью выйдя из нее, а затем снова вошел, пронзая членом снова и снова.

Кэт выгнулась, предоставляя ему лучший доступ к её груди. Она ахнула и всхлипнула, стоило ему вобрать в рот и пососать затвердевшую вершинку. Он обхватил её голову ладонями, когда та запрокинулась. Он крепко удерживал её и трахал словно секс-игрушку, используя для собственного удовольствия. От этого она воспламенялась сильнее и сильнее.

Каждая ласка его горячего влажного рта на её груди отражалась восхитительной мощной пульсацией в клиторе. Она собралась кончить в рекордные сроки.

— О боже, Хэл, да, да! — разлетались по комнате её крики. Кэт задрожала всем телом, оказавшись на грани кульминации. Он отпустил её грудь и скользнул ртом по нежной коже к горлу.

— Ты принадлежишь нам, Кэт, наш питомец, наша женщина. Только мы будем обладать тобой. — Его слова посылали вибрации по её коже. Она потеряла контроль и, выкрикивая имя Хэла, кончила. Кэт задрожала всем телом от захлестнувшего наслаждения.

Толчки Хэла становились всё быстрее, всё жестче. Он поднял голову:


— Посмотри на меня.

От его приказа она распахнула глаза. Их взгляды встретились. В его глазах расплавленным золотом тлела страсть. Он прижался ртом к её губам в жестком поцелуе. Хэл вздрогнул всем телом и хрипло зарычал, тут же орошая матку Кэт спермой.

Затем прижал её к себе, освободив запястья. Кэт рухнула на него, втягивая в легкие столь необходимый ей кислород. Они были всё ещё соединены друг с другом и не желали шевелиться.

— С тобой всё в порядке? Я причинил тебе боль? — Его глубокий голос прорвался сквозь сексуальный туман её блаженства.

Кэт с трудом обняла Хэла за шею. Она подняла голову с его плеча и широко улыбнулась.

— Лучше, чем хорошо. Ты можешь проделывать это со мной в любое время, мой большой мальчик.

От улыбки на его красивом лице её сердце растаяло. Да, она определенно вляпалась по уши.



































Глава 10

Три недели с братьями оказались самыми восхитительными в жизни Кэт. Кто ж знал, что похищение обернется для нее влюбленностью. Все четверо братьев обеспечили её всем необходимым. А когда Кэт заявила, что её избаловали, братья все вместе улыбнулись и поцелуями заглушили её протесты.

Они почти страдали, если не могли выполнить некоторые из её просьб, например, осмотреть корабль. Вместо этого Хэл устроил ей голографический тур, объяснив ещё раз, насколько небезопасно выпускать её из их апартаментов. Кэт привыкла, что с ней всё время находились один или два брата.

А когда они собирались вместе во время ужина, было очень весело наблюдать, как они перебивали и поддразнивали друг друга. Братья оказались более чем счастливы поведать ей истории о своих великих победах в сражениях.

Трое братьев расположились вокруг нее на кровати, а Хэл дежурил. Кэт прижималась спиной к груди Джола, пока они объясняли ей процесс удочерения. Сама по себе процедура оказалась очень простой, но чтобы она официально вступила в силу, Кэт придется прожить со своей приемной семьей на Галафраксе две недели. Одна их неделя равнялась восьми земным дням. После этого ей дадут гражданство и те же права, что и любой женщине демос.

— Только тогда нам разрешат ухаживать за тобой, — пояснил Джол.

— Как романтично, и как вы это делаете? Ужины и танцы? — усмехнулась она.

Братья недоуменно на нее уставились.


— Мне очень хотелось бы потанцевать с тобой, малышка Кэт. — Див расположился на кровати с другой стороны. Он кормил её кусочками сочных фруктов, которые нарезал невероятно острым кинжалом, а Рик нежно разминал её лодыжки.

— Ухаживание включает в себя схватку между четверками близнецов, чтобы произвести впечатление на женщину, показать, что мы способны защитить её и произвести сильное потомство.

— О, я правда не люблю драки. В любом случае, я уже ваша. Разве мы не можем просто пропустить драку и перейти прямо к свадьбе?

— Мы знаем, что ты наша. — Джол радостно улыбнулся. — Но таковы наши традиции. Вот увидишь, мы не единственные будем претендовать на тебя. За благосклонность женщины сражаются сразу несколько четверок близнецов, чтобы у нее был большой выбор.

Кэт вопросительно приподняла бровь.


— Это обязательно? А если за женщиной никто больше не ухаживает, что тогда?

— В очень долгой истории Галафракса такого никогда не было. Мужчины всегда превосходили численностью женщин. А наше стремление к сексу и воспроизводству потомства — очень сильный инстинкт.

— Ну, я поняла почему, и всё равно выбираю вас. Мне не придется выбирать другую четверку братьев, если вы не позволите надрать ваши задницы, — поддразнила она.

— Мы, лорды демос, лучше всех, быстрее и сильнее всех на Галафраксе, — сказал Рик как ни в чем не бывало. — Нас не побьют, и выбор всегда остается за женщиной, несмотря на то кто победил.

— Я рада. Есть ещё что-то, что я должна знать об ухаживании? Какие-то скрытые сюрпризы?

— Доказав, что мы сильные воины, мы также должны доказать, что способны ублажить женщину.

От этих слов Джола Кэт выпрямилась в кровати.


— Меня никто не будет трогать? — Она обернулась к Джолу. — Я не хочу, чтобы кто-то ещё доказывал, что может доставить мне удовольствие. Мне нужны только вы и больше никто.

Братья взглянули друг на друга, прежде чем Джол притянул её в свои объятия.

— Мы никому не позволим к тебе прикоснуться. Ты принадлежишь нам. Это просто формальность, через которую нам придется пройти. Сначала ты выберешь нас, чтобы мы доставили тебе удовольствие, а после проведенной вместе ночи объявишь официальным лицам, что удовлетворена и всё решила. У других не будет ни единого шанса. Всё закончится, и тогда мы сможем, как ты выразилась, перейти к свадьбе.

Кэт, расслабившись, откинулась на Джола.


— Фу, на мгновение ты меня напугал.

— Ты не представляешь, насколько приятно нам слышать, что ты хочешь только нас.

— Именно это я и имела в виду. Вы все мне дороги. И я просто не представляю себя с кем-то другим.

Джол поцеловал её. Страстным, благоговейным поцелуем, от которого перехватывало дыхание.

Она ошеломленно ему улыбнулась. Сейчас, счастливая и возбужденная, Кэт почувствовала облегчение, что её мужчины хотят её и только её.

— Через сутки мы прибудем на Галафракс, — прервал его Рик и, вырвав Кэт из объятий Джола, притянул к себе на колени. Она автоматически обвила руками его шею. — Предлагаю, прежде чем мы расстанемся с тобой, провести время с пользой.

— Но расстанемся мы лишь на время, верно?

— Конечно. — Див устроился слева от нее и, откинув волосы с её затылка, проложил дорожку из поцелуев по её спине.

— И тогда ты станешь нашей навечно, — объявил Джол. Остальные согласно проворчали, желая любить Кэт, пока она снова не потеряется в удовольствии.

* * * * *

С голографического дисплея перед ней, подключенного к смотровому экрану на мостике, Кэт рассматривала планету, которой предстояло стать её новым домом. Это оказалась круглая красно-черно-коричнево-желтая планета с проблесками зеленого. С одного конца планета была бело-синей, что очень напоминало глазурь на сливочном пудинге. С темной стороны густо заселенная планета сверкала и блестела огнями. Экзотично и устрашающе красиво.

— Ну как?

Она взглянула на голографический экран Дива, выигравшего право остаться с ней, пока корабль не приземлится.


— Очень отличается от моего родного мира, но она великолепна.

Див сиял от гордости.


— Со временем, так же как и для нас, эта планета станет для тебя домом.

Корабль вздрогнул под её ногами. Див встал и подал одежду, которую ей предстояло носить, сойдя с корабля.


— Пойдем, давай подготовим тебя.

Кэт вздохнула и позволила Диву обмотать тяжелую ткань вокруг себя, накинуть капюшон на голову, почти блокируя ей обзор.

Двери распахнулись, и на пороге показались остальные братья.

— Давай отвезем тебя домой. — Подошедший Джол протянул ей руку.

Она нервно улыбнулась и вложила дрожащую ладонь в его теплую руку. Кэт молча молилась, что сможет приспособиться к странным традициям демос и назвать эту планету родным домом.

— Я чувствую себя ходячим чемоданом.

— Уверен, ты очень симпатичный чемоданчик, ещё бы знать что это такое, — сказал Див, подмигивая.


Она захихикала, привлекая внимание проходящих мимо солдат демос.

Они провели её через корабль к стыковочным шлюзам. Хэл и Джол шли впереди, Див и Рик позади нее, словно вооруженная охрана ведущая её на казнь.

Она видела другие четверки близнецов, которые стояли в очереди на посадку в транспортные шаттлы, все с любопытством на нее пялились.

На транспорте не было сидений, только ремни, свисающие с перекладин на потолке. Все солдаты вцепились в эти ремни. Но она не могла поступить так же. Один из братьев сильной рукой обнял её за талию и крепко прижал к себе. Подняв взгляд, Кэт увидела, как на нее с легкой улыбкой смотрит Хэл.

— Мы сейчас будем падать, не бойся. Мы поддержим тебя и не позволим упасть.

Она с трудом сдерживала нарастающую панику от скопления стольких солдат в столь тесном пространстве. И если они сложатся, как домино, её, без сомнения, придавят в процессе. Ей оставалось лишь верить, что её близнецы не позволят этому произойти, и не беспокоиться.

Без предупреждения двери шаттла закрылись. Она услышала жужжащий звук, а затем произошло именно то, что сказал Хэл: шаттл рухнул вниз. Кэт беспокойно взвизгнула, вцепившись руками в Хэла, обняла его за талию и пыталась сдержать тошноту. Прижалась лицом к груди Хэла, словно цеплялась за собственную жизнь, ожидая, когда прекратится тошнота.

— Легче, мой маленький питомец, — пробормотал он ей на ухо, приподнимая её над полом и прижимая к груди. — Скоро всё закончится.

Спустя долгих пять минут падение прекратилось, и корабль стал легко раскачиваться из стороны в сторону.

— Вы покажите нам, что прячете, лорд Джол? Весь экипаж на корабле знает, что вы укрываете в своих апартамента инопланетную рабыню. Мы хотим знать, какого она вида.

— Запомни мои слова, Тил, эта женщина не твоего ума дело, — прорычал Джол с смертельной угрозой в голосе. — Пока шаттл не приземлится, вы все находитесь под моим командованием.

Кэт с облегчением перевела дух, когда снова воцарилась тишина, но по-прежнему ощущала обращенные на нее тяжелые взгляды. Хэл крепче прижал её к себе.

Шаттл приземлился, сильно вздрогнув, двери распахнулись, и четверки солдат-близнецов покинули транспорт, оставив их наедине.

— Спасибо, — пробормотала она Хэлу, когда он отпустил её и поставил на ноги. Она пошатнулась, всё ещё ощущая слабость.

— Нам следовало предусмотреть, что ты с трудом перенесешь перепад атмосферного давления.

— Я порядке. Просто была рада обнять тебя. — Она улыбнулась Хэлу.

— Катрина, добро пожаловать на Галафракс.


Джол взял её за руку и вывел из шаттла. Порыв теплого ветра ударил в лицо Кэт, отбросив назад её волосы. Она глубоко вдохнула свежий воздух, изо всех сил стараясь найти знакомые ароматы. С одной стороны, в воздухе витал тропический, слегка фруктовый аромат с намеком на пряность. Небо оказалось окрашено в пурпурно-красный цвет, они ощутили жар большого красного солнца.

Оглянувшись, она поняла, что шаттл приземлился на крыше высокого здания. Кэт пошла вперед, впервые любуясь огромным инопланетным городом.

Она изумленно рассматривала город. Улицы были выложены красно-коричневой брусчаткой. Дома и здания различных размеров напоминали пирамиды. Ровные улицы располагались одна за другой и тянулись на мили, окружая центральную пирамиду. Кэт показалось, что эта пирамида раз в пять больше, чем пирамиды в Гизе в Египте.

— У нас на Земле такие же пирамиды.

— Кай-дома? — спросил Хэл.

— На Земле есть такие же строения, мы называем их пирамидами, они построены древней египетской цивилизацией. И думаю, несколько таких кай-строений возвели другие цивилизации в разных концах планеты. И сделано это было очень давно. Люди больше не строят такие пирамиды.

Рик взял её за руку и повел к огромному зданию, в котором исчезли другие близнецы демос.

— Куда мы сейчас направляемся?

— Мы хотим как можно скорее начать процесс удочерения, — заявил Рик. — Чем скорее это сделаем, тем быстрее сможем формально освободить тебя и востребовать.

























































Глава 11

Кэт заставила себя улыбнуться и не пялиться на свою новую «приемную семью», П'Тала. Она теперь Катрина П'Тала. Ну, по крайней мере, звучит не слишком странно.

— Катрина, это Тев, Юв, Рив и Оул, а так же их шераз Саррбим, твои приемные отцы и мать.

— Эм, как мило, что вы приехали встретить нас, и благодарю вас за то, что вы согласились удочерить меня, — вежливо поприветствовала их Кэт.

Кэт впервые видела женщину демос. Она оказалась почти такой же высокой, как мужчины, с мощной плоской грудью.


«Неудивительно, что мои мужчины так обожают мою грудь», — подумала она.


Черные волосы женщины так же отливали сединой, как и у стоявших рядом с ней мужчин. В отличие от фигуры, лицо её было более нежным и женственным. Она пристально разглядывала Кэт светло-золотистыми, почти желтыми глазами.

— Для нас это удовольствие, маленький человек, — первым заговорил Тев.

Кэт помнила, что отвечал всегда старший в семье.

— Она говорит очень тихо, — нахмурившись, дерзко проговорила Саррбим, она критически осмотрела Кэт, от чего та смутилась, словно выставленная на показ. — И очень бледная. Я не ожидала, что она будет настолько бледной. И выглядит хрупкой. Вы уверены, что она подходит, чтобы стать вашей шераз? — обратилась она к Джолу и Хэлу.

— Очень подходит. Мы бы не просили вас об этом, если бы не подходила, — ответил Джол, выглядя более чем раздраженно.

— О, очень хорошо, пока она не мешает мне, — грубо ответила женщина. Затем развернулась на пятках и ушла. Дверь захлопнулась за её спиной.

Ни одного из её «мужей» не возмутило её поведение.

На этот раз Кэт задумалась.


— Вы уверены, что всё в порядке? Мне бы не хотелось стать причиной неприятностей.

Все её будущие отцы изумленно уставились на нее, но быстро пришли в себя.

— Для нас большая честь обрести в твоем лице дочь, — ответил Юв с улыбкой. — Редко можно встретить настолько… вежливую женщину.

— Редко? — Кэт в замешательстве моргнула. — Извините, но для меня ваш мир и обычаи кажутся странными. На моей планете принято приветствовать друг друга независимо от пола.

— Вам следовало просветить вашего человека, Джол, — сказал Тев, прежде чем снова обратиться к ней. — Женщины демос могут говорить, действовать, как им заблагорассудится, и делать всё, что хотят, а мы обязаны удовлетворить каждое их желание.

— Даже если они оскорбляют всех вокруг?

— Мы привыкли не обижаться на то, что говорят и делают наши женщины, — заговорил Оул.

Она взглянула на своих мужчин.


— Вы четверо. Почему не рассказали мне об этом, когда я расспрашивала вас о вашей культуре?

Все четверо братьев смущенно переглянулись друг с другом.

— Мы ценим твои человеческие качества, Кэт. Мы думали, если ты узнаешь… — начал Джол.

— …То захочешь стать такой же, как они, — закончил Рик.

Кэт покачала головой.


— Я такая какая есть и никогда не стану другой. Мне больно от вашего недоверия, от того, что вы не сказали мне правду. — Она уперла руки в бедра. — Вы действительно думали, что я могу превратиться в первоклассную сучку?

— Что такое «сучка»? — Вопрос исходил от братьев, стоявших позади нее.

— Это злобная женщина, которой плевать на чувства других людей.

Див упал на колени, обхватил её за талию и крепко обнял. Затем уткнулся лицом в её грудь.

— Прости нас, красавица, мы не хотели потерять тебя.

Она увидела то же сожаление и беспокойство на лице всех братьев. Это глубоко тронуло её, они все так заботились о ней и в то же время оказались настолько невежественными. Неудивительно, что они так сильно хотели её, если в родном мире им пришлось бы выбрать в качестве шераз одну из стервозных женщин демос.

Конечно, не все женщины демос такие плохие. Или все?

— Мне нечего вам прощать, Див, не переживай. Я тоже не хочу потерять вас. Вы все мне не безразличны. Думаю, ты должен верить в меня немного больше.

— Мы не повторим этой ошибки снова, — перебил её Рик, подходя с другой стороны, и нежно взял её за подбородок пальцами, развернул лицом к себе и накрыл её губы своими.


Этот поцелуй оказался мягким и нежным и отличался от горячих и страстных поцелуев её мужчин. С другой стороны, к ней прижался Джол, опаляя кожу своими поглаживаниями. Окруженная своими мужчинами, она ощущала себя в безопасности, защищенной, но самое главное — она ощущала, что принадлежит им телом и душой.

Кто-то тихо прокашлялся, и её близнецы неохотно отстранились, лишая теплоты и комфорта. Она развернулась лицом к другим близнецам — своим «отцам».

— Мы видим, что ты испытываешь привязанность к своим избранникам. Мы постараемся как можно скорей завершить процесс удочерения, чтобы она стала вашей шераз.

— Будем признательны. Позаботьтесь о ней для нас. Она наше сокровище, — сказал Джол, отвешивая Теву и его братьям почтительный поклон.

— Мы покинем тебя сейчас, но вернемся через несколько дней. Расставание с тобой для нас хуже, чем ссылка на ледяные равнины, — сказал ей Рик.

Она кивнула, изо всех сил пытаясь сдержать навернувшиеся на глаза слезы, когда каждый из них прощался с ней перед уходом.

Некоторое время она просто стояла и смотрела на дверь, в которую вышли её мужчины, подавляя в себе желание броситься следом за ними.

Кэт чуть не подпрыгнула на три фута, когда кто-то коснулся её плеча. Она обернулась.

— Я покажу тебе твою комнату. Ты хочешь что-нибудь ещё? — спросил Юв, поднимая её чемодан.

— Хм, я слегка проголодалась и хотела бы освежиться, если можно.

Все братья улыбнулись с явным удовольствием.

— Для меня будет честью приготовить тебе еду. — Тев быстро исчез через другую дверь гостиной.

— Извини, дочь моя, — сказал Рив, — но мне нужно вернуться к своим обязанностям.

— О, не буду тебя задерживать, пожалуйста. Хм, я должна называть тебя папой или отцом?

Трое взрослых мужчин улыбнулись ещё шире.

— Слово «папа» означает отец?

— Да. — Она улыбнулась в ответ. Как легко оказалось сделать этих мужчин счастливыми. — Слово «папа» — это знак привязанности к отцу.

Тев замолчал, его улыбка исчезла, быстро сменившись хмурой озабоченностью.

— Мы хотели бы, чтобы ты называла нас так, как тебе удобно.

— Мне нравится «папа». У меня никогда не было собственного отца. Мой настоящий отец оставил меня и мою мать, когда я была ещё совсем маленькой.

На их лицах отразился ужас.


— Как мог отец оставить своего ребенка? Этот мужчина без чести, — заявил Оул.

Это действительно оказалось для них честью, по крайней мере, для мужчин.

— О, не переживайте, это не редкость на моей планете. Мы с мамой отлично справились сами.

— Но Джол рассказал нам, что тебя, беззащитную, похитили торговцы джорвалы.

— Вот об этом я хотела бы забыть, — ответила она, грустно вздохнув. — Уверена, Джол и Хэл спасли меня от худшей участи.

Три оставшихся брата взглянули друг на друга, неуверенные, что делать или говорить дальше. Вероятно, они все исполняли прихоти своей грубой невоспитанной шераз.

— Ты официально свободна. Я сам подписал документ, поэтому у тебя нет причин чего-то бояться. Мы более чем рады обрести в твоем лице дочь. Знаю, что по-своему Серрбим тоже рада.

Вот это ещё бабушка надвое сказала. Но Кэт ничего не могла с этим поделать. Она не хотела беспокоить своих новых отцов.

Отцы.

Она захихикала. На Земле у нее не было ни одного, а здесь появились сразу четверо. Как всё изменилось.

— Да, спасибо, если тебе нужно идти, папа, — сказала она Теву, — то, пожалуйста, иди.

Они становились просто красавцами, когда улыбались. Тев кивнул и быстро вышел в ту же дверь, что и её мужчины, оставив её с Ювом и Оулом.

— Сюда, дочь. — Оул улыбнулся, направляясь к другой раздвижной двери. Все они выглядели одинаково. Он раздвинул её, открывая взору Кэт длинный коридор с несколькими дверями всё того же желтоватого оттенка. — Это спальни. Наши сыновья живут в той стороне. — Оул указал налево. — Они на тренировке и не вернутся до конца недели. Наша комната рядом с ними, третья дверь — комната Саррбим. Вот эта комната, дочь моя, принадлежит тебе.

Она последовала за ним дальше по коридору направо, видела, как он приложил руку к настенной панели и открыл дверь. Отступил назад и позволил ей войти первой.

Она вошла в огромную роскошную комнату, в центре которой стояла большая кровать, покрытая теми же красно-желтыми простынями, что и в апартаментах её мужчин на корабле. В комнате так же оказалась зона отдыха с удобным красивым черным диваном, большим экраном на стене, который, как она знала, использовали и для связи. В одном углу стоял маленький столик со стулом, а с другой стороны во всю стену, от пола до потолка, около шести футов в высоту и трех футов в длину, находилось огромное панорамное окно.

— Вау, в этой комнате поместился бы весь мой дом на Земле.

— Тебе понравилось? — спросил Юв сзади, пока она бродила по роскошным апартаментам.

— На твоей планете такие небольшие дома? — Оул изучал её с таким же любопытством, как и Юв.

Она улыбнулась ему.


— Не все из них. Людям нравится строить большие и грандиозные здания для тех, кто может себе это позволить. И да, спасибо, я очень довольна.

Она подошла к окну, любуясь огнями города.


— Как красиво, — прошептала она благоговейно.


Сюда, в дом её приемной семьи, близнецы везли её на воздушном транспорте без окон, скорее напоминающем огромный черный мармелад.

— Вон там комната для купания. — Оул положил чемодан на стол и с любопытством его рассматривал.

Кэт подошла, раскрыла чемодан и всё показала им.


— Это единственная имеющаяся у меня одежда. Работорговцы джорвалы оказались столь любезны, что похитив меня, захватили и мой чемодан.

— Тебе понадобится больше одежды, — сказал Юв, словно констатируя факт. — Саррбим любит тратить наши кредиты. Она с удовольствием отведет тебя на рынок и купит всё, что нужно.

— И ещё больше любит тратить их на себя, — добавил Оул, пристально поглядывая на брата.

Судя по раздражению, отразившемуся на их лицах, расходы Саррбим были проблемой.

— Вообще-то, мне много не нужно. Я довольна тем, что у меня есть. Ваша семья и так была более чем щедра, согласившись удочерить меня.

Они снова изумились, но быстро скрыли это.


— Мы настаиваем, у тебя должно быть всё, что хочешь. Кроме того, твои близнецы покроют все расходы.

«Вероятно, они ждут, когда я начну строить из себя босса и требовать вещи», — подумала Кэт.

— Только если вы хотите именно этого. Я не желаю оскорблять вас отказом.

— Мы хотим, чтобы ты была счастлива с нами. Ты можешь купить всё, что пожелаешь.

Кэт покачала головой и улыбнулась. Её смущало, что эти огромные, сильные, доминирующие солдаты оказались настолько забиты собственными женщинами.

— Не нужно выполнять все мои пожелания. Пока у меня есть самое необходимое, я счастлива. Ради бога, будьте мужчинами. Я привыкла, что мужчины сами требуют многое от женщины, а не потворствуют всем её прихотям. Разве вы не воины, грозные на поле боя?

— Мы воины. — Они гордо выпрямились.

— Давайте договоримся. Относитесь ко мне так же вежливо и любезно, как мужчины на Галафраксе, и я сделаю то же самое взамен.

Мужчины замялись.


— Давай обсудим это со всеми нашими братьями.

Кэт кивнула. В этот момент в комнату вошел Рив, неся поднос с едой и большим кувшином с какой-то жидкостью.

— Мы оставим тебя обустраиваться. Один из нас всегда здесь, чтобы удовлетворять… — Оул замолчал. — Твои потребности. Никогда не стесняйся что-либо просить.

— Спасибо. — Кэт улыбнулась.


Братья ухмыльнулись, одновременно кивнули и один за другим вышли вон.

Впервые, после того как её купили Джол и Хэл, Кэт осталась одна. Она настолько привыкла к постоянному присутствию рядом одного или нескольких своих мужчин, что сейчас как никогда остро ощущала их отсутствие.

Две недели по меркам Галафракса — одна неделя равнялась восьми земным дням — станут адом для её тела. Ведь она привыкла занималась с братьями сексом по нескольку раз за сутки, днем и ночью. Кэт подошла к столу, принюхиваясь к восхитительному аромату еды.

Конечно, две недели — это не так уж плохо. Она же сможет поговорить со своими мужчинами, прикоснуться к ним, заняться с ними сексом по истечении этих двух недель, не так ли?

















































Глава 12

Два дня спустя Кэт почувствовала себя бледнокожей среди краснокожих инопланетян, когда каждый житель Демоса, мимо которого они проходили, останавливался и глазел на нее. Оул и Рив повели её через весь город к пирамидальному зданию местного муниципалитета. Насколько Кэт поняла, это что-то вроде местной администрации для регистрации браков, рождения и смертей. Как оказалось, этот совет отвечал так же за удочерение.

В первом кабинете чиновники задали ей вопросы о её планете и типе цивилизации. Она с беспокойством наблюдала, как они всё тщательно записывали на светящиеся прозрачные планшеты. Как только четыре близнеца, входящие в совет, оказались удовлетворены ответами Кэт, её отправили в соседний медицинский центр для обследования, потому что один из близнецов в совете засомневался в её способности произвести на свет здоровых младенцев демос, заявив, что она слишком бледная и слабая.

В медицинском центре команда из четырех докторов-близнецов крутила и вертела её, сканируя странным лазером тело, и взяла несколько образцов крови при помощи какого-то безыгольного аппарата.

— Ваша физиология уникальна, генетически вы отличаетесь от нас всего лишь по нескольким параметрам, — сообщили ей доктора-близнецы, помогая ей спуститься со стола.

— Это хорошо или плохо?

Врачи-близнецы улыбнулись:


— Мы сообщим вам о результатах обследования, после того как тщательно изучим все данные.

Другими словами, они ничего не собирались ей рассказывать. Страх охватил её сердце: что если они окажутся несовместимыми видами? Конечно, секс — это одно дело, но способность иметь совместных детей — совсем другое.

Если бы она не смогла иметь детей, захотели бы её тогда Хэл, Джол, Рик и Див? Тогда она осталась бы совершенно одна, человеческая женщина в странном чужеродном мире со странными обычаями, странными улицами, и этот список странностей можно было бы продолжать до бесконечности.

Кэт смахнула слезы и подавила в себе желание сбежать, спрятаться и поплакать от всего сердца. Ей нужны были её мужчины. Желание разрыдаться, словно маленький ребенок, усилилось, когда её охватила ещё одна ужасная мысль. Если она не пройдет эти медицинские тесты, они всё ещё будут её хотеть?

— Дочь, ты стала бледнее, чем обычно. Медицинская бригада причинила тебе боль?

Кэт испуганно вздрогнула от прервавшего её размышления голоса Оула.

— О, нет, на самом деле всё в порядке. — Она притворно улыбнулась.

Тев предложил ей свою руку, и они вернулись к большому лифту, который доставил их в переднюю часть здания. Там их ждал черный, в форме медузы, транспорт.

— Ты в порядке? Возможно, тебе нужно отдохнуть? — Тев помог ей сесть в летающий транспорт.

Кэт устала переживать о собственном будущем, но не хотела волновать своих новообретенных родителей.

— Я в порядке. Зачем мне это?

— Саррбим хочет взять тебя на южный рынок чтобы купить новой одежды. Она и остальные уже там, ждут только нас.

— О, хорошо, тогда лучше не заставлять их ждать.

Тев отдал приказ транспорту отвезти их на южный рынок. Кэт глубоко вздохнула, надеясь, что посещение рынка отвлечет её от мрачных мыслей и улучшит самочувствие. В конце концов, разве каждая женщина не обожает шопинг.

* * * * *

Рынок буквально пестрил красной кожей и черными волосами. Шум голосов, крики торговцев, рев двигателей и странная музыка доносились из-за закрытых дверей, когда они пролетали мимо. В теплом воздухе витали восхитительные ароматы готовой еды. Они миновали заведения, по мнению Кэт, являвшиеся барами и ресторанами по версии демос. Она увидела собравшихся за столиком группу женщин демос, они разговаривали, смеялись и пили, а мужчины стояли вокруг них, напоминая свирепых защитников.

Кэт не видела, чтобы ещё кто-то, кроме медиков, носил одежду с рукавами. Сама она была одета в легкий желтый сарафан, так как климат тут колебался от теплого по ночам до жаркого днем.

Кэт не могла не пялиться по сторонам. Многие четверки братьев-близнецов тоже не могли отвести от нее взгляда, некоторые даже, чтобы разглядеть её получше, следовали за ними по пятам.

К счастью, все четверо её отцов сопровождали её: двое спереди, и двое сзади.

Кэт оказалась слишком захвачена возникшей вокруг нее суетой, чтобы обратить внимание, что Саррбим таскает её за собой, словно домашнего питомца. Они переходили от одной торговой палатки к другой. Саррбим подбирала один наряд за другим, складывая их в руки Кэт. Та огорченно посмотрела на Юва и Тева.

Они понимающе кивнули и что-то прошептали своим братьям. Оул и Рив подошли к Саррбим и что-то сказали ей на ухо, а Юв и Тев отвели Кэт в сторону. Чтобы они ни прошептали на ухо жене, в её глазах вспыхнул жадный огонь. Она взглянула на Кэт, прежде чем позволила своим мужчинам её увезти.

Кэт ошеломленно посмотрела на Юва и Тева:


— Куда они пошли?

— Мы пообещали угостить её криндликом. Это очень редкий и дорогой деликатес на Галафракс.

— О, я не хотела, чтобы из-за меня у вас возникли проблемы. — Кэт положила увесистую кучу одежды обратно на прилавок.

Братья тепло улыбнулись ей.


— Ты не доставляешь нам проблем, доченька. Выбирай то, что тебе нужно. Они ещё долго не вернутся. Криндликов нужно поймать, убить и съесть их свежими.

— Хм, хорошо. — Кэт не хотела знать, что это за чертовы криндлики, что их нужно ловить и убивать, чтобы съесть.

Кэт пошла вглубь лавки, в которую они только что вошли. От взглядов двух продавцов Кэт, выбирая себе одежду, смущалась и ощущала дискомфорт. Она примерила два наряда с витрины. Но, к сожалению, все они были сшиты для женщин демос и не смогли вместить её пышную грудь.

— Мне ничего не подходит. Возможно, придется шить одежду на заказ, — вздохнула она.

— Вы — пир для глаз, о прекрасная леди. — Продавец не сводил взгляда с её груди. — Я никогда раньше не видел женщин с такими пышными формами. Вы замужем? Для вас я бы создал любые наряды.

— Она не доступна и находится под нашей защитой, — прорычал Юв, сверкая взглядом на продавца.

Мужчина, ошеломленно распахнув глаза, взглянул на брата, прежде чем уважительно кивнуть. Кэт заметила, что продавец не сводил взгляда с герба на одежде Юва и Тева. Она сделала себе мысленную заметку расспросить их об этом позже.

— Извините, нам просто стало любопытно. — Он сверлил Кэт голодным взглядом. Та неуверенно переминалась с ноги на ногу под его пристальным вниманием. — Я могу снять мерки и сотворить наряды, достойные вашей красоты.

Кэт неуверенно оглянулась на Юва и Тева.


— Если тебе это нужно, дочка. — Её отцы искренне и тепло улыбнулись.

— Да, мне нужна одежда. Я ощущаю себя в этом больным пальцем. — Она указала на свой желтый сарафан.

— Ты поранила палец? — нахмурился Тев.

Кэт захихикала:


— Нет, это означает, что я выделяюсь среди всех — это просто такое человеческое выражение. У нас много глупых выражений.

Мужчины расслабились.


— Дайте ей всё, что она пожелает, — сказал Юв торговцам одеждой.

Мужчины кивнули.

Под наблюдением Юва и Тива торговцы одеждой быстро сняли с нее мерки и заверили, что скоро она получит новую одежду, достойную её красоты. Единственное, что Кэт забрала сразу, — легкий плащ темно-красного цвета, чтобы прикрыть свой желтый сарафан, желая слиться с окружающей обстановкой. Юв проводил её обратно на рыночную площадь, а Тив расплатился за покупки.

— Тебе понадобятся подходящие монуш на ноги.

— Монуш?

Юв указал на её ноги.

— Обувь, — усмехнулась Кэт.

— Обувь, — повторил Тев по-английски, следя, как его губы произносят новое слово.

— Твой язык такой музыкальный. Мне понравится его изучать. Наша семья специализируется на иностранных языках.

— Я более чем счастлива помочь. Мне многому нужно научиться. Но я так и не знаю, чем заняться на вашей планете.

— Скоро тебя объявят женщиной демос. Ты ничего не должна делать, только рожать сыновей и дочерей.

Тев присоединился к ним, и они снова неспешно пошли вдоль торговых рядов. Но она больше не обращала внимание на странные наряды, думая о том, что сказали её отцы.

— Другими словами, мои мужчины хотят постоянно держать меня босиком и беременной? — спросила она после минутного молчания.

— Тебе не нужно ходить босиком, — сказал Юв с другой стороны.

Кэт раздражено вздохнула:


— Что если я захочу освоить какую-либо профессию на Галафраксе? Мне разрешат работать? Я не привыкла сидеть сложа руки.

Братья переглянулись над её головой.


— Думаю, тебе лучше обсудить это с твоими близнецами, как только они тебя востребуют.

Прежде чем смогла задать следующий вопрос, над всем рынком громко загудела труба, едва не оглушив Кэт. Она с удивление наблюдала, как толпа расступилась, освобождая улицу. Отцы потянули её ко входу в шумный бар.

Юв прошептал ей в ухо:


— Думаю, тебе будет интересно на это посмотреть, Кэт. Это официальное шествие на право востребования.

Кэт увидела открытый парящий по улице транспорт. В нем сидела женщина демос в окружении четырех близнецов. Женщина, проезжая мимо, самодовольно улыбалась. Сзади за ними следовали ещё шестнадцать мужчин, четыре комплекта гордых близнецов, все они, словно древнеримские гладиаторы, были облачены в странную одежду из кожаных ремешков.

— За воздушным транспортом следуют мужчины, собирающиеся предъявить права на женщину. Они направляются в Центр-Кью, Великий дворец Высоких лордов и правителей Галафракса. Внутри дворца есть арена, где они будут сражаться, доказывая, что достойны претендовать на эту женщину.

Тев указал на огромную пирамиду посреди города. Массивное здание возвышалось над всеми строениями.

— То же самое ожидает и меня?

— Все женщины демос проходят через востребование. И тебя ждет то же самое. Это великая честь, и чем больше близнецов следуют за кортежем, тем большая честь оказана женщине.

Кэт не понравилась идея ехать по улице выставленной на показ, но она бы вытерпела всё что угодно, лишь бы соединиться со своими близнецами. Она скучала по ним, хотела, чтобы они сейчас гуляли с ней по рынку, помогали познавать их мир. Изучая женщин и мужчин вокруг, Кэт заметила нечто странное и поразительное.

— Юв, а что произойдет, если умрет один из братьев, и близнецов будет трое, а не четверо?

— У нас есть группа потерянных братьев. Если один или несколько близнецов погибают в сражениях или на войне, они ищут новых братьев в этой группе и принимают их в семью. Ещё на заре нашей цивилизации, мы поняли, что не всё зависит от нас.

— Тогда вы бы не выжили на Земле. Мы жаждем общаться с другими людьми, и тем не менее у нас есть поговорка: «Двое — это компания, а трое — уже толпа».

Юв улыбнулся:


— Тогда давайте будем толпой.

Кэт рассмеялась в ответ на его улыбку.

Прежде чем он успел ответить, несколько групп близнецов ворвались в толпу прямо позади них и оттеснили стоявших по обе стороны от нее Юва и Тева. Затем к ним присоединилось ещё больше мужчин, и началась драка.

Чья-то вонючая рука вдруг зажала ей нос и рот, а другая — обхватила за талию. Кто бы это ни был, они потянули её назад, через толпу зевак. От нахлынувшей паники Кэт начала бешено вырываться из их хватки. Она не могла дышать. Пыталась отцепить от себя руку, зажимающую ей рот и нос, и изо всех сил вдохнуть хоть немного воздуха. От нехватки кислорода у нее перед глазами внезапно поплыли темные круги, она обессилела. Кэт сначала безвольно обвисла на руках своего похитителя, а затем просто отключилась.















Глава 13

— Я убью их всех!

Рик и Джол удерживали Хэла, пытавшегося напасть на Юва и Тева.


— Как вы могли оставить её без охраны? Почему вас не было рядом с ней! — взревел Хэл, отчитывая мужчин, которые должны были охранять и беречь их сокровище.

— Оул и Рив увели Саррбим, она огорчила Кэт. А потом мы просто попали в засаду. Они оттеснили нас от нее и начали драку, а затем сбежали, прежде чем мы смогли вернуться к ней, — попытался всё объяснить Юв.

— Мы никогда не должны были оставлять её на попечение других. Только мы сможем защищать её должным образом. Если с ней что-нибудь случится, клянусь, я уничтожу всю твою семью.

— Спокойно, брат, это не поможет найти нашу Кэт. — Джол, отпустив руку, встал перед братом, обхватил его ладонью за шею сзади и прижался лбом к его лбу. -

Думаешь, я не в ярости? Сейчас нам нужно сохранять спокойствие. Мы вернемся в наш дом и активируем биологический чип. Рик позаботился, чтобы мы нашли Кэт, если её когда-либо похитят.

Хэл взглянул на брата:


— Вы догадывались, что рано или поздно это случится.

— Наоборот, я молился, чтобы этого не произошло, но она невероятно экзотична и не похожа на наших женщин. Я опасался, что как только слухи о ней поползут по Галафраксу, другие попытаются её украсть.

— Тогда почему мы всё ещё сидим здесь и чего-то ждем? Пойдем и заберем её. — Хэл, а за ним и его братья выбежали вон. Не будет никакой пощады тому, кто осмелится навредить их сокровищу.

* * * * *

Кэт моргнула от яркого света, когда с её головы стащили мешок. Она жадно вдохнула затхлый воздух, смешанный с запахом пота и грязных тел.

Куда бы её ни доставили, здесь было жарче, чем в любом другом месте с момента её прибытия на Галафракс. Пот ручьями стекал по её спине и лбу.

Её горло пересохло от попытки дышать через вонючий мешок, который сейчас, к счастью, сняли.

— Ого, и какую же восхитительную добычу вы принесли на этот раз? Какой аромат исходит от её кожи, сливочно-белой, как молоко лилии.

Кэт прищурилась, пытаясь лучше разглядеть толстого краснокожего мужчину, развалившегося в красном мягком кресле. Позади него в тени стояли ещё двое мужчин, и она могла лишь догадываться, что это его братья.

— Я слышал от вернувшегося солдата, что на Галафракс привезли бледнокожую женщину. И сегодня столкнулся с ней на рынке, её охраняли лишь двое мужчин. Это было легкое похищение.

Она обернулась, испепеляя своих похитителей взглядом. Странно, что их оказалось трое, а не четверо.

— Пусть жалеют те, кто не может должным образом охранять своих женщин. Значит, они их не заслуживают, — усмехнулся краснокожий босс.

Кэт облизнулась:


— Не знаю, кто ты, черт возьми, но если не отпустишь меня немедленно, то мои мужчины разорвут тебя на куски.

— В ней такой же огонь, как и в нас. Как твое имя, бледнокожая? Я Великий Фир, известный так же как Темная Слеза Галафракса. Я контролирую темный бизнес на планете, в частности, помогаю мужчинам демос удовлетворять некоторые их темные потребности.

— Мне лично всё равно, кто ты. Ты, очевидно, не знаешь, у кого меня похитили.

— Тебя охраняли лишь низшие слуги Высших лордов Галафракса, — фыркнули её похитители.

В её венах закипел гнев. Она вскочила на ноги, и все отшатнулись, когда она ткнула пальцем в одного из похитителей.

— Как думаешь, для кого они меня охраняли? Задумайся об этом, безмозглый кретин! Я обещана Верховным лордам Кси'Хани и знаю, они сравняют ваш притон с землей, но найдут меня.

— Молчать, женщина! Не важно, кому ты обещана. Сейчас имеет значение лишь то, насколько я стану богат. Не сомневаюсь, мы сможем продать тебя по самой высокой цене за всё время нашего небольшого бизнеса. И ты окажешься настолько далеко отсюда, что тебя никогда не найдут. — Фир злорадно усмехнулся.

Все мужчины в комнате просто рассмеялись над ней.


— До сих пор у меня никогда не было женщины другой расы. Что скажите, братья мои, отведаем эту вкусняшку перед продажей?

Из задней части комнаты вышли двое высоких, не таких толстых, как их брат, мужчин. От выражения в их глубоких, почти впалых глаз Кэт задрожала от ужаса.

— Да, брат, я бы хотел узнать, насколько обжигает её огонь.

— Отлично, отведите её в наши покои. Не бойся слишком сильно, маленькая бледнокожая. Мы составим тебе компанию, как только покончим со всеми делами.

Остальные мужчины заржали ещё сильнее, когда её подхватили под руки и вытащили из комнаты. Она сопротивлялась, как могла, но бандиты оказались слишком сильными. Они потащили её через тускло освещенные мрачные коридоры. Внизу, вдоль грязных полов, виднелись грубо вырезанные вентиляционные отверстия.

Она не сомневалась, что её мужчины уже её искали. И лишь молилась, чтобы они нашли её не слишком поздно.

* * * * *

— Почему так долго? — прорычал Рик, осматривая окрестности, пока они всё глубже продвигались на территорию, где обитали криминальные элементы Галафракса.

— Здесь слишком много помех для сигнала. Предполагаю, что её утащили куда-то под землю. — Джол постучал по сканеру.

— Ты получаешь сигнал или нет? — прорычал Хэл.

— Получаю, но очень слабый.

Позади них шли шесть отрядов из четырех групп близнецов, они все ожидали приказ на штурм, решительно шагая по грязным черным улицам.

Пылающее солнце Галафракса уже почти село, но в этой части города вонючий воздух оставался сухим.

От исходящей от них ярости напряжение буквально звенело в воздухе, все братья понимали, что не успокоятся, пока Кэт не найдется и не окажется в безопасности в их объятиях.

— Сюда. — Джол свернул в узкий переулок, следуя за красной точкой на сканере. Из-за плотных занавесок на окнах домов кто-то выглядывал, сверкая золотистыми глазами. Обитатели местных трущоб, едва заслышав ритмичный топот солдатских ботинок, поспешно разбегались по домам, закрывая двери и окна.

Джол триумфально усмехнулся, когда сигнал усилился. Он побежал быстрее и врезался бы в стену, если бы Хэл не остановил его, схватив за руку.

Джол осмотрелся:


— Она за этими стенами.


Огромные уйроны, металлические ворота, преграждали им путь.

— Я должен был догадаться. — Хэл вытащил фазовый пистолет. — Это крепость так называемых братьев Темной Слезы. Местная охрана уже давно подозревает их в похищении женщин демос для продажи на подпольном работорговом рынке.

Если по данным сканера она там, значит, у нас есть все права и основания для принудительного обыска, — зарычал Хэл.

— Мы должны всё предусмотреть. Если она там, то они могут попытаться убить её, чтобы скрыть похищение. — На лице Дива отразился страх за безопасность Кэт.

— Солдаты, вперед. — Джол развернулся к своим воинам. — Принесите фазовую пушку. Мы атакуем стремительно, со всей силы. Там внутри есть женщины. Позаботьтесь о том, чтобы спасти их и защитить.

— Да, мои лорды. — Командир быстро поклонился ему, прежде чем развернуться к остальным и отдать приказы. Мужчины организованно занимали каждый свою позицию, окружая всё здание, они никому из бандитов не позволят сбежать. Джол с братьями стояли у ворот, ожидая, когда доставят фазовую пушку.

— Думаешь, с ней всё в порядке? — спросил Рик.

Джол видел, как брат мрачно сжал зубы, выражая напряжение, которое охватило их всех.

Он взглянул на сканер, показывающий, что Кэт жива. Если сигнал исчезнет, вот тогда он поймет, что она умерла. Этот сигнал поддерживал в нем надежду.

— Она сильная и, пока может, будет бороться с ними. Даже несмотря на то что маленькая и хрупкая. — Джол сглотнул, его сердце сжалось в груди от страха за нее.

— Я знаю, брат, она обладает даром огня. Судьба связала нас с ней, и мы не сможем без нее жить, — мрачно сказал Хэл.

— Тогда мы договорились. — Джол кивнул, прежде чем взглянуть каждому брату в глаза. — Если они каким-либо образом навредили ей, нас ничто не остановит, мы разорвем этих мразей на куски.



















































Глава 14

Она могла бы одолеть одного бандита, но трех? Кэт снова потянула ошейник на горле, пытаясь его разорвать. Зарычала от разочарования и сдалась. Вместо этого начала дергать за цепь, которой её приковали к полу в изголовье кровати.

Она не собиралась сдаваться без боя. Как раз тогда, когда она подумала, что обрела некоторую стабильность в жизни после похищения с Земли, случилось это дерьмо.

— Нормальная жизнь? — Она фыркнула. — Очнись, дорогая. С каких это пор в твоей жизни что-то было нормальным? — Кэт всерьез засомневалась, что она вообще будет жить нормально. Но это не значит, что она должна сдаться и смириться со всем этим обрушившимся на нее дерьмом.

— Дерьмо! — закричала она от разочарования и ярости.


Тяжело дыша, она осела на пол, её пальцы и руки пульсировали от попытки оторвать цепь от пола. Она никуда не спешила.

И обшарила взглядом комнату в поисках какого-либо оружия. Её внимание привлек блеск ножа. Он лежал на тарелке на черном деревянном столе. Но он находился слишком далеко, а она даже ногу не могла вытянуть.

Оружие. Ей оставалось атаковать лишь словами, если бы они лишь на секунду освободили бы Кэт, она добралась бы до ножа.

Вдруг двери распахнулись. Кэт затошнило от осознания того, что её время стремительно заканчивается.

Фир, окруженный двумя братьями, вошел в спальню. И от их голодных, похотливых взглядов Кэт вздрогнула от отвращения.

— Хорошо, что ты нас дождалась. — Он расхохотался от собственной шутки.

Она сверкнула на него взглядом.


— Последнее предупреждение, мои мужчины закопают вас всех живьем, если вы коснетесь меня хотя бы пальцем.

— О, мы коснемся тебя не одним пальцем, малышка. Мы наложим на тебя много-много пальцев.

Ей захотелось кулаком стереть с его лица эту поганую ухмылку.


«Поддерживай разговор. Тяни время. Это всё, что тебе осталось».

— Я думала, что вас должно быть четверо близнецов, а не трое.

Фир и его братья помрачнели.


— Мы не говорим о нашем потерянном брате.

— Дайте угадаю, от вас отказался собственный кровный брат. Он оказался не таким ублюдком, как вы, и не захотел быть частью вашего мерзкого братства, — усмехнулась она.

Лица братьев перекосило от ярости.

— Хватит болтать, приготовьте её для меня. Сначала я оседлаю её. Посмотрим, насколько у нее острый и быстрый язык.

Кэт отшатнулась назад, насколько позволяла цепь от наступавших на нее двух братьев. Она попыталась пнуть их. Один брат схватил её за ногу прежде, чем она успела пнуть его в пах. Другой сжал холодными липкими руками её запястья. Они отстегнули цепь, оставив ошейник на шее.

Она кричала и сопротивлялась, когда они уложили её на кровать. Фир подошел к сундуку и вытащил оттуда пару маленьких пластиковых браслетов. Вдоль каждого из них светились несколько огоньков.

— Когда-либо видела нечто подобное, моя маленькая бледнокожая? Это гравитационные наручники, они особенно полезны в тех случаях, когда у нас в гостях женщина, обожающая сопротивляться. Мужчины демос, чтобы получить удовольствие, привыкли бороться с собственными женщинами. Эти браслетики мешают сопротивляться.

Он защелкнул по браслету на её лодыжках, а затем оставшиеся два — на запястьях. И тут же Фир и два его брата отошли в сторону. На их обычно непроницаемых лицах заиграла мерзкая улыбочка.

Едва оказавшись на свободе, Кэт, желая добраться до ножа, перевернулась и встала на колени на кровати. Раздался тихий писк, и она тут же остановилась, её запястья потянуло назад.

Она закричала от отчаяния, поскольку какая-то невидимая сила вокруг её лодыжек и запястий медленно потащила её назад.

Они сдвинулись вместе, и её подняло с пола. Какого черта?

— Забавно, не правда ли?

Кэт увидела в руках Фира маленький пульт дистанционного управления.

Он рассмеялся, наблюдая, как её уложило обратно на кровать, лишая способности двигаться, руки и ноги широко раздвинуло в стороны, пока она не оказалась распластанной на кровати с высоко вздымающейся от тяжелого дыхания грудью.

— Кричи сколько угодно, наши апартаменты звуконепроницаемы, — сказал Фир, опускаясь на кровать. Он скользнул ладонью вверх по бедру, задирая платье.

Затем раскрыл другую ладонь, и один из братьев вложил в нее блестящий острый клинок.

У Кэт от ужаса перехватило дыхание, она вся напряглась, не сводя взгляда от сверкающего лезвия, приближающегося к её груди.

Он рассмеялся от её страха.


— Я не буду оставлять меток на твоей коже. Это обесценит тебя как товар. — Он просунул кончик клинка под её платье и разрезал его. Легкий материал распался на две половинки, оставляя её лишь в трусиках и бюстгальтере. -

О, как соблазнительно. — Фир сдвинул в сторону остатки сарафана и обхватил её грудь большой ладонью прямо через бюстгальтер. — Как их называют в твоем мире? Ваши мужчины их любят?

От его прикосновения Кэт с отвращением вздрогнула и отвернулась, отказавшись отвечать.

— Это не имеет значения. Думаю, каждый потенциальный покупатель демос будет очарован, так же как и я. — Он бросил клинок и пульт управления на кровать рядом с ней и стал, медленно сжимая, играть с её грудью.

Кэт стиснула зубы, терпя его прикосновения, и ахнула, когда с её внезапно сорвали трусики. Взглянув вниз, она увидела, как один из братьев разглядывает её обнаженное естество.

Фир схватил клинок и разрезал бюстгальтер пополам, освобождая её груди. Затем отбросил клинок в сторону и прижался лицом к её груди, одновременно скользя руками по всему телу.

Кэт всхлипнула от унижения, когда другая пара рук скользнула вверх по её ногам.

— Пожалуйста, остановитесь, вы не можете сделать это, — умоляла она. — Я человек, более хрупкий, чем ваши женщины.

— Тогда мы постараемся не сломать тебя. Думаю, на рынке от покупателей не будет отбоя. — Фир встал и начал снимать с себя халат. Его братья последовали его примеру. И вот все трое обнаженных братьев встали рядом с кроватью.

Её сердце едва не выскакивало из груди от страха и паники. О боже, вот и всё. Они сейчас изнасилуют её, и она ничего не сможет сделать, чтобы им помешать.

Все вздрогнули, когда раздался громкий шум, и двери в спальню внезапно взорвались. Металлический осколки разлетелись во все стороны, зацепив плечо находившегося слева от нее брата. Из открытой раны хлынула кровь.

Фир схватил клинок и пульт управления, а два его брата напали на первых двух воинов, ворвавшихся в комнату.

— Вот сейчас у вас будут большие проблемы, — усмехнулась Кэт, увидев яростный гнев на лицах Джола и Хэла, когда они уклонились от первого удара кулаков. Взмахнув клинками, они легко зарезали напавших на них близнецов.

Фир, очевидно, осознал, в какие неприятности вляпался, нажал что-то на пульте управления, и внезапно сила, удерживающая Кэт на кровати, исчезла. Фир тут же схватил Кэт и притянул к себе. В то же мгновение она почувствовала, как острое холодное лезвие клинка прижалось к её горлу.

Хэл и Джол замерли, когда к ним подошли Див и Рик, и, вскинув оружие, нацелились в голову Фира. Все они не сводили взгляда с острого лезвия клинка, прижатого к её горлу.

— Итак, она действительно сказала правду. Великие лорды Галафракса. Ещё один шаг, и ваша прекрасная маленькая добыча умрет.

Кэт попыталась не поддаваться панике. Наверняка её мужчины сталкивались с захватом заложников раньше и знают, как действовать.

— Отпусти её. Тебе некуда бежать. Все твои братья мертвы. — Голос Джола оказался спокойным, слишком спокойным.

Кэт, опустив подбородок, прижалась ртом к руке, в которой Фир сжимал клинок. Она посмотрела на своих мужчин и подмигнула Джолу, надеясь, что тот догадается, что она задумала.

Он на мгновение нахмурился, но у Кэт больше не было времени. Дальше она действовала молниеносно. Она вцепилась в руку с ножом, открыла рот и впилась зубами в кулак Фира.

Фир взревел. Она всем своим весом навалилась на него, поднырнула под его руку и осела на пол подальше от клинка.

В тот же миг громкий выстрел прогремел над ней, отдаваясь в ушах. И Фир грохнулся на пол рядом с ней с широко раскрытыми глазами и большой дыркой во лбу.

Крик застрял у нее в горле. Рик и Див мгновенно оказались рядом с ней. Див поднял её на руки, собираясь вынести из комнаты. Она всем телом дрожала от шока. Обняла его за шею и уткнулась лицом в грудь.

— Мы тебя нашли, моя сладкая. Больше никто и никогда не причинит тебе вреда. Мы клянемся. — Он поцеловал её в макушку и вынес из комнаты. — Нужно чем-нибудь тебя прикрыть.

Див поставил её на ноги, а Рик осторожно завернул в одеяло, прежде чем Див снова взял её на руки и вынес из этого ужасного места, где её почти изнасиловали.

Она слышала, как снаружи, громко отдавая приказы, командовали солдатами её мужчины. Кэт успокоилась и вздохнула, прислушиваясь к ритмичному биению сердца Дива.

— Кэт, любовь моя, тебе больно? Они успели?..

Она встретилась с встревоженным взглядом Хэла и сглотнула.

— У меня несколько синяков и порезов, но нет, они не успели. Вы пришли как раз вовремя, — прошептала она. — Они собирались продать меня. Где-то здесь есть и другие женщины.

— Я знаю, любимая, мы их нашли. Видишь? — Хэл указал на группу близнецов, бережно несущих на руках несколько женщин демос.

— Мы нашли восемь женщин. Их осмотрят, опросят и возвратят в семьи. — К ним присоединился Джол. — Вне всяких сомнений, бизнес Фира процветал уже некоторое время. Мы закрыли этот притон, но сколько ещё их осталось? — Джол покачал головой, встречаясь взглядом с Кэт.

— Вы ведь не перестанете искать, правда? — спросила Кэт. — Найдете других рабынь?

— Нет, не перестанем. На демосе продажа женщин считается тяжким преступлением. Но пока существует такая нехватка женщин, многие мужчины идут на отчаянные меря. Извини, мое сокровище, мы привезли тебя на отчаявшуюся и умирающую планету.

— Не теряй надежду, Джол, выход найдется всегда.

Джол склонился и нежно поцеловал её в губы.


— Давайте отвезем нашу шераз домой.

— Насколько мне понравились братья П'Тала, я не хочу возвращаться к ним. Пожалуйста, я хочу остаться с вами.

— Мы не вернем тебя в семью П'Тала. Ты принадлежишь нам. И больше мы с тобой не расстанемся.

Кэт с облегчением улыбнулась и расслабилась в объятиях Дива.


— Тогда, пожалуйста, отвезите меня домой.















































Глава 15

С момента похищения близнецы по очереди сидели с Кэт, буквально приводя её в бешенство чрезмерной опекой. Рик, как семейный врач, осмотрел её и обработал все синяки и царапины. Они искупали и переодели её, устроив на больших мягких подушках в роскошной спальне, накормили до сыта. Ко второму дню подобного лечения она готова была завыть. С тех пор как они отвезли её в свои апартаменты в Великом дворце Кью, ни один так и не прикоснулся к ней сексуально.

— Мы должны поговорить об этой проблеме, — Джол заговорил первым, когда они все сидели вокруг нее.

Кэт покачала головой:


— Нет.

Все четверо с любопытством разглядывали Кэт.

— Чтобы востребовать тебя, мы должны соблюсти эту традицию, — добавил Хэл.

— Нет. — Кэт вскочила на ноги и отошла от них подальше.

— Разве ты не хочешь, чтобы мы востребовали тебя?

— Да, хочу, но мне не по душе эта ваша традиция. Я ни о чем вас не просила, смирилась с тем, что больше никогда не увижу родную планету, что моя жизнь здесь, с вами.

— Мы хотим, чтобы ты ни о чем не переживала, — сказал Див.

— Да, мы хотим, чтобы ты была с нами счастлива.

— Я люблю вас всех, но вы должны понимать, хотя мое сердце принадлежит вам, телом и душой я навсегда останусь человеком.

— Именно это мы и любим в тебе больше всего. И сделаем всё, что захочешь. — Рик необыкновенно нежно улыбнулся, отчего она едва не растеклась лужицей.

— Рик, пожалуйста, позволь мне закончить.

Они обменялись взглядами, но выполнили её просьбу.

— Мои пожелания просты. Если мы собираемся пожениться, я не собираюсь устраивать публичное шествие по улице. Кроме того, не буду сидеть и наблюдать, как кто-то сражается за меня. Этот цирк просто даст ложную надежду другим беднягам. Я выбираю вас, всё просто и ясно. -

Ответом ей были четыре самоуверенные улыбки. -

Во-вторых, это небольшая просьба, но очень много значит для меня: как только мы поженимся, пройдем церемонию соединения, я хочу, чтобы вы называли меня своей женой, а не шераз, а я буду звать вас своими мужьями. Это традиция моего народа, и я хотела бы сохранить её здесь, на этой планете.

— Это твои единственные требования? — спросил Джол, вставая мгновение спустя.

Кэт улыбнулась ему самой соблазнительной улыбкой.


— Я не жадная. И мне никогда не требовалось много. Зачем, когда всё, что я желаю, находится здесь? Ваша любовь — вот всё, что я хочу.

Кэт распахнула руки, Хэл шагнул вперед, сжимая её в своих крепких объятиях.

— Люблю тебя, навечно, навсегда, до скончания времен. — Див подошел к ним и прижался в поцелуе к её губам.

— Мы скучали по тебе, любимая? Ты сможешь снова принять нас?

Она застонала, когда Джол прижался к её спине горячей грудью.


— Да, я тоже скучала по вам, пожалуйста, возьмите меня. — Она всхлипнула, когда Рик поцеловал её в обнаженную шею.

— Мы завершим церемонию связывания завтра, — прорычал Джол, сжимая в руках её грудь. — Мы можем начать строить нашу семью прямо сейчас. Я хочу много дочерей, похожих на тебя.

— Хмм, прекрасно сказано, брат. — Хэл встал позади нее.


Он притянул её спиной к своей груди, медленно провел ладонями по её рукам и схватил за запястья. Точно так же медленно он поднял её руки вверх, заставив ухватиться за собственную шею, а затем легко провел ладонями по её рукам, вызывая волну восхитительных покалывающих мурашек.

Кэт зажмурилась, стоило ему обхватить её грудь, помассировать, щелкнуть пальцами по соскам, пока они не затвердели, пульсируя от прилива крови. Внизу её живота растекался жар от его рук, скользнувших вниз по телу. У нее перехватило дыхание, стоило ему обеими руками развести её ноги в стороны и, раскрыв набухшие губки влагалища, обнажить клитор. Он провел толстым пальцем по крошечному чувствительному комочку нервов, пока она не стала задыхаться.

Кэт, опьяненная эйфорией страсти от полыхающего внутри нее пожара, оперлась на него, в предвкушении ахнув.

Её наполнило разочарование, когда он остановился и заскользил руками вверх, всё так же легко лаская, возбуждая её, на мгновение замирая и массируя груди. Она встретилась взглядом с Хэлом и увидела там желание и любовь. Он слегка коснулся губами её губ, поддразнивая, так что она зашипела от столь острого ощущения ещё до того, как он слегка прикусил одну губу, усиливая возбуждение, заставляя сердце быстрее колотиться в груди. Слегка отстранившись, он на мгновение встретился с ней взглядом, а затем накрыл её рот жестким властным поцелуем, дерзко войдя языком внутрь, жадно скользя им вдоль её язычка, подчиняя собственной воле.

Её колени подвернулись. Она хотела развернуться к нему лицом, но он удержал её на месте, одной рукой обхватив за щеку, а другой прижал к себе, обхватив поперек её пышной груди, поддерживая и в тоже время словно заключив в тюрьму.

Застонав, она вернула поцелуй, он отстранился, снова и снова накрывал её губы своими, пока её желание опьяняюще не забурлило в крови.

Ещё две руки обхватили сначала одну её грудь, затем другую, нежно их массируя. Она разорвала поцелуй Хэла и взглянула на Рика и Дива, наблюдая, как они медленно всасывают в рот каждый по соску. От тепла их ртов, смыкающихся на её тугих вершинках, её пронзило сильное невероятное возбуждение. Она застонала, когда Хэл приподнял её голову вверх и закрыл рот поцелуем, поглощая все её стоны.

Если бы они не поддерживали Кэт, она бы стекла лужицей на пол, вдруг ощутила, как кто-то сильными пальцами ухватил её за ноги выше колен. Джол наблюдал, как она, извиваясь, позволила им приподнять её ноги. Рик и Див отстранились, выпустив изо рта соски, скользнули руками под руки, поднимая её повыше. Она раздвинула ноги, тут же ощутив чьи-то губы на влагалище. Опьяненная наслаждением, Кэт почувствовала, как кто-то погладил её влажные внешние губки, широко их раскрыл. Позволив холодному воздуху овевать её естество, Хэл встал между её бедер, не сводя золотистого полыхающего от страсти взгляда с её лона.

Он наклонился ближе, овевая её жаром дыхания, накрыл ладонью холмик между бедер и пальцами как можно шире раздвинул влажные складочки. Она застонала громче, ощущая, как он заскользил языком вверх и вниз по её щелочке.

Мурашки прокатились по всему телу Кэт от его шершавого языка, скользнувшего по клитору. Жар от его рта накрыл её даже прежде, чем он втянул клитор ртом и пососал крошечный бутончик.

Она часто дышала, чувствуя, как Хэл буквально кормится от нее. Наслаждение поднималось вверх по её телу с каждым посасыванием рта и с каждым дразнящим щелчком его языка.

Джол, Див и Рик несколько мгновений просто наблюдали за Хэлом, а затем со всех сторон принялись ласкать её тело. Кэт пронзительно закричала, когда Див внезапно прикусил, а затем стал посасывать её сосок. Прежде чем ей удалось перевести дыхание, Рик втянул ртом второй её сосок и щелкнул по нему языком, посылая ещё одну волну экстаза.

Она всхлипнула, когда Джол накрыл её рот своим. Замерла и задрожала, когда очередная восхитительная волна наслаждения прокатилась сквозь нее. Мотая головой из стороны в сторону, Кэт не могла сказать, чей рот причинял ей больше сладких мучений. Доведенная до пика кульминации, она воспарила, оказавшись на краю ослепительного оргазма. Кэт закричала, вздрагивая всем телом от пронзительного наслаждения.

А её мужчины снова и снова ласкали её сверхчувствительное лоно. Она едва ли осознавала, что они опустили её на кровать. Все братья отстранились, кроме возвышающегося над ней, устроившегося в колыбели её бедер Джола.

Обессиленная, она подалась к нему навстречу, когда он медленно толкнулся в нее.

— О, Джол. — Она резко вздохнула, поглаживая его мускулистый торс, ощущая, как он не спеша двигается внутри нее. Мощные восхитительные волны наслаждения прокатились сквозь нее, но этого оказалось мало — она желала, чтобы он трахнул её со всей силы.

Кэт подалась бедрами ему навстречу.


— Пожалуйста, Джол, — прошептала она, ахнув. Затем обняла его ногами за талию, отвечая на каждый его стремительный толчок, возносящий на новый пик наслаждения. С каждым разом Джол вонзался в нее всё быстрее и быстрее в неистовом яростном темпе, жажда собственного удовольствия, казалось, подталкивала к бессознательному освобождению.

Наконец спираль наслаждения Кэт лопнула. Она закричала от захватывающего и пульсирующего чистого блаженства.

Её всхлипывания, судорожное сжимание внутренних мышц влагалища довели Джола до оргазма. Он низко гортанно застонал от смеси боли и экстаза, напрягся всем телом и рухнул в пучину оргазма. Джол вошел в нее по самые яйца и замер, извергая сперму.

Через мгновение Джол, задыхаясь и пытаясь отдышаться, откатился в сторону.

Хэл тут же занял его место. Расположился между её бедер, окутывая Кэт жаром собственной страсти, и, резко вздохнув, тут же вошел в нее. Через мгновение Хэл схватил её за волосы и, оттянув голову назад, заставил на него посмотреть.

— Мне так хорошо внутри тебя, маленький питомец, — хрипло пробормотал он и застал её врасплох, накрыв её губы своими, прежде чем она успела заговорить. Вонзился языком глубоко в её рот и вогнал член в лоно, задевая пахом клитор. Эффект от такой двойной стимуляции почти лишил её чувств. Она застонала, посасывая его язык, когда он слегка отстранился и стал снова и снова толкаться глубоко в лоно в бешеном темпе, словно дав полную волю собственной страсти.

Кэт тут же накрыла очередная волна удовольствия. Она нахлынула так стремительно, что не дала ей насладиться его доминированием, её тело снова взорвалось в неожиданной ошеломительной кульминации. Она разорвала их поцелуй и закричала.

Хэл гортанно застонал, зарылся лицом в её шею и содрогнулся от собственного оргазма.

Упав на кровать, изо всех сил пытаясь отдышаться, Кэт увидела, что Див и Рик придвинулись к ней и столкнули с нее тяжеленного Хэла. Они осторожно перевернули её и поставили на колени. Див крепко сжал её бедра, а Рик провел напряженным членом по её губам. И пока она втягивала ртом Рика, смакуя его горько-сладкий привкус на языке, Див ворвался в её лоно сзади. Рик хрипло застонал от того, как она ласкала и дразнила его ртом и языком. Она подавалась вперед от толчков Дива, стонала, посасывая член Рика, от чего изумительные волны наслаждения расходились по всему телу. Див скользнул рукой вниз по её животу к истекающим влагой складочкам и погладил подушечкой пальца её сверхчувствительный маленький бутончик. Его искусные пальцы ласкали и потирали клитор, заставляя тугой узел скопившегося внутри нее наслаждения взорваться экстазом, с её губ сорвался громкий крик.

Волна пламени хлынула по венам, обжигая сознание. Она лихорадочно начала сосать Рика, а затем её накрыл четвертый оргазм.

От её страсти Рик, теряя контроль, толкнулся членом в её рот ещё глубже. Он напрягся и задрожал. Кэт почти обезумела от экстаза, прокатившегося сквозь нее мощными волнами. Она жадно присосалась к его члену, не выпуская изо рта, как будто хотела высосать все его семя. Рик снова вздрогнул, стиснув зубы, застонал, выплескивая сперму с шоколадным вкусом в её горло.

Когда она наконец отпустила Рика, он свалился на кровать, выглядя так, будто она высосала через член его жизнь. Задыхаясь, Кэт упала на кровать рядом с ним, услышала, как позади нее тихо застонал Див, вздрогнул и замер, прижавшись грудью к её спине и переводя дыхание.

Пресыщенная и безвольная после подобного секс-марафона, она ощущала лишь собственное сердцебиение, пульсирующее в ушах. Обессиленная Кэт свалилась на постель. Див в последний раз вздохнул, вышел из нее и лег рядом с ней, нежно заскользив большими ладонями по её коже, а все её мужчины шептали ей слова любви.

— Мы всегда будем дорожить нашим даром пламени, — пробормотал Джол, по праву перворожденного укладываясь рядом с ней и притягивая её в свои объятия.


Кэт лежала окруженная своими мужчинами в самом безопасном месте во вселенной.















































Эпилог

Десять месяцев спустя

— Ты перестанешь суетиться? С Сидней всё в порядке, она просто проголодалась. — Кэт протянула руки к Рику, забрала у него дочь и, отстегнув лямку платья, обнажила грудь. Приложив свою маленькую красивую дочь к груди, она наблюдала, как её ротик жадно ухватил сосок. Вскоре в комнате раздались жадные посасывающие звуки. И тут же расплакалась её сестра-близнец, Аделаида, тоже желая получить свою долю материнского молока.

Рик с голодным блеском в золотистых глазах наблюдал, как его дочь сосет её грудь.

— Я ещё не говорил тебе, что обожаю смотреть, как ты кормишь нашу дочь?

Кэт рассмеялась.


— Много раз, и нет, мы не повторим, по крайней мере, пока они не подрастут. Им нужно молоко, чтобы вырасти сильными.

Мольбы Рика смешались с голодным криком Аделаиды.

— Повзрослей, Рик. — Див подошел к ней, уложил Аделаиду рядом с ней, отстегнул вторую бретель её платья и приложил дочь к другой груди.

Цвет кожи Сидней и Аделаиды удивил всех, напоминая глубокий красноватый оттенок розового вместо глубокого карамельно-красного цвета их отцов.

Их волосы, мягкие и черные, контрастировали с розовой кожей, а глаза были зелеными с ярко-золотыми крапинками. Рождение девочек-близнецов оказалось чудом для всего Галафракса.

Джол сообщил им, что многие четверки близнецов интересовались, где можно взять человеческую женщину. Высший совет Галафракса запретил продавать человеческих женщин и провозгласил, что они находятся под защитой Галафракса и народа демос.

Двери распахнулись, и в комнату вошли Джол и Хэл, облаченные в парадную одежду. Их жесткие лица мгновенно смягчились, они буквально светились преданностью и любовью, наблюдая, как она кормит грудью их детей.

— Я принес новости, моя прекрасная жена. Недавно была поймана банда джорвалов, у них нашли множество человеческих женщин, похищенных с Земли.

— О, нет, с ними всё в порядке? — Её охватило беспокойство. Она вспомнила те страдания, что выпали на её долю после похищения джорвалами. — Бедные женщины.

— Джорвалы арестованы, а женщин подлечат и переправят на Галафракс. Мы надеялись, что если их встретит знакомое дружелюбное человеческое лицо, они несколько успокоятся.

— Джол, это отличная идея, но если кто-то из человеческих женщин не захочет оставаться здесь? Не каждая женщина сможет принять более одного мужа. Что если некоторые из них уже были замужем?

— Мы будем решать проблемы по мере их поступления, когда женщины прибудут сюда, то есть в конце восьмого дня следующего цикла. Если кто-то действительно не захочет оставаться здесь, то, поскольку у нас есть координаты вашей планеты, мы отправим их домой.

На лицах окружавших её мужчин отразилось беспокойство, они переглянулись.


— Теперь, когда нам известно, где находится твой мир, ты захочешь вернуться туда?

Она ни на мгновение не сомневалась в своем ответе. И успокаивающе улыбнулась своим мужьям.


— Никогда, даже через миллион лет. Я остаюсь здесь как ваша жена, навсегда.

Див поцеловал Кэт, отнимая Аделаиду от её груди. Все пятеро рассмеялись, любуясь дочерьми. Они семья, в горе и в радости, в болезни и в здравии, в бедности и в богатстве, они останутся вместе — навсегда.


Конец первой книги.

Продолжение следует…

В группе https://vk.com/paranormal_love_stories



Внимание!

Текст предназначен исключительно для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой материальной выгоды.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Загрузка...