ГЛАВА 2


«Ни один мужчина, даже самый лучший,

не в состоянии понять, что такое – материнское переживание»

Олег Рой


Проснулась Лиза резко. Словно что-то выдернуло её из сна. Она подскочила на кровати и потёрла лицо ладонями. Сонно осматриваясь, попыталась понять – где она и как вообще здесь очутилась? Через несколько мгновений, последнее воспоминание: она смотрит на то, как закрывает глазки её ребёнок, нахлынуло на неё, и уже не сдерживаясь, женщина выгнулась в немом крике.

Схватив простыню и сжав её в кулаки, она, хрипя, покачивалась с искажённым лицом, не замечая ничего вокруг. Несколько минут она сидела, вцепившись в свои волосы, но потом встряхнулась, словно от удара.

«Я не имею права впадать в отчаяние! Только не сейчас! Потом, когда сын будет здоров, когда всё закончится, вот тогда и наревусь!», мысленно взбодрила себя женщина, при этом впившись ногтями в кожу ладоней так, что боль отрезвила её и не дала скатиться в отчаянную истерику.

Встряхнувшись и осмотревшись, Лиза нашла ванную комнату и, приведя себя в порядок, вернулась, увидев в кресле ожидающую Шиассу. Не сдержав гримасы, Лиза прошла, и села напротив и только после этого южанка оторвалась от телефона, в котором что-то читала:

– О. Я смотрю, ты сегодня более адекватная, нежели была вчера, – цинично усмехнулась и не ожидала, что Лиза, сузив глаза, произнесёт, словно выплюнув:

– Сволочь! Бессердечная сволочь!

– Да! – Прошипев, ответила ей южанка. – Считай меня хоть сволочью, хоть тварью, но соберись и начинай действовать! Устроила вчера невесть что, из-за тебя потеряли время!

Отвернувшись, Лиза пару раз медленно вдохнула: «Никто меня жалеть не будет! Хорошо хоть есть такая призрачная возможность, а значит…»

– Извини, – повернувшись, Лиза уже спокойно произнесла Шиассе. – Ты права. Что сейчас нужно делать?

– Ой, да ладно, – махнула рукой та, прерывая её. – Собирай вещи, спустимся в ресторан, поедим, и можно будет отправляться в аэропорт.

– И куда мы летим? – Поинтересовалась она, одеваясь и складывая вещи в сумку.

– В Африку, моя дорогая, в довольно жаркое и негостеприимное местечко.


***


Мали, страна Западной Африки, встретила путешественников удушающей жарой. Оставив Антонио заниматься багажом, Лиза с Шиассой сразу же отправились в гостиницу. Там женщины разошлись по заранее забронированным номерам.

Переодевшись и приведя себя в порядок, Елизавета вышла и направилась к номеру, в котором поселилась её нанимательница. Уже хотела постучать, но остановилась и прислушалась: за дверью, хоть и негромко, но слышался спор Шиассы и её внука.

Прильнув ухом к двери, Лиза пыталась понять хотя бы на каком языке они говорят, но, так ничего и не разобрав, всё же постучалась.

– Лиза? – Антонио открыл дверь, но явно не ожидал её увидеть.

– Привет. Шиасса говорила, что…

– Проходи, – перебил он её, распахивая дверь и пропуская женщину. – Не будем же мы на пороге разговаривать.

– Да, спасибо. – Едва Лиза прошла в шикарно обставленную гостиную, продолжила: – Так вот, я хочу узнать: что меня ждёт, когда и куда мы дальше отправимся, про маршрут и язык, да я вообще ничего не знаю! – Закончила она, удручённо покачав головой.

– Лиза, успокойся. – Антонио мягко коснулся её руки. – Поверь, мы всё успеем и рассказать, и показать тебе. Проходи, присаживайся. Сейчас пообедаем и…

– О, Елизавета, – Шиасса, распахнув одну из дверей, вошла в комнату. – Антонио, почему обед ещё не принесли? И если уж у нас гостья, то распорядись насчёт дополнительных приборов.

– Спасибо конечно за приглашение, но я хотела бы начать обучение, что ли.

– А вот после обеда и начнём.

Шиасса с удовольствием наблюдала за нервными метаниями Елизаветы, пока официанты сервировали стол. То как беспокойно покусывает она губы, старается держать руки спокойными, но это у неё не получается, напряжённая поза, всё указывало на то, как она стремится поскорее перейти если не к действиям, то хотя бы к их обсуждению. Это её очень радовало и внушало надежду.

Переведя взгляд на потомка, нахмурилась, даже если бы и не состоялся недавно их разговор, то по нему явно видно, что он проявляет сочувствие к женщине, участие, которого не должно быть. Это Шиассу злило: она долгое время с самого его детства, старательно вытравляла в нём присущие этому миру чувства привязанности, заботы и упаси двуединая – любви и неважно к кому: женщина, ребёнок, животное! Эти самые слабые стороны землян ужасно раздражали её.

Вот и сейчас он поддерживающее улыбнулся Елизавете, что-то сказал, наклонившись и так тихо, что она не расслышала. Закатив глаза, и покачав головой, Шиасса приступила к трапезе. Она одёрнула женщину, которая начала задавать вопросы, стоило официантам покинуть номер.

Поэтому обед проходил в полной и напряжённой тишине.

– Итак, – Шиасса отложила столовые приборы и, взяв бокал с вином, откинулась на спинку стула, – ты помнишь, как называется мир, в который ты попадёшь?

– Да, конечно – Эцишиз, – Лиза ответила тут же, едва не поперхнувшись, и Шиасса заметив это – поморщилась.

– Это радует. Что ж, Елизавета, слушай: Эцишиз – это название планеты. Суша представлена тремя большими материками и несколькими маленькими островами, но это так, отступление, – Шиасса, допив вино, поднялась из-за стола и прошла в гостиную, ни на минуту не сомневаясь, что Лиза тут же последует за ней.

Впрочем, так и случилось: женщина уселась в противоположное кресло и выжидательно посмотрела на неё.

– Ты попадёшь на материк, представляющий из себя бескрайнюю пустыню. Климат примерно такой же, как и в этой африканской стране: такая же жара, так же фактически нет осадков…

– А почему именно туда? – Перебив, спросила Елизавета.

– Потому что следующий пространственный разрыв произойдёт через две с половиной недели и вынесет тебя он на заледенелый материк, схожий с земной Антарктидой. Ещё вопросы? – Она бросила на Лизу раздражённый взгляд, на что та, молча мотнула головой. – Завтра мы отправляемся в пустыню и будем в средней доступности к разрыву. Как только время приблизится, я более точно укажу на место, где именно возникнет переход. В пустыне ты будешь учиться выживать. И… не помешало бы тебе физически подтянуться что ли, – поморщилась Шиасса, окинув пухленькую фигуру Лизы. И та, заметив её пренебрежительный взгляд, сконфуженно опустив глаза, вздохнула.

– Дальше. Встретиться тебе там могут представители местной фауны, как наземного вида, так и ведущие исключительно подземный вид жизни, но ты будешь защищена от них специально разработанным прибором, которой испускает низкочастотные импульсы. Так что приближаться они к тебе не будут. Передвигаться будешь только по ночам, потому что там страшна не столько жара, сколько излучение светила. Днём от этого излучения тебя будет защищать небольшая палатка со специальным отражающим напылением.

– А…, – начала было Лиза, но умолкла, увидев поднятую ладонь Шиассы.

– Планета Эцишиз живая и это не иносказательно…

– Господи, – всё же не выдержав, прошептала, Лиза, до сих пор не веря, что вся эта ересь может оказаться правдой. Тут же добавила: – Извини.

– Так вот, планета живая и именно по её дыханию местные жители отсчитывают течение времени: одно дыхание, второе дыхание, что равносильно соответственно: один час, два часа. Не беспокойся, – тут же пояснила она, видя, что Лиза нахмурилась: – ты эти дыхания почувствуешь и ни с чем не перепутаешь, так же у тебя будет специальный прибор, чтобы следить за временем. Одно дыхание, это примерно – два земных часа сорок пять минут. День и ночь на Эцишизе примерно одинаковы. И длятся, грубо говоря, по четырнадцать земных часов…

Много, просто огромное количество информации обрушилось на Лизу. Она даже хотела взять блокнот, листок, да что угодно, чтобы записывать, но Шиасса не позволила, успокоив хоть тем, что ей всё то же самое будет сказано и объяснено ещё не раз.

Следующим ранним утром их компания покинула столицу Мали на трёх полностью загруженных джипах, сразу взяв курс в южном направлении.

Лиза поразилась тому размаху, с которым они выехали: невообразимо много багажа, непонятно зачем нанятые мужчины с весьма агрессивной наружностью. От их взглядов пробирала дрожь и именно поэтому она старалась держаться от них подальше.

Ближе к ночи, когда солнце уже коснулось краем диска горизонта, машины наконец-то остановились в пустыне между двумя огромными барханами. Нанятые Шиассой мужчины просто за считанные минуты выгрузили багаж и так же быстро установили одну просто огромную палатку-шатёр и пять палаток намного меньше. Растаскивая по палаткам багаж, один из них указал ей на меньшую, в направлении которой она и двинулась. Естественно самая большая была предназначена для проживания Шиассы, но Лиза очень устала за день и была рада, что в её пользовании пусть и маленькая, но всё же отдельная жилплощадь.

Утром, едва Лиза распахнула глаза, как Антонио вытащил её на тренировку. Надев на неё огромный рюкзак, вручив в руку сумку, велел несколько раз подняться и спуститься с бархана.

Лиза сжимала зубы, кулаки, через какое-то время начала стонать, но упорно как жук навозник ползла наверх, и спускалась, иногда просто скользя на попе. Когда казалось, что силы закончились, Антонио, покачав головой, наконец, отпустил её, чтобы после завтрака приступить к инструктажу.

Четыре дня каждое утро Лиза карабкалась на барханы и после завтрака. Затем, то Шиасса лично, то Антонио рассказывали о том, что ей предстоит, что необходимо знать для того, чтобы не только выжить в мире Эцишиз, но и дойти до конечной точки маршрута.

Так она училась, как пользоваться и устанавливать специальный полог-палатку, как заряжать при помощи лёгких, разворачивающихся рулоном солнечных батарей электронные приборы, как и по каким ориентирам, ей предстоит искать воду в пустыне, а потом и добывать её.

Мир Шиассы значительно отличался от нашего привычного мира, можно сказать кардинально отличался и Лиза, слушая наставления, уже фактически поверила в то, к чему раньше относилась скептически.

– Подземный источник воды, – с серьёзным видом внушал ей Антонио, – можно определить ночью по чуть голубоватому свечению над поверхностью. Это словно маленький, синий светодиод положили на песок, примерно так это будет выглядеть. Подходишь к этому месту и подносишь вот эту друзу, – мужчина продемонстрировал Лизе небольшой кусок скопления кристаллов насыщенно фиолетового цвета.

– Красиво, – Лиза повертела кристаллы под солнечными лучами. – Что это?

– Друза флюорита. Красиво? Хм, может быть. На самом деле в нашем мире такая друза стоит копейки, а вот на Эцишизе – весьма ценна. Так вот, положишь эти кристаллы на землю, где заметила свечение и ставишь где-нибудь рядом палатку. Уже к концу дня, кристаллы подтянут подземный источник к поверхности. Ну а к закату дня работаешь раскладной лопаткой, как я уже показывал. Так что смерть от обезвоживания тебе не грозит, – вот вроде хотел приободрить, но Лиза так на него посмотрела, что Антонио закашлявшись, тут же перевёл тему:

– Кстати, мы же всё-таки дети двадцать первого века и хоть Шиасса уверяет, что вода в подземных источниках абсолютно чиста и безопасна, но всякое бывает. Я в твоё снаряжение включил маленькие бумажные фильтры. Они весят совсем ничего, места тоже фактически не занимают, а вот качество у них отменное и можешь не бояться отфильтровывать даже самую вонючую и грязную воду.

Заинтересовало Лизу вскользь оброненное предупреждение Шиассы о том, что если она увидит вдали передвижение каравана или нечто похожее на передвижение разумных существ, то в контакт лучше не вступать и спрятаться. На вопросы заданные Лизой: кто из разумных существ населяет планету, Шиасса сначала отнекивалась, но потом всё же снизошла до ответа:

– Елизавета, как ты думаешь: кого можешь встретить посреди пустыни, тем более маршрут мы тебе проложили вдали от поселений? Не думаешь? А я тебе отвечу: воинов. Воинов, которые вышли на расчистку от пустынников, либо степняков и те поверь, сначала разделаются с тобой, а потом уже будут рассматривать – кто собственно им попался?

Самой большой опасностью, по словам Шиассы, были именно те упомянутые ею степняки и пустынники:

– Если увидишь завихрения на поверхности земли или в воздухе, сразу же, тут же прячься! А именно падай живот и, бросив вещи, отползай за ближайшую кочку! Тебе конечно надо постараться найти кочку побольше, с твоей-то задницей, – Шиасса не упустила случая поддеть фигуру женщины, – но всё-таки постарайся найти укрытие! С этими тварями ты ни за что не справишься!

– Что это за гадость такая? – Настороженно нахмурив брови, спросила Лиза, но Шиасса, которая с каждым днём становилась всё злее и раздражительнее, резко отвернувшись, зашагала в сторону своего шатра, только бросив на ходу:

– Какая к чёрту ей разница? Её растерзают за секунду, а она интересуется, что это за твари!

– Твою ж… неужели так трудно ответить! – Лиза, со злостью пнула песок и пошла к своей палатке.

За последние дни она уставала так, что стоило принять вертикальное положение, как тут же засыпала. Но ни разу никто не услышал ни слова жалобы, не увидел ни слезинки! Елизавета впитывала каждое слово, каждое указание как губка, прекрасно понимая, что именно от того, что она услышит сейчас, поймёт, как действовать и пользоваться разнообразными приспособлениями, которые подобрал Антонио – зависит не только её жизнь, но и жизнь её ребёнка!

– Не принимай на свой счёт её выпады, – посоветовал на следующее утро Антонио, – просто она чувствует приближение даты пространственного разрыва. Чувствует, как начинает по капле просачиваться в этот мир энергия её мира и её сильно расстраивает тот факт, что она не может туда попасть, а вынуждена отправлять туда посланцев.

– А ты? – Лиза вскинула голову и посмотрела ему в глаза: – Ты тоже стремишься туда?

– Я? – Антонио отвернулся от женщины и, заложив руки за спину, прошёл медленным шагом дальше, увлекая за собою Лизу. Ей стало почему-то важно понять: что движет этим мужчиной, который выглядит как парень. – Я скорей всего останусь. Ты сейчас спросишь: почему же я так отчаянно помогаю Шиассе и переживаю, чтобы у тебя всё получилось? – Антонио с усмешкой посмотрел на идущую рядом Лизу, которая открыла, было рот, но после его слов только кивнула. – Я обязан Шиассе жизнью. Да и не только этим: образование, наставления, состояние – не только это дала мне Шиасса. Главное что она мне предоставила – это свобода. Я в любое мгновение могу уехать, исчезнуть из её жизни и она мне не скажет и слова, потому что я делаю выбор: чем, когда и как я живу. Так что сейчас я здесь, готовлю тебя, а завтра… – Антонио посмотрел задумчиво вдаль и пожал плечами.


***


Утро шестого дня для Елизаветы началось очень рано: солнце только показалось из-за горизонта и едва окрасило яркими всполохами краешек неба, как в её палатку ворвался встревоженный Антонио:

– Лиза! Быстрее вставай! – Теребил он женщину, и едва та села и потёрла ладонями глаза, как он тут же начал её опять: – Да, вставай же ты!

– Что случилось? – Попыталась она вскочить на ноги, но едва не завалилась на мужчину, которые её тут же придержал.

– Шиасса на подходе, она почувствовала разрыв ночью и ушла вглубь пустыни, так что сейчас она возвращается за тобой! – Огорошил он её новостью.

Елизавета, конечно, ждала с нетерпением этот момент, но всё равно он стал для неё неожиданным. Руками, которые от волнения тряслись, она натянула и зашнуровала высокие ботинки, заплела свои непослушные кудрявые волосы в тугую косу и выскочила на улицу, где оказывается, уже вовсю кипела работа. Мужчины деловито сновали между палатками и двумя джипами и один из амбалов, едва не сбил Лизу, когда та, мелкими перебежками устремилась к джипу, в кузове которого были бадьи с водой. Зыркнув на неё злым взглядом, африканец цыкнул и пошёл дальше, а Лиза, сжавшись, только испуганно выдохнула и побежала умываться.

Завершив все подготовительные процедуры в кратчайшие сроки, они только-только успели к приезду одного из джипов, из окна которого выглянула Шиасса. Быстро отдав распоряжения, она, даже не взглянув в сторону Лизы, скрылась за тонированным стеклом. Погрузившись в джип, Елизавета, волнительно покусывая нижнюю губу, смотрела на проплывающий за окном пейзаж пустыни.

Медленно продвигаясь в течение часа, внедорожник, наконец, остановился и все выгрузились под уже начинающее припекать солнце. Только вот выгрузив предназначенный для Елизаветы рюкзак и объёмную сумку на колёсиках, автомобили уехали, оставив троицу посреди пустыни.

– А… – Начала было Лиза, но Шиасса, до этого ходившая туда сюда перед ней и Антонио, шикнув на неё, раздражённо отвернулась и отошла в сторону. Только когда их разделило достаточное расстояние, Антонио тихо шепнул:

– Не думаешь же ты, что Шиассе нужны лишние свидетели?

– Хм, а как же вы объясните остальным отсутствие меня и вещей? – Так же тихо спросила Лиза.

– А зачем им что-либо объяснять? – Шиасса всё же услышала их диалог, но подходить и даже оборачиваться не стала. – Может ты нас настолько достала, что мы тебя отправили в пустыню: выживешь – хорошо, нет – твои проблемы!

– Не будь такой заразой, Шиасса! – Не сдержалась Лиза и уже ждала очередного всплеска агрессии со стороны южанки, но та молча насторожилась и начала вращать головой. «Прямо как собака чующая след», промелькнула мысль у Лизы.

– Готовьтесь! – Шиасса сделала пару шагов вбок, потом вернулась назад, и резко обернулась: – Вот он, – прошептала она, глядя за спины Лизы и Антонио, и те сразу же обернулись.

То, чего ожидала Лиза, совершенно не совпало с реальностью: не было ничего радужного или какой-нибудь воронки, вообще ничего, кроме слабого мерцания и небольшого искажения воздуха, как бывает летом, когда над раскалённым асфальтом словно размывается изображение, так и здесь. Если бы она сама увидела что-то подобное, то никогда бы не приняла за мистический переход: жара, да и тем более в пустыне – закономерно для появления подобного марева.

Пока она медленно сделала пару шагов вперёд, Антонио, подхватив рюкзак и сумку, быстро подошёл ближе, а Шиасса так вообще рывком приблизилась и, протянув руку ладонью вперёд, словно хотела коснуться марева, всхлипнула.

– Шиасса? – Тут же спросил он.

– Да-да, закидывай, – пробормотала она. И он, на глазах изумлённой женщины, закинул в марево рюкзак с сумкой. Они мгновенно исчезли… Схватив за плечи Лизу, Антонио слегка её встряхнул, дождавшись, когда она моргнув, посмотрит на него, прошептал:

– Удачи, – на мгновение приникнул к её губам, тут же отпустив.

Лиза даже осмыслить не успела случившееся, как её сразу схватила за руку южанка и, подтянув к себе проговорила:

– Передай. Передай сестре: я очень скучаю! – И втолкнула Лизу в мерцающее марево.

От неожиданности Лиза вскрикнула и, пробежавшись пару, тройку шагов упала на колени.

– Идиотка! – Выкрикнула она зло, тут же вскочила на ноги, но обернувшись, никого не увидела и изумлённо заозиралась.

Вокруг царила почти такая же пустыня, за исключением виднеющихся невдалеке скал и времени суток: солнце то ли поднималось, то ли садилось за горизонт.

– Твою ж мать! – Вырвалось у неё.

Ещё раз осмотревшись, достала вытянутый кристалл розового цвета и посмотрела на него:

– Работает! – Изумлённо прошептала, видя: как кристалл налился ярким свечением фактически на кончике. Местный аналог часов, Антонио рассказывал, как он действует, но тогда Лиза лишь скептически кивала головой, но из уважения молчала. А тут вот – работает! Если на расширенном кончике – значит, сейчас закат и начинается ночь. Скоро на небе появятся два спутника планеты, а это значит – в путь!

Загрузка...