ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Утренняя молитва была окончена. Девин выполнил обряд приношения, разжег курительные палочки у постамента статуи Велирры, выпрямился, окинул взглядом своих собратьев - все они сейчас были здесь, в молитвенном доме Монсалидара. Все семьдесят два члена общины, которая уже сегодня, возможно, прекратит свое существование.

- Мы здесь, Велирра! - провозгласил Девин и, как требовал освященный веками ритуал, положил к подножию статуи богини три стрелы - учебную, охотничью и боевую. Это означало, что вайдоры готовы к битве.

Ренхольд, молодой глава разведчиков, поднялся с колен и шагнул к верховному жрецу.

- Ты больше ничего не хочешь нам сказать, отче? - спросил он с некоторым вызовом в голосе.

- Сказать? - Девин устало посмотрел юноше в глаза. - Разве я не все сказал? Или ты плохо понял мои слова, Ренхольд?

- Отче, ты не призвал нас выступать немедленно. Мы рвемся в бой. Мы готовы прямо сейчас обрушиться на врага и покончить с ним. Орки на своих шкурах испытают остроту наших стрел!

- Мы готовы! - закричали те из вайдоров, кто был помоложе. Более зрелые жрецы терпеливо ждали, что скажет патриарх.

- Мы уничтожим врага, и Велирра поможет нам! - воскликнул Ренхольд, сверкая глазами.

- Это разумеется само собой, - Девин обвел взглядом все собрание, застывшее в напряженном молчании. - Мы знаем свою силу, потому что мы вайдоры, потомки древних людей Меннарахана. Мы жрецы великой Велирры. А я - ваш патриарх. Но от моих слов ничего более не зависит. Мы обречены, и бессмысленно оттягивать последний час.

- Обречены? - воскликнул пораженный словами патриарха Ренхольд.

- Сегодня круг вайдоров и святилище Монсалидар закончат свою тысячелетнюю историю.

Девину ответили изумленные возгласы вайдоров. Десятки пар глаз смотрели на старого жреца с недоумением. Девин слышал шепот - удивленный, растерянный, негодущий. И молчал, глядя Ренхольду прямо в глаза.

Глава разведчиков смутился, опустил взгляд. Девин протянул руку, коснулся сухими узловатыми пальцами плеча юноши.

- Слушай меня, Ренхольд. И вы все меня слушайте! - обратился он к собранию. - Сейчас я скажу вам то, что никогда от основания нашего круга не говорилось в этих стенах. Открою тайну, которую в свои последние минуты открывал своему преемнику каждый из патриархов круга - не раньше. Я первый нарушу традицию. Поступлю так потому, что час, о котором говорили основатели круга, близок. Это час нашей последней битвы и нашей победы.

- Победы! - Ренхольд повернулся к остальным, потряс сжатыми кулаками. - Вы слышали слово патриарха. Мы победим!

- Мы победим! - закричали вайдоры.

- Да, нас ждет слава и исполнение того долга, который издревле было нам предназначено исполнить, - продолжал Девин, жестом велев своей пастве утихнуть. - Но сами вайдоры станут легендой, ибо им больше не придется ничего охранять. Тысячи лет существует круг вайдоров, воителей Велирры. И тысячи лет вайдоры, верные некогда принятой клятве, охраняли пути, ведущие к проклятым руинам Меннарахана. С тех пор, как наш святой основатель Царикат закрыл злу доступ к Колыбели Тени, мы и только мы знали, как можно снять заклятие Цариката. Но теперь об этом знает зло. Тайна Цариката перестала быть тайной. - Девин сделал паузу, оглядел напряженные лица жрецов-воителей. - Стилос Цариката в руках посланника Тени, и он пришел к Монсалидару, чтобы проникнуть в запретное святилище.

- И это все? - Ренхольд с недоверием посмотрел на старого жреца. - Все, что ты хотел сказать, отче? Прости меня, но я не понимаю, почему ты говоришь об этом с такой обреченностью в голосе. Порождения Тени и раньше пытались пробраться в Монсалидар, но мы уничтожали их. Вайдорам по силам любой враг, будь то черный маг, человек, орк или вампир. Мы защитим нашу землю, как защищали ее наши предки сотни лет. К чему сомнения?

- Ты отважен и силен, Ренхольд, - сказал Девин. - И я не сомневаюсь в тебе. Знаю, что ты будешь драться насмерть, защищая подступы к Меннарахану. И все вы, братья мои, скорее погибнете, чем дадите эмиссарам Тени ступить на священную землю Монсалидара. Моими устами сейчас говорит не страх, не сомнение в ваших силах и в вашем мужестве. Я говорил о тайне, которую тысячелетия хранили патриархи Круга. Вот эта тайна - придет час, когда мы, вайдоры, по воле Велирры сами впустим зло в Меннарахан! Так сказала мне та, кого ждали в этих стенах, как никого другого.

По молитвенному дому пронесся тяжелый удивленный вздох. Ренхольд невольно отшатнулся от Девина. Потом наступила недоуменная тишина, которую внезапно прервал звонкий женский голос.

- Благодарю тебя, отец Девин, теперь моя очередь говорить!

Стройная молодая женщина прошла от дверей молитвенного дома к амвону, заставляя вайдоров расступаться перед ней. Легко взбежала по ступенькам, встала рядом с патриархом, сбросила с головы зеленый бархатный капюшон.

- Сидка! - ахнул Ренхольд.

- Я Эннид ап-Гленнсид, - сказала удивительная гостья, обращаясь к вайдорам. - Я пришла сказать вам, что пришел день искупления. Сиды и люди больше не разделены враждой, которая когда-то началась не по нашей вине. Примирение кровью состоялось. До поры до времени мы скрывали от вас это событие, но теперь духовные наставники сидов позволили мне сообщить вам о примирении. Впервые за тысячи лет родился ребенок, в сердце которого течет смешанная кровь. Это радость для нас, сидов. Но это не все. Сегодня вы, жрецы-воины Велирры, докажете друзьям и врагам, что вы достойны вашей славы. Вы совершите то, ради чего когда-то был создан круг вайдоров. Вы уничтожите древнее зло, но сначала передадите избраннице Велирры святыню, которую хранили ваши предшественники. Отец Девин сказал правду - стилос Цариката в руках тех, кто пытается вернуть проклятые времена воплощенных Теней. Мы можем попытаться остановить нашего врага с оружием в руках и даже победить. Но мы не в состоянии предовратить неизбежное.

- Почему посланница Первого Народа так говорит с нами? - нахмурившись, сказал Эрам, один из старших жрецов. - О какой неизбежности ты говоришь? Все мы знаем, что нет в мире воинов лучше вайдоров. Долгие века в Монсалидар приходили те, кем двигала тайная воля Велирры. Приходили, чтобы пройти обучение Огнем и Сталью, Страхом и Сомнением, Отчаянием и Верой. Лишь один из ста соискателей проходил весь цикл и становился вайдором, защитником Монсалидара и святыни Велирры. Разве не к неизбежному мы готовили себя все эти годы? Мы готовы победить любого врага, даже если сам Отец Теней стоит за его спиной. Или умереть, защищая Монсалидар и алтарь Велирры.

- Нет нужды говорить об этом, мастер Эрам, - сказала сидка, когда стихли возбужденные крики вайдоров. - Никто не сомневается в вашей отваге и в вашем воинском мастерстве. У входа в долину Лайферн стоит отряд хейланских орков, которые тоже исполнены отваги и решимости драться. Но орки вам не враги. Однажды вы поймете, в чем дело, но сейчас просто верьте мне на слово. Важно другое - человек, который привел сюда этих орков, владеет ключом к Меннарахану. Этот ключ когда-то Царикат вручил правителям Селтонии, и со временем его истинное назначение забылось. Однако нашелся тот, кто узнал секрет алмазного ключа. Он выполнил волю прислужников Тени, пославших его и снабдивших его тайными знаниями. Ему было поручено снять заклятие Цариката и открыть бездну, которая порождает зло, терзающее эти земли - вампиров. И он должен ее открыть. Но нам не следует препятствовать ему. Потому что следом за ним идет Воитель Забытых богов, женщина-воин, призванная Велиррой. Та, для кого вайдоры веками хранили и защищали от врагов доспехи богини. Та, что закроет пасть бездны и покончит с проклятием Меннарахана.

Вайдоры молчали. Даже Девин, казалось, был потрясен. Лишь Ренхольд не удержался и спросил:

- А почему мы должны верить тебе, сидка?

- Потому что я говорю от имени Велирры. Потому что я и есть Велирра.

- И я свидетельствую это, - промолвил Девин и опустился перед Эннид на одно колено. - И прошу тебя принять нашу помощь. Будь милостива к нам.

- Нет, отец Девин! - Эннид нежно взяла старика под руки, помогла встать. - Не вы пришли просить Велирру о милости, а она пришла просить вас о помощи. С воительницей, о которой я говорю вам, сюда идет моя дочь. На нее пало проклятие Тени, и спасение ее - в ваших руках. Я прошу помочь мне спасти мою дочь.

- Но как же так? - Эрам, бледный и растерянный, шагнул к Эннид. - Ты просишь нас о помощи? Ты, Велирра? Богине нужна помощь смертных?

- Да, Эрам. И не только мне - всем Забытым богам.

Эннид шагнула к главной святыне молитвенного дома вайдоров - статуе Велирры позади амвона. Статуя, по преданию была выполнена сидским мастером незадолго перед падением Меннарахана и изображала молодую женщину в доспехах эльфийской фалькарии - так в эпоху последнего правителя древнего Гленнсида Аведео Отважного называли девушек-лучниц из личной гвардии короля. Неизвестный скульптор из Гленнсида изобразил свою лучницу отдыхающей, без оружия и без шлема, с пышным хвостом волнистых волос на макушке, перехваченных длинной падающей на правое плечо лентой. Полукираса-лиф из украшенных затейливой чеканкой прочных электроновых пластин, была выполнена в виде сокола, раскинувшего крылья. Эти крылья красивым изгибом охватывали грудь фалькарии, соединяясь концами на пояснице статуи. Глаза сокола были рубиновыми, концы перьев вычернены, а по верхнему краю крыльев вился гравированный золотом затейливый узор из переплетенных эльфийских иератических письмен. Такие же знаки шли по краю массивных карвашей и узкого латного воротника, защищавшего горло. Наручи и поножи покрывала тонкая резьба, настолько искусная, что эти детали доспехов казались сделанными из серебристых соколиных перьев. Короткая юбочка из мелких панцирных колец была перехвачена наискось, от правого бедра к левому, широким электроновым поясом в виде сцепленных друг с другом вызолоченных лапок хищной птицы. Легкость и ажурность этих удивительных доспехов соответствовали грации и красоте носивших их древних воительниц. Самому их названию - фалькарии.

Слово «falkaria» на древнем наречии Гленнсида означало «пустельга».

- Добро и зло на земле вершатся руками людей, мастер Эрам, - сказала Эннид, обращаясь к жрецу. - Я здесь по воле всех тех, кто стал Забытыми богами и утратил свою божественную власть. Мы вольны лишь распорядиться теми реликвиями, которые сохранили. Одна из них все минувшие века хранилась в этом храме. Эти доспехи когда-то принадлежали мне. И ныне я забираю их у вас, чтобы передать воительнице Забытых богов. Она возглавит ваш поход против зла.

- Почему не ты? - спросил Эрам.

- Потому что только воительнице дано пройти Вратами Смерти. Лишь она сможет совершить то, что не могла сделать Велирра много столетий назад. И чего не могу сделать я.

Эрам не успел ответить - молитвенный дом вайдоров наполнил золотистый ослепительный свет. Он был так ярок, что воины-жрецы невольно закрыли глаза. Когда волшебный свет померк, и люди смогли осмотреться, Эннид ап-Гленнсид уже была в древних доспехах - тех самых, в которую сидский скульптор-маг облек свою статую. А статуя исчезла бесследно. И уже никто не сомневался, что это сама Велирра пришла в Монсалидар, чтобы повести вайдоров в битву.

Вайдоры все как один опустились на колени. Никто не смел встретиться глазами с Велиррой. И никто не видел, как странно смешались во взгляде Забытой богини счастье и печаль.

Счастье оттого, что, надев некогда принадлежавшие ей доспехи, она вновь, пускай на время, стала Лаэкой, могучей и прекрасной богиней войны.

Печаль оттого, что очень скоро ей придется расстаться с этими доспехами.

И уже навечно.


**************

Ла Бантьен не верил своим глазам. Он ожидал всего, чего угодно, но только не такого поворота событий.

Монсалидар был пуст.

Мощная каменная крепость вайдоров, перекрывавшая вход в священную долину, начинавшуюся за Лайферном, была оставлена. Брошена вайдорами. Ла Бантьен поначалу не поверил разведчикам, которые вернулись из дозора и сообщили эту поразительную новость. Салем де Фортан им тоже не поверил. Но орки не лгали. Орки вообще не знают, что такое ложь.

- Это засада, - заявил Ла Бантьен, когда маршал отпустил своих разведчиков. - Вайдоры приготовили для нас западню.

- Может быть, сударь Протектор, - ответил де Фортан. - Но это не причина и дальше оставаться на месте. Впрочем, если вы передумали…

- Нет-нет! Мы идем в Монсалидар. Просто прикажите своим оркам быть готовыми к внезапному нападению.

- Они всегда к нему готовы. Я поднимаю воинов, сударь Протектор.

Через четверть часа отряд де Фортана вошел в лес. Ла Бантьен держался в середине колонны, и Моргвен все время была при нем. Де Фортан все время отправлялся то в голову колонны, то в ее арьергард. Прошли час, два, три, но лес оставался безмолвным и пустынным, даже животных и птиц не было заметно. Тишина в лесу была неестественной. Мертвая звенящая тишина, которую нарушали лишь чавканье грязи под копытами, фырканье коней, лязг металла доспехов и сбруи и вздохи осеннего ветра в верхушках огромных грабов, дубов, ясеней и кленов. Отряд втянулся в узкую лесистую долину между высокими выветренными холмами - идеальное место для засады. Но вайдоры не встретили непрошеных гостей и здесь. А в конце этой долины показались оборонительные сооружения Монсалидара.

- Ну вот, я же говорил, - произнес де Фортан, подъехав к магу. - Пусто.

- Невероятно! - Ла Бантьен вытер взмокший под капюшоном плаща лоб ладонью. - Я всего ожидал, но такого…

- Не будем терять времени. Едем к воротам.

Отряд миновал ров, въехал в тень мощных каменных стен с квадратными башнями и боевыми балконами. Нижняя часть стен и башен была из розового эльфийского бетона, выше начиналась грубая кладка из природного камня, скрепленного раствором. Ла Бантьен подумал, что такие стены легко поддались бы умело направленному динамическому удару, и пара-тройка опытных магов смогла бы развалить стены вайдорской крепости за несколько часов. Но в боевой осадной магии сейчас не было никакой нужды. Ворота Монсалидара были раскрыты. Огромный створ древней надвратной башни, в который могло проехать в ряд пять всадников, зиял, будто огромная полукруглая пасть. Ла Бантьен с опаской поглядывал на тяжелую кованую решетку, поднятую к своду - не обрушится ли, не пригвоздит незваных гостей своими железными зубьями? Но и здесь опасения не оправдались. Миновав ворота, Ла Бантьен почувствовал себя гораздо спокойнее. На всякий случай окружил себя Магическим Коконом, хотя эманации чужой магии тоже не ощущал.

Монсалидар был странным местом. Трудно было поверить, что здесь в течение столетий продолжали жить люди. Ни полей, ни садов, ни животных. Часть домов, мимо которых проезжала кавалькада, выглядела вполне ухоженными, другие были заброшены - и заброшены давно. Стены из тесаного камня обрушились, окна-провалы неприветливо смотрели на пришельцев, крыши зияли дырами. Руины сплошь заросли плющом, вьюном, диким виноградом, у подножия стен густо рос колючий терновник. Искалеченные магией, тысячелетия действующей в этих местах, старые деревья, скрученные и корявые, напоминали обугленные скелеты. Разбитая размокшая дорога петляла между домами, уходя в гору. Очень скоро глинистая почва сменилась каменными россыпями, и вместо домов по краям дороги выросли скалы самых причудливых очертаний. Орки вертели головами, пытаясь разглядеть среди скал притаившихся врагов, но ни одна стрела не ударила в непрошеных визитеров. Монсалидар казался вымершим. Куда делись вайдоры, которые должны были бы насмерть защищать это место? Ла Бантьен этого не мог объяснить, оттого в нем росло беспокойство.

- Ты чувствуешь Силу? - спросил он Моргвен, ехавшую рядом.

- Впереди, - выдохнула Нерожденная. - Мы едем правильно.

Может, вайдоры решили встретить чужаков у самого святилища? Надо бы сказать об этом де Фортану.

- Мы готовы к бою, - сказал маршал, выслушав Ла Бантьена. - Делайте свое дело, а мы сделаем свое.

Орки между тем выстроили узким клином, в голове которого ехал их предводитель Шарлак и два десятка вооруженных луками воинов, а в середине оказались Ла Бантьен и Моргвен. Протектор водил ладонью, сканируя окружающие дорогу скалы и кустарник, пока не почувствовал, что его магия истощается. Он открыл свой ларец, принял агрегатор маны, подождал, пока сила снова не начала пульсировать в кончиках пальцев. Но продолжать сканирование не стал. Надо поберечь энергию для возможного боя - вайдоры наверняка не только отличные воины, но и маги. Их не стоит бояться, но недооценивать уж никак нельзя.

Неширокая раскисшая дорога между тем превратилась в древний мощеный тракт - когда-то это был зеленый путь, ведущий к королевскому дворцу. Он пришел в полную негодность, но кое-где дорожное полотно из широких квадратных плит еще сохранилось. В очертаниях окрестных холмов Ла Бантьен угадывал разрушенные и засыпанные землей строения некогда величественных эльфийских особняков. Среди нагроможденных по обочинам тракта валунов можно было разглядеть глыбы розового бетона, излюбленного строительного материала сидов. У Ла Бантьена появилось неприятное ощущение, он будто ехал по огромному кладбищу. В этой земле не только остатки строений, но и кости тех, кто когда-то до последнего защищал Меннарахан от армий Шу. Это была жестокая битва, длившаяся несколько дней, пока последние защитники Меннарахана не пали среди пылавших зданий города. О тех временах остались полузабытые предания. И это место, в котором с трудом можно разглядеть следы некогда цветущей жизни.

- Впереди! - сказала Моргвен, заметив, что Ла Бантьен все время оглядывается по сторонам.

Теперь тракт привел их в узкую лощину между холмами, заросшую густым колючим кустарником и корявыми деревьями. Здесь ощущение запустения и разрушения было еще сильнее: из склонов холмов справа и слева от дороги торчали обломки могучих колонн, фрагменты сводчатых арок, изъеденные временем и непогодой. Ла Бантьен многое знал о планировке древних городов сидов и понимал, что сейчас они едут по так называемой vearne o`rohaen - главной улице города, некогда имевшей по обочинам колоннаду во всю свою длину, и каждая пара колонн перекрывалась аркой, в миниатюре повторяя главный портал дворца. В промежутках между колоннами стояли парадные скульптуры сидских королей, сияющие лазурью и позолотой. Наверное, когда-то все это выглядело более чем величественно.

Меннарахан, Воерна, Айон, Элабрио - от этих городов остались одни полузабытые названия. Даже их руины погребены под толщей земли, в сердце холмов Селтонии, Рэша, Норринга. И только слепые фанатики вайдоры еще хранят воспоминания о древней славе этого мертвого места.

Глупцы…

Ла Бантьен даже не заметил, как выехал вместе с орками де Фортана на вершину холма, возвышавшегося над окрестностями. Он не увидел, скорее почувствовал, что Колыбель Тени прямо перед ним. И сердце его дрогнуло от радости. Плоская как стол вершина холма была усеяна глыбами бетона, а прямо перед собой Ла Бантьен увидел несколько мощных торчавших из окруживших их кустарника розовых конусообразных менгиров. Они напоминали устремленные в серое облачное небо наконечники копий. Это были колоссальные менгиры, никогда Протектор не видел таких больших стоячих камней. Только великаны могли их установить. Или все намного проще, и это не менгиры, а верхушки шпилей, некогда венчавшие дворец правителей Меннарахана. И если так, то место, которое он искал так долго, прямо перед ним.

Место, название которому дали эти острые как ножи менгиры. Клыки Горы.

- Здесь? - спросил он Моргвен.

- Да, - прошелестел голос Нерожденной.

Ла Бантьен украдкой вытер о свой плащ взмокшие ладони. Вайдоры не встретили их даже здесь, у входа в запретное святилище. Непонятно, непостижимо, но теперь можно свободно вздохнуть. Внутри его никто не ждет, только тысячелетняя пыль и камни, забывшие свет. Никто не входил внутрь святилища уже много веков. Он будет первым со времен Шу, кто это сделает.

- Де Фортан! - крикнул Протектор.

- Да, сударь Протектор, - командир орков по-прежнему выглядел спокойным и невозмутимым.

- Окружите вершину холма кольцом. Будьте готовы отразить возможное нападение.

- Да, сударь Протектор.

Орки немедленно спешились. Эти существа, хоть и неплохо управлялись с лошадьми, но дрались всегда пешими. Ла Бантьен наблюдал за тем, как орки де Фортана занимают позиции. Обмениваясь хриплыми отрывистыми возгласами, готовят к бою секиры, мечи и мощные дальнобойные луки с бронзовыми грифами, осматривают стрелы - не смялись ли перья, не отвалились ли наконечники. Хорошие воины. Шеранцы поступили глупо, начав с ними войну. Победить орков будет очень, очень трудно. Если вообще возможно. Но это проблемы шеранцев.

Ла Бантьен перевел взгляд на Моргвен. Нерожденная стояла у самых менгиров и сама казалась каменной статуей - эманация Колыбели, скрытой в толще этого холма, словно заворожила ее. Ждать дальше не имеет смысла. Солнце уже спускается к макушкам деревьев, вот-вот начнутся вечерние сумерки. Пора начать обряд.

Протектор осмотрелся - де Фортан был далеко от него и что-то объяснял своим оркам. Теперь он мог снять с шеи предмет, ради обладания которым пришлось сильно рисковать - очень опасно хранить у себя вещь, украденную из королевской сокровищницы Селтонии. Ла Бантьен вспомнил, какой переполох поднялся в Магна Коллегии, когда стало известно об исчезновении стилоса. А заодно и то, с каким старанием он сам обсуждал с другими магами Коллегии, где и как разыскивать стилос, который в это время хранился у него в столе. Забавно, сколь наивными и слепыми бывают люди. И сколь доверчивыми.

Стилос вспыхнул в лучах закатного солнца яркими искорками, и Ла Бантьен невольно залюбовался драгоценной вещицей. Таинственный ключ Цариката был выполнен из одного огромного бриллианта, когда-то украшавшего корону правителей Меннарахана. Бриллиант огранили в форме резца-стилоса - такими высекали надписи на гранитных фризах сидских мавзолеев, - и оправили в ажурную золотую оправу сложной формы. Вещица в точности копировала древнюю эльфийскую руну «фатет» - прямая, как стрела с захлестывающей плоской петлей на конце. Ла Бантьен вспомнил, как однажды архимагистр Брок обмолвился о стоимости стилоса - мол, драгоценная игрушка стоила что-то около тысячи тулонов. Знали бы эти тупицы из Магна Коллегии истинную цену этой вещицы.

Он, Ла Бантьен, знает. Цена стилоса - это власть и могущество. Это жезл архимагистра и, может быть, скипетр правителя Селтонии.

В круг менгиров Протектор вошел с трепетом в душе. Он ожидал увидеть вход в какое-нибудь подземелье, но перед ним была просто огромная яма - глубокая воронка в земле с черным провалом дна.

- Иди вперед, Моргвен, - приказал Протектор.

Существо не колеблясь шагнуло в яму. Ла Бантьен услышал стук падающих камней, шорох земли, сыплющейся в провал.

- Моргвен! - позвал он.

- Я здесь, Авер, - голос существа звучал, будто из могилы, и Ла Бантьену стало жутко. Сейчас он шагнет в подземную пустоту и окажется один на один с чудовищем, ради которого отнял жизни у девяти человек.

Ла Бантьен, отчаянным усилием подавил нарастающий ужас, сделал шаг, и бездна поглотила его.


***********

- Проклятье! Мы опоздали.

Ла Мар в ярости плюнул в давно остывший костер, огромную кучу пепла и головешек, в которой белели обглоданные оленьи кости.

- Давно они ушли? - спросила Каста.

- Они опередили нас самое малое на десять часов, - сказал Ла Мар, стряхивая пепел с перчаток. - Угли давно остыли, и земля холодная.

- Поляна вся изрыта копытами лошадей, - заметил Вислав. - Тут явно целая армия побывала.

- Армия не армия, но их гораздо больше, чем нас, - сказала Каста. - Что дальше, Ла Мар?

- У нас нет выбора. Надо идти вперед.

- Эй, ты ничего не говорил про орков! - воскликнул Вислав. - Только про вайдоров.

- Будем надеяться, что орки и вайдоры будут слишком заняты друг другом и не помешают нам, - заметила Каста. - Ла Мар дело говорит, незачем тут торчать. Куда поедем?

- На северо-запад. Через Лайферн, - Ла Мар уже сидел в седле. -Другого пути все равно нет.

- То есть, поедем по следам орков, - Каста убрала упавшие на лицо волосы. - И натолкнемся на них, я так понимаю. Ну что ж, веди, охотник. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

Ла Мар судорожно сглотнул, будто пытался проглотить застрявший в горле ком, кивнул Касте. Он поехал впереди, Умница побежала за ним. Вислав держался поближе к Касте, но пока молчал. Какое-то время они ехали рысью, стараясь не обращать внимания на холодный ветер и мерзкий моросящий дождь.

Искать дорогу через лес не было нужды - земля на тропе была так изрыта копытами коней проехавшего здесь отряда, что Ла Мар вскоре вовсе перестал всматриваться в дорогу перед собой. В лесу было теплее, и дождь докучал меньше. Каста ударила коня пятками, догнала Ла Мара.

- Здесь могут быть вампиры? - спросила она.

- Пока светит солнце, мы можем не беспокоиться. Я слышал, что вампиры могут иногда передвигаться днем, у них есть специальные защитные зелья. Но нападать они могут только ночью.

- Ты даже доспехи не надел.

- В этом пока нет нужды.

- Ну-ну! - Каста бросила быстрый взгляд на Умницу и вернулась к Виславу.

- О чем ты с ним говорила? - спросил рэшиец.

- О тишине. Мне она не нравится.

- Знаешь, мне раньше не приходилось стрелять из лука, сидя в седле. Самое время научиться.

- Лучше смотри по сторонам.

- Когда-нибудь я напишу балладу о том, как вместе с Кастой Непобедимой бил вампиров в лесах Селтонии. Она обессмертит мое имя.

- Напишешь, если доживешь.

Вислав хотел отшутиться, но его перебил призывный крик Ла Мара. Впереди, в широкой долине за деревьями, хорошо различалась высокая крепостная стена. А на стене стояли люди с луками наготове.

- Монсалидар, - сказал Ла Мар.

- И его хозяева с ключами от города, - добавил Вислав, показывая на неподвижные фигуры на стенах.

- Вайдоры? - спросила Каста. - А где орки?

- Давайте подъедем ближе.

- Только ты и я. Вислав, побудь здесь.

Вислав не без тревоги наблюдал, как Ла Мар и Каста пустили коней в сторону Монсалидара. Рэшиец, проклиная всех тех, кто не знает слова «осторожность», быстро расчехлил лук, натянул тетиву и перебросил через плечо колчан со стрелами.

- Что ты делаешь? - спросила Умница, которой Ла Мар велел оставаться вместе с Виславом.

- Готовлюсь доблестно умереть. Присоединяйся, девочка. Язык не поворачивается назвать тебя собачкой.

Каста и Ла Мар тем временем подъехали на один перестрел к воротам. Теперь стрелки на стенах могли без труда накрыть их одним залпом. Но вайдоры не стреляли. Ла Мар много слышал о жрецах Велирры, но впервые видел их. Вайдоры выглядели одинаково - все в широких камуфлированных куртках с капюшонами. У каждого короткий чуть изогнутый сидский меч-глаймера и по два колчана стрел за плечами. Свои большие луки они держали в руках, наложив стрелы на тетивы. Ла Мару показалось, что он совершает самоубийство. Но Каста выглядела невозмутимой. А потом Ла Мар услышал, как его спутница удивленно вскрикнула.

В створе крепостных ворот показалась стройная женская фигура. За ее спиной Каста увидела еще нескольких вайдоров. Но в глаза селтонке бросилось совсем другое. Каста разглядела доспехи Эннид, ахнула в изумлении - это было то самое вооружение, которое она когда-то увидела во сне. Волшебное вооружение богини Натайи. Точную копию которого сделал для нее в Дарнате мастер Савал. И которого она лишилась после того, как подонок Кувлад сдал ее стражникам.

- Heyva! - крикнула Эннид, направляясь навстречу Касте и Ла Мару. - Мы ждали вас. Хорошо, что вы здесь.

- Это нас вы ждали с луками наготове? - Каста соскочила с седла, шагнула к Эннид. - Или вы ждали орков?

- Орки уже на вершине Клыков Горы. Мы пропустили их к Меннарахану.

- Пропустили? - Ла Мар с недоумением посмотрел на сидку. - Почему, зачем?

- Затем, что сегодня мы вместе покончим со злом, угнездившимся в этих землях. Мы освободим Меннарахан от проклятия, и ты, Каста, сможешь выполнить мое задание.

- Ты об этих доспехах говорила? - шепнула селтонка.

- Хороши, верно? - Эннид грустно улыбнулась. - Теперь они твои. Я надела их только для того, чтобы в последний раз ощутить себя воительницей. Вспомнить, кем я была когда-то. Но я отдаю их тебе с радостью. Пусть мой подарок поможет тебе выполнить волю Забытых.

Каста так и не поняла толком, что случилось в следующую секунду. Не понял ничего и Ла Мар. Вероятно, опять проявила себя магия Забытых. Но только эльфийские латы Эннид удивительным образом оказались на Касте, а дорийский торакс и сапоги - на сидке. У ошеломленной Касты вырвался невольный вздох восхищения, она провела ладонями по своей груди, наслаждаясь холодом электрона, оглядела свои ноги, закрытые до середины бедер изящными поножами. Впервые за много лет она пожалела, что не может увидеть себя в зеркале.

- Клянусь Гаваном! - воскликнул Ла Мар, не сводя с Касты восторженного взгляда. - Ты просто настоящая фалькария.

- Богиня, женщина, настоящая богиня! - пророкотал Вислав. Он уже был тут как тут. - От одного твоего вида вампиры и женоненавистники рассыплются прахом. Только эти доспехи выглядят чересчур…хрупкими. Они больше открывают, чем закрывают. Хотя это их качество мне очень даже по вкусу.

- Рэшиец не доверяет древним оружейникам сидов? - усмехнулась Эннид. - Пусть попробует пробить полукирасу фалькарии из арбалета с пятидесяти шагов. Или разрубить мечом наручь. Эти доспехи защищают не только от обычного, но и от теневого оружия. Это реликвия Забытой богини, и цена ее велика.

- Я… я просто не знаю, как благодарить тебя, Эннид, - Каста наконец-то поняла, что эти чудесные доспехи не сон, а явь. И едва дышала от радости. - Я впервые за много лет чувствую себя счастливой.

- Ты собираешься сделать для меня куда больше, - сидка выразительно посмотрела на Умницу, радостно вилявшую хвостом за спиной Ла Мара. - И сделаешь это, я уверена. Отец Девин, вот ваш новый военачальник!

Пожилой вайдор вышел из-за спины Эннид-Велирры, посмотрел на Касту глубокими черными глазами и поклонился.

- Почему вы пропустили мага к Клыкам Горы? - спросила Каста.

- Страшен не маг. Он всего лишь орудие, выполняющее зловещую волю Отца Теней. Если бы вайдоры дали чужакам сражение, его исход ничего бы не решил. Мы только обескровили бы друг друга.

- Я не понимаю тебя.

- Следом за магом и его орками тайно идут те, кто уже давно пытается найти дорогу в Меннарахан - Братья, - сказал Девин. - Когда маг откроет дверь Колыбели, Братья попытаются захватить святилище. И помощь орков нам очень пригодится.

- Так, сначала орки, теперь вампиры, - вздохнул Вислав. - Весело!

- Если наш план удастся, Меннарахан превратится в огромную ловушку, из которой не выберется ни один вампир, - сказала Эннид. - Вы покончите с ними раз и навсегда. Меннарахан перестанет быть язвой, плодящей нежить. Вайдоры помогут вам одолеть тварей, они умеют драться с вампирами.

- Воля богов часто непонятна смертным, - усмехнулась Каста. - Как же орки прошли мимо вас?

- Под Монсалидаром есть подземные галереи. Мы спрятались в них.

- И что дальше?

- Теперь ты командуешь, - ответил Девин. - Мы ждем твоих приказов.

- Что скажешь, Ла Мар? - Каста повернулась к охотнику.

- Я не знаю, почему мы до сих пор не нашли Ла Бантьена, не прикончили его и не забрали у него ключ, - сказал Ла Мар. - Это был бы самый простой способ покончить с проблемой. Но, видимо, есть еще что-то такое, чего я не знаю.

- Да, - Каста посмотрела на сидку. - Нужно открыть святилище Тени и воспользоваться Переходом, который там находится. Прокляни меня Берис, если я знаю, как это сделать, но именно это требуется от меня.

- И закрыть Переход, - добавила Эннид.

- Пока не вижу ничего сложного, - сказал Ла Мар.

- Чтобы добраться до святилища нам все равно придется встретиться с орками, - заметила Каста. - Если я все правильно понимаю, они сейчас захватили вход в Меннарахан.

- Не придется, - ответил Девин. - Я уже сказал тебе, воительница, про подземные галереи. Они ведут в Меннарахан, в доступные чертоги.

- Тогда чего вы стоите? - удивилась Каста. - Время золото!

Ла Мар как всегда, неторопливо и основательно готовился к сражению. Надел кольчужный капюшон, разместил в кармашках на поясе зажигательные бомбы и флаконы с зельями. Смазал стрелы ядовитой пастой, прикрепил колчан ремнями к правому бедру. Меч, густо смазанный веланским бальзамом, повесил на спину. В голенище сапога сунул широкий кинжал-потрошитель. Покончив со снаряжением, глянул на Вислава.

- Ты полезешь в подземелье в этом? - Маг коснулся пальцем рукава куртки Вислава.

- Нет, разденусь догола, чтобы вампиры застежками не подавились, - Вислав обмакнул последнюю стрелу в сосуд с пастой. - Лишний вопрос, друг. Доспехи подарили только Касте. Мне не подарят.

- Ошибаешься, - Ла Мар достал из мешка гномью кольчугу и перчатки. - Возьми.

- А Виола?

- Кольчуга для нее слишком тяжелая. И потом, у меня предчувствие, что ей она не понадобится. Эликсиры тоже возьми, пригодятся. И веревок побольше, возможно, придется спускаться с большой высоты. Вайдоры, благослови их Гаван, снабдили нас всем, что нужно.

- Спасибо, - Вислав с радостью принял подарок. - Ты заботишься обо мне, как родная мать.

- Я не бескорыстен. У меня есть к тебе просьба, рэшиец. Мне кажется, я могу тебе довериться.

- Я тебя слушаю.

- Ты знаешь, я люблю Виолу. Очень люблю. Кроме нее у меня никого нет. - Ла Мар протянул Виславу сложенный вчетверо листок бумаги. - Вот мое завещание. Я хочу, чтобы ты стал моим душеприказчиком.

- Не рановато ли ты собрался помирать, селтон?

- Нужно быть готовым ко всему, - Ла Мар помолчал. - В Шилео есть ростовщик по имени Оклер, у него своя меняльная лавка напротив Цветочного моста. Я оставил у него все свои сбережения. Сделай так, чтобы после моей смерти Виола их получила.

- Я понял тебя, - Вислав понял, что спорить с Ла Маром бесполезно, сунул бумагу в сапог. - Если выживу, сделаю все, как ты просишь.

- Постарайся выжить, - Ла Мар улыбнулся, помолчал, наблюдая, как Вислав облачается в доспех. - Ты, как я слышал, еще и поэт, так что сложишь песню об этом дне. Надеюсь, это будет славная песня.

Загрузка...