Ты протягиваешь смуглому мальчику его часы.
— Я думаю, что это твоё. Я видел, как они упали из твоего кармана.
Амир открывает глаза и садится:
— О, честнейшее и отважнейшее дитя, твоя щедрость не знает границ! Как могу я, незаметнейший, но бесконечно благодарный, послужить к твоей вящей славе?
Ты с трудом понимаешь витиеватые речи Амира, но догадываешься, что он хочет отблагодарить тебя за твой поступок.
— Я спас твою жизнь и вернул тебе часы просто потому, что так хотел бы Аслан. — объясняешь ты. — Ты мне ничего не должен.
Тархистанский мальчик в удивлении широко распахивает глаза.
— А от Таш не дождёшься милосердия! — восклицает он и краснеет. — Если и вправду в целом мире не найти такого деяния или сокровища, коим твой должник мог бы отблагодарить высокочтимого спасителя, пусть же примет он тысячу похвал в свою честь и бесконечную благодарность!
Амир кланяется до земли и убегает в лес.
Переходи на 495.