Автор: Сиана Келли

КНИЖНЫЙ МАГАЗИН-БАР «УБИЕННАЯ ОВЕЧКА»

Серия: Сэм Куинн. Книга 1.



Переводчик: Gosha_77

Редактор:_Kirochka_, svetik99,

Вычитка: enzhii


Переведено для группы

https://vk.com/booksource.translations


При копировании просим Вас указывать ссылку на наш сайт!

Пожалуйста, уважайте чужой труд.




ГЛАВА 1

Где оборотень, ведьмак, вампир и демон обсуждают вероятность зомби-апокалипсиса


Никто не сможет подкрасться к тебе, если ты будешь держаться спиной к стене. Никто не сможет спрятаться в тени, если ты никогда не будешь выключать свет. Никто не сможет причинить тебе боль, если ты никогда не позволишь им прикоснуться к тебе. Проблемы с доверием? Можете не сомневаться. У меня есть свои причины, но мы вернёмся к ним позже.

— Дай мне передохнуть, Сэм, — ухмыльнулся Оуэн, мой верный мальчик-Пятница и экстраординарный ведьмак.

— Я лишь говорю, что зомби претерпели огромные трансформации за эти годы.

Скрывая улыбку, я подула на свой чай и посмотрела, как волны бьют по стеклянной стене моего книжного магазина-бара.

— Скорость, может быть, — парировал он, складывая стаканы под стойкой.

Усевшись на табурет, я попивала чай маленькими глотками, пока Оуэн проверял бутылки с алкоголем, заменяя пустые. Столы, с маленькими лампами из цветного стекла на большинстве, были разбросаны по всему бару, зелёные кожаные кресла окружали их. Я осмотрела помещение, проверяя, не нуждается ли кто-нибудь в пополнении напитков, но это была уловка. Клайв, уверенный, до абсурдности красивый вампир, притягивал меня, как зомби к мозгам.

— Не-а, — продолжила я. — Помнишь шепчущих в «Ходячих мертвецах»? Речь требует мысли.

— Позволю себе не согласиться.

Не обращая на него внимания, я устремилась дальше доказывать свою точку зрения.

— В «Я — легенда» они могли рассуждать, а в «28 дней» они были чертовски быстрыми. У современных зомби больше никаких ковыляний и натыканий на деревья, — я запнулась на минутку. — А знаешь что, я передумала.

Клайв сидел за угловым столиком, полностью погружённый в тень. Его взгляд был похож на мягкую ласку, и незнакомая дрожь пробежала по мне. Помешивая чай в чашке, я позволила себе бросить быстрый взгляд в его сторону. Он сделал глоток, наблюдая за мной, его серые, как буря, глаза прищурились, чуть улыбаясь.

— Ты что, издеваешься надо мной прямо сейчас? — Оуэн бросил пустую бутылку из-под виски в мусорную корзину и вытащил из-под прилавка новую.

Волосы Оуэна блестели на свету, натуральный чёрный цвет с ярко-синими прожилками. А может, дело было в пирсинге в ушах и бровях. Парень целиком сверкал. Он напоминал мне блестящего Криса Пэнга1.

Ещё раз, о чём мы говорили? Клайв рассеял мои мысли, даже пальцем о палец не ударив. Он был Магистром Города, самым высокопоставленным сверхъестественным существом в городе. Он появлялся раз в месяц, выпивал бокал-другой, а я начинала думать о вещах, о которых не имела права думать. Я не была хорошим романтическим материалом. И всё же Клайв заставлял меня желать, чтобы всё было иначе, чтобы я была другой.

— Сэм? — Оуэн ждал ответа.

— Нет, я хочу сказать, что сомневаюсь, что зомби изменились больше всего в поп-культуре; я думаю, что изменились женщины.

Этот аргумент был последним в моём арсенале.

Клайв наклонился вперёд и откашлялся.

— Ты веришь, что восприятие людей всерьёз изменилось?

Клайв никогда не участвовал в наших азартных забавах. Какое-то мгновение я сидела ошеломлённая, его голос раздался декадентским грохотом в тихой комнате. Стряхнув потрясение, я сказала:

— Я просто прикалывалась с Оуэном насчёт зомби. Он в ужасе…

— А кто бы ни боялся? Они же зомби!

— Но вот в чём дело. В «Ночи живых мертвецов» от Ромеро 1968 года, Барбара ничего не стоит. Она ходячее клише. Слабая, как ребёнок…

Тяжёлые шаги загрохотали вниз по лестнице в бар. Я могла бы продолжить спорить, но я явно уже выиграла спор. Клайв и его до дури сексуальное лицо мешали мне сосредоточиться.

— Хорошая футболка.

Дейв, мой полудемон-повар закусок, зашёл за стойку бара, прервав замечательную мысль, которую я забыла высказать. Он пристально смотрел на мою грудь. Сегодня на мне была футболка с руководством по выживанию во времена зомби. Именно это и послужило причиной спора с Оуэном — изображение сверхъестественных существ в поп-культуре.

Я пряталась под бесформенной, бесполой одеждой, чтобы избегать внимания. Прошло семь лет, а я всё ещё съёживалась, когда замечала, как взгляды скользят по шрамам, тянущимся из-под моих рукавов или воротника.

Раньше меня считали хорошенькой, длинные волнистые каштановые волосы, зелёные глаза, худощавое атлетическое телосложение. Так было раньше. Однако мои усилия по проявлению андрогинности оказались напрасны относительно Дейва. Ему слишком нравилось прикалываться над людьми. Мои проблемы сделали меня лёгкой добычей. Он ухмыльнулся, зная, что его пристальный взгляд заставляет меня потеть. Схватив бутылку шнапса с корицей, он налил себе стакан.

— Рада, что тебе нравится, — сказала я. — Осторожность никогда не помешает. Нужно быть готовым к шаркающим зомби.

Дейв издал презрительный горловой звук.

— Пожалуйста. Они так же опасны или сосредоточены, как демон, который их вызывает. Большинство сдастся ещё до того, как бой станет интересным.

Я никогда не знала, насколько серьёзно относиться к Дейву. Он был хорошим парнем, пусть даже и с тёмно-красной кожей, чистейшими чёрными глазами и редкими приступами неконтролируемого гнева. Но никто не совершенен.

— Клянусь, — продолжил он. — У большинства демонов есть АДД2. Как только дела начинают налаживаться, они уходят, чтобы затеять какое-нибудь новое дерьмо. Вот почему они никогда ничего не доделывают до конца.

Он подмигнул мне и направился на кухню.

Я обратилась к массивной спине Дейва:

— Я запомню это. Спасибо.

Клайв, безупречно одетый в тёмный костюм и белоснежную рубашку, постучал длинным пальцем по столу.

— Слабая, как ребёнок…

— Хм? О, да.

Мой мозг отключился, пока я наблюдала, как он делает ещё один глоток. Мужчина сделал хороший глоток.

— Эм.

И этот британский акцент творил странные вещи с моим желудком. Клайв был безрассудно красив, с тёмно-русыми волосами, пронзительными серыми глазами, сильным подбородком и широкими плечами. Хорошо, что он заглядывал сюда только изредка. Я в жизни не смогу общаться с ним ежедневно.

— Сэм?

Как один единственный слог мог погубить меня?

— Барбара была слаба, как ребёнок, спотыкалась и падала. В фильме 1968 года она почти в коме от страха. Когда Ромеро снял ремейк в 1990 году, Барбара стала бойцом. Она пристёгивала боеприпасы и начала взрывать зомби.

Он наклонил голову, изучая меня.

— Лучше быть пугающей, чем запуганной?

— Да.

Семь лет борьбы со страхом, который хотел поглотить меня, хотел затащить обратно в темноту, вытолкнули резкий звук из моих губ.

Медленно кивнув, он встал.

— Рад это слышать. Доброго вечера.

Я смотрела, словно раболепный зомби на сочную лобную долю мозга, как он поднимается по лестнице и уходит. Что именно в сегодняшнем разговоре побудило обычно задумчивого вампира заговорить? Зомби? Больше похоже на то, что его интерес вызвали женщины, которые сопротивлялись.

Небо сегодня было ярко-фиолетовым, вода почти чёрной, когда она билась об окна бара. Мой книжный магазин-бар приютился в утёсе у самой ватерлинии. Во время отлива волны кружили вокруг нижней части окна. А в прилив оконная стена оказывалась почти полностью затопленной.

Мой дом прятался под одним из самых живописных мест Сан-Франциско. В Лендс-Энде была длинная лестница, которая вела вниз, к смотровой площадке. Когда люди достигали нижней ступени лестницы, они оказывались на платформе, с которой открывался вид на залив и Тихий океан. Когда же сверхъестественные создания спускались по ступенькам, они миновали волшебный вход и продолжали спускаться глубоко под землю в мой книжный магазин-бар.

Как бы я ни считала свой бар произведением искусства, всё внимание привлекал именно вид. Именно поэтому я решила использовать тёмную древесину повсюду. Когда у вас была сплошная стеклянная стена, выходящая на океан и мост Золотые Ворота, дополнительный привлекательный декор казался бессмысленным.

Слева от лестницы находился книжный магазин. С резного входа свисала старомодная вывеска паба «Убиенная Овечка». Точная копия той, что была в фильме «Американский оборотень в Лондоне». Это был мой заумный намёк на американского оборотня за стойкой бара. «Убиенная Овечка» предназначалась только для сверхъестественных. В конце концов, всем нужен крепкий напиток и хорошая книга.

— Саманта.

Подняв глаза, я увидела два ярко-жёлтых глаза, пристально смотрящих на меня.

— Уле, рада тебя видеть, — слава богу, его чашка была полна. — Как вижу, Оуэн угодил тебе сегодня вечером.

Варево дурно пахло, и у меня не было ни малейшего желания снова наполнять её. Оуэн варил какой-то чай из грызунов для таких клиентов, как Уле, совам-оборотням.

— Тебе ещё что-нибудь нужно?

Он на мгновение он опустил взгляд на свою чашку, а потом его большие немигающие глаза снова встретились с моими.

— Нет.

Я постучала по стойке и улыбнулась.

— Отлично поболтали.

Что-то большое ударилось в окно.

— О боже, — обеспокоенный голос ведьмы привлёк внимание всех присутствующих.

Она смотрела в окно на чёрную, бурлящую воду.

Какой-то предмет был унесён приливом, но потом снова устремился обратно и врезался в стекло. Тело. Женщина, голая и разорванная. Я в ужасе обошла бар. Хорошо спрятанные шрамы запылали на меня, откликнувшись на узнавание. Прилив швырнул тело обратно в окно, и я подпрыгнула.

Тело дёрнулось в бурлящей воде в каком-то гротескном балете. Закрыв глаза, я почувствовала, как у меня поднимается тошнота. Я не могла оставить её там одну. Я знала, каково это быть разорванной и одинокой.

Обернувшись, я посмотрела на одного из моих постоянных клиентов, селки. Он был небольшим и тёмным, с полупрозрачными волосами и карими, как шкура тюленя, глазами. Дрожащей рукой я показала на окно.

— Достань её, пожалуйста?

Её опять тело ударилось об окно, и я отпрянула.

Селки повесил свой скромный балахон на крючок у входа в воду, обернулся в тюленью шкуру и нырнул в океан. Через несколько секунд мы увидели, как он плывёт сквозь сильный прилив, подталкивая тело к квадратному люку в полу бара. Его удерживала на месте магическая мембрана. Океанские нимфы и другие водные фейри могли переходить туда и обратно, но вода никогда не преодолевала барьер.

Он подтолкнул тело к входу. Наклонившись вперёд, я схватила её и потянула. Она проскользила несколько метров по полу, прежде чем перевернуться на спину.

Молочные глаза невидяще смотрели вверх. Её тело посинело и раздулось. Бескровные разрезы обнажали мышцы, связки и органы. Порезы были рваными. Кто знает, как долго она пробыла в воде. Её раны могли быть результатом ударов о камни или от акул. Их размеры, хотя… мысль о моих собственных, скрытых одеждой шрамах промелькнула в голове.

Гном по кличке Грим, предложил мне одеяло, которое я держала за стойкой.

Я кивнула в знак благодарности, не в силах вымолвить ни слова. Встряхнув одеяло, я накрыла им тело.

— Ты её знаешь? — спросил Оуэн.

Неустойчивым голосом я ответила:

— Не уверена. Она волчица. Я чувствую её запах под водорослями и морской водой. Я позвоню дяде, узнаю, не пропал ли кто из его стаи.

Одна, затерянная в холодном тёмном океане.

— Если она не его, думаю, мне придётся связаться со стаей Бодега-Бей.

Как эта женщина оказалась именно здесь?

Оуэн положил руку мне на спину.

— Чем могу помочь?

Я напряглась. Мне не нравилось, когда ко мне прикасались, даже когда я в этом нуждалась. Может быть, даже особенно в такие моменты. Прошло семь лет с тех пор, как на меня напали и обратили. Оборотни, как и многие другие сверхъестественные существа, не должны стареть. Мне было семнадцать, когда меня обратили, но сейчас я выглядела старше. Быть одиноким волком в Сан-Франциско означало, что у меня не было никого, кто мог бы научить меня отличать факты от вымысла. Возможно, книги ошибались насчёт старения оборотней. Как бы то ни было, моё тело, может, и представляло собой кромешный ужас, но это было сильное, здоровое двадцатичетырёхлетнее тело. Эмоционально? Ну, есть вещи, от которых никогда не оправишься.

После того как мёртвую женщину сфотографировали, завернули и положили в дальний угол холодильной камеры, я засела в своём кабинете. Глубоко дыша, я старалась не вспоминать мягкий щелчок ножа, когда он вошёл в кожу и разрезал моё тело, резкое дыхание, когда зубы рвали и когти распарывали. Нет уж. Лучше быть пугающей, чем запуганной. Я не пойду по этому пути снова.

Выпрямившись, я вытерла слёзы с лица. Достаточно. Я заставила свой пульс замедлиться. Мне нужно было позвонить Маркусу. Я едва знала его, видела только перед тем, как на меня напали, а потом прогнали прочь. Он напоминал мне о слишком многих вещах, которые я пыталась скрыть.

Я не понимала этого, пока росла, но причина, по которой моя мать никогда не позволяла мне видеться или говорить с дядей Маркусом, заключалась в том, что она знала, что он был оборотнем. Сразу после её смерти, когда мне было семнадцать, он протянул руку, желая узнать меня. Я не помнила своего отца. Он исчез ещё до того, как я смогла сформировать и вверить памяти больше, чем самые смутные воспоминания. Как бы я ни просила, мама не рассказывала об отце, говоря, что опасно отдавать мёртвым слишком много себя.

Несмотря на то, что я пообещала матери никогда не связываться с Маркусом, когда он разыскал меня на её похоронах, это было похоже на второй шанс обрести семью. Он казался мне добрым, но я должна была прислушаться к советам мамы. Я согласилась навестить его на территории, которая, как я позже узнала, принадлежала его стае. На меня напал, пытал, изнасиловал и обратил оборотень, которого Маркус не смог опознать и которого он так и не смог найти.

Глядя на открытку в стиле Дега на стене моего кабинета, я заставила себя подумать о нежных балеринах в голубых костюмах, позволив им занять место страданий и унижений. Когда мои руки перестали дрожать, я загрузила фотографию мёртвой женщины и отправила её Маркусу. Вдруг он знает, кто она. Если нет, то понятия не имею, что с ней делать. Мы никогда не отдавали своих мёртвых людским властям. Чем меньше они о нас знают, тем лучше.

Телефон прозвонил шесть раз, но потом включился автоответчик, требуя оставить сообщения.

— Маркус, это Сэм. Я выудила мёртвую женщину из бухты перед баром. Только что отправила её фотографию на твою электронную почту. Если она не одна из твоих, я свяжусь с другой стаей из района Залива.

Сжав кулаки так, что мои короткие ногти впились в ладонь, я боролась с собой, не зная, как продолжить:

— Полагаю, я просто не хотела, чтобы она оставалась одна, — я прочистила горло. — В любом случае, не мог бы ты дать мне знать, если узнаешь её? Я была бы тебе очень признательна.

Я опустил трубку на рычаг.


* * *


После закрытия бара я решила пойти на пробежку. Мне нужна была нормальность и контроль над собственным телом. Упражнения до изнеможения помогали мне уснуть. Я не позволяла воспоминаниям снова изолировать меня от мира.

Я взбежала по лестнице и глубоко вдохнула. Я сделала растяжку на краю утёса. Холодный, солёный ветер дул с океана. После этого я отправилась на пробежку. Мышцы согрелись и расслабились, я ускорила бег, быстро и тяжело, прочь от открытой местности и через лес. Опавшие сосновые иголки устилали землю. Вдалеке глухо заревел туманный горн. Это должно было успокоить, но я не могла избавиться от ощущения, что за мной наблюдают. Шорох в деревьях заставил меня резко остановиться. Я принюхалась к запаху ветра. Замерла, прислушиваясь. Ничего.

Снова побежав, я пробиралась сквозь длинную береговую траву, закручивающуюся на сильном ветру вдоль обрыва. В сгущающемся тумане сияла растущая луна. В паре километров от книжного магазина я почуяла волка и резко затормозила. Я была единственным волком в Сан-Франциско. В городе не было стай. Это стало одной из веских причин моего проживания здесь.

Сердце бешено заколотилось, я не могла перестать думать о женщине, которую мы выловили из залива. Мне отчаянно хотелось перевоплотиться, защитить себя, обзавестись когтями и клыками. Но это займёт слишком много времени. Я буду уязвима для нападения, пока не закончу перевоплощение. Подняв голову, я снова понюхала запах ветра. Запах стал сильнее. Волк приближался, а у меня не было времени.

Я бросилась обратно к утёсу. В километре от дома послышался гулкий топот лап по песчаной земле позади меня. Услышит ли кто-нибудь, если я закричу? Туман поглощал крики. Я сломя голову помчалась к деревьям, лихорадочно ища какое-нибудь оружие. Я никому не позволю себя одолеть, удержать — никогда больше. По тропинке загрохотали лапы.

Впереди я увидела силуэт женщины. Я бросилась к ней. Лунный свет блеснул на пряди светлых волос. Я почувствовала мгновенное облегчение, решив, что мне помогут. Но затем мне ударил в нос запах исходившей от неё ненависти, и я слишком поздно поняла, что меня загнали в большую опасность. Я не знала, кто она — волчий запах был слишком силён — но я поняла, что она не человек.

Осознавая, что прямо передо мной и за моей спиной маячит смерть, я резко свернула вправо и рванула к кустарнику, растущему на краю обрыва. Я почувствовала, как волчья шерсть коснулась моей лодыжки, когда волк проскочил мимо. Он заскользил, развернулся и снова бросился за мной. Не имея выбора, я метнулась к обрыву и кинулась вниз.

Моё сердце остановилось в свободном падении. У меня было три или четыре секунды, чтобы усомниться в разумности моего плана, прежде чем я погрузилась в ледяную морскую воду.

Стремительно погружаясь вглубь, моё тело ударилось о наклонную грань утёса глубоко под водой. Я оттолкнулась, начала всплывать к поверхности, иначе мои лёгкие лопнут. Дышать на поверхности было трудно, волны накатывали на меня, затягивая под воду. Я сплюнула морскую воду. Зная, что я была не так далеко от входа в бар, я поплыла, надеясь, что волк не последовал за мной со скалы.

Как тряпичную куклу меня швыряло, тянуло вниз, а потом снова поднимало вверх бурлящим океаном. Что-то скользнуло по моей щеке, что-то длинное и плоское, и я взмолилась, чтобы это были водоросли. Я успела увидеть это лишь мельком, прежде чем меня отбросило в сторону очередной волной.

Водоросли или что-то в этом роде царапнули меня сзади по шее. Съёжившись, я отмахнулась от этого, но меня снова и снова затягивало под воду. Я боролась с неумолимым подводным течением. Я вынырнула на поверхность и поняла, что мою шею обвила вьющаяся плеть, и она стягивала шею всё сильнее, пока моё тело закружилось в бурлящих волнах. Как можно дольше держась на воде, я стала высматривать зазубренные камни, осматривая тёмную поверхность утёса в поисках вход в бар. Он был скрыт от глаз, заколдован, чтобы выглядеть ничем иным, как скалой, но там была глубокая канавка, разделённая пополам разрезом в сорок пять градусов, который почти формировал отметку X на месте ориентира. Вход в бар находился прямо под крестом в камне.

Сплюнув попавшую в рот воду, я дёрнула за что-то вьющееся, что уже начало душить меня. Ползучая плеть снова задвигалась и стянулась. Когда я потянула, плеть заколыхалась отнюдь не как растение. Крик застрял у меня в горле, когда моя гортань была раздавлена тем, что, как я надеялась, именем всего святого, не было угрём. Разумные подводные водоросли пугали меня меньше, чем угорь, обвившийся вокруг моей шеи.

Игольчатые зубы вцепились в мою руку. Я застыла в ужасе лишь на мгновение, но этого стало достаточно, чтобы утащить меня под ледяные волны. Пальцы онемели, и я, как дикий зверь, рванулась к существу, обвившему мою шею. Я чувствовала укусы на шее и руках, но мне было всё равно, так велик был решающий фактор. С последним рывком я сдернула с шеи теперь уже неподвижные куски Господи-лишь-бы-не-угря и выбросила их из окровавленных рук.

Накатила волна, и я снова оказалась под водой. Части угря уплыли прочь, но моё внимание привлекла блестящая штука, падающая прямо вниз. Мои руки взлетели к шее. Там ничего не было. Кулон моей матери. Я сорвала его, когда убивала угря. Это было единственное, что осталось у меня; моя единственная связь с ней. Нырнув вниз, я хватала воду бесчувственными руками, но каким-то образом ухитрилась поймать кулон за каменную подвеску до того, как он погрузился в мрачные глубины бухты.

Освободившись от угря и сжимая мамин кулон, я поплыла к входу в бар. Несмотря на то, что я была сверхъестественно сильна, путешествие было медленное и трудное. К счастью, волк не последовал за мной с обрыва. Когда я, наконец, нашла вход, я втащила своё измученное, избитое тело внутрь и рухнула на пол, задыхаясь и дрожа. Кто эти двое наверху? Были ли они связаны с мёртвой женщиной?

«Убиенная Овечка» была защищена в высшей степени. Мои обереги — своего рода магическая система безопасности — были синхронизированы со мной в качестве ключа. Со временем они начали реагировать на мои намерения так же, как и на мои слова. Я заперла их наглухо и потащилась в свою квартиру, чтобы принять долгий горячий душ.

Подвеска из чёрного камня свисала с раненой руки. Не могу объяснить, но при отсутствии кулона на шее моя голова, тут же начинала пульсировать. Мне надо будет отреставрировать его. При первой же возможности я починю кулон и верну на шею. Я была маленькой, когда моя мама вытащила ювелирные инструменты и сделала его для меня, и взяла с меня обещание никогда его не снимать.

Даже после горячего душа я не могла унять дрожь. Позже, натянув самую тёплую толстовку и зарывшись под одеяло, я мечтала о чашке какао и руке, чтобы держаться за неё. Вместо этого я провалилась в беспокойный сон, в котором мой разум прокручивал травмы прошлого и настоящего.


ГЛАВА 2

А теперь мы присоединимся к этому кошмару, который уже начался


Простыни обвились вокруг моих брыкающихся ног, и я снова провалилась в кошмары.

Дождь брызжет на нетронутое мраморное надгробие.

Бриджит Кори Куинн

Любимая Мама.

Я слышу шёпот голосов, но не могу оторвать глаз от свидетельства о смерти моей матери. Рыдания застревают у меня в груди. Я одна в этом мире. Семнадцать лет и совершенно одна. Я слышу странный рычащий звук, а затем в небе вспыхивает ослепительная вспышка молнии. Раздаются вздохи и бормотание, но я не могу оторвать глаз от надгробия. Потеря, сокрушительная неизбежная потеря, сводит меня с ума. Я падаю в неглубокую лужу грязи на свежем дёрне. Камень рассекает трещина, неровный шрам между Кори и Куинн. Мои слёзы смешиваются с дождём. Мой кулон пульсирует в такт моему разбитому сердцу, как вдруг раздаются шаги.…

Моё предательское подсознание рылось в воспоминаниях, чтобы сделать следующую остановку в Круговороте Подавляемых Ужасов Сэм.

Шаги потрескивают на сосновых иголках. Уже за полночь, я вхожу в чернильно-чёрную комнату, забыв фонарик на столе у дяди. Хижина, в которой я остановилась, недалеко. У меня есть телефон, если мне понадобится свет. Звук дыхания у меня за спиной, а затем ослепляющая боль. Пустота. Я просыпаюсь от удушающего страха и невообразимой агонии. Глаза завязаны, руки натянуты над головой в обжигающих металлических наручниках. Течение времени отмечено криками, переходящими в хриплое дыхание. Скользкая, липкая кровь стекает по моему телу, капая с пальцев ног. Щекотание меха о мою кожу сигнализирует об его перевоплощении. Часть меня счастлива, что на глазах повязка, что мне не придётся смотреть, как это чудовище разрывает меня на части. Зубы рвут мою кожу. Когти впиваются под рёбра. Повязка делает его ещё хуже? Безликий, он становится любым мужчиной. Жидкость омывает мой живот и ноги. Порезы вновь пылают. Я снова брыкаюсь и прихожу в себя. Я в аду, пытки не заканчиваются, но я всё ещё борюсь. Длинное зазубренное лезвие пронзает мою грудь, а он продолжает резать в темноте.…

Воспоминание исчезло, напряжение покинуло моё тело вместе с ним, пока мой разум не выхватил ещё одно, решив дальше мучить меня.

Опять ночь. «Убиенная Овечка» находится в стадии строительства. Я изо всех сил стараюсь не обращать внимания на разъярённого вампира, имени которого не помню. Он стоит в углу похожего на пещеру книжного магазина и бара. Хелена, ведьма, у которой я жила несколько месяцев после нападения, говорит, что Клайв приставил ко мне охрану. Не понимаю почему. Я никто. Просматривая каталоги названий книг, выбирая, что купить, я стараюсь не обращать внимания на тёмные, обиженные глаза, выглядывающие из тени.

Работая, погружённая в собственные мысли, я упускаю что-то важное. Проходят часы. Туман окутывает океан, скрывая луну. Раздаётся странный влажный звук. Огромная косматая фигура выступает на фоне мрака. Я обыскиваю углы бара. Злые глаза исчезли. Неужели я заснула? Большой чёрный конь встряхивается, вода окатывает меня. Мягкий шлепок эхом отдаётся в тишине комнаты. Я тянусь к нему, он рычит, щёлкая зубами. Капает кровь. Потрясённый крик нарушает сонную тишину. Я бегу, чудовище преследует меня по пятам. Копыта грохочут в пустых комнатах. Я пробегаю через заднюю дверь и огибаю её, направляясь к огромным отдельно стоящим книжным полкам, которые были доставлены ранее. Прячась, притаившись между стеллажом и стеной, затаив дыхание, пока моё сердце колотится, я стараюсь быть как можно меньше и тише. Порыв горячего воздуха ударяет мне в макушку. Когда я поднимаю взгляд, кроваво-красные глаза пронзают меня. Я переворачиваюсь и пинаю его в морду. Широкие плечи отталкивают книжные полки, и мощные челюсти обрушиваются на мою ногу, раздавливая лодыжку. Он тащит меня к входу в воду, к смерти.

Сражаясь, брыкаясь, раздирая ноги, хрипло крича, я цепляюсь за пол, отчаянно пытаясь вырваться. Моя нога вываливается из его пасти, когда лошадь-фейри встает на дыбы и обрушивается на мой живот, сокрушая мои органы. Неужели я пережила пытку того оборотня только для того, чтобы умереть сейчас, когда я снова училась надеяться? Зубы царапают кость, существо тащит меня к неизбежному. Невыразимая боль, как огонь, омывает меня. Я извиваюсь и корчусь, но его хватка нерушима.

Зажмурившись от боли, с воплем на губах, я брыкаюсь снова и снова. Моя искалеченная нога падает. Надо мной стоит Клайв. Серые глаза оценивают моё избитое состояние, и он дёргает келпи за челюсти. Раздаётся тошнотворный хлюпающий хлопок, Клайв разрывает их на части. Он швыряет труп к входу в воду, а затем становится на колени в лужу из крови и морской воды, нежные руки призраком нависают надо мной, отгоняя боль.

А потом темнота снова потянула меня вниз.


* * *


Вскочив в постели, я резко проснулась. Этот чёртов келпи. Келпи были волшебными водными существами, которые принимали форму лошадей и заманивали людей в воду, где нападали и перекусывали жертву. Если бы я знала, что в заливе Сан-Франциско водятся долбанные келпи, я бы никогда не открыла вход в воду. Мне было суждено закончить свою жизнь как закуска рыбы.

Нападение келпи произошло более шести лет назад, когда строился книжный магазин и бар, а мне до сих пор снились кошмары об этом. К счастью, теперь не так часто. Наверное, мёртвая женщина, волк и страшная блондинка стали перебором для моего подсознания. Келпи почувствовал мой страх и решил снова преследовать меня во сне. Ублюдок. Хотя видеть во сне Маму было странно. Мне редко снились её похороны и та жуткая гроза. Тот день был сплошным пятном боли и страха. Детали отсутствовали, но, возможно, это было нормально, учитывая, как сильно изменилась моя жизнь.

Взяв под жесткий контроль другую часть кошмара, о которой я отказывалась думать, я включила ночник. Больше никакой темноты. Натянув одеяло, я вздрогнула, мои руки жгло. Я потёрла их, полагая, что нарушила кровообращение, и вскрикнула от боли. Медленно подтянув рукава толстовки, я увидела длинные, багровые царапины, бегущие по моим рукам. Как, чёрт возьми, я их заполучила?

Это было нехорошо. Очевидно, я больше не засну. Схватив книгу с прикроватной тумбочки, я влезла в кроличьи тапочки и зашаркала в гостиную. Сняв со спинки дивана мягкую накидку лазурного цвета, я прошла через кухню бара, взяла тарелку со сникердудлами3, оставленную мне Дейвом. Кстати, для демона, он был хорошим парнем. Я побрела в тёмный бар, повертела ручки и кнопки эспрессо-машины. Какао — вот что мне было нужно. С зефиром. Сникердудлы, «Гордость и Предубеждение» и уютное одеяльце были идеальным противоядием от мучительных кошмаров и таинственных травм. Сидя за угловым столиком у окна, я включила лампу на минимальную мощность и читала, стирая уродство.

Страдая вместе с Лиззи из-за заявления Дарси «недостаточно красива, чтобы прельстить меня», я почувствовала неестественное движение в воде. Я уже привыкла к ритму океана, к приливам и отливам, когда тёмные волны били в окно с моей стороны. Сейчас был прилив, так что линия воды была высоко над моей головой. Выключив лампу, я всмотрелась в бурлящий залив, пытаясь найти то, что необъяснимым образом вызвало мурашки, бегущие по спине.

Пожалуйста, только не ещё одна мёртвая женщина. Сомневаюсь, что моя психика выдержит сегодня ещё нечто подобное. Допивая остатки остывшего какао, я наблюдала за безмолвной кружащейся красотой, прохладной невесомостью воды, давящей со всех сторон. Вода могла поддержать и поглотить. Жизнь и смерть. Но сегодня, казалось, она наблюдала за мной.

Тёмное, массивное щупальце ударило в окно, прямо там, где я сидела. Отскочив назад, я упала со стула, запутавшись в одеяле. Какого… За все годы, что я жила здесь, я видела в заливе только несколько осьминогов. К чему бы ни было прикреплено это гигантское щупальце, оно явно родом не из Сан-Франциско.

Присоски расползлись по окну, а потом щупальце дернуло к себе. Окно прогнулось, но выдержало. Чудовищное щупальце потянуло свои присоски вниз по оконному стеклу, и от пронзительного скрежета я зажала уши руками. Океан бурлил. Что-то огромное вытесняло воду.

Затаив дыхание, я медленно вышла, стараясь не привлекать его внимания. Я обогнула бар и схватила телефон. Гудка не было. Я не была уверена, что было в океане, но знала, что не хочу иметь с этим ничего общего.

Невероятно длинные щупальца снова ударили в окно. Они накрыли трехметровое окно, и даже больше. Голубоватые присоски размером с мои кулаки выделялись на фоне почти чёрных щупалец. Когда они забились в конвульсиях, стекло задрожало. Адреналин подскочил, желудок упал. Я скользнула вдоль задней стены бара к лестнице. Клыки и когти не могли сравниться с этой тварью. Что мне было нужно, так это гарпун.

Огромное тёмное тело твари поднялось в воде, заслоняя залив. Гигантский светящийся жёлтый глаз нашёл меня, прячущуюся в темноте. Кровь застыла в жилах, когда сама смерть уставилась на меня.

Колоссальные щупальца снова дёрнулись, и один уплотнитель на окне сломался. Вода потекла по внутренней стороне стекла, собираясь в лужицы на полу бара. Нет, нет, нет. Глаз придвинулся ближе, присоски сжались. Сломалось ещё несколько уплотнителей. Морская вода брызнула в книжный магазин и бар, каскадом стекая по окну. Мои кроличьи тапочки тонули. Ещё одно сжатие, и вода хлынет свободно, быстро заполняя мой дом.

Пойманная в ловушку взгляда монстра, мой мозг стал вялым. Почему я не двигаюсь? Я не могла думать ни о чём, кроме горящего жёлтого глаза, который смотрел прямо в мою душу, находя меня слабой и желанной. Я должна сдаться. Вряд ли кто-то будет скучать по мне, изуродованной, искалеченной, отвратительной. В одиночестве прячусь со своими дурацкими книгами.

Как и в предыдущем кошмаре, мой мозг не мог перестать прокручивать все ужасы, которые я пережила. Психическое нападение приковало меня к месту. Бесполезная. Голова раскалывалась, и я поняла, что это не мои слова. Голос в моей голове был мрачным и жестоким. Знание того, что это не я, что, хоть я и могу плохо думать о себе, я никогда не буду пренебрегать книгами, помогло мне дистанцироваться от боли этих слов, помогло мне думать.

Дерьмо. Я знала, что это такое. Не зря же я семь лет пряталась в книжном магазине. Я исследовала и изучала, узнавая всё, что могла, о сверхъестественном мире, частью которого теперь являлась. Закрыв глаза, я разорвала связь.

Кракен заманивал в ловушку своих жертв, держа их послушными, пока он пожирал их. Закрыв глаза, я пошлепала к выходу. Споткнувшись о нижнюю ступеньку и качнувшись вперёд, я ударилась коленями о ступеньки, выпрямилась и побежала наверх. Я чуть не потеряла сознание, когда ударилась головой о неподвижную защиту, перекрывавшую вход. Мои защиты были настроены на меня. Ни одна моя защита не могла мне отказать. И всё же, как я поняла, проведя руками по твёрдому барьеру защиты, одна из них отказала. Я закричала и заколотила по ней.

— Открой! Открой!

Она не поддавалась. Я оказался в ловушке.

Туннели!

Холодная морская вода обрушилась на меня гораздо раньше, чем следовало. К тому времени, как я снова добралась до бара, ледяная вода уже была мне по пояс. Не открывая глаз, я как можно быстрее пробралась через воду и направилась к своей квартире.

Я наступила на бутылку, и она покатилась, роняя меня в быстро поднимающийся поток. С трудом подобрав под себя ноги, я встала. Вода теперь была по грудь. Скользя ногами по полу, чтобы не споткнуться снова, я пнула ещё одну бутылку. Я была уверена, что глаз всё ещё смотрит на меня. Я чувствовала, как он следит за мной, как кошка за мышью. Он играл со мной.

Что-то задело мою ногу. Пожалуйста, будь рыбой. Пожалуйста, будь рыбой. Крутясь, открывая глаза против воли, я вглядывалась в тёмную воду, слишком боясь того, что может быть здесь со мной, чтобы беспокоиться о глазе. Щупальце просунулось через люк. Оно искало меня. Я выпрыгнула из воды и приземлилась на барную стойку. Дрожа, промокшая насквозь, я побежала по стойке в сторону двери на кухню. Щупальце ударило по стойке прямо передо мной, треснув по дереву и чуть не сбив меня с ног. Перепрыгнув через него, я нырнула к вращающейся двери.

Обхватив моё колено, щупальце потащило меня назад, увлекая под воду. Моя левая рука скользнула вниз по кухонной двери, пытаясь найти опору. Осколок дерева разорвал мою ладонь, но я всё ещё держалась. Ещё один сильный рывок заставил меня броситься к окну как раз в тот момент, когда оно разбилось. Волна океанской воды толкнула меня на пол. Я ухватилась за край бара, пытаясь вырвать ногу из хватки, прежде чем меня утопят или съедят, но щупальце снова напряглось и потянуло с гораздо большей силой, чем обладал оборотень. Моё плечо выскочило из сустава, и меня снова потащило сквозь воду к чудовищу.

Ещё два щупальца обвились вокруг меня от груди до колен и подняли меня над водой. Один короткий панический вздох и я оказалась лицом к лицу с Кракеном. Мой дом был затоплен, книги и бутылки плавали, смываясь в залив. Всё это исчезло. Мой дом, моя мечта — всё уничтожено.

Потянув вниз, глубоко в воду, Кракен сжал свои щупальца, выбивая из меня дыхание. Рёбра раскалывались, лёгкие как цемент, меня засасывало глубоко в воду. Пасть Кракена вырисовывалась, острый как бритва клюв ждал. Я собиралась умереть. Учитывая всю мою жизнь до этого момента, вероятно, было неизбежным, что моя смерть будет ужасна. Щупальца снова сжались, раздавливая кости.

Когда Кракен разорвал мою плоть большими мясистыми укусами, я попыталась закричать. Кровавые пузыри пеной вырывались у меня изо рта, а потом не осталось ничего, кроме клюва, покрытого запёкшейся кровью.


ГЛАВА 3

Подождите. Мы используем слово «Демон» как метафору, верно?


Ударяя, сражаясь, как загнанный в угол зверь, каковым я и была, мои руки взметнулись и ударились обо что-то твёрдое. Звук ворчания заставил меня удвоить усилия. Меня удерживали. Нет! Только не снова. Я открыла рот и закричала, но до моих ушей донёсся только шёпот.

— Сэм. Остановись.

Серые глаза засверкали в тусклом свете, заслоняя Кракена. Клайв? Сдерживая рыдания, я отпрянула от него. Сев, я повернулась, мой взгляд метался по комнате. Я была в баре. Мой бар всё ещё стоял на месте. Как?

— Мисс Куинн?

Я вздрогнула, ко мне подошёл незнакомый гном.

— Я доктор Андерфут. Мистер Фицуильям позвонил мне, когда не смог вас разбудить.

Я уставилась на них обоих, ничего не понимая, желая подавить панику. Обежав глазами комнату, я попыталась всё осмыслить. Я была сухой. На полу бара. Который не был уничтожен. Мой взгляд наконец-то остановился на докторе, который был ростом метр с кепкой, с короткими тёмными волосами, румяной кожей и впечатляюще густой бородой. Я не знала, что происходит, но, поскольку меня не переваривало чудовище, я выслушаю их. Отодвинувшись подальше от мужчин, я попыталась оценить ситуацию.

— Кто такой мистер Фицуильям? — мой голос был болезненным карканьем.

Клайв встал и сказал:

— Я.

— Я была… это был сон?

Изучая не разбитое окно, ища предательский ручеек воды, я провела рукой по своему телу.

— Меня не съели?

— Это то, о чём ты кричала?

Клайв запустил пальцы в волосы, скрестил руки на груди и внимательно посмотрел на меня. За все годы, что я знала Клайва, я ни разу не видела, чтобы он проявлял какие-либо эмоции. Он производил впечатление мужчины, который всё видел и много чего сделал, и которому теперь всё наскучило. Это жёсткое, отрывистое движение заставило меня в тот момент внимательнее сосредоточиться на нём. И тут я заметила, что его левый рукав расстёгнут и закатан. Кровь запятнала хрустящую белоснежную рубашку.

На лестнице послышались тяжёлые шаги. В поле зрения появился Дейв, на его лице ясно читалось беспокойство. Он отвёл доктора Андерфута в сторону и заговорил тихим голосом, в то время как я старалась избегать оценивающий взгляд Клайва.

Хотя ноги у меня дрожали, я встала. Лежать на полу, в то время как мужчины смотрят на меня сверху вниз, было неудобно во многих отношениях.

— Теперь с тобой всё в порядке? — его голос был низким, только для меня, и я оценила его осторожность.

Он не трубил о моём страхе всем в комнате

Глубоко вздохнув, я кивнула.

Он повернулся и уставился в окно. Мы не касались друг друга, но он был достаточно близко, чтобы подхватить меня, если я упаду. Что было приятно, хотя и излишне.

— Хм. Кто-нибудь может сказать мне, что я пропустила и как вы все вошли?

Моё сердце всё ещё билось со скоростью миля в минуту, но всё закончилось. Я продолжала твердить себе, что опасность миновала. Я села в кресло, которое занимала ранее, книга, которую читала, всё ещё лежала на столе.

— Ты кричала, — повторил Клайв. — Я был… Это не имеет значения. Я слышал, как ты кричала. Твои обереги были открыты, и я нашёл тебя сидящей прямо там. С широко раскрытыми глазами. Кричащую. Я не мог заставить тебя остановиться. Не мог тебя разбудить, — он указал на доктора Андерфута. — Никто из нас не смог.

Я запирала свои обереги. Я была в этом абсолютно уверена. Как… В видении я была поймана в ловушку своей же защитой. Я непрестанно кричала, чтобы они открылись. Должно быть, они меня услышали.

Дейв подошёл и присел передо мной на корточки, глядя мне в глаза и принюхиваясь.

— Глаза расширены, и она… — он снова шмыгнул носом. — Ты пахнешь иначе.

— Да, — сказал Клайв. — Я тоже заметил. Под запахом страха она другая.

— Демон, — сказал Дэйв.

Доктор Андерфут подошёл поближе и тоже осторожно обнюхал меня.

— Я воняю?

Нет ничего лучше, чем когда трое мужчин пялятся на тебя и говорят, что ты воняешь.

Дейв взял мою чашку с какао и вдохнул аромат. Он поднял мою книгу и одеяло, явно что-то ища. Посмотрев на мои ноги, он остановился и покачал головой.

— Милые тапочки с кроликами.

Со мной что-то случилось. Я потеряла контроль над собственным телом. Кто-то заставил меня увидеть то, чего не было на самом деле. У меня снова задрожали руки. Я сунула их в карман толстовки, боясь подумать о том, что со мной могли сделать. Снова.

— Неа, Сэм, не ты. Кто бы ни побывал здесь, или буквально в комнате с тобой, или, что более вероятно, магия, которая была ниспослана, чтобы заманить тебя в ловушку, вот что воняет, — он по-братски ласково коснулся моей головы. — Хотя всё же ты пахнешь по-другому. Это странно, более сложно…

— Да, именно так, — перебил его Клайв.

— Впрочем, с этим мы разберёмся позже. Прямо сейчас нам нужно выяснить, заинтересовался ли тобой демон или кто-то воспользовался силой демона, чтобы убить тебя, — Дейв повернулся к Клайву. — Почему я чувствую на ней запах твоей крови?

Я вздрогнула, услышав резкие нотки в голосе Дейва.

— Я же говорил, — сказал Клайв, опуская рукав и застёгивая манжету. — Она не просыпалась. Её сердце колотилось, как у колибри.

— Это правда, — подтвердил доктор Андерфут. — Мы не могли её разбудить. Мистер Фицуильям сделал всё, что было в его силах, чтобы спасти её.

— Ты дал ей свою кровь? — в голосе Дейва прозвучало возмущение.

— Ты бы предпочёл найти её мертвой? — Клайв натянул пиджак. — Мы не обнаружили у неё никаких физических отклонений. Я подумал, что это может быть психическая атака. У меня к этому иммунитет. Я рискнул и скормил ей немного своей крови.

— Это был чертовский малый шанс, который ты использовал в отношении её жизни.

— Это сработало, — Клайв посмотрел на меня, убедившись, что я всё ещё в сознании. — Она сильная. Она вырвана из видения и живая.

Клайв дал мне вампирскую кровь? Я провела пальцами по губам. Их окрасила алая полоса. С бульканьем в животе я вытерла пальцы о пижамные штаны. Это было наименьшей из моих забот. Если бы не Клайв, я всё ещё пребывала бы в ловушке с Кракеном.

— Спасибо.

Он удивлённо моргнул. Выражение его лица смягчилось, он кивнул.

— Итак, — я прочистила пульсирующее горло. — Когда ты говоришь «демон», ты ведь не используешь это как фигуру речи, не так ли? Ты имеешь в виду, что настоящий демон только что пытался убить меня.

Что, черт возьми, я такого сделала, чтобы разозлить демона?

Дейв подошёл к моему столику, выдвинул стул и сел напротив.

— Я чую запах серы, а это неопровержимый признак. Существует другая, глубинная магия, вплетённая в серу, вот почему я думаю, что кто-то использует демона, чтобы привести в действие заклинание, нацеленное на тебя.

Доктор Андерфут вытащил карманные часы из жилета своего твидового костюма-тройки и проверил время.

— Поскольку, на мой взгляд, мисс Куинн стало лучше, мне надо возвращаться.

— Да, конечно, — Клайв пожал доктору руку. — Я ценю, что вы так быстро приехали.

— Жаль, что я не могу больше ничем помочь, — Он кивнул мне, а потом Дейву. — Спокойной ночи, — сказал он, а потом развернулся и пошёл по своим делам.

Клайв придвинул ещё один стул и сел слева от меня, плечом к плечу. Чрезвычайная ситуация, возможно, закончилась, но то, что они были по обе стороны от меня, помогло успокоить дрожь.

— Итак, — сказал Дейв, барабаня пальцами по столу и развалившись в кресле. — Злила каких-нибудь демонов в последнее время?

Во мне забурлил смех.

— Кроме тебя? Насколько мне известно, нет.

Клайв скрестил ноги, выглядя совершенно равнодушным. Но его плечо всё ещё было прижато к моему, давая мне возможность опереться.

— Есть ли в городе кто-нибудь, к кому ты мог бы обратиться? — спросила я Дейва. — Член семьи, кто-то, с кем я могла бы поговорить?

Мне нужно было знать, что, чёрт возьми, происходит.

Дейв запрокинул лысую голову назад, размышляя.

— К счастью, мои родственники редко позволяют себе опуститься на данный уровень, — он глубоко вздохнул. — Думаю, я могу поговорить с Тарой. Она суккуб, которую я знаю с тех пор… ну, очень давно. Она будет в безопасности. Она работает в «Тонга Рум».

— «Тонга Рум»? — сказала я. — Речь идёт о «Фэрмонте»4? Тики-факелы5, коктейли в кокосовых орехах, оркестр, плавающий в лагуне, грозовые дожди каждые пятнадцать минут, это «Тонга Рум»?

Я любила это место!

Дейв ухмыльнулся.

— Это оно.

— Ха. Я полагала, что суккуб быстрее предпочтет деятельность в роли стриптизёрши или проститутки.

Каждый день узнаёшь что-то новое.

— Она и этим занималась. Говорит, что ей больше нравится, когда женатые бизнесмены в городе устраивают конференции, — он пожал плечами. — Не проси меня объяснять, как обманывать мужчин на охоте за пу…

Клайв откашлялся.

— За тёплыми отношениями плотского характера, — перефразировал Дейв.

— Можно мне пойти поговорить с ней?

Это было хрупкое равновесие, желание почувствовать связь с Клайвом, а не желание сделать очевидным, что я опираюсь на него. Это было трудно объяснить. Он обращался со мной так, будто я на это способна, но на всякий случай держал плечо наготове.

— Ты? Нет. Мы? Возможно.

Дейв перестал барабанить, на его лице появилось задумчивое выражение.

— Ты пойдёшь со мной? — спросила я, вздохнув с облегчением. — Не обижайся за своих родичей, но я буду чувствовать себя лучше, если ты будешь прикрывать меня, когда я встречусь с демоном.

Как бы меня это ни пугало, моя жизнь и дом были под угрозой. Пугающая, не запуганная.

— Нет гарантии, что Тара что-то знает, но я позвоню и узнаю, согласится ли она встретиться с нами. Тебе надо посоветоваться с Оуэном, может, он тебя прикроет. Если мы оба сегодня куда-то идём, он должен быть здесь.

Дейв вытащил телефон и пролистал список контактов.

Минутой позже он ушёл, отведя телефон от уха, когда капризный суккуб завизжал о том, что его разбудили.

Как только топот ботинок и пронзительные крики унеслись вглубь по коридору, в баре воцарилась неловкая тишина. Клайв прижал плечо к моему. Я знала, что он чувствует мою дрожь, но всего несколько минут назад я умирала ужасной смертью, и я ещё не примирилась со своей относительной безопасностью от скрежещущего клюва, который сдирал плоть с моих костей.

— Я ведь жива, верно? Это не какая-то галлюцинация, защищающая сознание, когда меня проглатывают и растворяют в желудочной кислоте, верно?

Я услышала взрыв смеха, а потом он перегнулся через меня и схватил подлокотники кресла, в котором я сидела. Он поднял его и развернул, поставив меня прямо перед собой. Мои колени коснулись края его сиденья, его ноги по обе стороны от меня. Он не прикасался ко мне, но его пристальный взгляд помог успокоить мои нервы.

— Ты — боец. Независимо от того, что было предпринято сегодня ночью, ты справилась. Они выигрывают только тогда, когда ты сдаёшься.

Я кивнула.

— Они не победят, — сказав это, я почувствовала, как мои нервы успокоились.

Это было правдой. Может, меня и трясло, но я не сдамся.

— Страх — это хорошо. Он поможет помочь тебе выжить, — Клайв умолк, оценивая мою реакцию. — Но не давай ему власти мешать тебе жить. Ты сильнее этого.

Маленький огонёк гордости согрел мою грудь.

Оттолкнувшись, он резко встал.

— Уже почти рассвело. Мне нужно идти.

— Конечно, — сказала я, вставая.

Он подошёл ближе, его глаза блуждали по мне, как будто убеждая себя, что я всё ещё цела. Он медленно поднял руку, давая мне время среагировать. Когда я не отпрянула, он пальцами мягко коснулся моей щеки. Кончики его пальцев согревали меня так, что я не могла объяснить.

Прочистив горло, он опустил руку.

— Поспи немного.

И через мгновение он исчез. Чёрт, вампиры были быстрыми.

Я снова заперла свои обереги и вернулась в квартиру. Расстроенная, я остановилась в ванной и сполоснула холодной водой лицо. Я ни за что буду снова спать. Мой дом был скомпрометирован, мой разум разрушен. Безопасность была иллюзией. Я оденусь и сяду в баре с бейсбольной битой на коленях. Если кто-то придёт, я буду готова.

Я склонилась над раковиной, с носа капала холодная вода, что-то блестело на свету. Мамин кулон. Я подумала о том, почему мой запах может быть другим. Единственное, что изменилось за те несколько часов с тех пор, как Дейв и Клайв видели меня в последний раз, это мамин кулон. Раньше я его никогда не снимала.

Вытирая лицо, я задумалась, что это значит. Я не помню случая, чтобы моя мать не волновалась. Она вздрагивала от неожиданных звуков и не спала ночами. Папы к тому времени уже не было. У меня остались лишь смутные воспоминания о том, как они смеялись вместе, когда он танцевал с ней на кухне. После того, как его не стало, мама прожила свою жизнь, оглядываясь, таща нас в машину посреди ночи.

Вопрос был не в том, чтобы избежать арендной платы. У нас были деньги. Немного, но достаточно, чтобы иметь еду на столе. Она целыми днями выглядывала из окон, проверяла меня, читала старые книги и плакала над фотографиями, когда думала, что я сплю.

Мы часто переезжали, никогда не задерживаясь на одном месте больше чем на несколько месяцев, чаще всего на несколько недель. Разные квартиры в разных домах, но все одинаковые. Выглядя более взволнованной, чем обычно, она работала над кулоном до поздней ночи. «Кое-что очень особенное для тебя», — сказала она. Я заснула на диване, наблюдая, как она сгорбилась над шатким столом, бормоча что-то себе под нос, а перед ней лежали открытая книга и принадлежности для изготовления украшений.

Она разбудила меня посреди ночи, повесила кулон мне на шею и сказала, что нам нужно уходить. Он был прекрасен, но мне было всё равно. Я устала и не хотела больше двигаться. Мы пробыли на новом месте всего пару дней, и через дорогу был парк. Она утихомирила меня, сказала, что мы не в безопасности, и загрузила машину, как делала это бесчисленное количество раз до этого. Мы ехали сквозь ночь, направляясь к ещё одной неприметной квартире.

Взяв кулон с туалетного столика, я изучила камни, рисунок. Его нужно было почистить после моего погружения в океан, а цепь — починить. Однако я не могла избавиться от ощущения, что без него на шее я была открыта тому, от кого или от чего мы скрывались все эти годы.


ГЛАВА 4

Обсуждаем: оборотни — серийные убийцы или непонятые фурии?


Мне нужен был ювелир, чтобы починить кулон, но я понятия не имела, где найти того, кому можно доверять. И я позвонила Оуэну, вот счастливчик. Несколько гудков, а потом звонок переключился на голосовую почту. Я перезвонила. Так легко не отделаешься.

— Что? — голос Оуэна был одновременно невнятным ото сна и чертовски раздражённым.

Это было впечатляюще.

— Доброе утро, Солнышко!

— Я уже вешаю трубку.

— Прости, прости. Не вешай трубку. Мне нужна твоя помощь.

Я услышала звуки движения, а затем ещё один более глубокий голос, ворчащий. Чёрт. Свидание Оуэна затянулось на ночь, и я только что разбудила их обоих.

— Тысяча извинений.

— Чего ты хочешь, Сэм? — теперь уже его голос прозвучал немного бодрее, и это было хорошо.

— Ладно, две вещи: мне нужно, чтобы ты сегодня поработал допоздна, потому что Дейв и…

— Ты серьёзно будишь меня в… 4:58 утра, чтобы обсудить моё рабочее расписание? Вешаю трубку.

Меньше сонливости, больше злости.

— Подожди! Пожалуйста, Оуэн. Это не главная причина моего звонка. Я просто втягивала тебя в разговор. Я уже несколько часов не сплю, ожидая подходящего часа, чтобы позвонить, и это время для меня оказалось самым подходящим. Прошлой ночью я чуть не умерла. Вообще-то дважды. Дейв считает, что в нападениях замешан демон, поэтому сегодня вечером мы встречаемся с суккубом, чтобы попытаться получить информацию. Вот почему мне нужно, чтобы ты задержался. Но главная причина, по которой я звоню, это спросить, не знаешь ли ты хорошего, надёжного ювелира, который может работать с очень важным ювелирным изделием.

Воцарилась тишина.

— Ты ещё там?

— Повтори ещё раз. Демон пытался убить тебя. Дважды. Что, чёрт возьми, ты сделала?

— Почему все меня об этом спрашивают?

Ну, правда, все вели себя так, будто у меня вошло в привычку вызывать демонов и колоть их вилками.

— Милая, ты в порядке?

Ах, мой Оуэн.

— Напугана, но в порядке. Так, ты сможешь задержаться допоздна?

— У меня свидание, но… — тихий разговор. — Да, конечно.

— Есть рекомендации по ювелирному магазину?

— Пошли её в магазин моей семьи. Моя сестра посмотрит, что к чему, — произнёс более глубокий, ворчливый голос, и Оуэн пробормотал своё согласие.

— Сходи в «Сокровища Дрейка» на бульваре Пристани на Побережье. Это недалеко от Восточной гавани. Маленькое местечко в здании в стиле арт-деко.

— Отлично. Спасибо. А теперь иди спать.

После нескольких часов в баре, пока я сидела и гадала, действительно ли мои мысли были моими собственными, и навязчиво проверяла свою защиту, было хорошо иметь план. Сегодня я починю кулон, а вечером допрошу демона.

— Мы уже проснулись.

— И значит стоит подумать обо всех тех прекрасных вещах, которые вы можете сделать сейчас, раз уж оба проснулись.

Я услышала глубокие смешки, а потом телефон отключился.

Ещё несколько часов напряженной ходьбы туда-сюда в ожидании открытия магазинов. В девять я отважилась выйти в город, измученная и нервная. Я постоянно теребила рукой передний карман джинсов. Ощущение успокаивающего комка в нём помогало мне расслабиться на несколько минут, прежде чем я была вынуждена проверять ритуал. Я понятия не имела, были ли верны мои догадки, что кулон заколдован для моей защиты, но поскольку мама сказала мне никогда не снимать его, и я подверглась нападению Кракеном, когда его на мне не было, мне показалось хорошей идеей вернуть его на место, где он и должен был быть.

Сан-Франциско теперь был моим домом, но на открытом воздухе, особенно этим утром, мне было не по себе. Оуэну нравилось дразнить меня тем, что я прячусь в своей хоббитчьей норе, но по сравнению с безопасностью и предсказуемостью «Убиенной Овечки» — до недавнего времени, — мир мог быть ошеломляющим.

Благоухающий жасмином восход солнца в районе Пристани заставил меня стремиться к спокойствию и нормальности. Здесь. Как и сказал Оуэн. Ювелирный магазин занимал угол прекрасно сохранившегося здания в стиле арт-деко. Табличка над дверью магазина гласила, что ювелиры работают с 1906 года.

Я вошла, и зазвенел медный колокольчик. В магазине было темно и тихо. На ковре, потёртом бархате выцветшего кобальтово-синего цвета, виднелась схема движения от двери к средней витрине, а затем вдоль ряда к каждой из других витрин. Стены были оклеены серебристо-серыми обоями в стиле деко с цветочным узором. Витрины из тёмного дерева были застеклены. Большая хрустальная люстра свисала с центрального медальона на потолке, освещая витрины, сверкая бликами на стекле, но оставляя рабочую зону за прилавками тусклой.

Сунув руку в карман, я подошла к центральной витрине. Она была заполнена старинными обручальными кольцами. Горько-сладкая тянущая за душу сила заставила меня присесть и лучше рассмотреть. Они были невероятно замысловаты, эти сияющие напоминания о том, что любовь и верность для некоторых были вечной реальностью.

— Выходите замуж?

Я подпрыгнула на месте, но потом тёплая рука подхватила мою руку, удерживая от падения назад. Я вскочила и отдёрнула руку. Прикосновение не испугало меня, но мне всё равно не понравилось.

— Что?

На меня смотрела женщина, едва ли на волосок выше меня, с коричневой кожей, длинными вьющимися чёрными волосами и яркими карими глазами. Поношенная красная фланелевая рубашка натянулась на её широких плечах. Она излучала сверхъестественное спокойствие, и я готова была поспорить на каждый пенни на моём немощном банковском счёте, что она не человек.

— Ищете обручальные кольца?

Выражение её лица оставалось нейтральным, но я видела, как её грудь расширилась. Она вдыхала мой запах, без сомнения, пытаясь определить, кто я.

— Нет, нет. Я просто… нет.

— Много отрицания в нескольких коротких словах, — уголок её рта приподнялся. — Я вас не виню. Не для меня тоже. Итак, если не кольца, то чем я могу вам помочь?

Я сунула руку в карман, но запнулась. Должна ли я отдать свой кулон некому незнакомому сверхъестественному для починки, даже если его рекомендовал Оуэн? Кто-то пытался убить меня, а от этой женщины исходил странный запах рептилии.

— Проблемы с доверием, да? — кивнув, она пододвинула стул и села. — Я — Коко, к твоим услугам. Так вот, поскольку ты волчица, живущая в нашем прекрасном городе… если твой запах является хоть маломальским тому подтверждением… я бы предположила, что ты Сэм, владелица «Убиенной Овечки», — подмигнув, она спросила: — Я справилась?

— Вы никогда не были в «Убиенной Овечке». Я бы запомнила.

Её присутствие успокаивало, что помогло усмирить мои нервы.

— Спасибо за комплимент, и нет, я не была. Пить я бросила много лет назад, да и читаю на планшете. Мой брат знает кое-кого, кто там работает, так что я слышала об этом.

Откинувшись назад, демонстрируя превосходную силу и равновесие, она взяла чашку кофе с темного стола позади себя.

— Можно мне ещё раз дотронуться до вашей руки?

Иногда, когда я прикасалась к людям, у меня возникало мимолётное впечатление. Иногда.

Она протянула руку, чтобы пожать мою. У неё была сильная, тёплая хватка. Образ огня в тёмной пещере замелькал у меня в голове. Чешуя колыхалась на массивном теле, крылья вытягивались и заслоняли свет. Меня это не испугало. Напротив, это наполнило меня чувством тоски и комфорта. Вытащив кулон из кармана, я решила, что это и тот факт, что она была сестрой бойфренда Оуэна, были лучшей гарантией, которую я получила.

Я положила кулон на стеклянный прилавок, чтобы она увидела. Наклонив голову, она некоторое время смотрела на него, потом взяла и положила на ладонь, сомкнув пальцы.

— Что это у нас тут? — пробормотала она себе под нос.

Я смотрела и ждала. Её глаза задумчиво блеснули, когда она склонила голову ещё ниже. Она как будто слушала кулон.

— Кто сделал его для тебя?

Она потянулась к моей руке, и я позволила ей взять её. Я догадалась, что ей нужна связь со мной, чтобы правильно прочитать кулон. Или она просто хотела взять меня за руку. Поскольку это было приятно, я решила не сопротивляться.

— Мама. Когда я была ребёнком.

Она кивнула. Её грудь снова расширилась.

— Ты сняла его впервые?

— Да.

Открыв ладонь, она изучила кулон.

— Она использовала защитные камни. Каждый из них — чёрный турмалин, лабрадорит, флюорит, чёрный обсидиан, синий кианит — все они были заколдованы по отдельности, а затем повторно как единое целое, чтобы скрыть тебя и защитить.

— Заколдован? — я отрицательно покачала головой. — Моя мама не была ведьмой.

Подняв брови, она перевела взгляд с кулона на меня.

— Кулон говорит другое.

— Даже цепь была заколдована, — выражение лица Коко смягчилось. — Что я должна сделать?

— Вчера я упала в океан…

— Упала?

Рука, которая держала мою, сжалась сильнее.

— Эта история, которой я собираюсь придерживаться, — я выдернула свою руку из её хватки и продолжила: — В воде… что-то зацепилось за мою шею. Когда я потянула это, то случайно сорвала и кулон. Мне нужно починить застёжку. Ты можешь это сделать? Починить и очистить его, не снимая заклинаний.

Она кивнула.

— Это потребует некоторой работы. Застёжка достаточно проста, но я не могу ничего сделать такого, что сработает против заклинаний, иначе кулон может сразиться со мной. Если он позволит мне, я постараюсь укрепить то, что смогу.

— Спасибо.

Она снова посмотрела на разорванную цепь.

— Она запаяла его, затворив чары, — она с минуту изучала меня. — Что происходит с тех пор, как ты его сняла?

Глядя на обручальные кольца, я пожала плечами.

— Ничего хорошего.

Издав горлом звук понимания, она изучающе посмотрела на меня.

— Я могу починить его для тебя, но это займёт время.

Я начала было протестовать, но она остановила меня, снова сжав мою руку.

— Я чувствую… — покачав головой, она уставилась на наши соединённые руки, тёмную и светлую. — Я не знаю, что я чувствую, но я думаю… без него тебе опасно быть. Я могу отодвинуть другие дела и заняться этим прямо сейчас, но это займёт несколько часов.

— О, — я вздохнула с облегчением. — Конечно. Пару часов я протяну.

— У меня есть задняя комната, — она указала за плечо. — Ты можешь подождать там, пока я буду работать.

Я подумала о том, как часто мои пальцы этим утром блуждали по комочку в кармане.

— Можно мне остаться и посмотреть? Вам не будет неприятно, если я буду в вашей мастерской?

Я не хотела, чтобы этот кулон исчез из моего поля зрения.

— Конечно. Тащи стул к моему столу. Можешь перевернуть табличку «Закрыто», закрыть замок? Это потребует концентрации. Я не могу останавливаться на полпути.

Коко прошла в заднюю комнату и вытерла свой рабочий стол, что-то бормоча себе под нос. Магия наполнила воздух, когда она вытащила мой кулон из кармана и положила его на середину своей рабочей зоны.

Держа руки над кулоном, закрыв глаза, она пела атональную песню на незнакомом мне языке. Песня звучала древне и напоминала костры и хороводы, длинные волосы, раскачивающиеся в лунном свете, пока феи руководили.

Я не осознавала, что мои глаза закрылись, пока её песня не сменилась, пробудив меня от дремоты. Я взглянула на настенные часы. Она занималась этим больше часа. Пот выступил у неё на лбу и шее. Мне нужен был кофеин, если я собиралась бодрствовать во время ремонта, а ей нужна была вода. Мне не хотелось прерывать её, поэтому я тихонько покинула мастерскую, вышла из магазина и отправилась на поиски прохладительных напитков.

Из открытой двери кофейни тянулись восхитительные запахи. Я последовала на запах и обнаружила, что стою перед большой зелёной доской меню, рекламирующей слишком много видов напитков, как горячих, так и холодных. Я возьму Коко большую бутылку воды, себе содовую и обеим по пирожному. Женщина уже заслужила целый противень пирожных, а она ещё даже не закончила.

Через несколько минут я снова была на свежем утреннем воздухе и шла через улицу к воде. Мне нужна была минута, прежде чем вернусь в мастерскую, иначе я снова там задремлю. Сделав глоток содовой, я наблюдала, как катер скользит по воде и входит в бухту. Утро было великолепное, с ясным голубым небом и стальной зелёной водой. Лодки покачивались, и люди бродили по пристани. Радужная стрекоза пронеслась по высокой траве у кромки воды.

Шерсть встала дыбом, и я поняла, что именно я чувствую. Волк! Я развернулась, пытаясь определить запах. Дерьмо. У меня не было контакта с другими волками в течение семи лет, а теперь два, меньше чем за день? Каковы были шансы? Когда мне нужно было перевоплотиться каждый месяц, я пользовалась Пресидио6 или лесом секвойи в Северном заливе. Я всегда была осторожна, стараясь никогда не приближаться к территории стаи. Одинокий волк, особенно самка, становился обедом любого желающего.

Кулона не было у меня на шее меньше десяти часов, а удары продолжали нарастать. Я оглядела улицу, вдыхая запахи Пристани. Пытаясь найти волка. Я попятилась в сторону ювелирного магазина. Из кофейни, которую я только что покинула, вышел мужчина, склонил голову и стал принюхиваться к ветру. Его глаза безошибочно нашли мои, и я замерла. Перебежав улицу, он не спускал с меня глаз. Мне не терпелось убежать, но я знала, что если сделаю это, то стану добычей.

— Доброе утро, — сказал он, подойдя слишком близко. — Я не хотел напугать вас.

Он огляделся вокруг, а потом подошёл ещё ближе и заговорил тихим голосом:

— Я приехал в гости и потратил чертовски много времени, пытаясь найти вашего босса, чтобы получить разрешение быть здесь. Я не могу учуять территорию стаи, а вы первый волк, которого я встретил, — он снова оглядел улицу. — Вы можете дать мне имя и номер вашего альфы, или, ещё лучше, поскольку я нарушаю границу, вы можете позвонить и спросить его, где он хочет, чтобы я встретился с ним?

Ложь. Я чувствовала это всем своим существом. Что-то в его словах было неправдой, но я не знала, что именно. Я сомневалась, что он представляет непосредственную физическую угрозу, но он однозначно был лжецом. Запах был неправильным. Это был не тот волк, который преследовал меня прошлой ночью. Хотя, возможно, он был одним из тех, кто терзал женщин и сбрасывал их в залив.

Высокий, с тёмными вьющимися волосами, светло-карими глазами и ямочками на щеках. Слишком много лет чтения Джейн Остин научили меня с подозрением относиться к чрезмерно привлекательным мужчинам. В конце концов, он был оборотнем. Жестокость была в ДНК.

— В Сан-Франциско нет стаи.

Когда он в замешательстве уставился на меня, я уточнила:

— Есть одна в Северном заливе, недалеко от Бодега-Бей, и одна в Южном заливе, в горах Санта-Круз, — я медленно отодвинулась. — Не знаю, есть ли в Восточном заливе.

Он положил руку мне на плечо, и что-то тёмное и хищное подкралось ко мне в моём сознании.

— Нет стаи? Ты сама по себе?

Глубокий рык пронзил мою грудь. Он не получал право дотрагиваться до меня.

Подняв руки в знак капитуляции, он улыбнулся, сверкнув ямочками.

— Я не хотел тебя обидеть.

Я выпрямила спину.

— Кто я такая вас не касается.

Меня предупреждали: одинокую волчицу мужчины будут рассматривать как лёгкую добычу. Ему нужно было знать заранее, что я не жертва, ожидающая, когда следующий мудак выступит во всей своей красе.

Он снова протянул руку, указывая на скамью.

— Посиди со мной.

— Нет.

Сжав руки в кулаки, я изучала язык его тела, ища предательское напряжение в его мышцах, дающее мне понять, что он намерен нанести удар.

— А теперь я ухожу. Не идите за мной.

Карие глаза неторопливо оглядели меня с головы до ног.

— Мне нравится ваш город. Я мог бы задержаться здесь на некоторое время. Ты ведь не против небольшой компании? — усевшись на скамью, он похлопал по сиденью рядом с собой. — Сегодня прекрасный день. Давай лучше узнаем друг друга.

Я оскалила зубы, рычание завибрировало в глубине моего горла.

Он внимательно посмотрел на меня.

— Боишься? Я не причиню тебе вреда, — произнёс он с блеском в глазах.

Проигнорировав замечание, я отошла, не желая поворачиваться спиной к другому хищнику.

Он встал, следуя за мной.

— Не уходи. Ты ведь Сэм, не так ли? — он почесал щетину на подбородке, наблюдая за мной. — Я искал тебя.

Его взгляд зацепился за шрам, который я не могла прикрыть футболками, тот, что полз вверх по моей шее. Он протянул палец, словно намереваясь провести по нему.

— Я всё о тебе слышал, — хищные глаза нашли мои, а его губы изогнулись в довольной улыбке.

Ярость поглотила меня. Моё тело — мои шрамы — не его дело. Он не имел на меня никаких прав. Я сказала «нет», но меня проигнорировали.

— Отвали на хрен, — прорычала я.

Страх промелькнул в его глазах, тут же исчез, но он отступил. Он снова сел на скамью, его приветливая улыбка вернулась на место.

Я развернулась и пошла через улицу.

— О, и Сэм? — крикнул он мне вслед. — Мы ещё не закончили.


ГЛАВА 5

Средиземье, Калифорния.


Не желая привести волка к Коко и к моему кулону, я решила, что дома мне безопаснее, и свернула за угол. Как только волк скрылся из виду, я побежала трусцой. Я быстро добралась до Пресидио, но потом тропинка изменилась. Почти между одним шагом и следующим — яркий солнечный день померк. Огромные деревья заслонили свет, погрузив меня в неестественный мрак. Обернувшись в поисках Пресидио, через который я только что проходила, я не обнаружила ничего, кроме высоких, увитых плющом стволов и увитого виноградом подлеска, преграждающего мне путь. Как будто я свернула в Средиземье.

Визг и движение в ближайших кустах заставили меня снова двигаться, ускоряя шаг. Жёлтые глаза горели, маленькие искорки света в тёмных ветвях. Я бежала, пытаясь обогнать своё окружение. Было ли это похоже на Кракена?

Пугающая, а не запуганная. Я должна была найти выход.

Виноградная лоза обвилась вокруг моей лодыжки, потянув за ногу и заставив меня рухнуть на лесную подстилку. Влажная, плодородная земля, покрытая ветвями и листьями, сделала приземление более мягким, чем ожидалось. Под моей щекой шевельнулась лоза. Я отпрянула, и пнула вторую лозу, которая скользнула ко мне. Колючая лоза вокруг моей левой лодыжки затянулась. Скользкими от крови пальцами я дёргала её снова и снова, но она не отпускала.

Подёргивая носами, сверкая в тусклом свете длинными зубами, из-за ветвей и листьев начали появляться крысы. Их было, наверное, десятки. Запах моей крови вывел их наружу, превращая их в полчища. Это не реально. Это не реально.

Отчаянно дёргая лозу, удерживающую меня, я поднесла лодыжку ко рту и укусила, разрывая лозу. Вязкая жидкость просочилась между моих губ, но я не могла остановиться. Десятки крыс превратились в сотню или даже больше.

Они кружили, их верещание невыносимым визгом отдавалось в моём мозгу. Одна упала с деревьев мне на голову. В безумной панике я резко повернула голову, пытаясь сбросить её, но она цеплялась, царапая когтями кожу на голове.

Кряхтя, я яростно рвала острую как бритва лозу, и наконец разорвав, я вскочила на ноги, пытаясь найти тропинку, которая только что была там. Крысы, почувствовав, что их добыча убегает, двинулись в наступление. Они бежали вверх по моим джинсам. Острые зубы впились в мясистую часть моей руки, между большим и указательным пальцами. Я тряхнула рукой, пытаясь сбросить крысу, но она заскрежетала зубами и не отпускала. Ещё больше падало с ветвей над головой, царапая моё лицо, шею, плечи.

Отмахиваясь от них, не в силах подавить рвущийся из горла крик, я вслепую бежала сквозь деревья, отскакивая от стволов, спотыкаясь о корни. Крысы цеплялись, когти и зубы рвали мою кожу. Я заблудилась и буду съедена заживо. Это не реально. Это не реально. Боль и ужас на мгновение рассеялись, а затем виноградная лоза обвилась вокруг моей шеи, как петля, и сжалась.

Я заставила себя закрыть глаза и успокоить дыхание. Крысы рвали меня, но я сосредоточила всё своё внимание на лозе, перекрывающей мне доступ воздуха. Ты не настоящая. Изо всех сил стараясь не обращать внимания на крысу, грызущую моё ухо, я снова подумала:

— Всё это ненастоящее.

Лоза с шипением исчезла. Однако мгновение спустя она вернулась и сжалась так сильно, что я подумала, что моя голова вот-вот будет оторвана от тела. Я не могла объяснить почему, но лоза ощущалась истинным злом.

— Сэм!

Сильные руки держали меня за плечи и трясли. В груди стучало, я снова почувствовала вкус крови во рту. Я открыла глаза и обнаружила, что смотрю прямо в каре-зеленый цвет. Съёжившись, пытаясь стряхнуть с себя призрачных крыс, я обхватила себя руками. Я всё ещё чувствовала, как их острые маленькие когти ползают по всему моему телу, но я была в порядке. Я вырвалась. На этот раз меня вытащила Коко. Я вдохнула её запах. Дым и безопасность.

— Теперь ты со мной? — её голос был тихим и неуверенным.

Кивнув, я коснулась горла.

— Я пыталась выбраться, но ничего не получалось.

Я закашлялась и опустила взгляд. Бутылки и пакет с пирожными, которые я держала в руках, валялись на траве у моих ног. Я протянула Коко пирожные и, откупорив бутылку с водой, выпила её одним залпом.

— Это было очень странно, как будто видение было взбешено, что я пыталась освободиться. Вместо того чтобы напугать меня, оно пыталось убить меня. Если бы ты меня не вытащила…

Я бы не выдержала. Память была слишком сильной.

Наблюдая за загорающим мужчиной и двумя девушками, играющими в фрисби, я медленно и глубоко вздохнула. Это была реальность, а не визжащее, кусающееся видение, в котором я до этого пребывала. Мы с Коко стояли под деревом в тени от мягкого Сан-Францисского солнца. На ближайшей тропинке из-за угла показались бегуны, а в противоположном направлении ехали велосипедисты. Великолепный день в Пресидио, но я не могла избавиться от ощущения призрачных крыс, ползающих по моим ногам.

— Как ты здесь оказалась? Ты же была со мной в мастерской.

Она положила руку мне на плечо, предлагая утешение.

Неровное сердцебиение. Я позволила её руке остаться.

— Я вышла всего на минуту. Я засыпала, а потом…

Я всегда ужасно боялась крыс. В детстве мне много лет снились кошмары после просмотра «Леди и бродяга». Эти красноглазые крысы крадутся по детской, забираются в кроватку и пытаются съесть ребёнка. Они напугали меня до смерти. Наверное, в этом и был смысл, не так ли? Напугать меня до смерти.

— Теперь я в порядке, — пробормотала я.

— Нет. Вообще-то, нет.

Она приобняла меня за плечо, как будто понимая, что в данный момент я не смогу вынести большего прикосновения.

— Как ты меня нашла?

Дрожа, я попыталась расслабиться в тепле и спокойствии её присутствия, надеясь, что она защитит меня. По крайней мере, на какое-то время.

— Я услышала, как ты кричишь у меня в голове.

Раздался лай собаки, и я вздрогнула. Коко придвинулась ближе ко мне, когда пушистая белая швабра пробежала мимо, по пятам за мальчиком.

— Раньше такого никогда не случалось, но думаю, я подключилась к тебе, когда чистила и закрепляла заклинания на кулоне. Я услышала, как ты закричала и выскочила из магазина, — рядом ухнула сова. — И нашла тебя здесь, стоящую неподвижно. Глаза открыты, рот закрыт. Я слышала крики в своей голове, но не могла разбудить тебя. Твоё сердце билось так быстро, что я думала, оно разорвётся.

Она огляделась, принюхиваясь к ветру.

— Волк.

— Что?

Покачав головой, она продолжила:

— Я обзвонила всех, кого смогла вспомнить и, в конце концов, оказалась на проводе с Клайвом. Он сказал мне, что делать, но мы не знали, сработает ли это с моей кровью.

— Клайв?

Я подняла глаза на полуденное солнце.

Послышалось жужжание. Коко похлопала меня по плечу и ответила на звонок.

— С ней всё в порядке. Это сработало… Да, конечно.

Она поднесла трубку к моему уху.

— Это случилось снова? — в голосе Клайва послышался гнев.

— Похоже на то, — сказала я.

Коко дала нам ощущение уединения, повернувшись к маленькому мальчику и его собаке, наблюдая за их игрой.

— Что было на этот раз? — беспокойство пробилось сквозь гнев.

— Крысы.

Коко издала утешительный звук, всё ещё глядя в сторону.

— Они были повсюду. Съедали меня заживо, — борясь с дрожью во всём теле, я продолжила: — Я была на открытом пространстве. Любой мог подойти и убить меня, пока я была в ловушке видения, — я на мгновение уставилась на свои ноги, размышляя. — А почему они этого не сделали?

— Интересный вопрос.

Коко снова повернулась ко мне и взяла мою руку, подняв её так, чтобы я смогла увидеть порез между большим и указательным пальцами, прямо там, где крыса в видении укусила меня.

— Чёрт.

Всё, как и когда я крикнула «Откройтесь!» в видении с Кракеном, и действительно открыла свои обереги. Крыса укусила меня в видении, а моя рука кровоточила в реальной жизни.

— В чём дело, Сэм?

— У неё порез на руке, — сказала Коко, когда я промолчала. — Маленький. Как будто её порезали, когда она пожимала руку.

На мгновение она задумалась.

— В её крови есть что-то особенное? Кто-то изрядно потрудился ради этого небольшого пореза.

— Отличный вопрос. Они хотят её смерти или хотят её крови?

— Ну, ни то, ни другое не кажется мне отличным.

Я не могла себя контролировать. Я стояла здесь, не в силах защитить себя. Дрожь пробежала по моему телу. Коко и Клайв говорили обо мне так, словно я была интересной головоломкой. Я не могла быть настолько объективной.

— Вы закончили ремонт? — спросил Клайв.

— Пока нет. Меня прервали, — сказала Коко.

Сверхъестественный слух означал, что ни одному из них не мешал тот факт, что телефон был у моего уха.

— Мне очень жаль. Неужели тебе придётся начинать всё сначала?

Я не оставлю её, пока кулон не вернётся на мою шею.

— К сожалению. Это утомительно. Я добавлю это к твоему счёту, — Коко подмигнула и выхватила телефон у меня из рук. — Мы возвращаемся, — сказала она Клайву.

— Хорошо.

Гудок. Видимо, Клайв не был большим поклонником прощаний. И почему он бодрствует в такой час?

Мы были уже в нескольких кварталах, когда я, наконец, задала вопрос, который не давал покоя моим мыслям.

— Ранее ты сказала «волк». Ты имела в виду меня или учуяла другого волка?

— Другой. Мужчина. Запах был слабый. Он был в этом месте раньше, но я не смогу сказать, прошло ли десять минут или два часа.

Мы вернулись на городские улицы, оставив парк позади.

Я подняла левую руку, ту, к которой прикасался волк.

— Тот же самый запах?

Коко наклонилась и понюхала мой рукав. Она остановилась, задумавшись.

— Да. Этот запах. Но теперь я не знаю, обнюхивала ли я твой рукав и предполагала, что волк был поблизости, или он действительно стоял рядом с тобой, пока ты была в ловушке этого видения.

Мы были в двух кварталах, когда Коко вскинула голову. Она сорвалась с места и побежала по тротуару к двери своего магазина. Следуя за ней по пятам, я влетела в комнату мгновением позже, и моё сердце ушло в пятки. Магазин обыскали, пока Коко не было. Выругавшись, она перепрыгнула через стойку и направилась прямо в мастерскую. Два ящика были разбиты, драгоценности разбросаны, ценные вещи, без сомнения, украдены. На потёртом ковре поблескивали осколки стекла.

Это была моя вина.

— Мне очень жаль. Я заплачу за пропавшие драгоценности.

Каким-то образом. Я опустилась в кресло с высокой спинкой в углу магазина. Я буду расплачиваться за бар в течение следующих ста лет, если, конечно, проживу так долго. Что такого, если долг немного увеличится?

Коко вышла из задней комнаты, её тёмная кожа была неестественно бледной.

— Кулон пропал.

Я встала, у меня перехватило дыхание.

— Пропал?

— Уничтожен. Разбитое стекло, вероятно, было просто для шоу. Кулон был целью. Каждый камень стёрт в порошок, оправа сломана, цепь разорвана. Поверь мне. Это, — она указала на витрины, — это была показуха. Чего они хотели, так это лишить тебя защиты.

Ноги подкосились, и я рухнула обратно в кресло.

— Это было единственное, что у меня осталось от мамы.

— Мне очень жаль, — некоторое время она молчала. — Единственное?

Коко присела передо мной, положив руку мне на колено.

Ошеломлённая, я не могла ясно мыслить.

— Он сгорел дотла. Наш дом. После того, как она умерла, а я… Я попыталась вернуться домой, но дом превратился в выжженные руины, — подняв глаза, я встретила сочувственный взгляд Коко. — Должно быть, это случилось во время похорон. Я попыталась выйти из машины, поговорить с пожарными, но дядя Маркус оттащил меня назад и развернул машину. Увёз нас.

Стеклянная пыль поблескивала в косых лучах солнца, падавших в окно.

— У меня ничего не было, когда меня отправили сюда после нападения. Ничего, кроме одежды на мне и кулона на шее. Маркус отправил меня жить к Хелене, ведьме, подруге моей мамы, — сжимая руку Коко на своём колене, я спросила, что мне нужно было знать. — Моя мама была ведьмой?

— Я не знала её, но магия разделяет гармонию с тобой, — она покачала головой. — Я не знаю, как это объяснить. Я вижу магию, но в основном слышу её. Заклинания в кулоне звучат по-женски. Когда ты сказала мне, что его тебе подарила твоя мать, я, само собой, так и подумала. Вы разделяете одну и ту же магическую гармонию. Много любви и страха было вложено в создание этого кулона. Твоя мать беспокоилась о том, чтобы защитить тебя, — она на мгновение опустила взгляд на ковёр, погрузившись в свои мысли. — Как она умерла?

— Она… — я помолчала, пытаясь вспомнить. Я заставила себя вспомнить, но ничего не получилось. — Я не помню.

Как я могла не помнить?

— Ты была очень молода? Это случилось сразу после того, как она подарила тебе кулон?

— Нет. Мне было семнадцать. Я пришла домой из школы, а в квартире были женщины, они убирались и разговаривали вполголоса. Они сказали, что моя мама умерла, но они не позволили мне увидеть её. Я помню, как металась по крошечной квартире, выкрикивая её имя. Там было пусто, если не считать женщин. Они сказали, что они родственники, но я никогда не видела ни одну из них раньше.

Слёзы потекли по моему лицу.

— Были похороны. Я это помню. И шторм. Когда кладбище опустело, ко мне подошёл дядя. Я стояла перед могилой мамы. Женщины исчезли. Все ушли, кроме Маркуса. Он представился и пригласил меня пожить у него.

— Мама всегда говорила мне держаться подальше от папиной семьи, но я была так напугана и одинока. Такая потерянная. Я последовала за ним с кладбища, — я снова встретилась взглядом с Коко. — Раньше я помнила больше. Такое ощущение, что это прямо здесь, за занавесом, который я должна открыть, но не могу дотянуться.

— Память могла быть украдена или похоронена так глубоко, что это одно и то же. Но если они скрывают её смерть, это должно быть что-то важное, — она стояла, уперев руки в бока, и смотрела в окно. — Ты когда-нибудь пробовала гипноз?

— Нет. Я никогда не занималась никакой терапией.

Её взгляд вернулся ко мне.

— Даже после нападения?

— Как ты… все знают, что он… что со мной случилось?

Давно похороненные страхи и унижение вернулись. В горле у меня стоял привкус желчи. Неужели я семь лет прятала шрамы, которые все видели?

Коко снова присела на корточки.

— Я имела в виду, что превращение, особенно против воли, может быть травмирующим.

Я издала короткий иронический смешок.

— Да, можно сказать и так.


ГЛАВА 6

В Тики, Тики, Тики, Тики Рум


Я вернулась домой со старинной чеканной из меди манжетой, которую мне подарила Коко. Она не позволила мне уйти без неё. По её словам, манжета не даст мне той защиты, которая была у моего кулона, но должна удержать того, кто издевается надо мной, подальше от моей головы. Оставалось только надеяться.

— Кому-нибудь что-нибудь нужно? — спросила я у бара, шагнув за стойку и отталкивая бедро Оуэна с моего пути.

— Можно мне чай улун?

Хепсиба, старая карга, сидела на своём обычном месте у окна.

— Конечно. Сейчас подойду.

Я достала листья из стеклянной ёмкости и начала готовить чай. Я предлагала почти столько же сортов чая, сколько и алкоголя. Ведьмы любили чай. Ожидая, пока он заварится, я поняла, что моя рука покоится ниже ключицы, прямо там, где раньше находился кулон матери. Медная манжета или нет, но я боялась, что не проживу достаточно долго, чтобы расплатиться за этот бар. Или с Коко. Или до «увидимся на следующей неделе».

Подав чай, я отнесла на кухню поднос с пустыми стаканами и кружками. Оуэн последовал за мной, неся ещё.

— Так что же с тобой происходит?

Его пирсинг блестел в ярком свете ламп.

— Оуэн, много ли людей пытаются тебя подцепить… людей, которых тянет к блестящим предметам?

Он ухмыльнулся, приподняв тёмную блестящую бровь и ожидая моего ответа.

В чём же был вопрос? А, ну да. Я пересчитала на пальцах всё то странное дерьмо, что творилось за последние сутки.

— Меня пытался убить волк. Угорь обвился вокруг моей шеи и попытался утопить. Я попала в ловушку видения с Кракеном. Ещё один волк угрожал мне. Или нет. Не уверена, может я просто слишком остро отреагировала на это. Я побывала в ловушке другого видения. В котором одна из крыс хотела сожрать меня заживо. И кто-то украл единственное, что у меня осталось от матери.

Оуэн стоял с открытым ртом, забыв о подносе со стаканами.

— И всё это произошло со вчерашнего дня? — покачав головой, он сказал: — Я даже не знаю, о чём теперь спросить.

Я взяла у него поднос и поставила его на стойку рядом с посудомоечной машиной.

— Я кажусь тебе другой?

Через мгновение в его глазах появился далёкий блеск, и он вздрогнул.

— Э-э… это странно.

— Что?

Я сняла манжету и положила её на центральный остров на случай, если она будет мешать.

— Подожди. Что это такое и почему, сняв эту штуковину, ты просто оказалась в фокусе?

Оуэн отстранился от меня, как будто я больше не заслуживала доверия и несла в себе опасность.

Как объяснить?

— Раньше у меня кое-что было. От мамы. Наверное, это защищало меня.

— Кулон, — сказал он.

— Сэм? — вдруг раздался голос из бара.

— Сейчас буду, — крикнула я в ответ, а потом снова сосредоточилась на Оуэне. — Как ты узнал об этом?

— Я никогда его не видел, но ты всё время к нему прикасаешься. Я имею в виду, через твою футболку.

— Я так делаю?

Кивнув, он подошёл ближе.

— Да. Всё дело в том, как ты стоишь, левая рука поперёк груди и держишься за правый локоть. Правая рука на бугорке под воротником футболки. Но… — его голос смягчился. — Я больше не вижу этого бугорка.

Горло стянуло от слёз, но я не расплачусь. Потеря опустошила меня, но я отказывалась сдаваться.

— Так вот что украли?

Кивнув, я сглотнула.

— Мне его подарила мама. Сделала его специально для меня.

Слёзы наворачивались, поэтому я отвернулась, смахивая их. Подняв манжету и вернув её на запястье, я почувствовала себя менее уязвимой.

— Почему ты никогда не рассказывала нам, что твоя мама была ведьмой?

Оуэн сказал это так буднично, что у меня ёкнуло сердце.

— Почему ты так говоришь?

— Я почувствовал защитные чары, когда впервые обнял тебя. Именно поэтому ты не любишь, когда к тебе прикасаются? Или это…

Его голос затих, и он неопределённо указал пальцем на его собственную шею, без сомнения, имея в виду шрамы, тянувшиеся из моего ворота и из-под манжет, которые он тоже видел.

— Просто мне не нравится.

— Попалась, — сказал он, прочищая горло. — В любом случае, я предположил, что Хелена или кто-то из других женщин, которые приходили сюда, сделали его для тебя, — он прислонился бедром к стойке и на несколько секунд уставился на меня. — Вот что изменилось. Я не только воспринимаю волчью магию Земли, как обычно. Сегодня есть более глубокий резонанс. У тебя есть своя собственная магия. Как случилось, что магия никогда не проявлялась?

Теперь была моя очередь пожать плечами.

— Кулон?

— Чёрт. Должно быть, это было довольно мощное заклинание, раз уж оно скрыло твою магию не только от нас, но и от тебя самой.

— Оуэн, — спросила я, прикусив губу. — Я, в самом деле, кажусь тебе другой? Дейв и Клайв сказали, что мой запах исчез.

Не знаю, почему это меня так беспокоило, но я как будто больше не могла доверять себе.

— Ну, моё обоняние далеко не так хорошо, как у них, так что я могу идти только на ощупь.

Он взял мою руку и держал её, словно оценивал. Бросив её, он быстро поцеловал меня в щёку и повернулся, чтобы уйти.

— Мне нужно подумать.

Зазвонил телефон, и кто-то из бара снова позвал меня по имени. Я толкнула кухонную дверь и обнаружила трубку, лежащую в конце бара. Оуэн помогал людям, ожидавшим обслуживания, а я пошла отвечать на звонок.

— Убиенная овечка, Сэм слушает.

— Сегодня вечером Тара работает, и она хочет поговорить с нами, — как обычно, Дейв проигнорировал любезности.

— Я должна сделать что-то особенное или принести? Должна ли я держать кресты подальше от неё?

— Она барменша в тематическом баре, который обслуживает туристов. Какого хрена? Закажи фруктовый напиток и принеси деньги.

Щелчок — разговор закончен. Такой очаровашка.


* * *


Все немного поворчали, когда я выгнала из бара пораньше. Несмотря на то, что Оуэн согласился остаться, в конце рабочего дня я выставила его за дверь. Я не хотела нести ответственность за то, что испортила его личную жизнь. Натянув куртку, я проверила, есть ли в кармане наличные, и стала ждать Дейва на лестнице. Мой первый суккуб. При этом у меня странно кружилась голова.

Дейв вышел из кухни с бумажным полотенцем в руке.

— Вот. Ешь, пока они горячие.

От запаха коричневого сахара и ванили у меня потекли слюнки. Он взбежал по лестнице, а я с тоской уставилась на шесть только что вынутых из духовки печений, которые он бросил мне в руки.

Откусив кусочек богатой амброзии богов, я остановилась, закрыв глаза и наслаждаясь глубоким, насыщенным шоколадом, заключённым в тёплое, маслянистое печенье.

— Я люблю тебя.

— Да, да, — пробормотал он.

— Я разговаривала с печеньем.

Чёрт возьми, этот парень умел печь.

— Мы уходим или как?

— Да, да.

Я запихнула остатки печенья в рот, аккуратно обернув бумажным полотенцем остальные и положив их в карман на потом. У нас было свидание, у этих печенек и у меня.

«Тонга Рум» был тики-лаунжем в подвале отеля «Фэрмонт». Узкий бассейн доминировал в центре полутёмной комнаты. Цветные огни, спрятанные за фальшивыми пальмами, освещали сюрреалистическую сцену. В центре бассейна на покрытом травой плоту плавала группа из трёх человек. Вокруг бассейна стояли бамбуковые столики на двоих, четверых и восьмерых, все с соломенными крышами. Тут было забавно, и мне это нравилось.

Дейв направился прямиком к бару, спрятанному в углу райского острова. Не обращая на него внимания, я прислонилась к бамбуковым перилам, окружавшим бассейн, и наблюдала, как миниатюрная женщина на мерцающем плоту поёт «Девушку из Ипанемы»7, а её скучающие коллеги аккомпанируют ей на клавишных и барабанах.

На потолке сверкнула молния. Мгновение спустя в помещение прогремел раскат грома, и в бассейн хлынул дождь. Группа оставалась сухой под соломенной крышей своего плота. Я протянула руку, тёплый псевдодождь забрызгал мою ладонь.

— Сэм.

Да, да.

Женщина за стойкой была девушкой с фантастического острова, с длинными тёмными вьющимися волосами, сияющими тёмно-карими глазами и изгибами богини. Она была сама невинность с глазами лани. Чёрт, держу пари, её жертвы в жизни не подозревали об её приближении.

— Мне «Ураган»8, пожалуйста.

Я села на табурет рядом с Дейвом.

Её милая улыбка осветила комнату и заставила меня почувствовать себя довольной и понятной.

— Женщина, покорившая моё сердце.

— Сэм, это Тара. Тара, Сэм.

Дейв схватил горсть орехов из бамбуковой миски. Когда Дейв выходил на публику, он носил гламур, который изменял его естественную тёмно-красную кожу и полностью чёрные глаза. Сейчас его кожа была тёплого коричневого оттенка, а глаза — глубокого цвета виски. Я так привыкла к его обычному акульему взгляду, что гламур сбивал меня с толку.

Тара поставила передо мной бокал, скрестила руки на стойке и наклонилась вперёд. Её впечатляющая грудь была выставлена напоказ, но складывалось впечатление, что её действия были совершенно бессознательными. Она не выделяла свои женские достоинства. Она просто сделала перерыв и наклонилась. Эта женщина была мастером.

— Убери их, Тара. Никто здесь не заинтересован, — проворчал Дейв.

Идеально наманикюренный ноготь скользнул по руке Дейва.

— Помню время, когда ты был очень заинтересован.

На лице Дейва промелькнула похотливая улыбка.

— Ты была звездой всех моих юношеских фантазий. И до подросткового возраста тоже, если подумать.

Её смех был низким и гортанным, подобно сексуальной шутке между потными любовниками посреди ночи, в тишине измятой постели.

— Больше нет? Ой.

Ухмыляясь, Дейв сказал:

— Ты ведь знакома с Мэгги, верно?

Тара выпрямилась и поправила платье, чтобы лучше прикрыть свои мягкие, пышные части.

— Верно. Итак, что вам обоим нужно?

Официант прервал нас. Тара быстро приготовила четыре фруктовых напитка с зонтиками, а потом официант умчался прочь.

— Кто-то издевается над Сэм, — он наклонил голову в мою сторону. — Её ловят в видения, из которых она не может выбраться самостоятельно.

Тара, по сути, впервые внимательно посмотрела на меня.

— Кто-то пытается её убить, — он смотрел, как Тара изучает меня. — Ты можешь сказать? Это исходит из нашего края леса?

Он имел в виду демона.

Тара взяла меня за руку и наклонилась вперёд, уткнулась носом мне в шею и вдохнула мой запах. От этого прикосновения у меня по спине пробежала дрожь.

— Ты ведь уникальна, не так ли? — она повернулась к Дейву. — Я не чувствую никого из наших знакомых, — она уделила мне всё своё внимание. — Но я чувствую печенье.

Ухмыльнувшись, я достала свёрток печенья и протянула ей одно. Она откусила кусочек и переключила своё внимание на Дейва.

— Кто-то новый в городе?

Он схватил ещё орехов с барной стойки и взглянул на пару, которая вошла в бар и направлялась к столику рядом с бассейном. Сверкнула молния, в баре загрохотал гром, а потом в бассейне снова пошёл дождь.

— Не то чтобы я слышала, но ты же знаешь, они считают мой вид отбросами.

— Ладно. Если ты сможешь держать ухо востро, я буду тебе очень признателен, — он повернулся ко мне. — Мы закончили. Тара работает, а мы мешаем.

Как по команде, женщина села за стойку бара и с интересом посмотрела на Тару.

Я сделала длинный последний глоток, выудила из кармана две двадцатки и положила их рядом с пустым кокосовым орехом.

Тара положила руку на деньги, постучала пальцем по стойке и подмигнула.

— Возвращайся и навести меня снова, Сэм.

Когда она повернулась к другому концу бара, направив свою улыбку на ожидавшую одинокую женщину, меня окатило холодом. Она забрала свой свет и тепло, и я уже скучала по ней. А ещё я заметила, что она сунула мне под руку клочок бумаги. Чёрт, она была хороша.

Дейв потянул меня за куртку, заставляя двигаться.

— Перестань пялиться.

Споткнувшись о табурет и сунув записку в карман, я последовала за ним. Когда мы поднялись по тёмной узкой лестнице к выходу на улицу, я вытащила записку и прочитала. «В 2 часа ночи возвращайся одна». Я реально сконфузилась, удивляясь, зачем Тара просит меня вернуться, а потом поняла, что она просто не хочет говорить о демонических делах в присутствии Дейва.

Когда холодный ветер Сан-Франциско ударил в меня, мой затуманенный похотью разум прояснился.

— И что теперь?

Дейв обернулся, нахмурив брови.

— Что теперь, что?

— Я имею в виду, куда мы сейчас идём? Кого мы расспросим? — я хлопнула в ладоши. — Кто следующий в нашем списке?

В темноте прозвенел звонок. Фуникулёр с Пауэлл Стрит добрался до подножия одного из холмов, пересёк перекрёсток и начал спускаться по следующему крутому спуску. На фуникулёре тихо толпились люди. Для туристов было уже слишком поздно. Похоже, это местные жители, направляющиеся домой. В воздухе стоял едкий запах горящего дерева, но под ним витало что-то ещё. Что-то знакомое. Что-то, от чего у меня волосы дыбом встали.

Я оглядела тёмные улицы. Бледно-жёлтый свет уличных фонарей отражался от мокрого асфальта. За нами следили. Я чувствовала это. Мой взгляд устремился прямо на узкую щель между зданиями, чуть более чем в девяносто метров от нас. Там стояла фигура, едва различимая на фоне сумрака, облаченная в тёмную одежду, с натянутым на голову капюшоном. Неизвестный шагнул на тротуар, быстро и бесшумно дошёл до угла и свернул на Мейсон Стрит. Это был волк с Пристани. Вся встреча длилась всего секунду, но я знала, что это был он. Я отсюда чувствовала его любопытство.

— Никакого списка. Я отвезу тебя домой. У меня есть другие дела.

Я встряхнулась.

— Да ладно тебе. Должны быть другие демо…

Дейв откашлялся и бросил на меня злобный взгляд.

— Родственники. Я хотела сказать, родственники.

— Конечно, ты так и хотела сказать.

Он вытащил из кармана ключи и нажал на брелок. Его машина чирикнула, и замки на дверях открылись.

Надув губы, я плюхнулась на пассажирское сиденье и попыталась снова.

— Я уверена, что есть и другие люди, с которыми мы могли бы поговорить сегодня вечером.

— Возможно.

Он завёл двигатель, и тот зарычав ожил. Дейв погнал машину вверх по крутому склону.

— Но я отвезу тебя домой. У меня свидание, и после того, как я провёл время с Тарой, мне нужно это свидание прямо сейчас. Так что, Нэнси Дрю, я скидываю твою задницу как можно быстрее, чтобы потрахаться.

— Как грубо.

Я скрестила руки на груди и стала глядеть в окно, как город погружается в сон.

— Я что отправил тебя пешком? Нет. Я грёбанный джентльмен.

Вытащив печенье из кармана, я проворчала:

— Да, да, — и принялась жевать вкусняшку.


ГЛАВА 7

Забьём на всё…


После того, как Дейв высадил меня и бросился искать свою девушку, я расхаживала по пустому бару, не уверенная что же делать дальше. Тара хотела поговорить со мной наедине. Почему? Что она могла рассказать такого, чего Дейв не должен был слышать? Глупо было выходить одной. За последние двадцать четыре часа на меня нападали несколько раз. Конечно, теперь у меня была холодная медная манжета от Коко, которая предположительно должна была защитить меня, но её ещё предстояло испытать. Я не могла вынести ещё одну ночь хождения, размышлений и ожидания. Мне нужно было что-то сделать, даже если это что-то разговор с суккубом. Я была уверена, что пока я не занялась с ней сексом, я буду в безопасности. Дейв, судя по всему, доверял ей. И реальность такова — прошлой ночью на меня напали в моём же доме. Нигде не было безопасно.

Зарычав, я подошла к телефону и набрала номер.

— Рассел.

— Ой, гм, извините. Наверное, я неправильно набрала номер.

Вот что я получила за набор номера в злом порыве.

— Мисс Куинн? Клайв сейчас на совещании. Могу я вам чем-нибудь помочь?

— Нет. Без проблем. Я просто…

Что? Просто хотела узнать, не хочет ли он побыть нянькой?

— Ничего. Простите, что прерываю. Я разберусь. Спокойной ночи.

Я повесила трубку и схватила пальто. Если уж на то пошло, нигде не было безопасно, так что я могу пойти и поболтать с демоницей.

До центра города было почти десять километров пешком. Если я сделаю крюк через Пасифик-Хайтс и кварталы Филмор, я смогу накинуть ещё несколько километров и посетить Разукрашенных Дам — ряд богато украшенных викторианских домов рядом с Аламо Сквер. Сделав крюк, я приду как раз вовремя.

Схватив шарф и вязаную шапочку, я снова закрыла книжный магазин-бар и направилась к выходу. Низко надвинув шапку на уши и намотав шарф на шею, засунув концы в пальто, я взбежала по ступенькам в парк Лендс-Энд и мысленно наметила свой маршрут. Будет лучше держаться зелёных зон и закоулков или более оживлённых, хорошо освещённых дорог? Проще было бы пойти прямиком по Калифорния Стрит, но я решила вместо этого побродить и убить время.

В лесистом парке было темно, но для женщины с ночным зрением волка это не проблема. Животные разбежались от бесшумных шагов. Я засунула замёрзшие руки в карманы пальто. Ветер с океана рвал на мне одежду и пробирал до костей. С тоской думая о своей тёплой постели, я прошла мимо Ордена Почётного легиона, светящегося и бросающего великолепное зеркальное отражение в бассейн перед ним.

Выйдя из парка, минуя поле для гольфа, я направилась к роскошным домам на Морском Утёсе. Только в Сан-Франциско многомиллионные особняки прижимались к соседям. Сан-Франциско был сравнительно небольшим городом, и земля стоила дорого.

Уличные фонари горели жёлтым в тихой темноте. Я решила держаться пустынных улиц, а не идти через Пресидио. Дома были закрыты на замки на ночь, и всё же я почувствовала укол осознания. Прижав шарф ко рту, чтобы согреть лицо, я небрежно обернулась, словно проверяя дорогу, прежде чем перейти её. Ничего. Возможно, кто-то смотрел в окно, но на всякий случай я пересекла улицу и повернула за угол.

Пробираясь зигзагами по району Лейк Стрит, я чувствовала, что за мной следят. Кварталы изменились, дома уменьшились, многоквартирные дома вытеснили дома на одну семью, и бездомные начали появляться в дверных проёмах. Если я замёрзла, то могла только представить, как отчаянно это было для тех, у кого не было тёплой постели, ожидающей их дома.

Когда я начала переходить пугающе тихий бульвар Гири, куча одеял в дверном проёме зашевелилась, появилась лысеющая голова и проследила за моими движениями. Я двинулась дальше, но не смогла. Отступив, я стянула вязаную шапочку с головы и плотно натянула её на голову мужчине. Ещё до того, как он успел что-то сказать, я направилась обратно к пустынной четырёхполосной дороге. Перебежав, не обращая внимания на свет, я натянула шарф на голову, пока не потеряла тепло.

Сан-Франциско был городом на крутых холмах. Примерно, когда я поднялась на вершину одного холма, пересекла плоский перекрёсток и направилась вверх по следующему, я поняла, что зуд, который я чувствовала между лопатками, вернулся.

Коснувшись манжеты, которую дала мне Коко, я убедилась, что мой разум в безопасности. Выискивая угрозу в глубоких тенях между зданиями, я ускорила шаг, не в силах избавиться от ощущения, что за мной следят.

В окне справа от меня зажёгся свет, и я почувствовала себя не такой одинокой. Проходя мимо парка, я увидела, что кто-то спит на скамейке. Решив срезать, я приблизилась к фигуре. Это была измождённая женщина, съёжившаяся под тонким потёртым одеялом. Стянув с шеи толстый шарф, я накрыла им её голову и плечи, надеясь отгородить от холодного ночного воздуха.

Когда я приблизилась к краю парка, тень отделилась от ствола дерева. Застигнутая врасплох, я замерла на месте. Мышцы напряглись, я приготовилась к драке. Тень бесшумно двигалась ко мне, детали проявлялись в темноте. Клайв.

— В следующий раз ты отдашь своё пальто? — раздражение в его голосе помогло мне стряхнуть внезапный всплеск адреналина и продолжить идти.

— А тебе-то какое дело?

— Интересно, — Клайв повернулся, когда я прошла мимо него, и пошёл рядом. — Зачем мне переживать о твоей безопасности, когда стоило тебя оставить на произвол судьбы, как ты тут же решаешь побродить по улицам в одиночестве посреди ночи?

Его ботинки едва слышно шуршали по тротуару.

— Эй, о своей безопасности я сама побеспокоюсь, большое тебе спасибо.

Одно видение. Он вытащил меня из одного видения, ладно, из двух, и вдруг он стал моим ангелом-хранителем. Вампир. Подумаешь.

— Да, конечно. Ты отлично справляешься.

Широкое плечо коснулось моего, прежде чем он отстранился на несколько сантиметров. Его длинное чёрное пальто, казалось, поглощало слабый свет фонарей. Оно выглядело мягким, хотя я сомневалась, что он оценит, если я поглажу его пальто.

Мы молча шли бок о бок почти два километра. Я игнорировала насыщенный, тонкий аромат его одеколона. В основном.

— Есть ли у тебя на уме пункт назначения?

Было ли что-нибудь сексуальнее глубокого британского акцента?

— Я понятия не имею, куда ты идёшь. Я заскочу к Разукрашенным Дамам перед тем, как отправиться в центр.

Хотя я чувствовала себя гораздо спокойнее с ним рядом, мне нужно было, отделаться от него. Тара явно хотела поговорить со мной наедине.

— Странно. По какой причине ты осматриваешь достопримечательности посреди ночи?

Клайв не переставал внимательно осматривать окрестности. Я не знала, что он искал, но его бдительность позволила мне успокоиться.

— Да. Разве у тебя нет важных вампирских дел? Шеи кусать, женщин соблазнять?

Он повернулся ко мне с пристальным взглядом, лёгкая улыбка тронула его губы.

— Ты предлагаешь?

Подняв воротник своего пальто, я ускорилась, его мягкий смешок стих.

Когда я поднялась на следующий холм, появились Аламо Сквер и Разукрашенные Дамы. Оглянувшись через плечо, я увидела, что туман накатывает, окутывая город позади меня. В воздухе висел туман. Мрак и слабые уличные фонари высосали цвет из Дам, но они всё ещё были прекрасны.

— Купи открытку, — его глубокий голос был едва слышен.

— О, ты всё ещё здесь.

Глупый сексуальный вампир.

— Почему ты не прячешься в своей хоббитчьей норе, где тебе самое место?

— Говоришь так, будто это плохо. Я бы хотела жить в Шире.

У меня была бы большая круглая дверь, камин в каждой комнате. Второй завтрак! Давайте не будем забывать о втором завтраке. И перекус.

— Не сомневаюсь, что так и будет. Возвращаясь к сегодняшнему вечеру, почему ты бродишь по городу одна?

— Тебя беспокоит сама прогулка или то, что я гуляю в одиночестве, от чего ты на меня взъелся?

Я повернула, решив отправиться в центр города, Клайв не отставал.

— Я не взъелся. Спасибо за твою заботу. Тем не менее, я пытаюсь понять, зачем я приставил несколько человек защитить одну книжную волчицу, когда она сама не заинтересована в самосохранении.

Его пальто коснулось тыльной стороны моей руки. Оно было таким же мягким, как и выглядело.

— О чём ты говоришь, несколько… подожди. Вот почему я не могу избавиться от ощущения, что за мной наблюдают? — засунув руки обратно в карманы, я остановилась и уставилась на него. — Я никто. Я не понимаю, почему тебя это волнует.

Клайв неторопливо прошёлся взглядом по моему телу, а потом покачал головой.

— Значит, нас двое таких, — он снова зашагал. — Ну же. Не отставай.

— Ты даже не знаешь, куда я иду.

Опустив голову, я задышала в поднятый воротник пальто, пытаясь отогнать холод. Конечно, близость Клайва тоже помогала. Боже милостивый, этот мужчина был могущественным.

— Я разберусь с этим, — через несколько шагов он догадался: — Стрип-клуб?

— Я подрабатываю.

Хихикая, я начала бегать на месте, высоко подняв колени, пытаясь согреться. Господи, не так уж и холодно. Я не понимала, в чём моя проблема.

— Следовало догадаться, — мгновение он наблюдал за мной. — Есть ли причина, по которой ты это делаешь?

— Да. Да, есть.

Кошка неторопливо вышла из-за машины, увидела нас, зашипела и умчалась в противоположном направлении.

— Это всё из-за тебя. Сегодня я прошла мимо многих кошек. Никто из них не зашипел на меня.

— Возможно, раньше ты не была с подветренной стороны.

Он повернул голову и стал изучать меня.

— Прекрати. Это жутко. Смотри вперёд, когда идёшь, как нормальный человек.

Его взгляд нервировал, хотя об этом я ему не скажу.

— У меня отличное периферическое зрение. Куда ты идёшь?

Когда я снова подняла воротник, желая заслониться от ветра. Клайв поймал мою руку и зажал её между своими ладонями.

— Ты замёрзла. Сегодня прохладно, но не так холодно, — наклонив голову, он наблюдал за мной. — Ты пытаешься не стучать зубами. Я вижу это.

Он остановился, и так как он всё ещё держал мою руку, я тоже была вынуждена остановиться.

— Я в порядке.

Однако он был прав. Я замёрзла.

— Это ничего не значит, — он подошёл ближе и укутал меня в своё большое тёплое пальто. — Куда ты идёшь?

— Доки. У меня очень прибыльная карьера контрабандиста. Я была бы признательна, если бы ты ушёл. Мне нужно разгрузить грузовые контейнеры.

Он прижал меня к себе. Соблазнённая жаром, я сдалась и прижалась к нему. Мои ледяные кулаки упирались ему в грудь, а лоб прижимался к его шее.

— Не надумывай себе ничего такого. Я просто использую тебя из-за твоей температуры тела.

Вдыхая его запах, погружаясь в сравнительную жару, я бесконтрольно дрожала.

— У меня температура ниже, чем у живущих, но она есть. Это не видение, так что же это?

Он приспособился, притягивая меня ближе, так чтобы ни одна моя часть тела не оказалась вне защиты его пальто.

— Не знаю. Коко подарила мне манжету. Она сказала, что это защитит мой разум от нападения. Наверное, манжета не очень хорошо действует на моё тело.

— Я был удивлён её звонком. Я не знал, что вы с Коко знакомы.

— Познакомились сегодня, — вымолвила я сквозь стучащие зубы.

Каждый ледяной вдох, который я делала, был похож на вдыхание стекла. Мои пальцы онемели.

— Возможно, снова моя кровь…

— Нет, — я покачала головой, потёрлась замёрзшим носом об его воротник. — Во мне уже и так слишком много варится.

Не хватало мне ещё больше крови вампира, вдобавок к драконьей. Да ещё и в купе с оборотнем и ведьмой, находящимися где-то здесь, ежели Оуэн и Коко были правы насчёт происхождения моей мамы.

— Ну, мы должны что-то сделать, — сказал он с явным раздражением. — Мне не нравится прижиматься к ледяной скульптуре.

— Я могу потерпеть.

Я начала отстраняться, но он не сдвинулся с места. Поскольку он был сильнее и теплее, я не слишком сопротивлялась.

— Сэм, почему ты одна бродишь по городу? Ты с кем-то встречаешься? Если бы ты была дома, лежала в постели, как и должно было быть, этого бы не случилось.

— Должно быть? Не должно быть, — я толкнула его, и его хватка ослабла. — Мне неприятно тебя огорчать, но ты мне не хозяин. Я могу бродить, где захочу, когда захочу. Я могу…

Он закрыл мне рот рукой.

— Шшш. Я думаю.

Прищурившись, я придавила его ногу своим ботинком. Он даже не вздрогнул. Когда я попыталась ударить его коленом, он развернул меня раньше, чем я смогла задеть его за живот, моя спина прижалась к его груди, а я осталась всё также заперта внутри его пальто. Подлый и быстрый. Я должна была уважать это.

Тёмная, дорогая на вид машина подъехала к нам и остановилась.

— Ты меня похищаешь?

Моё возмущение было приглушено желанием согреться в его пальто.

— На самом деле, как раз наоборот. Я пытаюсь избавиться от тебя.

— Мило.

Я закатила глаза. Водитель вышел и обошёл машину, открывая заднюю пассажирскую дверь.

— Печку на максимум сзади.

Клайв пихнул меня в машину и устроился рядом с моим заледеневшим телом.

Водитель снова сел за руль и поднял тёмную стеклянную перегородку между передним и задним сиденьями. Когда включился обогрев, я чуть не заплакала. Закрыв глаза, я наклонилась вперёд и прижалась лицом к вентиляционным отверстиям. Мои глазные яблоки превратились в кубики льда. Боль была невыносимой. Даже трудно было думать. Всё болело.

Я услышала проклятие рядом с собой, а затем оказалась на коленях Клайва, его горячий рот слился с моим. У меня было мгновение, чтобы задаться вопросом, не галлюцинирую ли я, прежде чем я почувствовала вкус крови во рту. И язык Клайва. Я предположила, что это был Клайв, но так как мои веки были заморожены, я не могла точно проверить.

— Давай, Сэм. Глотай.

На ум пришло столько грязных шуток. К сожалению, моя гортань была заморожена. А потом он снова поцеловал меня, и кровь наполнила мой рот. Я попыталась сглотнуть, но не смогла заставить горло подчиниться. Я почувствовала быстрый, резкий укол на кончике языка, а затем началась великая оттепель. Я могла глотать, дышать, моргать.

Загрузка...