1

С.Т.Кольридж. «Кубла-Хан», пер. К.Д.Бальмонта.

2

Дж. Китс. «La belle dame sans merci», пер. В.В.Левика.

3

В нашем мире «Чайлд Гарольд пред Мрачною Башней стоял»: Строка из поэмы Д.Байрона «Чайлд Гарольд». (прим. перев.)

4

Моя вина, моя вина; великая вина Халдана (лат.).

5

Бог из машины (лат.).

6

Fair-weather — по-английски хорошая погода (прим. перев.).

Загрузка...