Однажды нежным утром в Итилии Дансеру передали конверт. Шелковая серая бумага и черная печать насторожили Грегори, но им случалось под видом уведомлений о рождении младенцев получать донесения или новые задания, так что он лишь прикинул, где у него лежит легкий плащ, способный скрыть лицо от любопытных глаз.
Изучив послание, учитель быстро собрался и ушел, приказав ученику оставаться в гостинице. Оценив прихваченный лордом Толботом арсенал, Грегори растянулся на кровати, благоразумно решив поспать. Когда принесли завтрак, он спокойно съел две порции, запил легким итилийским вином и по вбитой в Ритоне привычке взялся приводить в порядок оружие и амуницию. Перевязи скрытого ношения требовали внимания, масла и воска, а некоторые и починки. Метательные ножи, толчковые ножи, стилеты, стрелки…
Он провозился до сиесты, потом выглянул в окно, на пустую площадь, прошелся по комнате и задумчиво дернул сонетку. Тай появился практически моментально и замер, всем телом изобразив вопрос.
– Дансер ушел, сказал ждать. Ты видел, куда он направился?
– На север, – лаконично ответил бастард.
Грегори нахмурился – северная часть города представляла собой лабиринт складов, портовых забегаловок и доков. Место опасное, но и лорд Толбот не мальчик.
– Если не явится к пяти часам, придется извиняться перед графиней, – протянул он, вспомнив эксцентричную даму, с которой его наставник легко переходил на флирт.
Тай меланхолично пожал плечами.
– Ладно, приготовь к вечеру прохладную ванну, бордовый фрак и жилет в серую полоску. Графиня любит надевать черное и часто принимает гостей в будуаре с серыми стенами, поэтому не стоит сливаться с интерьером.
Тайлер поклонился и вышел, а лорд Грегори сел писать письмо Аманде. Несмотря на разницу в социальном положении, он продолжал общаться с алхимичкой, оправдывая себя тем, что это знакомство полезно: девушка не раз подсказывала ему необычные способы удаления чернил, уничтожения следов и запахов.
Еще одно письмо лорд написал Кентавру. Махоун сражался с нечистью на границах королевства и отвечал редко, но Грега грела мысль о том, что они оба защищают свою страну как умеют. Третий конверт отправится в Ритон. Аллиаль никогда бы не признался, но для него важно было знать, что человек, хранящий его тайну, продолжает вести себя так, словно ничего не случилось.
Почтовый день затянулся как раз до вечера. Когда Тай вошел, держа в руках фрак и жилет, Грегори оторвался от писем, быстро запечатал последний конверт и вопросительно взглянул на брата.
– Лорд Толбот не появлялся, милорд, – сдержанно ответил тот. – Писем и карточек не приносили, пакетов не передавали.
Сын герцога неспешно оделся, завязал галстук, закрепил узел булавкой с небольшим солитером и приказал подать экипаж. Вечер в салоне графини Кастильони прошел скучно: за карточными столами шла чинная игра, в соседнем зале звучала негромкая музыка, приглушая болтовню сиятельных жен. Подавали недурной ром и дурное вино. На закуску обещали лобстеров, но были только креветки.
Молодцевато взбежав по лестнице, Грегори вежливо извинился перед хозяйкой дома за отсутствие своего наставника. Его небрежно похлопали веером по плечу и пригласили бывать чаще. Тогда молодой агент еще не понял, что означает это приглашение. Прозрение наступило четыре часа спустя, когда он нашел смертельно раненного Толбота у дверей снимаемого ими дома.
Вместе с Тайлером Грег затащил Дансера в спальню, срезал пуговицы с пропитанного кровью сюртука и понял, что не знает, как этот практически обескровленный человек вообще смог добраться до дома.
– Меня привезли, – булькая кровью в горле, ответил на незаданный вопрос наставник. – Мало времени. В подкладке – инструкции. В сундучке – письма семье. Отправь все адресатам. Вызовешь доктора, когда я умру, скажешь, что нашел на пороге. Отправь мое тело в Бриванию, не хочу сохнуть под здешним солнцем…
Голос агента сорвался, голубые глаза застыли навсегда. Грегори гадал, что же делать. Они с наставником отрабатывали несколько сценариев на случай гибели и нападения, но в первую минуту он растерялся, зато не растерялся Тай.
– Милорд, я вызову врача и стражей порядка, у вас будет около двадцати минут! – сказал он, выходя из комнаты.
Это сработало. Грегори очнулся, вспорол подкладку сюртука, вынул пачку бумаг, убрал их в книгу, лежавшую на столике, затем открыл сундучок для умывальных принадлежностей, убедился, что в нем действительно есть письма семье лорда Толбота, куратору и… самому Грегори! Молодой лорд захлопнул крышку и обыскал наставника. Карманы были пусты. Оружия, перчаток – даже часов не было! Выходит, ему предлагают сценарий «ограбление иностранца на прогулке»?
Доктор и полиция явились через тридцать минут. К этому времени бледный как полотно Грегори уже налил себе бренди и накапал на платок лавровишневой воды, чтобы скрыть запахи трущоб, из которых привезли Толбота. Врач констатировал смерть, полицейские убедились, что карманы иностранца вывернуты, вяло пообещали отыскать грабителя и подсказали, где и когда можно оформить разрешение на отправку тела в Бриванию.
Когда дом опустел, а срочно вызванные «помощники смерти» подготовили тело Дансера к погребению, Грег остался один, запер дверь и активировал амулет связи. Доложил коротко, сухо, удерживая внутри волну эмоций, которая его раздирала. За эти два года лорд Толбот успел стать ему близким человеком, бесконечно уважаемым наставником и примером.
Ответ пришел быстро. «Оставайтесь на месте. Продолжайте работу. Тело отправьте в Бриванию».
Перечитав скупые строчки на плоском диске амулета, Грег встряхнул головой – ему не чудится? Его отправляют в самостоятельное плавание?