Сын Тора





В обратный путь из дальних стран вел Снорри-младший нас, но вдруг

У Скагеррака Гальдерран пустил ко дну наш длинный струг.

Хротгар не бросил нас одних; он был силен как леопард,

Но с честью родичей моих он пал, штурмуя Миклогард.

Судьба от плена не спасла, и много лун с тех самых пор

Кандальный звон и скрип весла вели с рассудком тяжкий спор.

Но притупилась боль тоски и вонь баланды на обед,

И злобных греков батоги не сокрушили мой хребет.

Потом — невольничий базар, но отступались торгаши:

Здесь раб, смеющийся в глаза, всегда ценился на гроши.

Но все же вызвался храбрец, и отзвенело серебро;

Меня в сады свои купец погнал тычками под ребро.

Там душу рвал тягучий стон, в аду под кронами олив,

А по ночам тревожил сон дыханьем ласковым залив.

В бреду горела голова; я встал, безудержен и слеп,

И как гнилая тетива разорвалась литая цепь.

Я хохотал, когда крушил хозяйский череп кулаком,

Когда в морской соленый ил с горы катился кувырком…

Скорлупки дао мимо шли, и проа к югу ветер нес,

Но вдруг в синеющей дали вспорол волну драконий нос.

Восток! Ни цепью, ни кнутом ты волка усмирить не смог,

И волк ведет всю стаю в дом, и вновь поет военный рог.

Все ближе радужный Восток, где кровь светла, где плоть слаба,

Все выше факел и клинок в руке восставшего раба.





Загрузка...