Глава 17

Они вышли из каюты и направились на третий ярус «Звезды Полынь», где находился так называемый общий сектор. Там размещались помещения, предназначенные для коллективного отдыха и занятий, в том числе большой и малый конференц-залы.

— Война с Федерацией готовилась не одно десятилетие? — спросил Макс полуутвердительно, пока они шли по коридору, отделявшему рубку от лифта.

— Не готовилась, — покачал головой жрец. — Шла. Она началась чуть больше восьмидесяти лет назад и с тех пор не прекращалась. Просто не всегда можно было заметить её признаки.

— Я не знал, — сказал Макс.

— Да, Миранда всегда была в стороне от нашей войны, — согласился священник. — Ваша группа сформировалась самостоятельно.

Когда они оказались в конференц-зале, монитор на стене засветился, и в центре появился аватар Айрис. Почему-то он был красного цвета.

— Команда парома идёт сюда, — сообщил бортовой компьютер.

— Они представились? — спросил Макс, садясь в кресло во главе стола.

— Да, сэр. Это Раймонд Викус, начальник охраны «Мирославля», Константин Ивашов, управляющий седьмого яруса станции, и Жером Ковальский, второй экономист.

— Где они сейчас?

— Поднимаются на третий ярус. Будут здесь примерно через четыре минуты.

— Хорошо. Обеспечь нам напитки и закуску, Айрис.

— Слушаюсь, сэр.

Через пару минут в центре стола открылся люк, и из него выдвинулся поднос, заставленный чашками, стаканами и бокалами. По краю торчали сифоны, из которых можно было наливать алкоголь. Почти сразу рядом появился ещё один поднос с маленькими бутербродами, канапе и прочими закусками, подходящими к любым напиткам.

Дверь открылась, и в зал в сопровождении динсбота вошли трое. Первый был высоким сероглазым блондином в бордовой куртке со стоячим воротником. По обшлагам шло золотое шитьё, на правой стороне груди красовался какой-то значок. Двое других были одеты в тёмные костюмы. Над карманами были прикреплены бейджики с именами, фамилиями и должностями. Плотный шатен с широким носом и вертикальной складкой между густыми бровями оказался Жеромом Ковальски, а русый кареглазый атлет с аккуратной бородкой — Константином Ивашовым.

— Добро пожаловать! — сказал отец Эбнер, поднимаясь. В его голосе слышалось вежливое радушие. — В эти непростые времена и в этих сложных обстоятельствах особенно радостно увидеть товарищей-единомышенникв. Проходите, прошу вас, господа. Давно не виделись, Раймонд. Ты сильно изменился за эти годы, — теперь голос священника зазвучал мягко и покровительственно.

Начальник охраны «Мирославля» поклонился и горячо пожал протянутую руку жреца.

— Рад вас видеть, отец Эбнер, — проговорил он взволнованно. — Мы боялись, что вы столкнётесь с патрулём.

— К счастью, всё обошлось, брат Раймонд, — священник взглянул на Макса, который при появлении гостей тоже поднялся. — Познакомьтесь, господа, это Джон Сеймор, Первый Всадник.

— Приветствую тебя, брат, — сказал начальник охраны, поклонившись. — Это большая честь для нас.

— Добро пожаловать, — проговорил с улыбкой Ковальски, пожимая Максу руку.

— Рад познакомиться. Весьма польщён, — сказал Ивашов, здороваясь.

— Надеюсь, мы не доставили вам особых хлопот, — ответил Макс. — Прошу садиться. Угощайтесь.

Гости разместились за столом.

— Никакого беспокойства, брат Джон, — сказал Ковальски, наливая себе из сифона виски и разбавляя его водой. — Мы рады, что можем послужить общему делу. Корабль уже готов.

— Он называется «Пожиратель», — добавил Раймонд Викус. — В честь индуистских богов.

— Я не очень знаком с этой мифологией, — признался Макс, наливая мартини пополам с водкой.

Обычно он смешивал один к трём в пользу вермута, но на этот раз парню хотелось чего-нибудь покрепче.

— Пожиратель — это определённого рода статус, — объяснил Ивашов. — Некоторые боги обладали способностью пожирать солнце, а другие — нет.

— Я понял, — кивнул Макс. Экскурс в мифологию индуизма мало его интересовал. — Значит, наш корабль хорош?

— Он идеально подходит для вашей миссии, — ответил Ковальски, поднимая бокал. — Предлагаю выпить за наших гостей. Хотя в данный момент гости — мы.

Все чокнулись и выпили.

— Отец Эбнер упомянул, что с нами отправятся гвардедиасы, — заговорил Макс, мельком взглянув на священника. — Они уже на «Мирославле»?

— Нет, они прибудут позже, — Ивашов промакнул губы салфеткой и, аккуратно сложив, положил её на край стола. — Думаю, завтра.

— Брат Джон изъявил желание посетить «Galaxy Security», — сказал жрец. — Можно организовать такую экскурсию?

— Конечно, — понимающе улыбнулся Ивашов. — Без проблем. Ян — мой хороший друг. Он будет рад познакомиться со Всадником.

— Благодарю, — сказал ему Макс. — Вы очень быстро всё устроили. Я имею в виду с кораблём.

Управляющий пожал плечами.

— Мы были предупреждены, что может понадобиться замена корабля, поэтому держали наготове «Пожирателя». Хотя это было не так легко под самым носом у федералов.

— А если бы замена не понадобилась?

— Тогда вы благополучно добрались бы до места на «Звезде Полынь».

— Что будет с ней?

— Кажется, брат Сеймор привязался к кораблю, — заметил отец Эбнер с едва различимой насмешкой. — Такое часто случается, хотя обычно требуется более долгий срок. Наверное, дело в личном обаянии Айрис, нашего бортового комьютера.

Макс заставил себя улыбнуться.

— Вполне вероятно, отец Эбнер, — сказал он.

— Думаю, «Звезду Полынь» придётся немного модифицировать, — проговорил Ивашов. — А сейчас лучше всего скрыться в «Мирославле». Минут через двадцать в этом секторе появятся патрули.

— Тогда не будем терять время.

— Наш паром может служить лоцманом для вашего корабля. Нужно только сопрячь его с бортовым компьютером.

— ОК, — кивнул Макс. — Айрис!

— Да, Всадник?

— Обеспечь сопряжение с компьютером лоцманского парома.

— Слушаюсь, сэр.

— Пусть он ведёт тебя.

— Да, сэр. Соединение установлено.

— Через четверть часа мы должны быть внутри станции.

— Хорошо, Всадник.

Загрузка...