Примечания

1

Группы приседаний, поз, прыжков и вращений в балете.

2

Брант С. Корабль дураков.

3

Бог дождя, грозы и грома (яп. ).

4

Катакиути – обычай кровной мести (яп. ); здесь: убийство по заказу.

5

Шпинтель – милиционер, сика ч – спецсотрудник (жарг. тюрем. ).

6

Урсула ле Гуин.

7

Тилоттама – одна из апсар, полубожественных женских существ, живущих преимущественно на небе.

8

Тэмпура – мясо и овощи, жаренные в тесте; мот и-гом о – сорт риса; охаг и – колобок из вареного риса, покрытый сладкой пастой из вареных бобов.

9

Ханами – любование цветами, ритуал, почти обязательный для японца.

10

Извините, пожалуйста (яп. ).

11

Синхронный контрудар (яп. ).

12

En dehors – движение наружу; en dedan s – движение вовнутрь (классический балетный танец).

13

От ГРУ – Главное разведуправление Министерства обороны.

Загрузка...