Часть вторая. Убежище. 2051 год.

Можно сказать, что страна – это территория, люди и законы. И только территория обладает некоторой устойчивостью.

Авраам Линкольн. Послание к конгрессу, 1 декабря 1862 г.

Глава 8.

Джордан Ватроуз стоял у ворот фабрики скутеров, принадлежавшей движению "Мы спим", и глядел на пыльную дорогу. Фабрика была обнесена восьмифутовой оградой под напряжением. Не поле И—энергии, конечно, но пока атаки на завод дальше слов не идут, сойдет. А там посмотрим. Позднее им понадобится И—поле. Так сказал Хок.

За рекой, в Арканзасе, И—энергетические конусы завода "Самсунг – Крайслер" сверкали в лучах утреннего солнца.

Джордан прищурился. Волосы слиплись от пота, по шее струился пот. Охранница, жилистая баба с волосами, похожими на паклю, высунулась из будки и крикнула:

– Жарковато, а, Джордан?

– Как всегда, Мейлин, – ответил он через плечо.

– Вы, калифорнийцы, просто вянете в этом пекле.

– Наверное, мы не такие крепкие, как вы, речные крысы.

– Точно. Погляди только на мистера Хока.

Как будто кто—нибудь на фабрике "Мы спим" его не видел! Не сказать, что Хок не заслужил того почтения, которое прозвучало в голосе Мейлин. Прошлой зимой Джордан сопровождал Хока, зашедшего побеседовать в хижину Мейлин. Там было отопление и дешевая И—энергия, на которые имел законное право каждый гражданин, но водопровод отсутствовал, мебели было всего ничего, как и игрушек для тощих детишек. На прошлой неделе Мейлин важно объявила, что купила туалет и кружевные накидки на подушки. Джордан понял, что эта гордость была важнее самих обнов.

Джордан снова уставился на дорогу. Мейлин спросила:

– Ждешь кого—нибудь?

– Разве Хок не предупредил?

– О чем?

– Господи! – сказал Джордан. Терминал в будке резко зазвонил, и Мейлин отпрянула. Джордан видел сквозь пластистекло, как во время разговора каменело лицо женщины. Лед в пустыне. В Калифорнии он ни разу такого не видел.

Очевидно, Хок не только велел ей пропустить посетителя, но и назвал его имя.

– Да, сэр, – проговорила она, и Джордан поморщился: если на заводе кто—то называл Хока "сэр", значит, он был в ярости. Но свой гнев никто не осмеливался выплеснуть на Хока. Для этого находились другие козлы отпущения.

– Твоя работа, Джордан? – Мейлин вышла из будки.

– Да.

– Зачем? – Она выплюнула это слово, и Джордан наконец—то – Хок всегда говорил, что он слишком терпелив, – почувствовал, как его физиономия, в свою очередь, застывает.

– Не твое дело.

– Все, что происходит на этом заводе, – мое дело, – отрезала Мейлин, и это было чистой правдой. Хок сделал так, чтобы все 800 работников болели за свое предприятие. – Нам такие, как она, не нужны.

– Очевидно, Хоку виднее.

– Я спросила у тебя: зачем?

– Поинтересуйся у него.

– А я спрашиваю ТЕБЯ. Зачем, черт побери? – На дороге заклубилось облако пыли. Джордан внезапно испугался: ее предупредили, что не надо приезжать на "самсунг—крайслере"? Впрочем, она уже наверняка знала. Она всегда все знала.

– Я спрашиваю, Джордан! Что это мистеру Хоку взбрело, если он позволил одной из них приехать к нам на завод?

– Ого! Что за требовательный тон! – гнев пересилил нервозность, и Джордан обрадовался. – Но я тем не менее отвечу, Мейлин. Лейша Кэмден здесь, потому что Хок разрешил ей приехать.

– Ясное дело! Только не понятно, с какой стати!

Бронированный автомобиль подкатил к воротам. Он был битком набит телохранителями. Водитель вышел из машины, чтобы открыть дверцу. Это был не "самсунг—крайслер".

– С какой стати? – в голосе Мейлин послышалась такая жгучая ненависть, что даже Джордан поразился. Тонкие губы женщины изогнулись, но в глазах стоял страх, который Джордан сразу распознал (спасибо Хоку!), страх не перед людьми из плоти и крови, а перед унизительным выбором, косвенной причиной которого стали эти люди: потратить два доллара на полпачки сигарет или на пару теплых носков? Лишний пакет молока для детишек, сверх того, что им положено по Пособию, или стрижка? Голодная смерть невозможна в обществе благоденствия. Страх вызывала перспектива выпасть из этого процветающего государства. Стать вторым сортом. Оказаться паразитом. Гнев Джордана испарился, как только он почувствовал это. Злиться было гораздо проще.

Он постарался ответить как можно вежливее:

– Лейша Кэмден здесь потому, что она моя родная тетка.

Интересно, спросил он себя, сколько времени на сей раз потребуется Хоку, чтобы оправдать его?

– И на каждый скутер приходится по шестнадцать сборочных операций? – спросила Лейша.

– Да, – ответил Джордан. Они стояли в окружении телохранителей Лейши, парней в жестких шляпах и защитных очках, наблюдая за работой конвейера 8—Е. Трое рабочих суетились вокруг двух дюжин скутеров, не обращая никакого внимания на посетителей. Усердие превосходило результаты. И конечно, от Лейши это не укрылось.

Шесть месяцев назад, на вечеринке по случаю восемнадцатилетия его младшей сестры, Лейша так подробно расспрашивала Джордана о фабрике, что он понял и похолодел от ужаса: она попросит разрешения посетить ее. К его удивлению, Хок не возражал.

– Я думала, что мистер Хок присоединится к нам. В конце концов я приехала, чтобы встретиться с ним, – сказала Лейша.

– Он велел проводить вас в контору после осмотра.

Губы Лейши раздвинулись в улыбке, глаза прятались за массивными солнцезащитными очками.

– Указывает мне мое место?

– Думаю, да, – угрюмо сказал Джордан. Он не выносил, когда Хок, неординарный и непредсказуемый человек, опускался до игры в "я здесь хозяин".

Лейша коснулась руки племянника:

– Не переживай, Джордан. Он имеет на это право.

Джордан не знал, что на это ответить. В конце концов все дело было именно в этом.

Отношения между его матерью и теткой были такие странные. Или правильнее сказать "напряженные". И все же... Лейша навещала семью Ватроуз только по торжественным случаям. Алиса никогда не проведывала Лейшу в Чикаго. Однако мать, любившая возиться в саду, каждый божий день посылала свежий букет Лейше самолетом, что стоило, по мнению Джордана, совершенно безумных денег. Причем цветы были самые обыкновенные: флоксы, лилии, лимонно—желтые ноготки, подсолнухи – все это Лейша могла бы купить на улицах Чикаго за бесценок.

– Разве тетя Лейша не предпочитает оранжерейную экзотику? – спросил однажды Джордан.

– Да, – ответила мать и улыбнулась.

Лейша всегда привозила Джордану и его сестре Мойре чудесные подарки: наборы детской электроники, телескопы, пару биржевых акций, которыми можно играть по информационной сети. Алиса всегда приходила в бурный восторг, как и дети. Но когда Лейша показывала племянникам, как пользоваться каким—нибудь из них – как отрегулировать телескоп по азимуту и высоте, как писать японские иероглифы на рисовой бумаге, – Алиса обязательно уходила из комнаты. Джордан подрос, и ему иногда хотелось, чтобы Лейша позволила им с Мойрой самим прочитать инструкцию. Лейша объясняла слишком быстро, сложно и подробно и огорчалась, если дети не могли запомнить все с первого раза. И хотя сердилась тетя Лейша на саму себя, Джордж начинал чувствовать себя по—дурацки.

– Лейша все делает по—своему. А мы – по—своему, – говорила в таких случаях Алиса.

Но самым странным была близнецовая группа Алисы. Услышав об этом, Лейша была шокирована. Алиса добровольно работала там три дня в неделю. Эта организация подбирала сведения о близнецах, которые могли общаться друг с другом на большом расстоянии, знали, о чем думает каждый из них, чувствовали боль, когда другой попадал в беду. Она также наблюдала близнецовые пары в детском саду, чтобы узнать, как они учатся идентифицировать себя в качестве отдельных личностей. Вся эта смесь шарлатанства и научных методов озадачивала Джордана, которому тогда исполнилось семнадцать.

– Тетя Лейша говорит, что большинство ваших случаев объясняется статистикой. И по—моему, вы с ней даже не однояйцевые близнецы.

– Так и есть, – ответила Алиса.

В последние два года Джордан часто виделся с теткой, втихаря от матери. Лейша была Неспящей, а значит, экономическим врагом. Кроме того, она была честной и щедрой идеалисткой. Эти парадоксы смущали.

Впрочем, многое не давало ему покоя.

Экскурсия заняла около часа. Джордан пытался взглянуть на все глазами Лейши: люди вместо дешевых роботов; споры и крики на конвейере; гремит рок—музыка. Забракованные ОТК детали сваливаются в грязные картонные коробки. Чей—то недоеденный сандвич, отфутболенный в угол.

Когда Джордан наконец привел Лейшу в контору Хока, тот встал из—за массивного, грубого письменного стола из джорджийской сосны.

– Мисс Кэмден. Честь имею.

– Мистер Хок.

Они обменялись рукопожатием, и Джордан заметил, как тетка слегка отпрянула. Люди, знакомящиеся с Калвином Хоком, всегда отшатывались; в эту секунду Джордан осознал, с каким напряжением он ждал реакции Лейши. Внешность Хока приводила людей в замешательство: похожий на клюв нос, словно резцом высеченные скулы, пронзительные черные глаза, и в довершение картины ожерелье из острых волчьих зубов, которое когда—то принадлежало его пра—пра—пра—прадеду горцу, женатому на трех индейских женщинах и убившему три сотни храбрецов, как утверждал Хок. Могут ли волчьи клыки, которым почти двести лет, оставаться такими же острыми, спрашивал себя Джордан?

Лейша улыбнулась Хоку, который был выше ее почти на фут, и сказала:

– Спасибо, что позволили приехать. – И, не дожидаясь ответа, спросила напрямик: – Почему?

Он сделал вид, что не понял вопрос.

– Здесь вы можете обойтись даже без ваших головорезов. На моих заводах нет беспричинной ненависти.

Джордан подумал о Мейлин. Хоку нельзя возражать при посторонних.

– Любопытное использование слова "беспричинный", мистер Хок, – спокойно заметила Лейша. – В юриспруденции подобный прием называется намеком. Но раз уж я здесь, то хотела бы задать несколько вопросов, если можно.

– Конечно. – Хок скрестил огромные руки на груди и откинулся в кресле, выражая своим видом добродушную готовность помочь. На столе стояли интерком, кофейник с эмблемой Гарварда и деревянный божок племени чероки. Утром ничего этого не было. Джордан догадался, что Хок специально поставил декорацию. У Джордана заболела голова.

– Ваши скутеры – это модели без такелажа, с простейшими И—конусами и с минимальным комплектом оборудования, – сказала Лейша.

– Правильно, – приветливо кивнул Хок.

– Их надежность ниже, чем у любой другой модели. Только кожух дефлектора И—конуса имеет гарантию, причем дефлекторы запатентованы, а субконтракт вами не заключен.

– Вы хорошо подготовились, – заметил Хок.

– Максимальная скорость не более тридцати миль в час.

– Да.

– Цена на 10 процентов выше, чем у аналогичных скутеров Швинна, Форда или Сони.

– Тоже правда.

– И все же вы захватили 32 процента внутреннего рынка, открыли три новых завода за последний год и опубликовали доход корпорации на активы в 28 процентов, тогда как средняя цифра по промышленности едва достигает 11.

Хок улыбнулся. Лейша шагнула к нему и сказала с нажимом:

– Мистер Хок. Это ваша ужасная ошибка.

– Вы угрожаете мне, мисс Кэмден?

Джордан напрягся.

Хок намеренно превратил слова Лейши в угрозу, чтобы получить повод затеять ссору. Так вот почему он разрешил ей посетить завод "Мы спим": хотел бесплатно потешить себя схваткой. Лидер всенародного политического движения беднейших слоев против крупнейшего адвоката Неспящих. Джордан разочарованно вздохнул – Хок должен быть выше этого.

Джордану необходимо уважать своего начальника.

– Вы сами знаете, что я вам не угрожаю, мистер Хок, – сказала Лейша. – Я только пытаюсь указать вам на то, что ваше движение "Мы спим" опасно и для страны, и для вас самих. Не лицемерьте. Вы прекрасно меня понимаете.

Хок продолжал приветливо улыбаться, но Джордан заметил слабое, ритмичное подрагивание жилки на шее.

– Вряд ли я неверно понял вас, мисс Кэмден. В своих статьях вы уже много лет бьете в одну точку.

– И буду продолжать. Все большее разобщение Спящих и Неспящих в конечном счете плохо для всех. Люди покупают ваши судна не потому, что они хорошие, дешевые или красивые, а лишь потому, что они изготовлены Спящими и прибыль пойдет только Спящим. Вы и ваши последователи раскалываете страну надвое, мистер Хок, создаете двойную экономику, основанную на ненависти. Это опасно.

– Но особенно для экономических интересов Неспящих? – уронил Хок равнодушно. Похоже, ему кажется, что неожиданный эмоциональный всплеск Лейши укрепил его позиции.

– Бросьте, мистер Хок, – устало ответила Лейша. – Наши интересы базируются на мировой экономике, особенно в области финансов и высоких технологий. Вы можете создавать любые машины и оборудование, строить дома безболезненно для нас.

Джордан подумал, заметил ли Хок это разделение на "их" и "нас".

– Тогда почему же вы здесь, мисс Кэмден? – вкрадчиво спросил Хок.

– По той же причине я езжу и в Убежище: борьба с глупостью.

Крошечная жилка на шее Хока запульсировала сильнее; Лейша свалила его в одну кучу с Убежищем, злейшим врагом. Хок протянул руку через стол и нажал кнопку. Телохранители Лейши напряглись. Хок обдал презрением предателей своих биологических собратьев. В контору вошла молодая негритянка.

– Хок, Колтрейн сказала, что я вам нужна...

– Да, Тина, спасибо. Леди интересуется нашим заводом. Ты не могла бы немного рассказать о себе?

Тина послушно повернулась к Лейше, не узнавая ее.

– Я работаю на девятом конвейере. Раньше у нашей семьи ничего не было. Мы получали пособие и ждали смерти. – Ее история отличалась от сотен других только мелодраматичной манерой рассказчицы. Несомненно, поэтому ее и вызвали сегодня к Хоку. Она сыта, одета в дешевую одежду – вот и все, на что она способна. Тут уж не до конкуренции. Пока Калвин Хок и движение "Мы спим" не дали ей работу, где платят зарплату. – Я покупаю и продаю продукцию только предприятий "Мы спим", – страстно выпевала Тина. – Единственный способ для нас получить кусок хлеба!

– А если кто—нибудь из вашей общины предпочтет другой продукт, потому что он дешевле или лучше... – начал Хок.

– Такие у нас не задерживаются, – загадочно произнесла Тина. – Мы за своими присматриваем.

– Спасибо, Тина, – сказал Хок.

Тина ушла, бросив на Хока тот же взгляд, которым награждали его все рабочие завода. Джордан надеялся, что Лейша узнала этот взгляд. На адвоката Кэмден так смотрели клиенты, которых она спасала от тюрьмы. Джордан немного расслабился.

– Ну и спектакль, – сухо заметила Лейша.

– Больше, чем просто спектакль. Превосходство индивидуальных особенностей – старый иагаистский принцип, не так ли? Или вы Отрицаете факты?

– Я признаю все ограничения экономики свободного рынка, мистер Хок. Спрос и предложение приравнивают рабочих к машинам, но только люди – не оборудование. Нельзя создать здоровую экономику, объединяя в союзы потребителей, как, впрочем, и рабочих.

– Именно поэтому я преуспеваю, мисс Кэмден.

– Это временное явление. – Лейша резко подалась вперед. – Вы надеетесь вечно удерживать своих потребителей на основе классовой ненависти? Вражда исчезает, как только человек займет более высокое социальное положение.

– Моим людям никогда не сравняться с Неспящими. И вы это знаете. Вы венец дарвинской эволюции. Поэтому мы опираемся на то, чем реально располагаем – количественное превосходство.

– Но в борьбе за выживание давно отпала необходимость!

Хок поднялся. Мышца на шее больше не пульсировала; Джордан видел: Хок чувствовал себя победителем.

– Разве, мисс Кэмден? А от кого это зависит? Ничтожное меньшинство Неспящих сейчас контролирует 28 процентов экономики. И эта цифра растет. Через холдинговую компанию "Аврора" вы являетесь акционером завода "Самсунг – Крайслер", там, за рекой.

Джордана потряс этот факт. И на секунду захлестнуло подозрение, едкое, как кислота. Его тетка попросила разрешения приехать, поговорить с Хоком... Он снова взглянул на Лейшу. Она улыбалась. Нет, ею двигало другое. Неужели он обречен всю жизнь терзаться сомнениями?

– В этом нет ничего противозаконного, мистер Хок, – сказала Лейша. – Я купила их с вполне очевидной целью – получить прибыль. Доход от самых лучших товаров и услуг, которые можно создать в условиях справедливой конкуренции, доступных всем.

– Весьма похвально, – язвительно произнес Хок. – Но разумеется, не все могут купить.

– Именно.

– Тогда мы согласны по крайней мере в одном: некоторые люди остались за бортом вашей прекрасной дарвинской экономики. И вы хотите, чтобы они покорно сносили это?

– Я хочу помочь им, – сказала Лейша.

– Каким образом, мисс Кэмден? Как нам конкурировать с Неспящими или с ведущими компаниями, обеспеченными целиком или частично финансовым гением Неспящих?

– Только не с помощью ненависти.

– А как же? Объясните.

Прежде чем Лейша успела ответить, дверь распахнулась и в комнату ворвались трое. Телохранители Лейши немедленно заслонили ее, выхватив оружие. Но незнакомцы, похоже, ожидали этого: они достали камеры и принялись снимать. Так как они видели только шеренгу охранников, им пришлось снимать этих молодцев. Растерянные телохранители искоса поглядывали друг на друга. Джордан, оттертый в угол, был единственным, кто заметил внезапную вспышку оптической панели под потолком этой самой комнаты, о которой настойчиво твердили, что никаких средств наблюдения здесь и в помине нет.

– Вон! – скомандовал сквозь зубы старший группки телохранителей. Операторы послушно вышли.

Для чего Хоку понадобилась эта скрытая съемка? Чего он хотел добиться этим снимком, который при желании можно свалить на ворвавшихся "репортеров"? И должен ли Джордан сказать ей правду? Не повредит ли это тетке?

Хок перехватил взгляд молодого человека и кивнул с таким участием, что юноша тут же успокоился. Конечно, Хок не причинит Лейше вреда. Он такими методами не действует. Его цели велики, всеобъемлющи, его дело правое, он печется об интересах отдельных людей, чего ни один Неспящий, кроме Лейши, не делает. Что бы ни писали в старинных книгах о необходимости, Хок не разбивает все яйца, чтобы сделать свою яичницу.

Джордан расслабился. Хок сказал:

– Извините, мисс Кэмден.

– Никакого вреда мне не нанесли, мистер Хок, – холодно сказала Лейша. И через секунду добавила задумчиво: – Или нанесли?

– Нет. Позвольте вручить вам подарок на память о вашем посещении.

– Что?

– Подарок. – Из чуланчика – телохранители снова насторожились – Хок выкатил скутер своего производства. – Конечно, он гораздо проще, чем тот, который у вас есть. Если только вы снисходите до скутера, как пятьдесят процентов населения.

Лейша наконец потеряла терпение. Она с громким свистом выдохнула сквозь зубы:

– Благодарю вас, мистер Хок. Я езжу на высококачественном скутере "крайслер—игла". Он изготовлен на фабрике в Нью—Мексико, принадлежащей американцам. Они делают все, чтобы продавать превосходную продукцию по справедливой цене, но, разумеется, представляют меньшинство, не имеющее искусственно защищенного рынка.

Джордан не посмел взглянуть в лицо Хоку.

– Я сожалею о своем выпаде, – сказала Джордану Лейша, садясь в машину.

– Не стоит, – ответил Джордан.

– Из—за тебя. Я знаю, ты веришь в то, что делаешь здесь, Джордан...

– Да, – тихо ответил племянник. – Верю. Несмотря ни на что.

– Когда ты так говоришь, ты похож на свою мать.

О Лейше нельзя сказать того же, подумал Джордан и сейчас же почувствовал себя предателем. Так оно и было. Алиса выглядела старше своих сорока трех, Лейша – много моложе. Старение, вызванное гравитацией, коснулось ее тонкого лица; старение, вызванное увяданием тканей, – нет. Должна ли она в таком случае выглядеть на 21,5? Пожалуй, ей можно было дать тридцать, и очевидно, она навсегда застабилизируется на этой отметке. Прекрасная, живая тридцатилетняя женщина, с едва заметными морщинками вокруг глаз.

– Как мать? – спросила Лейша. Джордан не был расположен разбираться в нюансах.

– Хорошо. Вы едете отсюда в Убежище?

– Откуда ты знаешь?

– Вы всегда так держитесь, когда собираетесь туда или возвращаетесь оттуда.

Она опустила взгляд; не надо было ему упоминать об Убежище.

– Передай Хоку, что я не стану подавать в суд из—за скрытой камеры. И не переживай, что не рассказал мне о ней. Тебе хватает сложностей, Джорди. Но, знаешь ли, я по горло сыта такими, как твой мистер Хок. Они подавляют физически. Их обаяние и непомерное "я" врезаются в тебя, как кулак. Это утомляет.

Она рывком забросила длинные ноги в машину. Джордан рассмеялся. Лейша снова подняла на него зеленые глаза, но он только покачал головой, поцеловал ее и захлопнул дверцу. Когда машина отъехала, он выпрямился без тени улыбки. Обаяние. Непомерное "я". Физически подавляющие личности.

Неужели Лейша не поняла, что она точно такая?

Лейша запрокинула голову на кожаную спинку кресла самолета компании "Бейкер Энтерпрайзис". Она была единственным пассажиром. Далеко внизу долина Миссисипи переходила в предгорья Аппалачей. Лейша задела книгу, лежавшую на сиденье рядом, и решила полистать ее. Чтобы перестать думать о Калвине Хоке.

Яркая обложка. Чисто выбритый Авраам Линкольн в черном сюртуке и цилиндре на фоне горящего города – Атланты? Ричмонда? – с ужасной гримасой на лице. Языки пламени лижут пурпурное небо. На экране компьютера цвета будут еще нахальнее. В трехмерной голограмме они станут флюоресцентными.

Лейша вздохнула. Линкольн никогда не бывал в горящем городе. В те времена, о которых написана ее книга, он носил бороду. Сей труд посвящен тщательному анализу речей Линкольна в свете Конституции. И никто не гримасничал.

Она провела пальцем по вытесненному на обложке имени:Элизабет Камински.

– Зачем тебе это понадобилось? – прямо спросила Алиса.

– Разве не ясно? – сказала Лейша. – Моя правовая деятельность привлекает слишком много внимания. Я хочу, чтобы книга вызвала интерес научного мира, и она это действительно заслуживает, а не...

– Я понимаю, – возразила Алиса. – Но почему ты выбрала именно этот псевдоним?

Спустя неделю Лейша придумала ответ, но небольшой официальный визит уже завершился и Лейша покинула Калифорнию. Она чуть было не позвонила сестре в Морро—Бей из Чикаго, но вспомнила, что уже глубокая ночь. Впрочем, сестры редко перезванивались.

"Из—за того, что сказал Линкольн в 1864—м, Алиса. И еще потому, что мне 43 года. И столько же было отцу, когда мы родились, и потому, что никто, даже ты, не верит, что я очень устала".

Скорее всего она не сказала бы этого Алисе ни в Чикаго, ни в Калифорнии. Почему—то все, что она говорила Алисе, начинало звучать выспренне. А мистическая чепуха Алисы о близнецовой группе казалась Лейше очень сомнительной и по логике, и по фактам. Сестры как будто разговаривали на разных языках, что сводило беседу к кивкам и улыбкам.

Двадцать две тысячи Неспящих на Земле, 95 процентов – в Соединенных Штатах. Восемьдесят процентов – в Убежище. И поскольку теперь почти все Неспящие рождались естественным путем, а не в пробирке, большинство появлялись на свет в Убежище. Родители продолжали генетические усовершенствования: повышенный КИ, более острое зрение, сильная иммунная система – любые изменения, не выходящие за рамки закона, самые тривиальные, как иногда казалось Лейше. Но не отсутствие потребности в сне. Красивые и умные дети могут столкнуться с завистью, но не с зоологической ненавистью. На них не будут смотреть, как на монстров, плетущих заговоры с целью захвата власти, контролирующих общество, оставаясь ненавидимыми и порицаемыми. Неспящие, как писала Лейша в своей статье, стали для двадцать первого века тем, чем были евреи для четырнадцатого.

Двадцать лет судебных баталий, чтобы изменить положение, и все напрасно.

– Я устала, – произнесла Лейша, словно пробуя слово на слух. Пилот не обернулся; он вообще был не слишком разговорчив.

Лейша откинула рабочий столик. Что за оправдание – усталость? Ее проблем это, к сожалению, не решает. А пока надо поработать. Еще три часа полета до Нью—Йорка, и два часа – обратно в Чикаго – достаточно, чтобы подготовить дело Кальдер против Металлургической компании Хансена. Встреча с клиентом предстоит в 16:00 в Чикаго, дача показаний под присягой в 17:30, встреча с еще одним клиентом в 20:00. Целая ночь остается для подготовки к завтрашнему процессу. Возможно, удастся все успеть.

Юриспруденция – вот что Лейше никогда не надоедало. И она верила, что общество с хорошо налаженной, относительно некоррумпированной (скажем, процентов на 80) судебной системой еще на что—то способно.

Повеселев, Лейша принялась за запутанный вопрос допущения prima facie. Но книга рядом на сиденье отвлекала ее, как и оставленный без ответа вопрос сестры.

В апреле 1864 года северные штаты содрогнулись от расистской резни в Форт—Пиллоу, федеральная казна почти опустела, война обходилась союзникам в два миллиона долларов в день. Линкольна ежедневно поносила пресса; каждую неделю он вел сражения в конгрессе. В тот тяжелый период президент откровенно признался Ходжесу: "Я не претендую на то, что управлял событиями, а честно признаю, что события управляли мной".

Лейша затолкала книгу под сиденье и погрузилась в дело Кальдер.

Дженнифер Шарафи оторвала голову от земли, грациозно поднялась и нагнулась, чтобы скатать молитвенный коврик. Жесткая горная трава была мокрая; к изнанке коврика пристали смятые травинки. Держа его подальше от своего белого аббая, Дженнифер пересекла небольшую полянку, направляясь к своему самолету. Длинные, свободно падающие черные волосы развевал ветерок.

Над головой пролетел легкий аппарат. Дженнифер нахмурилась: Лейша Кэмден уже здесь. Значит, Дженнифер опаздывает.

Ладно, Лейша подождет. Пусть Ричард займется ею. Дженнифер была против этого визита. Почему Убежище должно принимать женщину, которая все время выступает против? Даже мудрый Коран, простотой, свойственной эпохе, когда о глобальных информационных сетях и слыхом не слыхивали, недвусмысленно говорит о предателях: "Кто бы ни причинил тебе зло, поступай с ним так же, как он поступил с тобой".

Дженнифер скользнула на сиденье своего аппарата, мысли ее были заняты предстоящими дневными делами. Если бы не утешение и покой, приносимые молитвами, кое с чем она не справилась бы. "Но ты же не мусульманка, – улыбаясь говорил ей Ричард, – ты даже не религиозна". Дженнифер не пыталась объяснить ему, что стремление к вере создавало собственную силу, собственное вероисповедание и, наконец, собственную волю. Набожный становился Создателем.

– Я верую, – произносила Дженнифер каждый день на рассвете и в полдень, стоя на коленях в траве, в палой листве или в снегу, – в Убежище.

Она заслонила ладонью глаза, пытаясь разглядеть, куда именно направится самолет Лейши. За ним, конечно, следили и датчики Лэгдона, и противовоздушные лазеры. Она подняла в воздух свою машину и полетела под купол И—поля.

Что бы сказала ее пра—прабабушка по отцу Наджла Фатима Нур эль—Дахар о такой вере? Но другая ее пра—прабабушка, по материнской линии, кое-что знала об этом.

От нового поколения всегда требовалось пожертвовать корнями ради выживания. Дженнифер подумала, что Зевс не оплакивал ни Кроноса, ни Рею.

Внизу, в лучах утреннего солнца раскинулось Убежище. За двадцать два года оно разрослось почти на триста квадратных миль и занимало теперь пятую часть графства Каттарогус, штат Нью—Йорк. Дженнифер купила земли индейской резервации в Аллеганах сразу же после отмены соответствующих ограничений конгрессом. Отступные позволили аборигенам племени синека комфортабельно устроиться в Манхэттене, в Париже либо в Далласе. Их было немного. Не все социально гонимые обладали такими способностями к адаптации, как Неспящие, – например, умением купить землю, которую заведомо не собирались продавать ее владельцы. Или приобрести противовоздушные лазеры на международном рынке вооружений. А если подобные планы и существовали, у них не было общего дела, святой борьбы, которая называется Джихад.

Резервация в Аллеганах была уникальна тем, что на ее территории располагался город Саламанка. Неиндейское население арендовало город у племени синека еще в 1892 году. Саламанка входила в число купленных Дженнифер территорий. После длительных судебных разбирательств устаревшие городские постройки были превращены в высокотехнологичные службы Убежища – больницу, колледж, центр управления средствами защиты и прочие современные коммуникации – и все это в окружении экологически чистых лесов.

За воротами Убежища Дженнифер видела цепочку грузовиков, которые каждый день взбирались по горной дороге, привозя пищу, стройматериалы, нетехнологичную продукцию – все, что Убежище предпочитало импортировать. При этом жизнь в Убежище не зависела от этих ежедневных поставок. Его запасов хватило бы на год автономного существования. Неспящие контролировали огромное число заводов, транспортных магистралей, сельскохозяйственных исследований, товарных бирж и адвокатских контор за пределами Убежища. Собственно говоря, оно создавалось как укрепленный центр управления.

Автомобиль из аэропорта уже стоял перед домом на окраине Аргус—Сити, где жила Дженнифер с мужем и двумя детьми. Изящный, удобный дом представлял собой большой купол, но роскошным не был. Сначала безопасность, говорил Тони Индивино двадцать два года назад, затем технические постройки и школы, в последнюю очередь – личное жилье. Только сейчас настала очередь строительства новых жилых корпусов.

Дженнифер расправила складки своего аббая, глубоко вздохнула и вошла в дом.

Лейша стояла у южной стеклянной стены гостиной, глядя на голографический портрет молодого улыбающегося Тони. Золотистые волосы Лейши ослепительно сияли в лучах солнечного света. Она обернулась, услышав шаги Дженнифер.

Женщины пристально смотрели друг на друга.

– Здравствуй, Дженнифер.

– Привет, Лейша.

– Хорошо выглядишь.

– Ты тоже.

– Как Ричард и дети?

– Прекрасно, спасибо. – Повисло душное, как жара в июле, молчание.

– Ты, наверное, знаешь, зачем я приехала, – сказала Лейша.

– Нет, не знаю, – слукавила Дженнифер. Убежище следило за деятельностью всех Неспящих, но особенно пристально за Лейшей Кэмден и Кевином Бейкером.

– Не увиливай, Дженнифер! Если мы не можем прийти к соглашению, будем по крайней мере честны друг с другом.

Господи! Она совсем не изменилась, – удивилась Дженнифер. Идеализм брал верх и над умом, и над жизненным опытом.

Тот, кто слеп по своей воле, не заслуживает права видеть.

– Ладно, Лейша. Ты хочешь выяснить, не был ли вчерашний налет на текстильную фабрику "Мы спим" в Атланте делом рук Убежища.

– Боже правый, Дженнифер! – вспыхнула Лейша. – Неужели я не знаю, что это не ваши методы? Крошечная фабричка с годовым доходом в полмиллиона!

Дженнифер подавила улыбку: сочетание моральных и экономических аргументов было так характерно для Лейши.

– Рада, что твое мнение о нас улучшилось.

Лейша махнула рукой и нечаянно задела портрет Тони.

– Ты ясно дала понять, что мое мнение значения не имеет. Меня привело сюда вот что. – Она вынула из кармана бумагу и сунула ее Дженнифер.

Дженнифер постаралась изобразить бесстрастность, слишком поздно осознав, что эта поза скажет Лейше не меньше, чем взрыв эмоций. Как удалось им с Кевином достать распечатку? Увы, она не знаток информационных сетей. Значит, придется отозвать Вилла Ринальди и Касси Блументаль с других проектов и немедленно приступить к поискам канала утечки...

– Не беспокойся, – сказала Лейша. – Специалисты Кевина здесь ни при чем. Это мне лично прислали по почте – кто—то из ваших.

Час от часу не легче. Значит, в Убежище есть тайный сторонник Спящих, не признающий борьбу за выживание... Если, конечно, Лейша не лжет. Впрочем, правдолюбие – тоже часть трогательной, но опасной наивности Лейши.

Лейша скомкала бумагу и швырнула в угол.

– Зачем ты вбиваешь между нами клин, Дженнифер? Зачем создала тайный Совет Неспящих, члены которого должны давать так называемую клятву солидарности – "Клянусь ставить интересы Убежища выше всех личных, политических и экономических интересов и отдать за его выживание жизнь, состояние и честь". Какой дикий гибрид религиозного фанатизма и Декларации Независимости! Тебе всегда не хватало вкуса!

– Ты говоришь глупости. – Это было самое страшное ругательство, которое позволяла себе каждая из них. – Только два голубка – вы с Кевином не понимаете, что это битва на выживание. А войне нужны четкие стратегические ориентиры. Мы не допустим пятой колонны.

Лейша прищурилась:

– Ты НЕ права. Война предполагает боевые действия. Если мы не будем контратаковать, оставаясь работоспособными и законопослушными гражданами, то в конечном счете ассимилируемся, завоевав чисто экономическую власть. Но раскол на фракции смерти подобен! Раньше ты понимала это, Дженни!

– Не называй меня так! – С большим трудом ей удалось удержаться и не взглянуть на фотографию Тони.

– Ассимиляция зависит от власти политической, – спокойно добавила Дженнифер, – которой у нас нет и никогда не будет. Нас слишком мало, чтобы создать значительный блок избирателей. Ты раньше понимала это. – У вас уже имеется сильнейшее лобби в Вашингтоне. Вы покупаете голоса. Политическая власть замешана на деньгах, как, впрочем, и общество. Все наши ценности приходится пропагандировать или отстаивать с помощью того же презренного металла. Так мы и делаем. Но как мы сможем отстаивать единую среду торговли для Спящих и Неспящих, если ты расколешь нас на два враждующих лагеря?

– Этого бы не произошло, признай вы, что война уже идет.

– Я признаю ненависть. В вашей глупой клятве она есть.

Их спор опять зашел в тупик. Дженнифер подошла к бару.

– Хочешь выпить, Лейша?

– Дженнифер... – с усилием произнесла Лейша, – если Совет Убежища станет реальностью... вы оставите нас за бортом. Меня, Кевина, Жан—Клода, Стеллу и других. Мы не будем иметь права голоса при обращении в средства массовой информации, не будем участвовать в принятии основных решений, мы даже не сможем помогать новорожденным Неспящим, потому что никому из тех, кто принесет клятву, не позволят пользоваться нашей спецсетью, только связью Убежища... Что же дальше? Экономический бойкот?

Дженнифер молчала, и Лейша медленно произнесла:

– О Господи. Значит, это правда...

– Решение будет принимать Совет. Сомневаюсь, чтобы они поддержали такой бойкот.

– Но ты проголосуешь.

– Я никогда не принадлежала к иагаистам, Лейша. Я не считаю, что благосостояние личности должно преобладать над благосостоянием сообщества. Оба важны.

– При чем здесь иагаизм, Дженнифер. Ты ненавидишь все, что не можешь проверить как последний Спящий. Но ты их переплюнула. Ты превратила контроль в нечто священное, потому что тебе необходима еще и святость. Ты думаешь только о себе, Дженнифер Шарафи. И не прикрывайся сообществом.

Дженнифер вышла из комнаты, стиснув руки, чтобы не дрожали. Она сама виновата, что позволила кому—то взять верх. Ее провал. В холл выскочили дети.

– Мам! Посмотри, что мы построили!

Дженнифер положила ладони на детские головки. Дрожь прекратилась.

Малыши посмотрели в гостиную:

– Тетя Лейша приехала!

Малыши выскользнули из—под пальцев матери.

– Тетя Лейша, посмотри, что мы построили на САПРе!

– Сейчас, – послышался голос Лейши. – Но сначала мне надо узнать у вашей мамы еще одну вещь.

Дженнифер не обернулась. Предатель уже познакомил Лейшу с клятвой солидарности. Что же еще?

Но Лейша спросила всего лишь:

– Ричард получил повестку по делу"Симпсонпротив"Оффшорного рыболовства"?

– Да, получил. Готовит экспертное заключение.

– Хорошо, – холодно бросила Лейша.

Рики испуганно перевел взгляд с Лейши на мать.

– Мам... позвать папу? Тетя Лейша захочет увидеться с ним, правда?

Дженнифер с облегчением улыбнулась сыну. Права офшорного рыболовства! Бедная Лейша. Заниматься такими тривиальными вещами.

– Конечно, Рики, – Дженнифер наградила Лейшу щедрой улыбкой. – Твоя тетя Лейша обязательно захочет увидеться с папой.

Глава 9.

– Лейша, – сказала секретарша, – джентльмен ждет уже три часа. Заранее он не звонил. Я предупреждала, что вы, возможно, не вернетесь сегодня в контору, но он остался ждать.

Мужчина держался чуть скованно, как любой, кто провел несколько часов неподвижно. Невысокого роста, субтильный, одет в помятый коричневый костюм, не дешевый, но и не дорогой. В руке свернутая распечатка из газетного киоска. "Спящий", – решила Лейша. Она всегда их узнавала.

– Лейша Кэмден?

– Прошу прощения, но я не беру новых клиентов. Поищите другого адвоката.

– Думаю, это дело вас заинтересует. – Голос вошедшего звучал на удивление твердо. – Пожалуйста, уделите мне десять минут.

Он развернул газету. На первой полосе красовалась ее фотография с Калвином Хоком. Заголовок внизу вопрошал: "Неспящие изучают движение "Мы спим"... Неужели мы обратили их в бегство?"

Понятно, почему Хок позволил ей посетить фабрику.

– Здесь написано, что снимок сделан сегодня УТРОМ, – сказал посетитель. – Ну и ну!

Лейша догадалась, что с системой телекоммуникаций он не связан.

– Зайдете в кабинет, мистер?..

– Адам Уолкот. Доктор Адам Уолкот.

– Доктор медицины?

Он прямо взглянул на нее. Глаза молочно—голубого цвета напоминали заиндевевшее стекло.

– Генетик.

Солнце садилось над озером Мичиган. Лейша переключила стеклянную стену на прозрачность, села напротив посетителя и стала ждать.

Уолкот заплел необычайно тощие ноги вокруг ножек стула.

– Я сотрудничаю с частной исследовательской фирмой "Самплис Биотехникл", мисс Кэмден. Мы занимаемся усовершенствованием генетического моделирования для крупных фирм, которые работают in vitro. Мы разработали процедуру Пастана для создания сверхъестественной остроты слуха.

Лейша равнодушно кивнула; подобное приобретение всегда казалось ей ужасной глупостью. Преимущество слышать шепот через шесть комнат перевешивалось неудобством слышать грохот опускающихся жалюзи под боком. Детям со сверхъестественным слухом в двухмесячном возрасте приходилось имплантировать устройство, контролирующее звук.

– Руководство "Самплиса" предоставляет исследователям полную свободу творчества. – Тоненький и неуверенный кашель Уолкота навеял Лейше мысль о простуженном привидении. – Но я убежден, что они просто не справляются. Там царит страшный беспорядок. Около двух лет назад я попросил разрешения поработать над пептидами, связанными с отсутствием потребности во сне.

– Неужели в этой области осталось еще что—то неисследованное, – сухо сказала Лейша.

Уолкот отрывисто захихикал, высвободил свои костлявые ноги и заплел их между собой.

– Распространенное заблуждение. Но я работал с пептидами взрослых Неспящих и использовал новые разработки лионского Технического института, Гаспар—Тьере. Вы знакомы с его работами?

– Наслышана.

– Вам, вероятно, не известен его новый метод. – Уолкот взъерошил шевелюру. – Мне следовало бы поинтересоваться, насколько этот кабинет защищен от утечки информации.

– Полностью, – ответила Лейша. – Иначе вас бы здесь не было.

Уолкот кивнул: очевидно, его не оскорбляли меры предосторожности Неспящих. Лейша почувствовала к нему симпатию.

– Короче говоря, мне кажется, что я нашел способ лишить потребности во сне взрослых Спящих.

Лейша пристально посмотрела на мужчину.

– Избавить?..

– Еще много нерешенных проблем. – Уолкот пустился в сложные рассуждения об изменении производства пептидов, нейронном синапсисе и избыточном кодировании информации в ДНК. Лейша ничего не поняла. И вдруг перед ней открылся новый потрясающий мир.

– Доктор Уолкот... вы уверены?

– Насчет избыточности переноса лизинов?

– Нет. Насчет возможности избавить от потребности во сне Спящих...

– Как мы можем быть уверены? Нужны эксперименты, серии экспериментов, проверки, не говоря уже о финансировании...

– Но теоретически это возможно.

– О, теория, – пренебрежительно воскликнул Уолкот.

– Со всеми вытекающими? Включая... долгожительство?

– А вот этого мы не знаем. Все еще очень приблизительно. Но прежде чем двигаться дальше, нам необходим юрист.

Фраза насторожила Лейшу. И тут ее озарило.

– Почему вы пришли один, доктор Уолкот? Все правовые вопросы, связанные с этими исследованиями, находятся в ведении компании "Самплис", и наверняка у нее имеется свой юрисконсульт.

– Я действую от своего имени. Мне нужен собственный адвокат.

– Продолжайте.

– Когда я осознал, куда ведут эти исследования, мы с помощником вывели все данные из компьютерной сети компании. Мы проводили моделирование на своих машинах, каждый вечер стирали программы, делали распечатки и уносили эти записи домой в портативном сейфе – все делалось в двух экземплярах. Мы никого не посвящали в свои изыскания, даже директора.

– Почему, доктор?

– "Самплис" – открытая компания, и 62 процента ее акций поделены между двумя фондами, которые контролируют Неспящие.

Он повернул голову, и ей показалось, что бледно—голубые глаза поглощают свет.

– Один из фондов основан "Кэннистон Фиделити", другой находится под контролем Убежища. Простите меня, мисс Кэмден, но директор Ли непорядочный человек. Его и раньше обвиняли в несправедливом распределении денег фондов. Мы с помощником боялись, что если кто—нибудь из Убежища обратится к Ли с просьбой прекратить исследования... или еще что—нибудь... пока это только предчувствие. Нами не заинтересуется ни одна приличная исследовательская фирма. По правде говоря, и сейчас есть только домыслы. Ведь Убежище могло предложить очень крупные деньги, чтобы прикрыть все это...

Лейша из осторожности промолчала.

– Так вот. Два месяца назад случилось нечто странное. Мы знали, конечно, что сеть "Самплис" может быть не вполне надежной – да и есть ли вполне надежные сети? Поэтому мы в ней и не работали. Но мы с Тимми – это мой помощник, доктор Тимоти Херлингер, – не знали, что сети можно проверить даже на то, чего в них нет. Очевидно, так и случилось. Вероятно, кто—то периодически сравнивает список служащих с файлами в сети, потому что однажды утром мы с Тимми увидели на терминале в лаборатории послание: "Над чем, черт возьми, вы работали эти два месяца, парни?"

– Почему вы думаете, что послание не является тонким намеком вашего директора? – спросила Лейша.

– Наш директор не сможет обнаружить нарыв на собственной заднице, – ответил Уолкот, снова удивив ее. – Но главное другое – подпись "акционер". По—настоящему нас с Тимми напугало то, что она появилась на отключенном от сети компьютере в запертой лаборатории.

– У кого еще есть ключи?

– Только у директора. А он был на конференции на Барбадосе.

– Он, видимо, оставил кому—нибудь ключ или дубликат. А может, потерял. Он или доктор Херлингер.

Уолкот пожал плечами.

– Только не Тимми. Но позвольте продолжить. Мы проигнорировали послание, однако решили спрятать нашу работу – к тому времени мы почти добрались до сути – куда—нибудь в безопасное место. Мы оставили единственный экземпляр, арендовали сейф в одном из филиалов Первого национального банка и взяли всего один ключ. Ночью мы закопали его у меня за домом, под розовым кустом.

Лейша посмотрела на Уолкота, как на безумца. Он слегка улыбнулся:

– Вы в детстве читали про пиратов, мисс Кэмден?

– Я не увлекаюсь беллетристикой.

– Ну, ладно. Наверно, это звучит глупо, но мы ничего другого не придумали. – Он опять запустил пальцы в свои редковатые волосы. Его голос вдруг потерял уверенность. – Ключ все еще там. Я проверил. Но сейф пуст.

Лейша подошла к окну. Кроваво—красный закат пятнами отражался в озере. Высоко в небе стоял молодой месяц.

– Когда вы обнаружили пропажу?

– Сегодня утром. Я выкопал ключ (мы с Тимми хотели кое—что добавить) и пошел в банк. Я сказал служащим, что сейф пуст, но они ответили, что за ним ничего не значилось, хотя я собственноручно положил туда девять листков бумаги.

– Вы зафиксировали это по компьютерной сети в момент аренды сейфа?

– Да, конечно.

– Вы получили копию квитанции?

– Да. – Он передал ей бумажку. – Но когда управляющий запросил электронную запись, она показала, что доктор Адам Уолкот на следующий день забрал все бумаги и даже оставил расписку. И у них действительно был документ.

– За вашей подписью.

– Да. Но это подделка!

– Нет, это должен быть ваш почерк, – возразила Лейша. – Сколько документов в месяц вы подписываете в "Самплис", доктор?

– Десятки.

– Заказы на оборудование, отчеты об использованных суммах, путевые листы. Вы их все читаете?

– Нет, но...

– Увольнялась недавно какая—нибудь из секретарш?

– Ну... кажется, да. У директора Ли большие проблемы со вспомогательным персоналом. – Тонкие брови сошлись над переносицей. – Но директор не имел ни малейшего представления о том, над чем мы работаем!

– Уверена, что так. – Лейша скрестила руки. Давненько клиенты не вызывали у нее дурноту. Адвокат, практикующий в течение двадцати лет, привыкает к неудачникам, преступникам, мошенникам, героям, шарлатанам, чокнутым, жертвам и прочему люду. Юристы верят в закон...

Но еще ни один адвокат не имел клиента, способного превратить Спящих в Неспящих.

– Продолжайте, доктор.

– Вряд ли кто—то мог украсть нашу работу, – тихо сказал Уолкот. – Во—первых, еще не записаны важные уравнения, над которыми мы с Тимми работаем. Но труд – наш, и мы хотим получить его обратно. Тимми отказывался от репетиций камерной музыки ради наших исследований. И конечно, когда—нибудь нас наградят.

Лейша уставилась на Уолкота. Найден способ преобразить человечество – а этот мозгляк рассуждает о розовых кустах, премии, камерной музыке.

– Вам нужен адвокат, чтобы выяснить ваше личное юридическое положение.

– Да. И представлять нас с Тимми в иске против банка, или против "Самплис", если до этого дойдет. – Неожиданно он взглянул с обезоруживающей прямотой. – Мы обратились к вам, потому что вы – Неспящая. Вы – Лейша Кэмден. Всем известно, что вы не одобряете разделения людей на "чистых" и "нечистых", и, разумеется, наша работа покончила бы с таким... – Он взмахнул газетой. – К тому же кража есть кража, даже в рамках компании.

– "Самплис" не воровал ваши исследования, доктор Уолкот. И банк тоже.

– Тогда кто...

– У меня нет доказательств. Но я бы хотела встретиться с вами и с доктором Херлингером завтра в восемь ноль—ноль здесь. А пока – это очень важно – ничего не записывайте. Нигде.

– Понимаю.

– Превратить спящих в неспящих... – невольно вырвалось у нее.

– Да, – сказал он. – Хорошо. – И отвернулся, уставившись через ее совершенно утилитарно обставленный кабинет на экзотические цветы, росшие под искусственным освещением в углу.

– С точки зрения закона все чисто. – Кевин вошел в кабинет Лейши с распечаткой. Она подняла взгляд от своих записей по делу "Симпсон против "Офшорного рыболовства". Цветы, которые Алиса настойчиво присылала каждый день – подсолнухи, маргаритки, ноготки, – не успевали увянуть до прибытия очередного букета. Даже зимой ее квартира была уставлена калифорнийскими цветами. У Лейши не поднималась рука их выбросить.

В свете лампы каштановые волосы Кевина блестели, на его гладко выбритых щеках играл румянец. Он выглядел моложе Лейши, хотя был на четыре года старше. "Пустышка", – когда—то заметила Алиса.

– Все законно?

– Все, что зарегистрировано в файлах, – сказал Кевин. – Уолкот учился в Университете штата Нью—Йорк в Потсдаме и Университете Дефлореса. Звезд с неба не хватал, но был неплохим студентом. Две небольшие публикации, чистая полицейская карточка, никаких неприятностей с налоговой службой. Две должности преподавателя, две – исследователя, никаких официально зафиксированных трений при уходе с работы: по—видимому, он просто непоседа. Херлингеру всего двадцать пять, это его первое место работы. Изучал биохимию в Беркли, окончил в числе первых пяти учеников, подающих надежды. Но накануне защиты диссертации был арестован и осужден за синтез вещества, вызывающего генные изменения. Получил срок условно, но найти хорошую работу сделалось проблематичным. По крайней мере на некоторое время. Никаких проблем с налогами и пока никаких сомнительных доходов.

– Что за вещество?

– Лунатический снег. Человек начинает воображать себя мессией. В судебных отчетах Херлингер утверждал, будто у него не было другого способа оплатить занятия в медицинской школе. Он кажется очень озлобленным. Может быть, сама просмотришь эти отчеты?

– Просмотрю, – сказала Лейша. – Как ты думаешь, это временное недовольство юноши из—за крупной неудачи? Или черта характера?

Кевин пожал плечами. Он не любил делать поспешные выводы. Его интересовали последствия, а не мотивы.

– Неужели середняк Уолкот способен на крупное открытие? – удивилась Лейша.

Кевин улыбнулся:

– Дорогая, ты всегда отличалась интеллектуальным снобизмом.

– Как и все мы. Ну хорошо, возможно, это просто удача. Или именно Херлингер вел исследования с ДНК, а не Уолкот; возможно, Херлингер очень талантлив, но его эксплуатируют, как простачка. Или же он не способен придерживаться правил. А что насчет "Самплис"?

– Заурядная компания, оборот менее трех процентов в год, что мало для высокотехнологичного производства, крупных инвестиций нет. Но все по закону. Я даю им еще год—два от силы. Руководство некомпетентное. Лоренс Ли получил кресло директора исключительно благодаря своему имени. Его отцом был Стентон Ли.

– Нобелевский лауреат по физике?

– Да. И еще директор Ли объявил себя потомком генерала Роберта Ли. Вранье, конечно, но в рекламных проспектах смотрится отлично. Уолкот не солгал: документация в компании ведется безобразно. Сомневаюсь, чтобы они нашли что—либо в своих файлах. Руководство практически отсутствует. А Ли получил выговор от Совета директоров за неправильное использование фондов.

– Первый национальный банк?

– Совершенно чист. Все записи об этом сейфе полные и точные. Конечно, это не означает, что их не могли подделать. Но я бы очень удивился, если бы банк оказался замешан.

– Я тоже, – мрачно произнесла Лейша. – Там сильная система безопасности?

– Самая лучшая. Мы проектировали.

Этого она не знала.

– Тогда существуют только две группы, способные на такое электронное волшебство. Одна из них – твоя.

– Как знать, – мягко заметил Кевин. – Среди Спящих тоже есть классные специалисты...

– Не настолько.

На сей раз Кевин оставил ее интеллектуальный снобизм в покое и тихо сказал:

– Исследования Уолкота могут изменить мир, Лейша. Еще раз.

– Знаю. – Она поймала себя на том, что пристально смотрит на Кевина; интересно, какие чувства отразились на ее лице?

– Хочешь вина, Кевин?

– Не могу, Лейша. Надо закончить работу.

– Да и мне тоже.

Он ушел в свой кабинет. Лейша взялась за бумаги по делу "Симпсон против "Офшорного рыболовства". Ей с трудом удавалось сосредоточиться. Когда они с Кевином занимались любовью в последний раз? Три недели? Четыре?

Возможно, ей удастся повидать его утром, перед отъездом. Нет, он летит другим самолетом в Бонн. Значит, в конце недели. Если оба окажутся в одном городе. Она не ощущала потребности срочно заняться сексом с Кевином.

И тотчас вспомнились руки Ричарда.

Лейша придвинулась к терминалу и углубилась в поиски прецедентов в морском законодательстве.

– Ты похитила бумаги Адама Уолкота из сейфа Первого национального банка в Чикаго, – невозмутимо произнесла Лейша.

Женщины стояли в противоположных концах гостиной Дженнифер в Убежище. Портрет Тони Индивино подмигивал и улыбался.

– Да.

– Дженнифер! – с болью воскликнул Ричард.

Лейша медленно повернулась к нему. Ей показалось, что Ричард переживает из—за того, что жена призналась.

Он стоял в той же боксерской стойке, как почти тридцать лет назад, когда Лейша приехала знакомиться с ним в Иванстон – приподнявшись на носки и наклонив голову. В Убежище он нашел нечто такое, в чем нуждался всегда – общность интересов. А Убежище означало Дженнифер. Дженнифер и Тони. Тем не менее, чтобы стать соучастником преступления, Ричард должен был измениться до неузнаваемости.

Он произнес хрипло:

– Дженнифер ничего не скажет в отсутствие своего адвоката.

– Ну, с этим не будет трудностей, – ядовито заметила Лейша. – Скольких адвокатов захватило Убежище на сегодняшний день? Канданс Холт. Уилл Сандалерос. Джонатан Кокчиара. Кто еще?

Дженнифер села на диван, расправляя вокруг себя складки аббая. Сегодня на стеклянной стене переливались мягкие сине—зеленые узоры. Лейша вдруг вспомнила, что Дженнифер никогда не любила облачных дней.

Дженнифер сказала:

– Если это официальное обвинение, Лейша, предъяви ордер.

– Я не прокурор. Я представляю доктора Уолкота.

– Значит, ты добираешься передать дело об этом так называемом похищении прокурору округа?

Лейша заколебалась. Дженнифер скорее всего тоже знала, что доказательств явно недостаточно даже для суда присяжных. Возможно, им удастся установить, что кто—то из новых служащих Первого национального также имел доступ к банковским квитанциям. И всего лишь. Насколько тщательно Убежище все спланировало? Их закрытая информационная сеть достаточно обширна, чтобы засечь мелких сошек из третьесортного биотеха, исследовавших проблемы Неспящих. Лейша готова биться об заклад, что ни один из новичков Первого национального банка никогда раньше не работал в "Самплис". Ничего, кроме домыслов. К тому же она знает способности Дженнифер, Неспящей. Но закону это безразлично.

Лейша почувствовала безысходность. И это пугало. Она попыталась встретиться взглядом с Ричардом. Он отвернулся.

Дженнифер сдержанно сказала:

– Зачем, собственно, ты сюда приехала, Лейша? Ты не ведешь с нами никаких юридических дел, и если твой клиент не имеет к нам никакого отношения...

– Ты только что призналась, что взяла бумаги.

– Разве? – Дженнифер улыбнулась. – Ты ошибаешься.

– Понимаю. Ты просто поставила меня в известность. А теперь хочешь, чтобы я ушла.

– Да, хочу, – согласилась Дженнифер, и вдруг Лейша поняла, что ей больше не суждено появиться в Убежище.

Она обратилась к Ричарду:

– Уолкот и Херлингер держат результаты исследований в голове. И с этим вам ничего не поделать. Я посоветую моему клиенту записать все, размножить и спрятать копии в нескольких надежных местах. Слышишь, Ричард.

Он не обернулся. Лейша смотрела в его согнутую спину.

Дженнифер сказала:

– Желаю приятного полета.

Адам Уолкот не скрывал разочарования.

– Значит, мы ничего не можем сделать? Совсем ничего?

– Нет веских доказательств. – Лейша обошла стол и села на стул напротив Уолкота. – Поймите, доктор, суды все еще борются за снятие ограничений на рассмотрение электронных документов в качестве доказательств. Тяжба длится почти полвека. Сначала компьютерные документы отвергали, потому что это не оригиналы. Потом запретили, потому что нарушить защиту систем стало легче легкого. Теперь, начиная с дела "Сабино против Лансинга", их рассматривают как отдельное, несущественное свидетельство. Во внимание принимаются только подписанные распечатки, а это означает, что воры, которые умеют манипулировать такими вещдоками, – короли даже в электронных преступлениях. Сказка про белого бычка.

По—видимому, экскурс в неофициальную историю юриспруденции Уолкота не заинтересовал.

– Но, мисс Кэмден...

– Доктор Уолкот, вы не думаете о главном: последние открытия находятся только у вас в мозгу. Так вы мне говорили, правильно?

– Правильно.

– Поэтому запишите все снова. Сейчас. Здесь.

Тщедушный человечек, казалось, не на шутку поразился.

– Зачем?

А Дженнифер считала Лейшу наивной!

– Доктор Уолкот, это исследование со временем принесет огромную прибыль. Она будет исчисляться миллиардами и принадлежать вам или "Самплис", или скорее всего вам обоим, в каком—то процентном соотношении. Я готова представлять ваши интересы, если вы хотите...

– О, как мило, – сказал Уолкот. Лейша пристально посмотрела на него. Доктор ничуть не иронизировал. Он рассеянно почесал правое ухо.

– Но вам должно быть ясно: там, где пахнет миллиардами, появляются воры. Вы уже убедились. И вы мне говорили, что не подавали заявки на патент, так как не хотели, чтобы директор Ли знал суть вашей работы. Правильно? – С этим человеком надо высказываться до конца.

– Правильно.

– Прекрасно. Значит, вы понимаете, что эти охотники за миллионами...

Боль в желудке помешала ей договорить.

– Вы хотите сказать, что воры могут покушаться на нас с Тимми. Даже без последней части наших исследований.

– Запишите все. Немедленно, – повторила Лейша.

Она выделила ему отдельный кабинет и отключенный от линии компьютер. Уолкот провел там всего двадцать пять минут. Она не ожидала от Спящего такой прыти.

Лейша сняла восемь копий записей Уолкота на маленьком аппарате, который держала для привилегированных клиентов, подавляя желание прочесть их. Скорее всего она все равно ничего бы не поняла. Один экземпляр она отдала ученому.

– Поймите меня правильно, доктор. Эти семь копий будут положены в различные сейфы. Одна здесь, одна – в сейфе компании "Бейкер Энтерпрайзис", принадлежащей Кевину Бейкеру, и он, уверяю вас, совершенно недоступен.

Уолкот ничем не показал, что знает, кто такой Кевин Бейкер.

– Оповестите как можно больше людей, что записи ваших нынешних исследований растиражированы и хранятся в разных местах. Я поступлю так же. Чем больше народу будет знать, тем безопаснее для вас. Расскажите директору, чем вы занимаетесь, и подайте заявку на патент от своего имени. Я должна присутствовать при вашем разговоре с Ли, если вы собираетесь претендовать на часть прав этой работы независимо от "Самплис".

– Что ж. – Уолкот запустил пальцы в свои редкие волосы. – Откровенность за откровенность.

Что—то в его голосе заставило Лейшу резко поднять голову.

– Дело в том, что те исследования, которые я только что записал для вас... – Он пригладил волосы и стал на одну ногу, этакий смущенный журавль.

– Да?

– Они не полные. Я опустил последний кусок. Тот, которого у воров тоже нет.

Значит, он не такой растяпа, как ей казалось. Лейша всегда считала, что безрассудные клиенты хуже, чем недоверчивые. Даже когда осторожность распространяется на собственного адвоката.

Уолкот смотрел мимо нее. В его странном голосе вновь зазвучала сила.

– Вы сами сказали, что не знаете, кто украл первый экземпляр. Но он представляет большую ценность для воспроизведения исследований. Или для того, чтобы помешать им. А вы – Неспящая, мисс Кэмден.

– Понимаю. Но для вашей безопасности, доктор, важно, чтобы вы записали и этот последний кусок. Можно в каком—нибудь другом, абсолютно безопасном месте. – Интересно, где его найти?

Уолкот наконец опустил поднятую ногу и кивнул.

– Я подумаю. Вы действительно считаете, что мне может угрожать опасность, мисс Кэмден?

– Да, – ответила она. – Считаю.

Глава 10.

Джордан Ватроуз налил себе еще из бара, устроенного в старинном секретере в гостиной матери. Какой это бокал – третий? Или четвертый? С веранды, нависшей над океаном, как палуба корабля, донесся смех. Джордану он показался нервным. Что, черт возьми, Хок вещает на этот раз? И кому? Он не хотел привозить сюда Хока. Отмечали пятидесятилетие отца; Бек собирался устроить небольшую семейную вечеринку. Но мать только что закончила отделку нового дома и хотела похвастаться. Двадцать лет Алиса Кэмден—Ватроуз прожила, не прикасаясь к отцовскому наследству, за исключением тех случаев, когда надо было платить за обучение детей. Но когда ей исполнилось сорок, мать ни с того ни с сего выстроила огромный дом на берегу океана, в бухте Морро, где серые киты пускали фонтаны всего в нескольких милях от берега. Обставила его дорогой и якобы старинной английской мебелью, купленной в Лос—Анджелесе, Нью—Йорке и Лондоне. Бек, самый легкий и мягкий человек из всех, кого знал Джордан, только снисходительно улыбался, даже несмотря на то, что подряд на строительство достался другому. Приезжая с матерью на стройплощадку, Джордан заставал Бека за работой вместе с плотниками. Он забивал гвозди и укладывал балки. Дом был готов, и Джордан с беспокойством ждал от матери новых сюрпризов. Начнет карабкаться вверх по социальной лестнице? Сделает пластическую операцию? Заведет любовника? Но Алиса не обращала внимания на престижных соседей, сохранила полную фигуру и, довольно напевая, ухаживала за своей музейной мебелью и садом.

– Почему непременно английская? – спросил однажды Джордан, ощупывая спинку шератоновского стула. – И антикварная?

– Моя мать была англичанкой; – В этот первый и последний раз Джордан услышал от нее упоминание о бабушке.

День рождения Бека совпал с новосельем. Алиса пригласила друзей семьи, коллег из Близнецовой группы, приятелей—соучеников и преподавателей Мойры, Лейшу Кэмден и Кевина Бейкера, и еще одну Неспящую, которую Джордан никогда раньше не видел, хорошенькую рыжеволосую Стеллу Бевингтон. Калвин Хок напросился сам.

– Не стоит, Хок, – сказал ему Джордан в конторе фабрики.

– Я хочу познакомиться с твоей матерью, Джорди. Редкий сын так отзывается о своей матери.

У Джордана вспыхнули щеки. Со школьных лет его дразнили маменькиным сынком. В последнее время любое слово Хока его жалило. Кто был тому виной

– Хок или сам Джордан, трудно сказать.

– Это ведь семейный праздник, Хок.

– Я, безусловно, не хотел бы вторгаться в семейный круг, – вкрадчиво сказал Хок. – Но ты же говорил, что это еще и новоселье, а? У меня есть для твоей матери подарок. Эта вещь принадлежала когда—то моей матери.

– Вы очень щедры, – ответил Джордан, и Хок ухмыльнулся: манеры юноши изрядно забавляли. Джордану хватало проницательности, чтобы заметить это, но он не знал, как реагировать. Он собрался с духом и признался:

– Я не хочу, чтобы вы туда ехали. Там будет моя тетка. И другие Неспящие.

– Я прекрасно это понимаю, – сказал Хок, и Джордану показалось, что вопрос закрыт. Но почему—то он возникал снова и снова. И безобидные на первый взгляд высказывания Хока ранили все больнее, а огрызаясь, Джордан чувствовал себя виноватым. И как—то вышло, что сейчас Хок на веранде беседовал с Беком и Мойрой, окруженный восхищенной группкой однокашников, Лейша с непроницаемым лицом наблюдала за Хоком. Джордан улизнул, чтобы налить себе очередную порцию виски. Он так спешил, что пролил спиртное на новый бледно—голубой ковер.

– Ты не виноват. – Лейша бесшумно появилась за спиной.

– Что делают, если пролилось виски? – спросил Джордан. – Пользуются пятновыводителем?

– Забудь о ковре. Ты не виноват, что Хок здесь. Ты наверняка не хотел привозить его, а он наехал, как паровой каток.

– Никто не может сказать ему "нет", – с несчастным видом произнес Джордан.

– О, Алиса смогла бы, если б захотела. Не сомневайся. Он здесь только потому, что она не возражала.

– Лейша, мама одобряет мое участие в движении "Мы спим"? – этот вопрос давно его мучил.

Лейша долго молчала:

– Она бы мне этого не сказала, Джордан.

Глупый вопрос. Он тщетно пытался вытереть ковер салфеткой.

– Почему ты сам не спросишь? – удивилась Лейша.

– Мы не говорим о... Спящих и Неспящих.

– Верю, – сказала Лейша. – В этой семье много табу?

– А где Кевин?

Лейша взглянула на племянника с искренним удивлением:

– Пытаешься уйти от ответа?

Его захлестнула волна смущения.

– Я вовсе не хотел...

– Джордан, перестань оправдываться. Кевин встречается с клиентом на орбитальной станции.

Джордан присвистнул:

– Я не знал, что на станциях есть Неспящие.

Лейша нахмурилась:

– Их там нет. Но большинство клиентов Кевина вовсе не Неспящие, а люди, которые...

– ...достаточно богаты, чтобы заплатить ему, – сказал Хок, входя в комнату. – Мисс Кэмден, вы весь вечер не разговариваете со мной.

– А разве я обязана?

– Конечно, нет. Что может сказать Лейша Кэмден профсоюзному лидеру, который занимается недоумками, тратящими треть своей жизни на непродуктивное состояние зомби?

– Я никогда не думала так о Спящих.

– В самом деле? Вы считаете их равными себе? Вы знаете, что сказал о равенстве Авраам Линкольн, мисс Кэмден? Вы ведь опубликовали книгу о взглядах Линкольна на Конституцию под псевдонимом Элизабет Камински?

– Довольно, Хок, – сказал Джордан.

– Линкольн сказал о человеке, лишенном экономического равноправия: "Если вы сбросили его вниз и не оставили ему другого выбора, кроме жизни дикого зверя; если вы уничтожили его душу и поместили его туда, где луч надежды угас во тьме проклятия, можете ли вы надеяться, что демон, которого вы разбудили, не вернется и не растерзает вас?"

– Позвольте напомнить слова Аристотеля, – парировала Лейша. – "Равные бунтуют, чтобы получить превосходство. Таково одно из состояний ума, и оно порождает революции".

Черты лица Хока заострились; какая—то мысль промелькнула в глазах. Он хотел было что—то сказать, очевидно, передумал и только загадочно улыбнулся. Затем повернулся и вышел.

– Прости, Джордан, – сказала Лейша. – На вечеринке это непростительно. Наверное, я слишком привыкла к судебным баталиям.

– Вы ужасно выглядите, – неожиданно выпалил Джордан. – Похудели. Шея в морщинах, а щеки ввалились.

– Выгляжу на свои годы. – Лейшу это почему—то позабавило. Может быть, он плохо разбирается в женщинах. Джордан повернулся к веранде, поймав краем глаза отблеск крохотных огоньков в рыжих волосах Стеллы Бевингтон.

Лейша наклонилась вперед и схватила его за руку.

– Джордан, ты когда—нибудь хотел стать Неспящим?

Зеленые глаза Лейши возвращали свет, как отвергнутый подарок. Внезапно его уверенность как рукой сняло.

– Да, Лейша. Хотел. Нам всем хочется. Но нельзя. Вот почему я работаю с Хоком, объединяя в союз недоумков, которые тратят треть жизни на сон. Потому что мы не можем стать такими, как вы.

Появилась Алиса.

– Как вы тут? – Алиса переводила взгляд с сына на сестру. Как всегда приветливая, подумал Джордан, но что за чудовищное платье. И правда, это сложное сооружение из дорогого зеленого шелка отнюдь не украшало ее полную фигуру. На шее висел старинный кулон, подарок Бека. Когда—то он принадлежал какой—то английской герцогине.

– В полном порядке, – Джордан больше ничего не смог придумать. Близнецы – они и есть близнецы. Все трое молча улыбались друг другу, пока Алиса не заговорила, и Джордан с изумлением заметил, что мать слегка пьяна.

– Лейша, я тебе не рассказывала о новом случае, зарегистрированном нашей группой? Близнецы росли врозь с момента рождения, но когда один сломал руку, у второго несколько недель болела та же рука, и он не мог понять почему.

– Или придумал, что ощущает боль, – предположила Лейша, – задним числом.

– А—а, – протянула Алиса, как будто Лейша исчерпывающе ответила на какой—нибудь вопрос. Джордан увидал в глазах матери больше понимания, чем раньше. И были они такие же черные, как у самого Калвина Хока.

Ранним утром пустыня Нью—Мексико излучала жемчужный свет. Резкие тени, голубые и розовые – кто бы мог подумать, что они бывают такого цвета – ползли, как живые, сквозь обширное пространство. На далеком горизонте виднелся четкий силуэт горы Сангре—де—Кристо.

– Красиво, правда? – спросила Сьюзан Меллинг.

– Никогда не думала, что свет бывает таким, – сказала Лейша.

– Не каждому по душе пустыня. Слишком одиноко, враждебно человеческой жизни.

– Ты ее любишь.

– Да, люблю. Зачем ты здесь, Лейша? От тебя идут резкие порывы очень холодного ветра. Цивилизованный шторм.

Лейша невольно улыбнулась. Сьюзан уже исполнилось семьдесят восемь лет, и тяжелый артрит заставил ее бросить науку. Она переехала в крошечный городишко в пятидесяти милях от Санта—Фе. Лейша терялась в догадках. Ни больницы, ни коллег, очень мало людей, с которыми можно поговорить. Сьюзан жила в саманном доме с толстыми стенами. С крыши, используемой как терраса, открывался захватывающий пейзаж. На глубоких, беленых подоконниках и немногочисленных столах она разместила обломки скал, до блеска отполированных ветром, или вазы с дикими цветами на жестких стеблях, или даже кости животных, выбеленные солнцем до той же сверкающей белизны, что снег на далеких горах. Переступив порог, Лейша ощутила тяжелую неловкость, пока с внезапным облегчением не увидела в кабинете Сьюзан терминал компьютера и медицинские журналы. "Я очень долго работала головой. Теперь на ощупь пробираюсь к остальному", – все, что сказала Сьюзан по поводу своего ухода на пенсию. Лейша умом поняла это высказывание – она считала себя обязанной знакомиться с мистической литературой, – но по—другому понять не смогла. Что именно – остальное? Ей не хотелось расспрашивать Сьюзан из опасения, что это окажется чем—то вроде Близнецовой группы Алисы – чистой воды псевдопсихология. Лейша не вынесла бы, если бы тонкий ум Сьюзан поддался обманчивому утешению дешевыми эффектами.

Теперь Сьюзан сказала:

– Пойдем в дом, Лейша. Я приготовлю чай. Ты еще не доросла до пустыни.

Сидя рядом со Сьюзан на диване, Лейша спросила:

– Ты следишь за периодикой, Сьюзан? Тебе знакомы, например, прошлогодние исследования Гаспара—Тьере?

– Да. – Запавшие, но все еще яркие глаза Сьюзан вспыхнули и погасли. Она перестала красить волосы и заплетала их в седые косы, не уступающие по толщине тем, которые Лейша запомнила с детства. Только кожа стала прозрачной, как яичная скорлупа, и под ней проступили синие жилки. – Я не удалилась от мира, подобно средневековому монаху, Лейша. Я регулярно просматриваю журналы, хотя должна заметить, что давненько не появлялось ничего достойного, не считая работы Гаспара—Тьере.

– Теперь появилось. – Лейша рассказала о Уолкоте, "Самплисе" и краже. Не упомянула только о Дженнифер и Убежище. Сьюзан молча прихлебывала чай.

– Сьюзан?

– Дай взглянуть на записи исследований. – Она резко поставила чашку на стеклянный столик.

Сьюзан долго изучала бумаги. Потом ушла в кабинет проверить какие—то уравнения.

– Используй только не подключенный к линии терминал, – предупредила Лейша, – и сотри программу. Полностью. – Мгновение помедлив, Сьюзан кивнула.

Лейша прошлась по гостиной, разглядывая "куриных богов", камни настолько гладкие, будто пролежали миллион лет на дне океана, камни с неожиданными выступами, похожими на злокачественную опухоль. Она взяла череп какого—то животного и погладила кончиками пальцев кость.

Сьюзан вернулась более спокойная. Похоже, ее критические способности работали на полную мощность.

– Исследования выглядят подлинными на данном этапе разработки. Ты ведь это хотела узнать, да?

– Далеко ли они продвинулись?

– Зависит от недостающего куска. То, что здесь, – новинка, бесспорно, но скорее это случайное ответвление от генеральной линии, если тебе понятна разница.

– Да. Но может ли это служить логической основой для завершающего этапа, который действительно превратит Спящих в Неспящих?

– Не исключено, – сказала Сьюзан. – Он создал несколько неортодоксальных посылок на основании работы Гаспара—Тьере, но, насколько я могу судить на основании этих записей... да. Да, это возможно.

Сьюзан опустилась на диван и закрыла лицо руками.

– Какие из дополнительных эффектов могли бы...

– Ты хочешь спросить, смогут ли Спящие, став Неспящими, не стареть, как все вы? Боже мой, я не знаю. Биохимия все еще так туманна. – Сьюзан опустила руки и невесело улыбнулась. – Вы, Неспящие, не снабжаете нас материалом для исследований. Вы слишком редко умираете.

– Извини, – сухо сказала Лейша. – У нас слишком напряженное расписание.

– Лейша, – неуверенно спросила Сьюзан, – что теперь будет?

– Кроме борьбы внутри "Самплис"? Мы подадим заявку на патент от имени Уолкота. Вообще—то я уже начала эту работу, чтобы никто нас не опередил. Потом, после того как Уолкот и Херлингер... Да, это тоже проблема.

– Какая проблема?

– Уолкот и Херлингер. Я подозреваю, что Херлингер проделал большую часть работы, а Уолкот не захочет делить с ним успех. Уолкот – этакий смирный драчун. Идет по жизни рассеянно, но стоит его разозлить, и он взвоет и пустит в ход зубы.

– Знаю я этот тип, – сказала Сьюзан. – Твой отец был совсем другим.

Сьюзан редко говорила о Роджере Кэмдене. Она взяла в руки тот самый череп, который недавно рассматривала Лейша.

– Знаешь что—нибудь о Джорджии О'Киффе?

– Художница девятнадцатого века?

– Двадцатого. Она много раз рисовала такие черепа. И пустыню. – Сьюзан вдруг уронила череп, он со стуком покатился по каменному полу. – Лейша, роди наконец ребенка, о котором вы с Кевином вечно говорите. Нет никакой гарантии, что у тебя никогда не наступит менопауза. Даже фаллопиевы трубы, которые, по—видимому, не стареют, не могут вырабатывать новые гаметы. Твоим яйцеклеткам сорок три года.

– Сьюзан, ты жалеешь...

– Нет, – резко произнесла Сьюзан. – У меня есть вы с Алисой. Биологические дочери не имели бы для меня большего значения. Но кто есть у тебя, Лейша? Кевин...

Лейша быстро сказала:

– У нас с Кевином все прекрасно.

Сьюзан взглянула на нее нежно, но скептически, и Лейше пришлось повторить:

– У нас все прекрасно, Сьюзан. Нам очень хорошо работается вместе. В конце концов, это самое главное.

Но Сьюзан продолжала смотреть с той же нежностью и сомнением. Бумаги Адама Уолкота чуть подрагивали в ее изуродованных артритом руках.

Дело "Симпсон против "Офшорного рыболовства" оказалось непростым. Клиент Лейши, Джеймс Симпсон, Неспящий—рыбак, обвинял конкурирующую фирму в намеренном нарушении схемы миграции рыбы в озере Мичиган посредством незаконного использования ретровирусов. Конкурирующая компания принадлежала Спящим. Дело требовало юридической интерпретации Акта Кантона—Фенвика. Лейша должна была явиться в суд к десяти утра, поэтому встречу в "Самплис" она попросила назначить на семь.

– Маловероятно, что кто—нибудь появится там в такую рань, – проворчал Уолкот, – в том числе и я.

Лейша пристально посмотрела в худое лицо на экране видеофона, дивясь неповоротливости и мелочности ума, которому предстояло переделать мир. Был ли Ньютон таким? А Эйнштейн? Каллингвуд? Пожалуй. Эйнштейн никак не мог запомнить название железнодорожной станции, возле которой жил; Каллингвуд, гений практического использования И—энергии, постоянно терял туфли и месяцами не менял простыни. Уолкот – типичный, хотя и редко встречающийся вид. Иногда Лейше казалось, что процесс интеллектуального созревания заключается в открытии того факта, что редкие и даже уникальные случаи – всего лишь члены изредка встречающихся рядов. Она позвонила в "Самплис" и настояла на встрече в семь утра.

Директор Лоренс Ли оказался загорелым, интересным мужчиной. Головная повязка итальянского шелка, однако, не слишком соответствовала его возрасту. Дружелюбием, как и предсказывал Уолкот, от него и не пахло.

– Наши исследования, какие бы они ни были, принадлежат НАМ, черт побери! Эти два... ИССЛЕДОВАТЕЛЯ работают на меня, и не советую всяким там шустрым адвокатам забывать об этом!

Лейша была единственным "шустрым адвокатом" в поле зрения. Юрисконсульт фирмы "Самплис", Арнольд Сили, агрессивный человек с тяжелым взглядом, был для Лейши легкой добычей. Она перегнулась через стол.

– Я не жалуюсь на память, мистер Ли. По делам о научных разработках, особенно имеющих коммерческое применение, существуют прецеденты. Доктор Уолкот не входит в ту же категорию работников, что и плотник, ремонтирующий ваше крыльцо. В контракте, подписанном доктором Уолкотом с "Самплис" при приеме на работу, также есть неясности. Полагаю, у вас есть экземпляр этого документа, мистер Сили?

– Ах, нет... подождите...

– Почему же? – резко бросил ему Ли. – Где он? Что там сказано?

– Мне нужно проверить...

Лейшу захлестнула досада – как всегда, когда она сталкивалась с некомпетентностью. Она сдержалась; дело слишком важное, чтобы ставить его под угрозу несвоевременной демонстрацией своих эмоций или своего плохого настроения. Ли, Сили и Уолкот, держащие в своих неумелых руках восемь дополнительных часов в день для сотен тысяч людей, листали электронные записные книжки в поисках контракта.

– Нашли? – резко спросила Лейша. – Хорошо, второй абзац, третья строчка...

Она объяснила им неудачно сформулированные положения контракта, рассказала в качестве примера о постановлении суда по делу "Боинг против Фейна". Сили шарил тяжелым взглядом по экрану, барабаня пальцами по столу. Ли кипел. На губах Уолкота играла хитрая улыбочка. Только Херлингер, двадцатипятилетний ассистент, слушал с пониманием. Плотный и уже лысеющий ученый, Херлингер был бы похож на головореза, если бы от него не исходило какое—то горькое достоинство, стоически переносимое разочарование. Это не вязалось ни с его молодостью, ни с колючей эксцентричностью якобы гениального Уолкота. Совместная работа этих людей представлялась ей маловероятной.

– ...я предлагаю уладить дело с патентами, не доводя до суда.

Сили быстро спросил:

– На каких условиях? Процент или фиксированная сумма?

Лейша сохраняла бесстрастность.

– Нам предстоит выработать эти условия, мистер Сили.

– Если вы собираетесь выманить у меня то, что принадлежит фирме... – Ли почти сорвался на крик.

Сили спокойно обернулся к нему:

– В вопросе о том, кому именно принадлежит фирма, акционеры могут не согласиться с вами.

В число "акционеров" входило Убежище, хотя Ли мог и не знать, что Лейше это известно. И Лейша, и Сили ждали, поймет ли Ли ситуацию. До него наконец дошло. Он метнул в Лейшу высокомерный, но испуганный взгляд. Давненько она не встречала таких противных типов!

– Может быть, – сказал Ли, – мы могли бы поговорить об урегулировании. На моих условиях.

– Прекрасно, – Лейша поняла, что дожала его.

Уолкот проводил Лейшу и ее телохранителя к машине.

– Они согласятся?

– Похоже, – ответила Лейша. – У вас любопытные коллеги, доктор.

Он настороженно смотрел на нее.

– Директор забывает, что руководит компанией, которая служит обществу; адвокат не в состоянии составить приличный контракт о найме, а ваш ассистент, работающий над генетикой Неспящих, уезжает на скутере фабрики "Мы спим".

Уолкот небрежно махнул рукой:

– Он еще молод. Не хватает денег на машину. И разумеется, если наши результаты подтвердятся, движение "Мы спим" исчезнет само собой. Никому не придется спать.

– Кроме тех, у кого не хватит денег на операцию. Или на машину.

– Вам больше пристало агитировать за другую сторону, мисс Кэмден, – усмехнулся Уолкот. – За экономическую элиту. В конце концов очень немногие могут позволить себе иметь неспящих детей.

– Я не агитирую, доктор Уолкот. Просто уточняю. – Чем—то неуловимым он напоминал Ли.

Уолкот махнул рукой:

– Наверное, вы иначе не можете. Раз уж вы адвокат...

Она так хлопнула дверцей машины, что телохранитель подпрыгнул.

Лейша опоздала в суд. Судья уже с раздражением оглядывался по сторонам.

– Мисс Кэмден?

– Прошу прощения. Ваша честь. К сожалению, меня задержали дольше, чем...

– Впредь не задерживайтесь, адвокат.

– Хорошо, Ваша честь.

Зал был почти пуст, хотя дело предстояло весьма интересное. Пути миграции рыбы не слишком привлекают прессу. Кроме представителей обеих сторон и юристов Лейша заметила какого—то репортера, работников федеральной службы охраны окружающей среды и аналогичной службы штата, трех юношей—студентов, то ли правоведов, то ли экологов, одного отставного судью и трех свидетелей.

И Ричарда Келлера, которого она пригласила в качестве эксперта. Но его выступление состоится только завтра.

Он сидел сзади, прямой, словно аршин проглотил, в окружении четырех телохранителей. Наверное, так бывает, когда живешь в Убежище безвылазно – остальной мир начинает казаться гораздо опаснее, чем в действительности. Ричард поймал ее взгляд. Лейша почувствовала холодок в груди.

– Если вы наконец готовы начать, адвокат...

– Да, Ваша честь. Я вызываю для дачи показаний Карла Тремолиа.

Тремолиа, свидетель противной стороны, зашагал по проходу. Клиент Лейши прищурился. У рыбака на лацкане красовалась электронная булавка с эмблемой "Мы спим". В дверях возникла какая—то возня: кто—то тихо, но настойчиво убеждал в чем—то помощника шерифа.

– Ваша честь, я прошу суд обязать свидетеля снять булавку с лацкана, – сказала Лейша. – Учитывая обстоятельства дела, выражение политических взглядов свидетеля устно или посредством украшения является проявлением предубежденности.

Судья сказал:

– Снимите булавку.

– Вы можете заставить меня снять булавку, но не можете заставить покупать что—либо у Неспящих!

– Вычеркните это, – сказал судья. – Мистер Тремолиа, если вы будете высказываться, когда вас не спрашивают, я привлеку вас за неуважение... Что там такое, шериф?

– Прошу прощения, Ваша честь. Срочная записка для мисс Кэмден.

Он протянул Лейше полоску бумаги. "Немедленно позвони в контору Кевина Бейкера".

– Ваша честь...

Судья вздохнул:

– Идите, идите.

В коридоре она достала из портфеля интерком. Встревоженное лицо Кевина появилось на миниатюрном экране.

– Лейша. Я насчет Уолкота...

– Линия не защищена, Кевин...

– Не имеет значения, все уже известно. Черт, через несколько часов весь мир будет знать. Уолкот не может запатентовать свое изобретение.

– Почему? "Самплис"...

– Забудь о "Самплис". Заявка на патент подана два месяца назад. Комар носа не подточит. От имени "Убежища инкорпорейтед"... Лейша?

– Я здесь, – произнесла она онемевшими губами. Кевин всегда утверждал, что фальсифицировать правительственную патентную документацию невозможно.

– Это еще не все, Лейша. Тимоти Херлингер мертв.

– Боже! Полчаса назад он уехал на скутере!

– Его сбила машина. Защитные экраны на скутере не сработали. Полицейский случайно оказался там несколько минут спустя, связался с медицинской информационной службой, и я, конечно, слежу за всеми сетями, чтобы выяснить ключевые имена.

– Кто его сбил? – голос Лейши дрожал.

– Какая—то Стейси Хилман, из Баррингтона. Мои ребята сейчас проверяют ее. Но с виду все, как несчастный случай.

– Защитные экраны скутера – это И—энергетические конусы. Они не ломаются; это одно из основных требований при продаже. Они просто не могут выйти из строя. Даже на убогом суденышке фабрики "Мы спим".

Кевин присвистнул:

– Он ехал на скутере "Мы спим"?

Лейша закрыла глаза:

– Кевин, пошли телохранителей к Уолкоту. Самых лучших, нет – своих собственных. Полчаса назад он был в "Самплисе". Пусть его проводят в нашу квартиру. Или контора надежнее?

– Надежнее.

– Я смогу уйти из суда самое раннее в два. И просить отложить рассмотрение уже нельзя. – Она уже откладывала это дело ради поездки в Миссисипи и в Убежище. Дважды – ради Убежища.

– Работай спокойно, – сказал Кевин. – Я позабочусь об Уолкоте.

Лейша открыла глаза. Стоящий у двери в зал помощник шерифа не сводил с нее взгляда. Ей всегда нравился этот добрый старик, любивший показывать слишком дорогие для него голографические снимки внуков. В противоположном конце коридора стоял в напряженной позе Ричард Келлер и ждал ее. Он знал, почему звонит Кевин. Она могла в этом поклясться.

Лейша пошла просить судью о переносе слушания.

Лейша провела Ричарда в свою контору, находившуюся в квартале от суда, держась подчеркнуто отстранение и даже не глядя на него. В кабинете она сделала окно непроницаемо черным. Лепестки экзотических пассифлор, оранжевых и огненных орхидей тут же начали закрываться.

– Рассказывай, – тихо произнесла она.

Ричард смотрел на засыпающие цветы.

– Их выращивал твой отец.

Этот тон ей хорошо знаком, она слышала его в полиции, в комнатах для допросов, в тюрьмах, в суде. Так говорят люди, которым нечего терять. В этом была определенная свобода, и Лейше в подобных ситуациях всегда хотелось спрятать глаза. Сейчас она смотрела на него в упор.

– Рассказывай, Ричард.

– Убежище выкрало записи Уолкота. Существует целая сеть: специалисты высочайшего класса плюс пятая колонна Спящих. Дженнифер создавала ее годами. Вот они—то все и проделали: и в "Самплис", и в Первом национальном.

Ничего нового. То же самое Ричард говорил ей в Убежище, в присутствии Дженнифер.

– Слушай внимательно, Ричард. Перед тобой адвокат Уолкота, и каждое твое слово на вес золота. Невозможность вызвать в свидетели супруга не распространяется на то, что Дженнифер говорила тебе в присутствии третьих лиц, например, на Совете Убежища – статья 861 Кодекса Соединенных Штатов. От тебя могут потребовать повторить то, что ты скажешь сейчас, под присягой. Понимаешь?

Он улыбнулся почти снисходительно. Интонация осталась той же.

– Конечно. Поэтому я здесь. Запиши все, если хочешь.

– Уже пишу. Продолжай.

– Убежище изменило патентные заявки, и электронные, и в распечатках. Даты тщательно подобраны – все бумажные заявки в Вашингтоне имеют штамп "Получено", но ни одна еще не прошла стадию рассмотрения, после которой появляются подписи высокопоставленных чиновников или отпечатки их пальцев. Именно об этом рассказал тебе Кевин, правда?

– Он сомневается, что кто—то смог бы проникнуть в федеральную систему – даже его люди.

– А! Но он бы пытался проделать это извне...

– У тебя есть доказательства? Имена, даты, названные в присутствии свидетелей, во время беседы, которая состоялась бы, даже если бы вы с Дженнифер не были мужем и женой?

– Да.

– У тебя есть письменные доказательства?

Ричард слегка улыбнулся:

– Нет.

Лейша взорвалась:

– Почему, Ричард? Бог судья Дженнифер. Но ты? Почему ты это сделал?

– Может ли кто—нибудь в двух словах ответить на подобный вопрос? Это же целая жизнь! Переселиться в Убежище, жениться на Дженнифер, родить детей... – Он встал, подошел к цветам. То, как он ощупывал шероховатые листья, заставило Лейшу подняться и пойти за ним.

– Зачем же ты мне сейчас все рассказываешь?

– У меня нет другого способа остановить Дженнифер. – Он невидящими глазами посмотрел на Лейшу. – Ради нее самой. Никто в Убежище уже не может с ней справиться – дьявол, они ее поощряют! Особенно Касси Блументаль и Уилл Сандалерос. Мои малыши... Обвинение в краже авторских прав по крайней мере отпугнет некоторых ее партнеров вне Убежища. Это страшные люди, Лейша, и я не хочу, чтобы она якшалась с ними. Я знаю, что даже при наличии моих показаний тебе нечего предъявить в суде, и скорее всего дело закроют за неимением доказательств, – неужели ты думаешь, что я своими руками отдал бы ее на растерзание? Я очень тщательно изучил дела "Уэйд против Тремонта" и "Джастроу против Соединенных Штатов". Я просто хочу, чтобы Дженни пресекли. Мои дети... ненависть к Спящим, которую им прививают, привычка делать все – все, что угодно, Лейша, – во имя самозащиты... Это пугает меня. Тони задумывал все по—другому!

Впервые за эти долгие годы Лейша и Ричард заговорили о намерениях Тони Индивино.

– Тони был не прав, – чуть спокойнее сказал Ричард. – И я тоже. Прожив десятки лет с другими Неспящими, отгородившись от остального мира, становишься другим человеком. Мои малыши...

– В каком смысле?

Но Ричард только покачал головой:

– Что теперь будет, Лейша? Ты передашь дело генеральному прокурору и он вынесет обвинение? В краже интеллектуальной собственности и подделке

правительственных документов?

– Нет. В убийстве.

Его глаза широко раскрылись. Лейша готова была поклясться жизнью, что он ничего не знал о гибели Тимоти Херлингера. Однако неделю назад она также была уверена, что Ричард ничего не знал о похищении.

– В убийстве?

– Тимоти Херлингер погиб час назад. При подозрительных обстоятельствах.

– И ты думаешь...

Лейша думала быстрее, чем он. Увидев, что он все понял, она отступила.

– Ты собираешься обвинить Дженнифер в убийстве. И заставить меня давать против нее показания. Из—за того, что я здесь сказал.

– Да.

– Никто в Убежище не планировал убийства! – Он крепко сжал ее руку. – Лейша, никто в Убежище... даже Дженнифер...

Самым ужасным было то, что он колебался. Ричард отнюдь не убежден, что его жена не способна на политическое убийство. Лейша спокойно смотрела на него. Она должна выслушать все. До конца. Потому что должна знать.

Но слушать было нечего. Ричард сжал ладонь, смяв цветок, который он все еще держал в руке. Он рассмеялся. Непрерывный резкий хохот продолжался, пока Лейша не открыла дверь кабинета и не попросила секретаря соединить ее с прокурором округа.

Глава 11.

Камера из мыльного камня. Пять шагов вдоль, шесть поперек. Встроенная платформа для постели, два многоразовых одеяла, подушка, раковина, стул, унитаз. Окна не было. Терминала тоже. Уилл Сандалерос, адвокат заключенной, заявил протест: все камеры, кроме изолятора, оборудованы каким—либо вмонтированным в стену простым терминалом из небьющегося сплава. Его клиентке не запрещен доступ к программам новостей, библиотекам, ей можно получать письма, отправленные по почте. Начальник тюрьмы проигнорировал требование; не доверит он Неспящей терминал. Он запретил также общие прогулки, прием пищи с другими заключенными, не допускал в камеру посетителей, не исключая Сандалероса. Двадцать лет назад, заведуя тюрьмой в графстве Каттарогус, он потерял заключенного – Неспящего из Убежища убили прямо в остроге. Он не позволит этому повториться.

Дженнифер Шарафи велела адвокату прекратить протесты.

В первый день она внимательно обследовала все углы своей камеры. Юго—восточный был отведен для молитвы. Смежив веки, она представила восходящее солнце; через несколько дней закрывать глаза уже не было нужды. Солнце, вызванное силой воли и верой, было при ней.

В северо—восточном углу разместился умывальник. Она мылась с ног до головы дважды в день, стирала свой аббай, не доверяя тюремной прачечной. Камеры внутреннего наблюдения так же мало мешали, как каменные стены для лицезрения светила. Смысл имели только ее поступки, а не то, что думали о ней недочеловеки. Уже одно их фискальство позволяло с ними не считаться.

Два оставшихся угла занимала койка. Она так и не притронулась к постели, превратив кровать в учебную площадку. Она сидела на краю, выпрямив спину, в мокрой одежде. Когда по ее требованию, нерегулярно и с большими перерывами приносили бумажные распечатки, она разрешала себе просмотреть каждую газету, каждую юридическую книгу, каждый библиотечный лист. Когда читать было нечего, она разрабатывала подробные сценарии вселенского развития событий. Она представляла, как пойдет ее дело. Раздумывала над исследованиями Уолкота. Прогнозировала поведение Лейши Кэмден. Строила планы экономической самостоятельности каждого подразделения, каждой организации Убежища, перебирала личные и профессиональные отношения его обитателей. Вариантов было много; она изучала их до тех пор, пока, закрыв глаза, не увидела огромное раскидистое дерево ветвь за ветвью. Если из газет или от Сандалероса поступали новости, она мысленно подправляла соответствующие побеги, сопровождая каждое свое решение цитатой из Корана. Когда гигантская структура приняла законченный вид, Дженнифер открыла глаза и научилась видеть ее в трех измерениях, заполняя тесную камеру.

– Она все время сидит, уставившись перед собой, – докладывала надзирательница окружному прокурору. – Иногда с открытыми глазами, иногда с закрытыми. Почти не шевелится.

– Может, это кататония и нужно вызвать врача?

Надзирательница покачала головой:

– Откуда мне знать, что ей нужно!

По средам и воскресеньям пускали посетителей, но она принимала только Уилла Сандалероса. Адвокат приходил в пустую галерею для свиданий, где они, разделенные толстым плексигласом, разговаривали в окружении панелей наблюдения.

– Дженнифер, суд присяжных вернул обвинительное заключение на доработку.

– Ясно, – отозвалась Дженнифер. – Они назначили дату слушания?

– Да. Восьмое декабря. Освободить под залог опять отказали.

– Ясно, – не удивилась Дженнифер. Освобождение ее под залог в структуре не просматривалось – Лейша Кэмден давала показания перед присяжными. Она добавила утвердительно:

– Да. Свидетельские показания переданы председателю; я попытаюсь достать для вас распечатку.

– Мне уже два дня ничего не приносят.

– Я снова заявлю протест. В газетах все то же самое. Нет смысла читать.

– Нет, есть, – ответила Дженнифер.

Газетная истерия была ей необходима для укрепления веры, как сказано в Коране "напоминание верующим". "Неспящие убивают, чтобы править миром!", "Сначала деньги – теперь кровь?", "Заговор тайного картеля Неспящих в целях уничтожения Соединенных Штатов посредством убийства!", "Отступник Неспящих раскрывает число жертв мафии из Убежища", "Местная банда забила до смерти подростка: "Он был Неспящим".

– Я так и подумал, что они понадобятся, – сказал Сандалерос. Ему было двадцать пять, с четырехлетнего возраста он рос в Убежище. Родители добровольно отдали его на воспитание, разочаровавшись в ребенке с генетическими изменениями. Окончив юридический колледж в Гарварде, Сандалерос открыл контору в Убежище, неохотно покидая его только для встреч с клиентами и судебных заседаний. Родителей он почти не помнил.

– Еще одно, – произнес Сандалерос. – Дети просили передать кое—что.

Дженнифер сидела очень прямо. Каждый раз это было самое трудное. Именно для этого она дрессировала себя день за днем, сидя на краешке твердой металлической койки, выпрямив спину, спокойно заставляя себя погружаться в составление планов.

– Я слушаю.

– Наджла закончила составление программы номер три по физике. Рики нашел новые пути миграции рыбы на основании последнихданных по Гольфстриму и теперь наносит их на карту поверх разработанной отцом глобальной схемы.

Рики почти всегда умел упомянуть об отце; Наджла никогда. Дженнифер заставила Сандалероса рассказать детям, что их отец будет выступать против матери на суде. В этом мире потомкам Неспящих нельзя оставаться в блаженном неведении.

– Спасибо, – сдержанно поблагодарила Дженнифер. – Теперь мне хотелось бы знать, как мы построим защиту.

Позже, когда Сандалерос ушел, она долго сидела на койке, мысленно выращивая трехмерное древо решений.

– Ты действительно так решила? – Хорошенькое лицо Стеллы на экране интеркома выглядело напряженным и холодным. – Ты собираешься выступать против одной из нас?

– Стелла, – сказала Лейша. – Это необходимо.

– Почему?

– Потому что она не права. И потому что...

– Нет ничего плохого в том, чтобы заботиться о своих, даже нарушая закон! Именно ты научила меня этому – ты и Алиса!

– Это не одно и то же. – Лейша старалась держать себя в руках. За спиной Стеллы виднелись генемодные пальмы с длинными голубыми листьями. Что Стелла делает в Калифорнии? Ни один уличный аппарат не защищен как следует. – Дженнифер приносит неприятности всем – и Спящим и Неспящим...

– Только не мне. Это ты причиняешь вред, разрушая единственную семью, которая оставалась у нас. Мы не такие счастливчики, как ты, Лейша!

– Я... – начала было Лейша, но Стелла уже отключилась.

В библиотеке Лейши с Кевином Адам Уолкот рассеянно разглядывал ряды книг по юриспруденции, голографический портрет Кенцо Иагаи, скульптуру Монди Растелла. Лейша видела, как Уолкот поджал ногу, запустил руки в волосы, забавно передернул тощими плечами и опустил ногу на пол. Чудак – иначе и не назовешь. Самый странный из всех ее клиентов. Иногда она даже не знала, понимает ли он то, что она пытается до него донести.

– Доктор, вы все еще можете оспорить выдачу патентов, привлечь к суду и "Самплис", и Убежище, причем одновременно с рассмотрением дела по обвинению Шарафи в убийстве. – Ей удалось твердо выговорить эти слова. Иногда, в вынужденной изоляции своей квартиры, она практиковалась произносить их вслух: дело по обвинению Шарафи в убийстве.

– Значит, вы уже не будете моим адвокатом, – с раздражением сказал он, – вы меня бросаете.

Лейша терпеливо начала все сначала:

– Моей жизни серьезно угрожали. Охранники, мимо которых вы прошли в вестибюле, в лифте, и те, на крыше, – это федеральные агенты. Меня держат под домашним "арестом" до суда, потому что здесь безопаснее, чем где бы то ни было. Но я не могу выступить по делу о ваших патентах. А тянуть вам нельзя. В ваших интересах найти другого адвоката. Я составила список, из которого вы можете выбрать.

Лейша протянула распечатку. Уолкот даже не взглянул на нее.

– Это несправедливо! – напористо сказал он.

– Что?

– Человек готовится совершить генетическую революцию, вкладывает всю душу, все силы – и все это ради вонючей мелкой компании, не способной разглядеть гения, даже споткнувшись о него... Мне обещали, мисс Кэмден!

Она поневоле прислушалась. Поведение этого маленького человечка почему—то пугало.

– Что вам обещали, доктор?

– Признание! Славу! Внимание, которое в наше время достается только Неспящим! – Он широко развел руки, встал на цыпочки, его голос поднялся до визга. – Мне обещали!

Тут до него, по—видимому, дошло, что Лейша немало удивлена. Он опустил руки и улыбнулся настолько неискренне, что волосы зашевелились у нее на затылке. Трудно было представить, чтобы директор "Самплис" давал подобные обещания. Что—то здесь нечисто.

– Кто вам такое посулил, доктор Уолкот?

– А, ладно, – небрежно бросил он, избегая ее взгляда, – несбывшиеся мечты молодости.

Она сказала грубее, чем хотела:

– Каждый проходит через это, доктор Уолкот. Рушатся и более достойные мечты, чем о славе.

Он застыл, уставившись на портрет Иагаи, потом задумчиво почесал правое ухо.

– Возьмите другого адвоката, доктор Уолкот, – напомнила Лейша.

– Хорошо, – ответил он с отсутствующим видом. – Я так и сделаю.

Спасибо. До свидания.

Лейша долго размышляла, почему Уолкот так беспокоит ее. Может быть, ее разочаровала неприкрытая глупость талантливого человека? Типичное американское заблуждение: уж если ты профессионал, значит, и личные качества, и здравый смысл полагаются тебе автоматически. Миф не выдержал проверки историей: примеров тому предостаточно. Меланхолия Линкольна, неистовый характер Микеланджело, мания величия Ньютона. Идеал, конечно, Кенцо Иагаи, но кто сказал, что Иагаи – это правило, а не исключение? Почему она ожидает той же логики и дисциплины от Уолкота? Или от Ричарда, который нашел в себе силы остановить разрушительную деятельность жены, но теперь сидит в оцепенении целыми днями, не имея воли ни есть, ни мыться, ни разговаривать? Или от Дженнифер, которая направила свой блестящий ум на безудержное стремление к глобальному контролю?

А может, Лейша глупа, навязывая людям стереотипы поведения?

Она поднялась с дивана и побрела по квартире. Все терминалы были выключены; два дня назад она почувствовала, что больше не вынесет истеричных газетчиков. Окна затемнены, чтобы не слышать перебранок, то и дело вспыхивающих между полицейскими и группами демонстрантов. "Убивайте Неспящих, пока они не убили нас!" – кричал электронный транспарант с одной стороны, а в ответ раздавалось: "Заставьте Убежище поделиться патентами! Они – не боги!" Время от времени группки принимались драться друг с другом. И вчера, и позавчера Кевину приходилось бежать к дому между шеренгами телохранителей, полицейских и вопящих пикетчиков, а автоматические камеры сновали в нескольких дюймах от его лица, ведя топографическую съемку крупным планом.

Сегодня он опаздывал. Лейша поймала себя на том, что то и дело поглядывает на часы. Впервые в жизни она тяготилась одиночеством. Оставалась ли она одна когда—либо раньше? Вначале были папа с Алисой, потом Ричард с Кэрол, Жанин, Тони... Стюарт, и снова Ричард, а затем – Кевин. И всегда, всегда был закон. Его можно было изучать, подвергать сомнению, применять. Он позволял людям с совершенно различными убеждениями, способностями и целями жить бок о бок, не скатываясь в варварство. А у Кевина имелось свое кредо: социум, считал он, построен не на общей культуре, или романтическом понятии семьи, и даже не на неизбежности технического прогресса, а на фундаменте двойной прочности согласованных систем права и экономики. Только на них зиждется личная и общественная безопасность. Деньги и закон. Кевин понимал это, а Ричард никогда. Вот потому она с Кевином.

Где же он?

Терминал в библиотеке вызвонил секретный код личных звонков. Лейша замерла. Демонстранты, фанатики движения "Мы спим", само Убежище – столько врагов, даже если не считать их связи с ней... Она кинулась в библиотеку.

Звонил Кевин.

– Лейша, милая... Извини, что не позвонил раньше. Я пытался, но... – голос замер, совсем не характерно для Кевина. На экране линия его подбородка казалась чуть расплывшейся. Он прятал глаза. – Лейша, я не вернусь домой. Мы сейчас ведем очень важные переговоры по контракту Стейглица. Возможно, придется срочно вылететь в Аргентину, в их дочернюю компанию. Если эти сумасшедшие заблокируют посадочную площадку на крыше, мне придется брать дом штурмом... Я не могу так рисковать. – Спустя секунду он добавил: – Прости.

Она ничего не ответила.

– Я останусь здесь, в конторе. Может быть... черт, без всяких "может быть", когда контракт Стейглица будет подписан и суд завершится, тогда я вернусь домой.

– Конечно, Кев, – ответила Лейша. – Конечно.

– Я знал, что ты поймешь, дорогая.

– Да, – сказала Лейша. – Да. Я тебя понимаю.

– Лейша...

– До свидания, Кевин.

На кухне она сделала себе сандвич, гадая, перезвонит ли он. Не перезвонил. Лейша выбросила сандвич в мусоропровод и вернулась в библиотеку. Голографическое изображение Кенцо Иагаи изменилось. Японец сосредоточенно склонился над моделью И—энергетического конуса. Рукава белого лабораторного халата закатаны выше локтей.

Лейша села на простой деревянный стул и обхватила колени руками, тотчас вспомнив о Ричарде. Она подошла к окну, переключив его на прозрачность, и посмотрела на улицу с высоты восемнадцатого этажа, пока вдруг возникшее среди крошечных демонстрантов волнение не навело на мысль, что кто—то разглядел ее в бинокль. Она снова затемнила окна, вернулась к стулу и села, выпрямив спину.

Лейша потеряла счет времени. Ей вспомнился случай тридцатилетней давности. Однажды они со Стюартом пошли погулять вдоль реки Чарлз. Дул резкий, холодный ветер, и они хохоча бежали ему навстречу, а потом, не обращая внимания на погоду, сидели на берегу реки и целовались. Вдруг, ковыляя по увядшей траве, к ним подошел член секты калнапов (калек—напоминателей). Калнапы уродовали свое тело, чтобы напомнить миру о страданиях в странах, где царит тирания, и просили милостыню для уничтожения мук на всей земле. Этот отхватил себе три пальца на руке и половину левой ступни. На изуродованной кисти было вытатуировано "Египет", на голой синей ноге – "Монголия", а на покрытом уродливыми шрамами лице – "Чили".

Он протянул свою чашку Лейше и Стюарту. Лейша, преисполненная знакомого стыдливого отвращения, опустила стодолларовую бумажку. "Половина для Чили, половина для Монголии", – прокаркал он; его голосовые связки тоже были изувечены в назидание. Он бросил на Лейшу такой чистый, радостный взгляд, что она отвела глаза и крепко вцепилась в ледяную траву. Стюарт обнял ее и пробормотал на ухо:

– Он счастлив, Лейша. Счастлив. Он собирает подаяние для страдающих всей планеты. Он выбрал для себя дело и не обращает внимания на свои увечья.

Глава 12.

Ярмарка на набережной к Восьми часам вечера была в полном разгаре. Миссисипи, бесшумная и темная, скользила внизу, под стеной из мыльного камня. Невидимый купол И—поля, диаметром с добрый стадион, накрывал излучину реки, сотню ярдов широкой набережной и полукруг жесткой травы между фабрикой скутеров и рекой. Из дальних кустов иногда доносились хихиканье и шумная возня.

Вокруг киосков с закусками, топографических будок и лотерейных терминалов толпились люди. Движение "Мы спим" частично субсидировало крупные выигрыши. Шумный оркестр, название которого Джордан позабыл, разрывал ночь танцевальной музыкой. Каждые тридцать секунд трехмерная эмблема "Мы спим" вспыхивала шестифутовыми буквами над головами кружащихся пар. За рекой целомудренно сияли огни "Самсунг – Крайслера", слегка размытые краями И—купола.

– Твоей тете Лейше следовало бы родиться в восемнадцатом веке, – заметил Хок. – Съешь мороженого, Джорди.

– Не стоит. – Джордану не хотелось обсуждать с Хоком Лейшу. Он пытался увлечь их к танцплощадке, где музыка заглушала голоса.

Но Хок гнул свое.

– Это мороженое из натуральной земляники сделано по последнему биопатенту "Генефреш Фармз". Два рожка, пожалуйста.

– Я, правда, не хочу...

– Ну и как тебе, Джорди? Ты бы догадался, что это соя? В прошлом квартале получили 17 процентов прибыли.

– Потрясающе, – кисло сказал Джордан. Мороженое вопреки ожиданиям оказалось превосходным.

По насмешливым взглядам Хока Джордан догадывался, что один из учредителей "Мы спим" вот—вот сделает "Генефреш Фармз" предложение. Ярмарка на набережной и была устроена в честь компаний, которые стали или станут новыми ячейками в революции, вынашиваемой "Мы спим".

Движение процветало. С появлением первых сообщений о деле Шарафи средняя прибыль подскочила до 74 процентов. Истерия в обществе породила миллионы новых последователей. "Так мы и знали!" – кричали члены движения "Мы спим". "Неспящие нас боятся! Они пытаются контролировать нас с помощью убийств!"

На фабрике скутеров выпуск продукции подскочил вдвое. Хок повсюду развешивал графики роста производства, щедро раздавал свои загадочные улыбки, объявил о ярмарке, "где политики времен моего пра—пра—прадеда устраивали пикники и жарили зубатку".

Калифорниец Джордан не имел представления, кем был его далекий предок, и не знал, что немодифицированная зубатка съедобна. Хок поймал его косой взгляд и рассмеялся:

– Не тот мой родич из племени чероки, Джордан. Этот дед занимал совершенно другое положение в обществе, хоть и не был твоим хозяином жизни.

– Не "моим". Я происхожу не из этого класса, – ответил уязвленный Джордан.

– Конечно, нет, – снова рассмеялся Хок.

И вот теперь Хок как ни в чем не бывало вещал:

– Твоя тетка настоящий анахронизм. Опасно родиться не в свое время.

– Давайте оставим Лейшу в покое, Хок. Ладно?

– Идеалы восемнадцатого века – общественная совесть, рациональное мышление и вера в порядок. С такими взглядами они собирались переделать мир, все эти Локки, Руссо и Франклины, и даже Джейн Остин, а ведь она тоже попала не в свой век. Похоже на Лейшу Кэмден?

– Я же просил...

– Но, конечно, романтики все послали к чертям, и люди никогда больше к этому не возвращались. До тех пор, пока не появились Неспящие. Интересно, а, Джордан? Биологическая новация перевела назад стрелку на шкале социальных ценностей.

Джордан повернулся к Хоку. Над рекой возникла голограмма "Мы спим", задрожала и исчезла во вспышке электронного света.

– Вас и в самом деле не интересуют мои чувства? Прете, как паровой каток. Только ваши слова имеют значение.

Хок насмешливо глядел на юношу.

– Вы взяли меня на работу, чтобы постоянно щелкать по носу, отметать возражения, выставлять меня глупцом и...

– Мне нужно, – тихо перебил его Хок, – заставить тебя рассердиться.

– Заставить...

– Разозлиться. Я хочу, чтобы ты научился отражать нападки, иначе ты никогда не будешь нужен движению. Как ты полагаешь, черт побери, в чем наша цель? Пробудить гнев!

В этом была какая—то фальшь или впечатление портило мороженое, текущее по рукам? Обращается к Джордану со страстной речью, а взгляд сосредоточенно шарит по толпе – зачем? Проверить, слышал ли его кто—нибудь? Только молодая пара, идущая к ним от голографической будки, могла бы их услы...

Миссисипи взорвалась. Вода фонтаном рванула вверх, набережная затряслась и раскололась. Второй взрыв, и голографическая будка разлетелась на куски. Парочку бросило на землю, как кукол. Люди кричали. Под ногами Джордана разверзлась трещина; в следующее мгновение Хок схватил его за руки, толкнув в безопасное место. Падая, Джордан увидел, как над ним вспыхнула и раздулась до чудовищных размеров голограмма. Но почему—то это оказалась не эмблема "Мы спим", а надпись из красных с золотом букв "Самсунг – Крайслер".

Разъяренное правление "Самсунга" отказалось взять на себя ответственность за нападение. Старинная, почтенная фирма; даже рабочие фабрики скутеров не поверили, что "С—К" мог разместить подводные заряды вдоль набережной. Не поверили журналисты, не поверил Совет движения "Мы спим".

– Это ваших рук дело, – сказал Джордан Хоку.

Хок невозмутимо смотрел на него. На столе в пыльной заводской конторе были разложены распечатки из газетного киоска: "За взрывами на ярмарке "Мы спим" стоит Убежище! Неспящие снова прибегли к насилию!" Дешевая бумага скручивалась по краям крошечных пробоев, сделанных принтером киоска, ненадежным изделием производства "Мы спим", сработанным и проданным в Вичита. Громадными пальцами Хок теребил распечатку. Фабрика содрогалась от грохота ручных инструментов и камнедробилок.

– Вы ничем не брезгуете, – продолжал Джордан. – Истерия в печати по поводу убийства Херлингера – вам не важно, правда ли это. Главное – воспользоваться подвернувшейся возможностью в своих целях. Вы не лучше, чем Убежище!

– На ярмарке никто не пострадал, – заметил Хок.

– Но могли пострадать!

– Исключено.

Джордан на секунду замолчал:

– Мороженое таяло у вас в руках. Это и был детонатор, да? Чувствительный к температуре микрочип, прямо под кожей. Чтобы вы могли выбрать момент, когда никто не пострадает.

Хок мягко сказал:

– Ты все еще сердишься, Джордан? Хочешь взглянуть на младенцев, лишенных медицинского обслуживания и проточной воды, потому что по теории иагаизма обеспечение питанием и И—энергией – основное право, а врачей и водопровод изволь приобретать на контрактной основе? Хочешь взглянуть на взрослых, которые не могут найти работу, так как не всостоянии конкурировать с автоматикой в неквалифицированном труде и с генемодами в квалифицированном? На детишек, зараженных глистами, подростков—бандитов, получающих от общества все что угодно, только не настоящую работу? И ты еще сердишься?

– Такие средства никакая цель не оправдывает! – закричал Джордан.

– Черта с два!

– Вы не помогаете беднякам из Спящих, вы просто...

– Вот как? Ты давно говорил с Мейлин? Ее старшую девочку только что приняли в Роботех. И она может заплатить за обучение благодаря тому, что работает у нас.

– Ладно, допустим. Но вы раздуваете ненависть!

– Проснись, Джордан. Любое социальное движение всегда играет на расколе общества. Революция, аболиционизм, профсоюзы, борьба за гражданские права...

– Это не было...

– Данное разделение по крайней мере придумали не мы – это сделали Неспящие. Феминизм, права гомосексуалов, пособие по безработице...

– Прекратите! Оставьте вашу демагогию!

Хок ухмыльнулся:

– Демагогия... Ты уже один из нас. Что сказала бы тетя Лейша, верховная жрица разума?

– Я ухожу, – сказал Джордан.

Хок, казалось, не удивился:

– Хорошо. Но ты вернешься.

Джордан направился к двери.

– Знаешь, почему, Джорди? Потому что если бы у тебя родился ребенок, ты бы сделал его Неспящим. Правда? Но вынести этого ты бы не смог.

Дверь скользнула в сторону.

Хок вдогонку мягко произнес:

– Когда ты все—таки вернешься, я скажу: "Добро пожаловать, Джордан".

Только оказавшись на берегу мирно скользившей реки, Джордан понял, что идти ему никуда не хочется.

Мейлин наблюдала за ним из своей сторожки. На таком расстоянии он не мог разглядеть выражение ее лица. Школа Роботеха. Глисты. Работа.

Джордан повернул назад, к фабрике. Мейлин открыла ему ворота.

На экране интеркома морщинистое лицо Сьюзан Меллинг возникло на фоне лаборатории, плотно заставленной терминалами, пластмассовой посудой и роботами—манипуляторами.

– Сьюзан, ты где? – спросила Лейша.

– В Чикагском меде, – решительно ответила женщина. – Исследовательский сектор предоставил гостевую лабораторию. – Глубокие морщины на лице разгладились от волнения.

– Ты работаешь над...

– Да, – перебила Сьюзан, – над той генетической проблемой, которую мы обсуждали в Нью—Мексико. Медицинский колледж ее засекретил.

Лейша поняла, что интерком не защищен от прослушивания. Она чуть не рассмеялась: что в нынешних обстоятельствах могло служить надежной защитой?

– Мы приступили к исследованиям, прилетел мой выдающийся коллега—китаец и присоединился к нам.

Китаец? Сьюзан выразительно смотрела на нее, и Лейша наконец вспомнила. Интеллект Клода Гаспар—Тьере подвергался генетическим изменениям, и на банкете какого—то международного симпозиума он рассказал Сьюзан, что донором был китаец. Этот факт почему—то импонировал ему. Ученый принялся собирать вазы эпохи Мин и голографические изображения Запретного Города, что, в свою очередь, нравилось Сьюзан.

Гаспар—Тьере мог прилететь из Парижа только в том случае, если Сьюзан убедила его, что открытия Уолкота заслуживают внимания.

– Мы проработали начало проблемы, повторив более ранние исследования в этой области, – решительно продолжала Сьюзан, – а сейчас у нас возникла заминка. Мы будем держать тебя в курсе. Метод мистера Вонга мы применим на конечном этапе, потому что именно в конце возникает наибольший пробел.

Лейша поняла, что Сьюзан упивается не только исследованиями, но и обстановкой псевдосекретности. Кажется, стоит закрыть глаза, она увидит мачеху такой, как сорок лет назад – с разлетающимися косами, полной энергии, ведущей двух девчушек сквозь "игру" контрольных тестов. Внезапная нежность захлестнула Лейшу.

Она решила прервать паузу:

– Начинать с конца? Это почти то же самое, если вместо свидетельских показаний при подготовке процесса использовать приговор.

– Отнюдь, – весело произнесла Сьюзан. – Как твои дела, Лейша?

– Суд на следующей неделе.

– Ричард все еще...

– Без перемен.

– А Кевин...

– Он не вернется.

– Черт с ним, – сказала Сьюзан. Больше всего Лейшу ранило то, что Кевин предал всех Неспящих, а не лично ее. Неужели она больше не способна любить?

– Сьюзан, знаешь, что мне вчера пришло в голову? В целом свете только три человека способны понять, почему я свидетельствую против Неспящих. Ты, Ричард и... папа.

– Верно, – сказала Сьюзан. – Роджер никогда не считал классовую солидарность важнее правды. Он сам себе был классом. Но таких людей гораздо больше, Лейша.

Лейша взглянула на груды распечаток в другом конце комнаты. Теперь она не могла их не читать.

– Не похоже.

– А—а, – протянула Сьюзан. Тот же звук нередко вырывался и у Алисы. – Ты знаешь, что в прошлом году в Соединенных Штатах было официально зарегистрировано всего 142 генетические модификации in vitro для создания неспящих младенцев?

– Так мало?

– А десять лет назад их были тысячи. Даже справедливые, умные люди не хотят, чтобы их дети подвергались дискриминации. Но если исследования твоего Уолкота... – Она замолчала.

– Не моего, – возразила Лейша. – Уж точно не моего.

– А—а, – Сьюзан многозначительно вздохнула.

Глава 13.

– Слушается дело "Народ против Дженнифер Фатимы Шарафи". Всем встать. Лейша поднялась со скамьи свидетелей. Сто шестьдесят два человека – присяжные, зрители, пресса, свидетели, адвокаты – встали вместе с ней. Единый организм со ста шестьюдесятью двумя враждующими умами. Поля безопасности накрывали зал суда, здание, весь город Коневанго. Два самых плотных слоя не пропускали передач по интеркому. Пятнадцать лет назад штат Нью—Йорк в очередной раз запретил применение записывающих устройств на судебных заседаниях. Все представители прессы обязаны были зарегистрировать эйдетическую память, акустические и нейронные импланты, или и то и другое. Лейша цинично прикинула, у скольких из них вдобавок есть скрытые генемоды?

Рядом с репортерами сидели голохудожники. Незаметными движениями они лепили голограммы для вечерних новостей.

– Верховный суд графства Каттарогус, штат Нью—Йорк, председатель – достопочтенный судья Даниель Дж.Дипфорд. Боже, храни Соединенные Штаты и их досточтимый суд!

Лейша спросила себя, услышал ли еще кто—нибудь это лихорадочное восклицание.

В первый день выступали свидетели. Две с половиной недели безжалостных допросов понадобилось, чтобы подобрать присяжных. Триста восемьдесят девять отводов – немыслимое число. В окончательный состав суда вошли восемь мужчин и четыре женщины. Белые, черные, цветные. Выпускники колледжей и люди со средним образованием, моложе пятидесяти и старше. Бездетные и доноры яйцеклеток. Работающие и получающие пособие. И ни одного Неспящего.

"Гражданина должен судить суд равных".

– Можете начинать, мистер Хоссак, – обратился судья к прокурору, крупному мужчине с густой седой шевелюрой, обладавшему ценным умением удерживать внимание аудитории своим спокойствием. Лейша знала о Джеффри Хоссаке все. Ему пятьдесят четыре года, на 23 выигранных процесса приходится 9 поражений, чист перед налоговой инспекцией, не получал взысканий от коллегии адвокатов, покупал хлеб только из настоящей пшеницы, был подписчиком двух информационных сетей и канала для интересующихся Гражданской войной. Старшая дочь прокурора отставала по тригонометрии.

И он, и судья Дипфорд имели репутацию честных, справедливых и способных юристов.

Несколько недель назад Лейша размышляла над досье Дипфорда и Хоссака. Вряд ли Убежище могло влиять на выбор судьи или прокурора; власть Неспящих распространялась преимущественно на экономику. Конечно, Убежище могло купить юристов или конгрессменов, но ничто не указывало на продажность Хоссака или Дипфорда.

Что еще важнее, Дипфорд не был Спящим—фанатиком. Он председательствовал на девяти гражданских процессах, где одной из сторон были Неспящие, и каждый раз руководствовался соображениями разума и справедливости.

Хоссак коротко и ясно изложил перед присяжными суть дела: существуют доказательства, что дефлектор И—энергии на скутере доктора Тимоти Херлингера был поврежден намеренно. В дальнейшем свидетели покажут, виновна ли в этом Дженнифер Шарафи.

– Сканер сетчатки глаз, которым оборудован скутер, леди и джентльмены, дал три отпечатка: ребенка соседей, игравшего в то утро на улице, самого доктора Херлингера и взрослой Неспящей. Мы продемонстрируем далее, что эта Неспящая занимает один из самых высоких постов в Убежище. Она контролирует передовую технологию в мире.

Хоссак сделал паузу:

– В гараже "Самплис", рядом с местом, где стоял скутер доктора Херлингера, найден кулон. Его микрочип настолько отличается от известных, что правительственные эксперты все еще не могут продублировать его. Но мы выяснили, что он открывает ворота Убежища. Итак, обвинение докажет, что поломка скутера явилась частью сложного преступного плана, задуманного и осуществленного Убежищем. И единственный человек, который мог разработать этот план, – Дженнифер Шарафи, создатель незаконных властных структур. Внедрение в банковскую систему сейчас расследуется специальным подразделением Департамента юстиции Соединенных Штатов...

– Протестую! – выкрикнул Уилл Сандалерос.

– Мистер Хоссак, – сказал судья, – вы явно вышли за рамки вступительного слова. Не следует отвлекать внимание присяжных параллельным расследованием при рассмотрении данного дела.

Присяжные дружно взглянули на Дженнифер, сидевшую очень прямо в своем белом одеянии за пуленепробиваемым экраном. Слово "властный" висело в воздухе, подобно электрическому заряду. Дженнифер упорно смотрела в одну точку.

– Мисс Шарафи, – продолжал Хоссак, – пыталась всячески помешать исследованиям, которые позволили бы Спящим стать Неспящими, получив все биологические преимущества последних. Убежище не хочет, чтобы мы с вами имели эти привилегии. Дженнифер Шарафи не остановилась даже перед убийством.

Присяжные напряженно слушали с невозмутимым видом.

– Я не знаю, как опровергнуть представленное обвинение, – начал Уилл Сандалерос. Его красивое лицо с резкими чертами казалось растерянным. Ни один Неспящий не мог позволить себе обратиться к присяжным даже с малейшим намеком на вызов. Лейша наклонилась вперед, пристально всматриваясь в Сандалероса. Он выглядел сосредоточенным и энергичным. Компетентным.

– Дело в том, – продолжал Сандалерос, – что Дженнифер Шарафи не виновна в убийстве. У обвинения нет веских доказательств. И я это докажу.

Сандалерос вплотную придвинулся к скамье присяжных, и женщина в первом ряду слегка отпрянула.

– Обвинение, леди и джентльмены, располагает очень прочной паутиной, сотканной из предубеждений, ненависти и инсинуаций с целью опорочить мисс Шарафи, потому что она – Неспящая.

– Протестую! – гневно воскликнул Хоссак. – Перед Законом все равны. При использовании доказательств мы также не делаем различия между Спящими и Неспящими.

Взгляды присутствующих обернулись на судью Дипфорда, который не колебался ни минуты. Очевидно, он заранее продумал этот ход.

– Я разрешаю адвокату продолжать, – тихо произнес он, давая понять своим поступком, что предвзятости на его процессе нет места. Лейша почувствовала, как ее правая рука вонзилась в ладонь левой. Здесь какая—то ловушка...

– Ваша честь... – очень спокойно начал Хоссак.

– Протест отклоняется, мистер Хоссак. Мистер Сандалерос, продолжайте.

– Это суд над Неспящей, – повторил Сандалерос, – именно потому, что она Неспящая...

– Протестую! Подсудимой предъявлено обвинение на основании рассмотренных судом доказательств!

Все посмотрели на Хоссака. Лейша уловила тот момент, когда он осознал, что сыграл на руку Сандалеросу. Независимо от фактов весь зал знал, что Дженнифер Шарафи была признана виновной двадцатью тремя членами большого жюри именно потому, что она Неспящая. Отрицая это, Хоссак выставил себя лгуном или глупцом. Человеком, не желающим признать уродливую действительность. Человеком, чьи слова должно подвергать сомнению.

Лейша подумала, что на обостренном чувстве справедливости Хоссака здорово сыграли.

Дженнифер Шарафи ни разу не шевельнулась.

Первыми выступали свидетели, оказавшиеся на месте гибели Тимоти Херлингера.

С их помощью Хоссак установил, что Херлингер превысил скорость, сделал резкий левый поворот и, как многие водители скутеров, вероятно, понадеялся на автоматический И—энергетический дефлекторный экран, который должен был удержать его на стандартном расстоянии в один фут от любого препятствия. Но этого не произошло, и он врезался в автомобиль мисс Стейси Хилман – она как раз трогалась с места. Херлингер никогда не носил шлема; дефлекторы сделали это необязательным. Он умер мгновенно.

Робот дорожной полиции провел общий осмотр скутера и дал положительное заключение. Это настолько противоречило свидетельским показаниям, что один из полицейских осторожно опробовал скутер и обнаружил неисправность. Судно отправили на экспертизу.

Элен Кассабиан, начальник энергетического отдела судебной экспертизы, тщательно подбирала слова. Присяжным такая манера казалась авторитетной, но Лейша знала, что за этим может скрываться упрямство и отсутствие гибкости. Хоссак подробно расспрашивал ее о скутере.

– Каким изменениям был подвергнут дефлектор?

– Экран был настроен так, чтобы при первом же ударе на скорости свыше пятнадцати миль в час выйти из строя.

– Легко ли можно сделать подобное?

– Нет. К И—конусу прикрепили специальное приспособление, чтобы вызвать поломку. – Она быстро скатилась на непонятный технический язык. Тем не менее присяжные внимательно слушали.

– Вам доводилось видеть такое устройство раньше?

– Нет. Насколько я знаю, такого еще не было.

– Тогда откуда вам известно, как оно работает?

– Мы провели всестороннюю проверку.

– Могли бы вы теперь воспроизвести это приспособление?

– Нет. Но я уверена, что в принципе это возможно. Но очень сложно. Мы пригласили специалистов из Министерства обороны...

– Мы вызовем их в качестве свидетелей.

– ...и они сказали, – невозмутимо продолжала Кассабиан, – что здесь использована передовая технология.

– Итак, для создания подобного механизма потребовался бы очень развитый, скажем необычный, интеллект?

– Протестую! – сказал Сандалерос. – На свидетельницу оказывают давление.

– Ее профессиональное мнение как раз и интересует суд, – возразил Хоссак.

– Разрешаю, – произнес судья.

Хоссак повторил вопрос.

– Да, – ответила Кассабиан.

Хоссак дал этой мысли повиснуть в воздухе, пока просматривал свои записи. Глаза присяжных шарили по залу в поисках Неспящих – обладателей мощного интеллекта.

– Теперь рассмотрим третий отпечаток, сделанный сканером в то утро, когда погиб доктор Херлингер, – произнес Хоссак. – Почему вы уверены, что это след взрослой женщины—Неспящей?

– Отпечатки сетчатки глаза являются отпечатком ткани. И как всякая ткань, с возрастом она разрушается. Там, где клетки не регенерировали, появляется так называемая размытость. Ткани Неспящих каким—то образом регенерируют – Лейша второй раз в жизни почувствовала горькое сожаление в этих словах, – и изображение очень четкое, резкое. Чем старше объект, тем с большей уверенностью мы можем идентифицировать отпечаток Неспящего. У маленьких детей иногда даже компьютеру трудно увидеть различия. Но это была взрослая женщина.

– Понимаю. И он не совпадает ни с одним из известных отпечатков Неспящих?

– Нет. Он не зарегистрирован.

– Поясните кое—что суду, мисс Кассабиан. У обвиняемой Дженнифер Шарафи был взят отпечаток сетчатки при аресте?

– Да.

– Совпадает ли он с изображением сканера со скутера доктора Херлингера? – Нет.

– Значит, мисс Шарафи не могла лично участвовать в установке приспособления на скутер?

– Нет. – Кассабиан предоставила возможность обвинению отметить этот момент прежде, чем защита извлечет из него выгоду.

– Совпадает ли этот отпечаток с отпечатком Лейши Кэмден, которая находилась с доктором Херлингером как раз перед его гибелью?

– Нет.

Лейша почувствовала на себе взгляды присутствующих.

– Но именно Неспящая наклонилась в то роковое утро над сканером и, следовательно, установила приспособление на скутер.

– Протестую, – сказал Сандалерос. – Это предположение свидетеля!

– Снимаю вопрос, – сказал Хоссак. Он снова оказался в центре внимания. Затем медленно повторил:

– Отпечаток Неспящей. – И только потом добавил: – У меня все.

Сандалерос яростно обрушился на свидетельницу. Куда подевалась его недавняя растерянность.

– Мисс Кассабиан, сколько отпечатков сетчатки Неспящих хранится в банке данных правоохранительных органов Соединенных Штатов?

– Сто тридцать три.

– Всего? Из 22000?

– Да, – ответила Кассабиан, и по тому, как она чуть дернулась на свидетельском стуле, Лейша поняла, что Элен Кассабиан не любит Неспящих.

– Эта очень маленькая цифра, – недоумевал Сандалерос. – Скажите, при каких обстоятельствах отпечатки сетчатки глаза человека вводятся в банк данных полиции?

– Когда на него заводят уголовное дело.

– Только в этом случае?

– Или если он работает в системе правоохранительных органов. Полиция, судьи, тюремные стражники. И так далее.

– И адвокаты?

– Да.

– Так вот каким образом вы получили для проверки отпечаток, скажем, Лейши Кэмден.

– Да.

– Мисс Кассабиан, какой процент из этих 133 отпечатков Неспящих принадлежит работникам правоохранительных органов?

Кассабиан ответила с явной неохотой:

– Восемьдесят процентов.

– Восемьдесят? Вы хотите сказать, что только 20 процентов из 133 Неспящих – 27 человек, арестовано за те девять лет, в течение которых собирались такие отпечатки?

– Да, – ответила Кассабиан преувеличенно нейтрально.

– Известно ли вам, за что их арестовали?

– Троих за неприличное поведение, двоих за мелкие кражи, двадцать два за нарушение общественного порядка.

– По—видимому, – сухо заметил Сандалерос, – Неспящие довольно законопослушны, мисс Кассабиан.

– Да.

– Может показаться, что самым распространенным преступлением Неспящих является само их существование. Именно оно вызывает волнения в обществе.

– Протестую, – сказал Хоссак.

– Протест принят. Мистер Сандалерос, у вас есть еще вопросы к мисс Кассабиан?

И все же, подумала Лейша, Дипфорд позволил огласить статистику, явно не относившуюся к доказательствам и весьма косвенно – к делу.

– Есть, – отрезал Сандалерос. Его поведение изменилось; он как будто стал выше ростом.

– Мисс Кассабиан, может ли третье лицо ввести отпечаток в сканер?

– Нет. С таким же успехом третье лицо могло бы, например, оставить отпечаток вашего пальца на пистолете.

– Но третье лицо могло бы подменить чей—то пистолет тем, на котором имеются мои отпечатки. Можно ли проделать такое со сканером, если злоумышленник будет очень осторожен?

– Ну... это очень сложно. У сканеров специальная защита...

– Кто—нибудь может это сделать?

Кассабиан неохотно ответила:

– Только кто—то, обладающий огромными техническими знаниями и опытом, необычный человек...

– С позволения суда, – твердо сказал Сандалерос, – я хотел бы еще раз прослушать ту часть записи, где мисс Кассабиан говорит о человеке, который, как мы знаем, испортил защитный дефлектор скутера.

– Найдите и зачитайте, – приказал Дипфорд.

– Достаточно, – прервал Сандалерос. – Итак, мы имеем некую личность, которая способна вывести из строя И—энергию и поэтому должна быть, по вашему собственному высказыванию, доктор Кассабиан, также способна подменить предварительно заряженным сканером тот, который был установлен на скутере доктора Херлингера.

– Я не говорила...

– Возможен ли такой вариант?

– Для этого надо было...

– Отвечайте на вопрос. Это ВОЗМОЖНО?

Элен Кассабиан глубоко вздохнула;ей явно хотелось разорвать Сандалероса на части. Прошла долгая секунда. Наконец она произнесла:

– Да.

– У меня больше нет вопросов.

Глава отдела судебной экспертизы уставилась на Сандалероса в молчаливой ярости.

Лейша подошла к окну библиотеки и взглянула на полуночные огни Чикаго. Заседание суда отложили на уик—энд, и она улетела домой, устав от мотеля в Коневанго. В квартире было тихо и пусто. На прошлой неделе Кевин вывез всю свою мебель и картины.

Она вернулась к терминалу. Надпись на экране не изменилась:

СЕТЬ УБЕЖИЩА. ДОСТУП ЗАКРЫТ.

– Отмена пароля, ввести идентификацию по сетчатке и голосу, команда прежняя.

ДОСТУП ЗАКРЫТ.

Сеть Убежища, некогда открытая для каждого Неспящего в мире, не желала признать ее даже по обязательным идентификационным признакам. Но это еще не все. Лейша знала: Дженнифер хочет наказать ее сильнее, чем простым исключением.

– Личный вызов, срочно, Дженнифер Шарафи, отмена пароля, идентификация по сетчатке и голосу.

ДОСТУП ЗАКРЫТ.

– Личный вызов, срочно, Ричард Келлер, отмена пароля, идентификация по сетчатке и голосу.

ДОСТУП ЗАКРЫТ.

Она попыталась думать. Голову сдавило, будто она находилась глубоко под водой. Последний букет от Алисы наполнял комнату душным сладким запахом.

– Личный вызов, срочно. Тони Индивино, отмена пароля, идентификация по сетчатке и голосу.

На экране появилась Касси Блументаль, член Совета.

– Лейша, я говорю от имени Дженнифер. Совет Убежища проголосовал за клятву солидарности. Тем, кто ее проигнорировал, закрыт доступ в само Убежище, запрещено вступать в деловые отношения с любым из нас, кто присягнул. Дженнифер просила передать тебе, чтобы ты перечитала речь Авраама Линкольна на съезде республиканцев в Иллинойсе в июне 1858 года, и добавила, что уроки прошлого вспомнили не только потому, что Кенцо Иагаи поставил личные достижения выше ценностей сообщества. Со следующего месяца все присягнувшие начнут расторгать коммерческие связи с тобой, с "Кэмден Энтерпрайзис", с соответствующими дочерними компаниями, как и со всеми компаниями Кевина Бейкера, включая пользование спецсетью, если он будет и далее отказываться от солидарности с сообществом. Это все.

Экран погас.

Лейша долго сидела неподвижно.

Она запросила из библиотечного хранилища выступление Линкольна. По экрану поползли буквы, послышался звучный голос актера, но ей не нужно было ни то, ни другое: с первых же слов она вспомнила всю речь. Линкольн, чья юридическая практика в тот период окрепла, дал согласие баллотироваться в конгресс против Стефана Дугласа, блестяще защищавшего права штатов самим принимать решение о введении у себя рабства. Линкольн обратился к раздираемой спорами партии со словами: "Дом, который воюет против себя, не может выстоять".

Лейша выключила терминал и пошла в комнату, в которой они с Кевином уединялись для нечастых занятий любовью. Он забрал кровать. Немного помедлив, она легла на пол, вытянув руки вдоль тела.

Ричард. Кевин. Стелла. Убежище.

Осталось ли у нее еще что—нибудь, что было бы жаль потерять.

Дженнифер Шарафи смотрела наУиллаСандалеросасквозь слегка колеблющееся защитное поле, размытое как раз настолько, чтобы смягчить твердую юношескую линию его генетически смоделированного подбородка. Она сказала:

– Доказательства моей причастности к неисправности скутера по большей части несущественны. Достанет ли ума присяжным, чтобы понять это?

Он не стал ей лгать:

– Присяжные из Спящих...

Последовало долгое молчание.

– Дженнифер, ты что—нибудь ешь? Ты не очень хорошо выглядишь.

Она искренне удивилась. Неужели это имеет значение – как она выглядит, ест или нет. Недоумение сменилось недовольством. Она считала Сандалероса не столь сентиментальным. Нужно, чтобы он осознал, что такие мелочи ничто по сравнению с тем, что ей предстоит. Для чего же еще она самоистязалась, если не для настоящего блага Убежища. Ничто другое не играло здесь роли, и она с честью вышла из тяжелой битвы. Она превратила заключение, изоляцию, разлуку с детьми, стыд в дорогу к идеалу. Уилл Сандалерос обязан понимать это. Он должен испить ту же чашу, ибо он нужен ей в конце пути. Но не следует пытаться привести его туда слишком быстро. Вот в чем она ошиблась с Ричардом. Она думала, что Ричард идет рядом так же ровно и быстро, но он споткнулся, а она не заметила. Ричард был приверженцем устаревших идей и, возможно, все еще привязан к Лейше Кэмден. Ревности не было. Ричард оказался слабаком, вот и все. Уилл Сандалерос, обязанный Убежищу жизнью, будет достаточно сильным. Дженнифер сделает его таким. Но не сразу.

Поэтому она сказала:

– Со мной все в порядке. Что у тебя еще?

– Лейша получила доступ в сеть вчера ночью.

Она кивнула:

– Хорошо. А остальные из нашего списка поклялись?

– Все, кроме Кевина Бейкера. Хотя он все—таки съехал с ее квартиры.

Удовольствие захлестнуло ее.

– Его можно убедить дать клятву?

– Не знаю. Он нужен тебе Внутри?

– Нет. Извне.

– Его трудно будет держать под электронным наблюдением. Боже, Дженнифер, большая часть всех этих приспособлений – его детище.

– Наблюдение не удержит такого человека, как Кевин. И солидарность тоже. Мы будем действовать при помощи контрактов. Используем инструменты иагаизма в наших интересах. И никакой слежки.

На лице Сандалероса отразилось сомнение, но он не стал спорить. Еще одну черту придется в нем сформировать. Он должен научиться возражать. Закаленный металл прочнее незакаленного.

– Кто еще Извне принял клятву?

Она внимательно слушала. Еще одного имени, которое ейхотелось услышать, среди них не оказалось.

– Стелла Бевингтон?

– Нет.

– Время терпит. – Дженнифер наклонила голову и задала тот единственный вопрос, который позволяла себе при каждом свидании: – А мои дети?

– Все в порядке. Наджла...

– Передай, что я их люблю. И вот еще что. Приготовься сделать для меня одну важную вещь, Уилл. Этот шаг станет самым главным в истории Убежища.

– Какой?

Она рассказала ему.

Джордан закрыл дверь в свой кабинет. Шум мгновенно прекратился – стук механизмов, рок—музыка, голоса и – громче всего – трансляция с процесса Шарафи на двух суперэкранах, которые Хок взял напрокат и установил в каждом конце похожего на пещеру административного здания. Джордан заплатил за работы по обеспечению звуконепроницаемости из собственного кармана.

Он прислонился к дверному косяку, благословляя тишину. Резко зазвучал сигнал интеркома.

– Джордан, ты там? – позвала Мейлин. – В третьем строении беспорядки, а я нигде не могу найти мистера Хока.

– Что случилось?

– Похоже, драка.

– Иду. – Джордан рывком открыл дверь.

"...Так я ей говорю..." – "Подай мне вон тот номер пять..." – "Последние свидетельские показания демонстрируют некоторые сомнения со стороны доктора Адама Уолкота, предполагаемой жертвы заговора Убежища..."

– "Та—а—анцевать весь ве—ечер с тобо—о—ой..." – "...яростное нападение на фирму Неспящих "Карвер и дочь" прошлой ночью неустановленными..."

Джордан решил провести весь отпуск в каком—нибудь заброшенном, пустынном, тихом месте. В одиночку.

Он пробежал к невысоким зданиям, где хранились комплектующие, полученные от поставщиков, готовые скутеры и служебное оборудование. Строение 3 занимала Инспекция поступлений: наполовину склад, наполовину сортировочная. Дефектных деталей было много. Упаковочные пенопластовые коробки валялись по полу. В глубине, между высокими стеллажами, слышались крики. Пока Джордан бежал на звук, восьмиметровый стеллаж рухнул, с шрапнельным грохотом посыпалась комплектация. Закричала какая—то женщина.

Плотные охранники в мундирах удерживали мужчину и женщину, которые с воплями вырывались. Охранники растерялись: среди рабочих "Мы спим", доведенных Хоком до состояния истеричной преданности, драки были редкостью. На полу стонал еще один, держась за голову. Рядом с ним неподвижно лежало огромное окровавленное тело.

– Что здесь, черт возьми, происходит? – спросил Джордан. – Кто это – Джоуи?

– Он – Неспящий! – взвизгнула женщина и попыталась пнуть распростертого гиганта. Охранник оттащил ее. Окровавленный шевельнулся.

– Джоуи? – Джордан перешагнул через стонущего рабочего и с трудом перевернул гиганта на спину. Джоуи – другого имени у него не было, умственно отсталый человек невероятной силы, которому Хок разрешил жить, работать и питаться на фабрике, весил 350 фунтов при росте шесть с половиной футов. Джоуи таскал коробки и выполнял другую несложную работу, которую на всех предприятиях, кроме заводов "Мы спим", давно уже автоматизировали. Таких, как Джоуи, движение "Мы спим" спасало от нищеты и гибели. Однако теперь бедный парень зависел от Хока и терпел от рабочих те же насмешки, как в любом приюте. Джордан ни с кем не делился своими наблюдениями. Джоуи казался счастливым и был рабски предан Хоку. Как и все остальные.

– Он – неспящий! – с отвращением крикнула женщина. – Здесь таким не место!

Джордан холодно сказал типу, все еще рвавшемуся из рук охранника:

– Дженкинс, сейчас тебя отпустят. Если ты сделаешь хоть шаг к Джоуи прежде, чем я во всем разберусь, пойдешь за ворота. Ясно? – Дженкинс мрачно кивнул. Охраннику Джордан сказал: – Попроси Мейлин вызвать "скорую". Дженкинс, расскажи мне, что произошло.

– Этот ублюдок – Неспящий, – бубнил Дженкинс. – Нам не нужны такие...

– Почему вы так решили?

– Мы за ним следили, – ответил Дженкинс. – Он никогда не спит.

– Шпионит! – взвизгнула женщина. – Небось для Убежища и этой суки Шарафи!

Джордан повернулся к ней спиной. Встав на колени, он заглянул в лицо Джоуи. Закрытые веки дрожали, и Джордан вдруг понял, что рабочий в сознании. Дешевый синтетический костюм сильно порван. Грязный, с клочковатой бородой и немытыми космами он напоминал загнанного зверя. Джордан никогда не слыхал об умственно отсталых Неспящих, но если Джоуи стар – он выглядел старше самого Господа Бога, – то, возможно, ему была когда—то сделана только модификация, регулирующая сон. И если его коэффициент умственного развития был очень низким... но как он оказался ЗДЕСЬ? Неспящие заботятся о своих.

Джордан тихо спросил:

– Джоуи, ответь мне, ты – Неспящий?

Джоуи открыл глаза; он всегда подчинялся прямым приказам. Слезы покатились, оставляя на лице грязные дорожки.

– Мистер Ватроуз, не говорите мистеру Хоку! Пожалуйста!

У Джордана екнуло сердце. Он встал. К его удивлению, Джоуи тоже с трудом поднялся на ноги, опираясь на стеллаж, который угрожающе зашатался. Джоуи отпрянул, обдавая Джордана невыносимой вонью. Гигант дрожал от ужаса. Он боялся Дженкинса, мрачно глядевшего в пол, Тернера, стонавшего и окровавленного, изрыгавшую брань Холли.

– Заткнись, – приказал ей Джордан. – Кэмпбел, оставайтесь с Тернером до приезда "скорой". Дженкинс, убирайте этот разгром, позовите кого—нибудь из шестого цеха, чтобы доставка деталей к конвейерам не прерывалась. Обоим явиться в кабинет Хока сегодня в три часа. Джоуи, ты поедешь с Кэмпбелом и Тернером в больницу.

– Не—е—ет, – зарыдал Джоуи, цепляясь за руку Джордана. Снаружи раздался вой сирены "скорой помощи".

Как медики среагируют на Неспящего?

– Ладно, – резко сказал Джордан. – Ладно, Джоуи. Я попрошу, чтобы тебя осмотрели здесь.

Раны Джоуи оказались пустяковыми. После осмотра Джордан провел Джоуи в обход главного здания, через боковую дверь в свой кабинет. Дорогой он изумлялся: неужели запуганный, грязный, глупый, несамостоятельный Джоуи – Неспящий?

Звуконепроницаемая дверь обрубила шум.

– Теперь рассказывай, Джоуи. Как ты попал на эту фабрику?

– Пешком.

– Я хочу сказать – почему? Почему ты пришел на фабрику "Мы спим"?

– Не знаю.

– Тебе кто—то велел?

– Мистер Хок. Ох, мистер Ватроуз, не говорите мистеру Хоку! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не говорите мистеру Хоку!

– Не бойся, Джоуи. Послушай меня. Где ты жил до того, как мистер Хок привел тебя сюда?

– Я не знаю!

Джордан все еще допытывался, мягко и настойчиво, но Джоуи не мог ответить ни на один вопрос. Единственное, что он помнил и повторял снова и снова: какая—то миссис Чивер наказывала ему никому не говорить, что он Неспящий.

– Джоуи, – сказал Джордан, – а ты...

– Не говорите мистеру Хоку!

На экране появилась Мейлин.

– Джордан, мистер Хок возвращается. – Она с любопытством покосилась на Джоуи. – ЭТО ОН—ТО – Неспящий?

– Только ты не начинай, Мейлин!

– Черт, я только сказала...

Хок вкатился в комнату и сразу стало ясно, кто хозяин в кабинете. Почти такой же громадный, как Джоуи, он настолько подчинял всех своей воле, что даже Джордан невольно съежился.

– Кэмпбел все рассказал мне.

– Уууууух, – застонал Джоуи, закрыв лицо руками.

Джордан надеялся, что Хок сразу поймет свою ошибку. Ведь он так добр к людям. Но Хок все еще молча смотрел на Джоуи с еле заметной улыбкой, как будто это доставляло ему нескрываемое удовольствие.

– Мистер Хок, м—м—мне п—п—придется уйти?.. – от волнения гигант начал заикаться.

– Конечно, нет, Джоуи, – сказал Хок. – Оставайся, если хочешь.

На лице Джоуи появилась надежда.

– Д—д—даже если я н—н—никогда н—не с—сплю?

– Даже если ты Неспящий, – улыбаясь согласился Хок. – Мы можем использовать тебя здесь.

Джоуи, спотыкаясь, двинулся к Хоку и упал на колени. Обхватил руками, уткнулся в его твердый живот и зарыдал. Хок смотрел сверху вниз на Джоуи, слегка улыбаясь.

Джордана замутило.

– Хок, он не может здесь остаться.

Хок погладил Джоуи по грязным волосам.

– Джоуи, выйди из кабинета, – резко велел Джордан. – Это пока еще мой кабинет.

Джордан замялся. Он не мог послать Джоуи в цех: слух уже наверняка разнесся по всей территории. Кабинет Хока заперт, складские помещения не годились вовсе – словом, не было ни одного места, где Джоуи не грозила бы опасность.

– Отправляй его ко мне, – предложила с экрана Мейлин. Джордан забыл, что интерком все еще включен. – Здесь его никто не тронет.

Джордан быстро обдумал этот вариант. У Мейлин имелось оружие, но... нет. Она этого не сделает. Он понял по голосу женщины.

– Иди в будку к Мейлин, Джоуи, – сказал Джордан властно. – Сейчас же.

Джоуи не двинулся с места.

– Давай, Джоуи, – произнес Хок насмешливо, и Джоуи ушел.

Джордан повернулся к боссу.

– Его убьют, если он останется здесь.

– Откуда ты знаешь?

– Для вас тоже не новость. Вы так долго поощряли ненависть к Неспящим... – Он остановился. Так вот, значит, в чем смысл движения "Мы спим". Ненависть не только к Кевину Бейкеру, Лейше Кэмден и Дженнифер Шарафи, сильным и умным людям, которые сами могут о себе позаботиться. Но также к Джоуи, несчастному придурку, который не сумеет воспользоваться своей силой, даже если растолковать ему, в чем она.

– Не думай так, Джордан, – тихо сказал Хок. – Джоуи – аномалия. Соринка в статистике Неспящих. Он ничего не значит в реальной борьбе за справедливость.

– Он значит достаточно, чтобы вы обратили на него внимание. В противном случае вы бы отослали его в безопасное место. На фабрике его убьют, и вы закрываете на это глаза, чтобы еще раз восторжествовать над Неспящими, не так ли?

Хок изящно присел на письменный стол Джордана, как сотни, тысячи раз раньше. Хок устраивался поудобнее, чтобы с удовольствием растоптать Джордана, уничтожить наивную веру, одержать легкую победу над человеком, разум которого даже сравнить нельзя с его собственным.

Но не на этот раз.

– Ты не учитываешь один существенный момент, Джорди, – начал босс. – Критерием личности служит выбор. Джоуи решил остаться. Все защитники человеческого достоинства от Эврипида до Кенцо Иагаи и Авраама Линкольна утверждали, что индивидуальный выбор должен перевешивать давление сообщества. Ведь сам Линкольн говорил – твоя замечательная тетушка могла бы точно процитировать – об опасности эмансипированных рабов...

– Я ухожу, – прервал Джордан.

Хок улыбнулся:

– Ну, Джорди, не будем начинать все сначала. Что из этого вышло в прошлый раз?

Джордан вышел из кабинета. Хок и его даст убить, только по—другому. Откровенно говоря, он только этим и занимается, просто Джордан не замечал. Или это тоже – часть дьявольского плана? Может, Хок хочет, чтобы он ушел?

Ни в чем нельзя быть уверенным.

Его оглушил шум фабрики. На северном суперэкране красовался снимок Убежища с воздуха. "Сторонники военных действий давно уже разрабатывают планы нападения на это якобы неприступное..." "Рит—тат—тат". "Гуля—а—ал с моей девчоонкой..." Джордан вышел в боковую дверь. Джоуи весит на 157 фунтов больше, чем он, и Джордану никак не увести его с фабрики силой. А убедить его может только Хок. Но оставить Джоуи здесь нельзя. Как же быть?

Джоуи привалился к единственной непрозрачной стене будки. Мейлин выключила связь с кабинетом Хока; она, должно быть, слышала спор между Хоком и Джорданом. Женщина избегала смотреть в глаза" Джордану.

– Я дала ему чуточку чая моей пра—прабабушки.

– ЧАЯ...

– Мы, речные крысы, знаем много такого, о чем вы, калифорнийские мальчики, и не догадываетесь, – устало произнесла Мейлин. – Забери его отсюда, Джордан. Я вызвала Кэмпбела. Он пособит тебе погрузить Джоуи в машину, если от мистера Хока не будет других распоряжений. Шевелись.

– Мейлин, почему ты помогаешь Неспящему?

Мейлин пожала плечами:

– Ты только погляди, какая скотина! Даже грязные пеленки моего малыша так не воняют. Думаешь, я хочу бороться вот с ЭТИМ? – И добавила уже другим тоном: – Бедняга.

Джордан пригнал машину к воротам. Они с Мейлин и ничего не подозревающим Кэмпбелом затолкали туда Джоуи. Перед тем как отъехать, Джордан высунулся из окна автомобиля:

– Мейлин?

– Что? – Она опять стала колючей. Бесцветные волосы, растрепавшись от усилий, упали на лицо.

– Поехали со мной. Ты же больше в это не веришь.

Мейлин замкнулась. Пламя превратилось в лед.

– Нет.

– Но ты же видишь, что...

– Здесь все, что осталось от моей надежды, Джордан.

Она вернулась в караулку, склонилась над мониторами. Джордан тронулся в путь со своим пленником, чья вонючая туша громоздилась на заднем сиденье. Джордан не оглянулся. Больше он не вернется.

Глава 14.

Спустя две недели судебных заседаний Ричард Келлер давал показания против своей жены. Пресса бурлила. Пальцы голохудожников летали; цветожурналисты шептали в субвокальные диктофоны. Лейша замечала злорадные улыбки, свойственные мелким, жестоким людям при виде чужой боли.

Ричард был с ног до головы в черном. Лейша вспомнила, как он любил закладывать яркие цвета в программы домашних картин и окон. Чаще всего цвета моря: зеленый, синий, светло—серый и кремовый. Ричард, сгорбившись, наклонился вперед, руки безжизненно лежали на коленях, и в освещенном зале его широкое лицо с туго натянутой кожей казалось плоским. Не очень чистые ногти были подстрижены неровно. Ричард, который страстно любил море!..

– Когда вы узнали, что ваша жена похитила разработки доктора Уолкота и запатентовала их от имени Убежища? – спросил Хоссак.

Сандалерос вскочил:

– Протестую! Этот факт еще не установлен, и нигде – нигде! – не зафиксировано, что разработки похищены.

– Протест принят, – судья пристально посмотрел на Хоссака. – Ваш промах нельзя объяснить неопытностью, мистер Хоссак.

– Мистер Келлер, когда ваша жена сказала вам, что Убежище подало заявку на патенты по исследованиям, которые позволяют Спящим стать Неспящими?

– Утром 28 августа, – монотонно произнес Ричард.

– Через шесть недель после подачи заявки?

– Да.

– Какова была ваша реакция?

– Я спросил ее, – Ричард сидел в той же позе, – кто в Убежище разработал эти методы.

– И что она ответила?

– Она сказала, что получила их Извне и ввела заявку в систему Патентного Бюро Соединенных Штатов задним числом.

– Протестую! Показания с чужих слов!

– Протест не принимается, – произнес Дипфорд.

– Другими словами, она призналась, – продолжал Хоссак, – что вторглась в информационные сети Соединенных Штатов.

– Да.

– Вы спрашивали о том, как было совершено похищение?

– Да.

– Расскажите суду.

В предвкушении именно этого момента зрители набились в зал, как сельди в бочку. Послушать, как власть Убежища разоблачат изнутри, выпотрошат человека, который уже выпотрошил сам себя. Напряжение в зале росло.

– Я уже объяснял Лейше Кэмден, что я не специалист по информационным сетям. Я не знаю, как это сделали. То немногое, что мне известно, было записано в Департаменте юстиции Соединенных Штатов. Если хотите услышать, поставьте запись. Я не стану повторять.

Судья Дипфорд подался вперед:

– Мистер Келлер, вы находитесь под присягой. Отвечайте на вопрос.

– Нет, – сказал Ричард.

– Если вы не ответите, – сказал судья, – я обвиню вас в неуважении к суду.

Ричард рассмеялся:

– Вот так? – Он поднял руки, как боксер, получивший сокрушительный удар, и безвольно уронил их. На дальнейшие вопросы он не отвечал, только невпопад улыбался и бормотал "неуважение". Судья объявил часовой перерыв.

Заседание возобновилось. Все, кроме Уилла Сандалероса, устали. Рвать человека на части – тяжкий труд, в оцепенении подумала Лейша.

Уилл Сандалерос же казался воодушевленным.

Хоссак покачал кулоном на золотой цепочке перед носом свидетеля:

– Вы узнаете этот предмет, мистер Келлер?

– Да. – Лицо Ричарда напоминало черствый пончик.

– Что это?

– Микроэнергетический контроллер, настроенный на И—поле Убежища.

Каплевидный кулон был сделан из какого—то гладкого непрозрачного материала зеленого цвета. Угрюмый смотритель гаража нашел его возле ячейки скутера доктора Херлингера после того, как заметил, что какой—то человек в маске и перчатках выбежал в боковую дверь. Экран у входа был снят. "Чтобы не регистрировал каждую мою отлучку, понимаете?" – объяснилтогда смотритель. Лейша не усомнилась в его показаниях. Многолетний опыт научил ее сразу распознавать свидетеля, которомунастолько наплевать на правосудие, что он не станет лгать.

– Кому принадлежит это устройство, мистер Келлер?

– Я не знаю.

– Разве кулоны не идентифицируются? Инициалами, цветом или как—то еще?

– Нет.

– Сколько их всего?

– Не знаю.

– Почему?

– Я не отвечал за их производство или распределение.

– А кто?

– Моя жена.

– Вы имеете в виду обвиняемую, Дженнифер Шарафи?

– Да.

Хоссак углубился в свои записи. Лейша прямо—таки читала мысли присяжных: что же заставляет мужа позорить свою жену? Она сжала кулаки.

– Мистер Келлер, вы являетесь членом Совета Убежища. Почему же вы не знаете, сколько таких кулонов существует?

– Я не хотел знать.

Если бы Лейша была адвокатом Ричарда, она ни за что не позволила бы ему произнести эти слова. Но Ричард отказался от услуг адвоката. Она неожиданно подумала: а есть ли у него такой кулон? Или у маленькой Наджлы? У Рики?

– Вы осуждали деятельность своей жены?

– Протестую! – яростно воскликнул Сандалерос. – Мистер Хоссак навязывает свидетелю предвзятые мнения. К тому же вся линия обвинения не связана с моим клиентом. Адвокат противной стороны знает, что такие контроллеры есть еще по крайней мере у двадцати человек. Если мистер Хоссак думает, что этично козырять второстепенными обстоятельствами ради их сенсационности...

– Ваша честь, – сказал Хоссак, – мы сейчас доказываем, что Убежище, совершенно очевидно, связано с поломкой скутера...

– Протестую! Неужели вы считаете, что кто—либо из Неспящих мог обронить амулет? Глупости. Улика подброшена, и мисс Шарафи...

– Протестую!

– Представителям сторон подойти к судейской скамье!

Сандалерос с заметным усилием взял себя в руки, Хоссак проплыл вперед, мрачный, как туча. Дипфорд гневно склонился к ним через стол. Но когда оба юриста вернулись на места, Сандалерос был вне себя от ярости.

Лейша закрыла глаза. Теперь она точно знала, чего ожидать от перекрестного допроса, который устроит Сандалерос.

Долго ждать не пришлось.

– И вы говорите суду, – начал Сандалерос с явным недоверием, – что вы, обратившись к Лейше Кэмден, предали собственную жену с целью...

– Запрещенный прием! – устало сказал Хоссак. – Предательство – это провокация.

– Протест удовлетворен.

– Итак, вы утверждаете, что разоблачали свою жену, потому что она нарушила закон, тот самый закон, который не защитил ваш бизнес от предрассудков Спящих, не защитил вашего друга, Энтони Индивино, от убийства Спящими, не...

– Протестую! – закричал Хоссак.

– Отклоняется, – сказал Дипфорд.

– ...не защитил ваших детей от угроз сброда из движения "Мы спим" в аэропорту "Звезды и Полосы", не уберег ваше исследовательское судно от диверсии – и тем не менее вы изобличаете жену?

– Да, – прохрипел Ричард. – Не было другого способа остановить Дженнифер. Я говорил ей, умолял... я пошел к Лейше еще до того, как узнал о Херлингере... Лейша не сказала мне...

Даже Дипфорд отвел глаза.

Сандалерос едко повторил:

– Значит, на обличение вас подвигли супружеская забота и гражданский долг. Похвально. Скажите, мистер Келлер, были ли вы когда—нибудь любовником мисс Кэмден?

– Протестую! – Хоссак сорвался на визг. – Это к делу не относится! Ваша честь...

Дипфорд внимательно разглядывал свой молоток. Лейша поняла, что он разрешит продолжать во имя справедливости к угнетенному меньшинству.

– Протест отклонен.

– Мистер Келлер, – произнес Сандалерос сквозь зубы; Лейша видела, как он с каждой секундой превращается в ангела—мстителя. Первоначальный Уилл Сандалерос почти исчез. – Состояли ли вы с Лейшей Кэмден в любовной связи?

– Да.

– И будучи в браке с Дженнифер Шарафи?

– Да, – ответил Ричард.

– Когда? – спокойно спросил Кевин с экрана гостиничного интеркома.

– До того, как мы с тобой начали жить вместе. – Лейша тщательно подбирала слова. – Дженнифер не могла забыть Тони, и Ричард почувствовал... Это не имеет значения, Кевин.

Она тотчас поняла, что сморозила глупость. Для суда этот факт имел огромное значение. Для Ричарда. Возможно, даже для Дженнифер, хотя чужая душа потемки.

– Дженнифер знала. Мне кажется, время от времени ей хотелось, чтобы я попыталась вернуть Ричарда.

– Я собираюсь принять клятву Убежища.

– Почему?

– Иначе я не смогу заниматься бизнесом, Лейша. "Бейкер Энтерпрайзис" слишком тесно связан с фирмой Дональда Поспулы, с "Аэродином", с полудюжиной других компаний Неспящих. Я понесу огромные убытки.

– Что ты об этом знаешь!

– Лейша, пойми. Это сугубо финансовый ход.

– Разве это главное?

– Конечно, нет. Убежище не требует ничегоаморального, только солидарности с сообществом, в основном экономической.

Лейша отключила интерком. Кевин в ладу с самим собой. Дженнифер никогда бы не заразила его своей одержимостью.

Несколько дней назад ей показалось, что все самое дорогое она уже потеряла. Сегодня список пополнился.

Безопасность, закодированная в кулонах. Клятвы верности. Подброшенные улики. Но сей факт суд оставит без внимания.

Лейша сидела на гостиничной кровати, которая занимала почти всю комнату. Впервые попав в этот отель, Лейша подумала: в гостиничном бизнесе секс играет главную роль. Ложная посылка. Для них важнее всего сон.

Конечно, она не рассчитывала на кристальную честность судей. Практикующие адвокаты не столь наивны. Но она надеялась хотя бы на то, что закон имеет достаточно широкое толкование.

Лейша вспомнила день, когда поняла, что иагаистская экономика весьма ограниченна. Ее зацикленность на совершенства индивида оставляла за бортом тех, кто не имел и никогда не будет иметь никаких достоинств. Нищие подобны паразитам на теле млекопитающего, но они служат пищей другим насекомым, а те идут в пищу птицам, которые становятся жертвой грызунов, а уже их ест страдающее от блох млекопитающее. Кровавая экология торговли, вот что существует на самом деле, а не контракты иагаистов, заключаемые в вакууме. Экология включает Спящих и Неспящих, производителей и нищих, и даже тех, кто кажется бесполезным. Благодаря этому поддерживается экологическое равновесие.

А если закон сдерживают тесные рамки?

И посему он не может дать объективную оценку способностей и правильно трактовать Неспящего или разобраться, что же произошло между ней и Ричардом. И почему нельзя убрать из жизнизависть, вечную, как генетическая структура. Многочисленные акты по правам человека, чтобы избавиться от предрассудков по отношению к биологическим группам: черных, женщин, индейцев. Но никогда прежде в Соединенных Штатах одна и та же группа не становилась одновременно объектом зависти и не порождала столько предубеждений.

Лейша опустила голову. Уже ясно, как пойдет судебный процесс. Ее показания Сандалерос преподнесет как ревность любовницы к законной жене. Ричарда смешают с грязью. Хоссак разыграет свой главный козырь – могущество Убежища. Сандалерос запретит Дженнифер выступать: ее самообладание присяжным—Спящим покажется бесчувственностью, ее желание защитить своих – нападками на внешний мир...

Но ведь так оно и есть.

Присяжные выберут что—нибудь одно: оправдать Дженнифер, поверив в мифический любовный треугольник. Или осудить ее как Неспящую, к тому же из высших эшелонов, и тогда Дженнифер ни за что не выжить в тюрьме. Убежище еще сильнее затаится – могущественный паук, плетущий электронную паутину, все больше проникающийся страхом перед Спящими, которых он редко видит, никогда не вступает в контакт, если только Неспящие не разрушат эту экономику. "Они установили над всем тайный контроль. Они работают с международными компаниями, чтобы поставить нас на колени. И они не остановятся перед убийством".

И тем самым докажут изначальную правоту Дженнифер, защищавшей своих. Словно змея, заглатывающая собственный хвост. Стремясь быть справедливым и одинаковым для всех, закон слишком многое упускает. В будущем настанет царство беззакония.

Лейшу покидала ее прежняя вера в закон, будто из комнаты выкачивали воздух. Она задыхалась, падала в холод и темноту безвоздушного пространства.

Лейша попыталась встать, но ноги не слушались. Ничего подобного раньше не случалось. Она оказалась на полу, на четвереньках, и какая—то часть ее разума сказала: "Сердечный приступ". Но сердца Неспящих не изнашиваются.

Дверь в номер открылась, но сигнализация не сработала. Лейша с трудом поднялась на ноги. В дверном проеме появилась массивная фигура, державшая в руках нечто столь же массивное. Лейша не двигалась. Ее люди оборудовали номер точно такой же системой безопасности, как в ее чикагской квартире. Кода в Коневанго никто не знал.

Если Убежище организует убийства так же хорошо, как кражи...

Незнакомец шарил в поисках выключателя.

– Зажгите свет, – четко произнесла Лейша.

Алиса мигала от яркого света. Огромный предмет оказался чемоданом.

– Лейша? Ты сидишь в темноте?

– Алиса!

– Код твоей квартиры открыл обе двери... Тебе не кажется, что его надо сменить? В холле толпа репортеров...

– Алиса! – Лейша вдруг очутилась в объятиях Алисы и зарыдала.

– Разве ты не знала, что я приеду?

Лейша замотала головой.

Алиса разжала руки, и Лейша увидела, как светится лицо сестры.

– Я знала, что сегодня будет твоя ночь. Ночь, когда ты упадешь в Дыру. Я ПОЧУВСТВОВАЛА вчера. – Она вдруг звонко рассмеялась. – Это было как озарение. За 3000 миль я поняла, что на тебя надвигается огромная беда, и приехала.

Лейша перестала рыдать.

– Сердце подсказало мне, – повторила Алиса. – Точно так же, как у других близнецов!

– Алиса...

– Не надо, Лейша.

И Лейша поняла, отчего светилось лицо Алисы. Это был триумф.

– Я знала, что нужна тебе. И вот я здесь. – Она снова обняла Лейшу, смеясь и плача. – Все будет хорошо. Ты не одна.

Лейша изо всех сил вцепилась в сестру. Она единственная вытащит ее из пустоты. Алиса, надежная, как мать—земля. Алиса, которая отныне всегда будет рядом. Алиса. Единственное, что Лейша не потеряла.

– Я знала, – прошептала Алиса. И прибавила, уже громче: – Теперь я могу уже не посылать эти треклятые цветы.

Сестры проговорили много часов, и Алису стало клонить в сон, когда раздался сигнал интеркома. Лейша выключила его: только срочный сигнал мог пройти через линию. Она повернулась к экрану. На нем вспыхивали два пароля. Неизвестно почему, линия связи принимала их одновременно.

– Это Сьюзан Меллинг. Я должна...

– Говорит Стелла Бевингтон. Я только что включила сеть. Тот...

– ...немедленно поговорить с тобой. Позвони...

– ...кулон, который был...

– ...мне по защищенной линии...

– ...найден на стоянке в гараже...

– ...как только сможешь!

– ...принадлежит мне!

– Мы закончили исследования, – произнесла с экрана Сьюзан. Седые волосы сальными прядями торчали из небрежного пучка, глаза горели. – Гаспар—Тьере и я. Избыточные коды Уолкота в ДНК Неспящих.

– И что же? – спросила Лейша.

– Это незащищенная линия? К чертям, пусть пресса подслушивает. Пусть Убежище подслушивает, пусть знает весь мир!

– Сьюзан, пожалуйста...

– Никаких "пожалуйста". Уравнения не сработают. Между отключением механизма сна на доэмбриональном генетическом уровне и попыткой сделать то же самое после того, как мозг начинает дифференцироваться, – огромная разница. Это невозможно преодолеть. По вполне определенным биологическим причинам. Опуская подробности, скажу – превратить Спящего в Неспящего не сможет никто и никогда. Ни Уолкот, ни сверхумники из Убежища, ни вся королевская конница и вся королевская рать. Уолкот лжет.

– Я... я не понимаю.

– Он все фальсифицировал. Достаточно правдоподобно, чтобы специалистам потребовалось некоторое время на проверку. Но в основе всего – миф, и он, как ученый, не мог этого не знать. Уолкот пришел к тебе со своим псевдооткрытием. Убежище подделало ложные патенты, а Дженнифер Шарафи теперь судят за убийство.

Лейша ясно чувствовала присутствие Алисы в комнате.

– Зачем?

– Не знаю, – сказала Сьюзан. – Но все – небылицы! – И расплакалась.

– Сьюзан... ох, Сьюзан...

– Прости. Вот чего я не хотела, так это плакать... Кто с тобой? Ты не одна?

– Алиса.

– Я подумала, что могу стать созданием своих рук. Глупая идея, а? Мировая литература нам доказала, что творец не может стать творением.

Сьюзан перестала плакать так же внезапно.

– В конце концов, Лейша, это ведь бред какой—то, правда? Если все станут меценатами? – и жестко сказала: – Уничтожь Уолкота, Лейша. Как любого шарлатана, который бессовестно играет на чувствах умирающих.

– Уничтожу. – Лейша неожиданно поняла, кто стоял за спиной Уолкота.

Глава 15.

Заспанный Джордан открыл дверь. 4:30 утра. На пороге стояла Лейша Кэмден с тремя молчаливыми телохранителями.

– Лейша! Что...

– Собирайся быстрее – уверена, Хок уже знает, что я здесь. Никак не могла сообщить тебе о своем приезде, чтобы он не перехватил. Поторапливайся, Джордан. Едем на фабрику "Мы спим".

Надо бы объяснить ей, подумал Джордан, что он окончательно порвал с фабрикой. Но, взглянув на тетку, понял, что она поедет туда и одна. На Лейше был длинный голубой свитер. Голубые тени подчеркивали мешки под глазами. Она приподнялась на цыпочки и подалась вперед, и Джордану пришло в голову, что Лейша очень нуждается в нем.

– Сейчас, – произнес он.

В темной прихожей Джоуи приподнялся с раскладушки.

– Иди в комнату, – сказал Джордан. – Все в порядке.

Рядом с домом на площадке для парковки стоял самолет, свернутый для вертикального приземления. Но это был не аэрокар – на панели управления отсутствовали опознавательные знаки. В воздухе он раскрылся и стремительно понесся над спящим городом.

– Лейша, что все это значит?

– Хок убил Тимоти Херлингера.

У Джордана засосало под ложечкой.

Он знал, что это правда, еще до того, как Лейша заговорила. Казалось, Лейша излучает резкий, зловещий свет, предупреждающий людей об опасности. Она повторила:

– Убийство доктора Херлингера – дело рук Хока.

– И ты рада, – услышал Джордан собственный голос.

Лейша с немым изумлением уставилась на племянника. Они смотрели друг на друга в тесной кабине самолета. Слова вырвались невольно, но и они были правдой. Она рада, что Неспящие здесь ни при чем. Поэтому ей нужно, чтобы Джордан ехал с ней.

– Свидетель обвинения, – произнес он.

– Что?

– Не важно. Рассказывай.

Она нисколько не колебалась.

– Отпечаток сетчатки на сканере совпадет с отпечатком Стеллы Бевингтон. Скорее всего Хок получил его на дне рождения Бека, когда все беззаботно веселились. Помнишь, он вынудил тебя взять его с собой? Именно тогда он стащил кулон Стеллы. Дженнифер передала ей контроллер, чтобы залучить Стеллу в Убежище. Стелла сняла его на вечеринке, потому что еще раз убедилась в доброте и терпимости Спящих, таких, как твоя мать. Стела сообщила Дженнифер, но без подробностей, из—за меня...

Тетка отвернулась. Джордан подавил в себе жалость: Лейша ничего не теряет. Убийца – Спящий.

– Дженнифер знала, что невозможно случайно обнаружить назначение кулона; в противном случае устройство самоликвидируется. Поэтому она не очень встревожилась. Дженнифер уже клюнула на приманку Хока – патенты. Джордан, нет способа превратить Спящих в Неспящих. Хок все блестяще спланировал. Он нанял Уолкота и Херлингера, чтобы они придали мифу наукообразный характер. Убежищепроникло в правительственную информационную сеть и оформило заявки задним числом. Он заставил Уолкота заявить о краже, натравил прессу и даже без обвинительного приговора нанес Убежищу сокрушительный удар. А движение "Мы спим" расцвело.

"Так и произошло", – подумал Джордан. Хок всегда былотменным стратегом. Маленький самолет начал снижаться над фабрикой.

– Но у Херлингера проснулась совесть. Он собирался разоблачить Уолкота и Хока. Поэтому Хок убрал его.

Как это характерно для Лейши, подумал Джордан. Даже в такой ситуации она выдумала угрызение совести, предположила, что причиной гибели ученого стали порядочность и ответственность перед обществом.

– У тебя нет доказательств, – сказал Джордан. – А если все твои слова правда, Хок уже знает, что мы летим к нему, и никаких улик не останется.

Лейша взглянула на него, сверкнув глазами:

– В любом случае там не осталось никаких улик.

– Тогда зачем весь сыр—бор?

Она не ответила.

С ворот фабрики был снят защитный экран. Незнакомая охранница взмахом руки пропустила их на территорию.

Хок ждал в кабинете. На столе выстроился весь парадный набор: куклы племени чероки, кофейная кружка Гарварда, кипа полуграмотных писем от благодарных рабочих, золоченые статуэтки с предприятий "Мы спим". Некоторые Джордан никогда раньше не видел; должно быть, Хок доставал их одну за другой, тщательно расставляя, чтобы видели все входившие. Дешевые поделки. Тотемы сомнительных успехов. Джордану стало холодно. Значит, это реальность. Хок убийца.

– Мисс Кэмден?

Голос Лейши был спокоен, но зловещее сияние не пропало.

– Вы убили Тимоти Херлингера.

Хок улыбнулся:

– Я не убивал.

– Нет, убили, – повторила Лейша, но Джордану показалось, что она не будет настаивать на своем. – Вы организовали фальшивые исследования, чтобы раздуть ненависть к Неспящим, а когда вам представился случай подставить Неспящего, вы не побрезговали.

– Не знаю, о чем вы говорите, – приветливо улыбался Хок.

– Вы пошли на это, чтобы увеличить прибыли предприятий "Мы спим". Скорее вы думали, что такова ваша цель. На самом деле вы из тех слабаков, которые стремятся уничтожить превосходство, если оно им недоступно.

Лицо Хока начало наливаться кровью. Джордан попытался вмешаться:

– Лейша...

– Все в порядке, Джордан, – четко произнесла она. – Мистер Хок знает, что мои телохранители хорошо тренированы, приборы самолета фиксируют каждый мой шаг, я веду запись. Мне ничего не грозит. – Она повернулась к Хоку. – Вам, разумеется, тоже. Вы с Дженнифер чисты. Как только обнаружат, что отпечаток сетчатки принадлежит Стелле Бевингтон, обвинение рассыплется в прах. Она объяснит не только, как потеряла кулон, но и где находилась в то злополучное утро. Стелла была на собрании корпорации в Харрисбурге, штат Пенсильвания. Вы знали, что все это всплывет, не правда ли, мистер Хок? Как только кулон будет представлен в суде и Стелла его опознает. Но ненависть разгорится еще сильнее, а это самое главное для вас.

– Чушь, мисс Кэмден. – Хок овладел собой. – Но я все—таки отвечу на ваше последнее утверждение. – Он взял со стола пачку писем. – Вот это имеет значение. Благодарность людей, которые обрели достоинство работающего человека благодаря "Мы спим".

– Достоинство? Основанное на подлоге, воровстве, убийстве?

– Единственную кражу, о которой мне известно, совершило Убежище,

похитив патенты Уолкота. Так сообщают "новости".

– А! – Лейша выдохнула. – Тогда позвольте мне рассказать еще об одном грабеже, мистер Хок. Вы украли еще кое—что у моей сестры Алисы, у моего друга Сьюзан Меллинг и у каждого из Спящих, поверившего в возможность получить долгую жизнь. Они надеялись в те ночные часы, когда лежат без сна и думают о жизни и смерти. Вы удивляетесь, откуда мне это известно. Сьюзан Меллинг знает, что умирает от неоперабельной опухоли мозга, и ей отчаянно хочется жить. Вы посулили выход, мистер Хок, а потом украли его. У Алисы, у Сьюзан, у каждого из Спящих, которые не признают ненависть. Вы ограбили порядочных людей, которые стараются быть выше ненависти.

На лице Хока застыла улыбка. Спустя некоторое время он насмешливо

произнес:

– Мисс Кэмден, вам в пору писать поздравительные открытки.

Лейша невозмутимо повернулась к выходу, показав этим презрительным движением, как мало ожидала она от встречи. Она бросила вызов Хоку, желая оставаться честной перед собой.

Никто не остановил их. Они не разговаривали, пока самолет не заскользил над черными полями, перерезанными черной рекой. Джордан посмотрел на тетку:

– Ты хотела открыть мне глаза на Хока.

Лейша взяла его за руку:

– Да. Кроме тебя, у меня ничего нет, Джордан. Только ты.

– Сообщество, – спокойно объясняла Дженнифер Шарафи своим детям, – всегда должно стоять на первом месте. Вот почему папа больше не вернется домой. Он предал свое сообщество.

Дети смотрели на свои туфли. Дженнифер понимала, что они ее боятся. Что ж, страх – всего лишь древнее название уважения.

Наконец Наджла тоненько произнесла:

– Почему нам надо покидать Убежище?

– Мы не покидаем Убежище. Оно навсегда с нами. Повсюду, где есть сообщество, будет и Убежище. Вам понравится новое место. Там мы будем в большей безопасности.

Рики поднял на мать глаза – уменьшенная копия Ричарда.

– Когда будет готова орбитальная станция?

– Через пять лет. Мы должны спланировать ее, построить, оплатить. – Пять лет – за такой срок еще никому не удавалось создать орбитальную станцию, даже если купить готовую оболочку у правительства Дальнего Востока.

– И мы никогда больше не вернемся на Землю?

– Отчего же? Ты вернешься сюда, когда вырастешь. Большая часть нашего бизнеса останется здесь. Но мы будем вести дела с орбитальной станции и найдем способ использовать генемоды для построения самого прочного общества на все времена.

Наджла спросила с сомнением:

– А это законно?

Дженнифер встала, складки аббая упали на сандалии. Дети поднялись вслед за ней. У Наджлы на лице все еще было написано сомнение, у Рики – беспокойство.

– Мы сделаем это законным для вас и ваших потомков.

– Мама... – начал Рики и замолчал. По его маленькому лицу пробежала тень. Дженнифер наклонилась и поцеловала его, поцеловала Наджлу, повернулась и направилась к дому. Она поговорит с детьми позже. А сейчас у нее много дел. Надо держать все под контролем.

Глава 16.

Сьюзан Меллинг и Лейша Кэмден расположились в шезлонгах на крыше дома в пустыне Нью—Мексико, наблюдая за Джорданом и Стеллой, медленно идущими к огромному тополю у ручья. Над головой слабо мерцал летний треугольник – Вега, Альтаир и Лебедь. Над горизонтом гасли последние красные отблески. Темнота протянулась к горам, вершины которых все еще сверкали в лучах невидимого солнца. Сьюзан вздрогнула.

– Я принесу свитер, – предложила Лейша.

– Мне не холодно, – ответила Сьюзан.

Лейша нашла пуловер в неприбранном кабинете Сьюзан и на секунду остановилась в гостиной. Полированные черепа исчезли. Она взобралась по лестнице и закутала пуловером плечи Сьюзан.

– Посмотри На них, – произнесла Сьюзан с явным удовольствием. Силуэт Джордана слился с тенью Стеллы. Лейша улыбнулась: по крайней мере зрение у Сьюзан по—прежнему острое.

Женщины молчали. Сьюзан нарушила тишину:

– Опять звонил Кевин.

– Нет.

Маленькая, больная старая женщина шевельнулась на стуле.

– Ты не веришь в прощение, Лейша?

– Нет, верю. Но Кевин не подозревает, что совершил нечто такое, за что нужно прощать.

– Мне кажется, он не знает, что Ричард здесь, с тобой.

– Мне все равно, – сказала Лейша. – Кто теперь что—то может знать?

– Так же, как ты не могла знать, что Дженнифер Шарафи не виновна в убийстве. И поэтому не можешь простить себе, как не можешь простить Кевина.

Лейша отвернулась. Лунный свет резанул щеку, словно скальпель. Донесся тихий смех. Лейша неожиданно сказала:

– Если бы здесь была Алиса!

Сьюзан напряженно улыбнулась. Пора опять увеличивать дозу болеутоляющих.

– Возможно, она снова появится, если ты позарез будешь в ней нуждаться.

– Ничего смешного.

– Лейша, ты не веришь, что Алису посетило сверхъестественное предчувствие?

– Я верю, что она в это верит, – осторожно ответила Лейша. Она слишком дорожила их новыми отношениями с сестрой. Единственное, что у нее осталось после года катастрофических потерь, – Алиса и умирающая Сьюзан.

Тем не менее раньше она всегда была честна со Сьюзан.

– Ты же знаешь, я отрицаю паранормальные явления. Нормальные—то понимаешь с трудом.

– А паранормальные слишком нарушают твое видение мира, да? – Помолчав минуту, Сьюзан добавила мягче: – Ты боишься, что Алиса не одобрит отношений Джордана со Стеллой? Неспящая и Спящий?

– Боже, конечно, нет. Уверена, что одобрит. – У нее неожиданно вырвался резкий и хриплый смех, похожий на лай.

Сьюзан добавила, словно это относилось к делу:

– Еще тебе звонили Стюарт Саттер, Кейт Аддамс, Миюки Иагаи и твой секретарь, забыла его имя. Я им пообещала, что ты перезвонишь.

– Не хочу.

– Их больше двенадцати.

Внизу открылась дверь, Ричард вышел и направился к далекому пологому холму. Он с трудом переставлял ноги, по—видимому, не понимая, куда идет! Теперь очень немногое имело для него значение. Здесь он оказался исключительно заботами Джордана, который посадил Ричарда в машину и привез сюда. Теперь Джордан колебался редко, предпочитая действовать. Спустя секунду вслед за ним радостно протопал Джоуи, которому было все равно, где гулять.

– Ты думаешь, суд над Шарафи покончил со всякой надеждой на взаимодействие Спящих и Неспящих?

– Да.

– Надежда умирает последней, Лейша.

– Да? Как же случилось, что ты умираешь? Прости.

– Ты не можешь прятаться здесь вечно только потому, что разочаровалась в законе.

– Я не прячусь.

– А что ты делаешь?

– Просто живу.

– Черта с два! Не занимайся самообманом, я одной ногой в вечности.

Против воли Лейша рассмеялась.

– Молодец. Немедленно позвони Стюарту и всем остальным.

– Нет.

Ричард исчез в темноте. Джордан и Стелла, держась за руки, возвращались обратно. Сьюзан простодушно сказала:

– Мне бы хотелось, чтобы Алиса была здесь.

Лейша кивнула.

– Да, – добавила Сьюзан, – было бы неплохо собрать твоих друзей.

Сьюзан погрузилась в изучение пустыни, а под ними крался какой—то невидимый мелкий зверек, над головой одна за другой зажигались звезды.



Загрузка...