Станислав РОСОВЕЦКИЙ
ПОХОЖДЕНИЯ СКИФСКОГО СКЕЛЕТА


1. На ложе скифского богатыря Дустуна

Ветхая ткань походного шатра содрогалась в такт с раскатистым храпом его хозяина.

Нагой Дустун раскинулся навзничь на ковре, служащем ему ложем. Казалось, он погрузился в сладкое беспамятство после любовной схватки с амазонкой Отрерой. Однако в самом ли деле сладок был сон могучего скифа? Ведь ни о какой любви между скифским богатырем и прославленной амазонкой речь не шла. Дустун вполне брутально осуществил права победителя в поединке, при этом амазонка сопротивлялась изо всех сил. Что касается Отреры, то она испытала только боль и отвращение. И не могла избавиться от ощущения, что опозорена. Сейчас она, лежа на вытоптанной траве рядом с ковром, собиралась с силами, чтобы встать, наскоро избавиться от следов насилия — и совершить, наконец, задуманное.

Дело в том, что в специально подстроенном ею поединке Отрере пришлось поддаться скифскому грубияну, чтобы оказаться с ним, беззащитным, наедине. Правда, существовала возможность, что Дустун предпочтет сразу же обезглавить ее, сбитую с коня своего Сиринфа и обезоруженную, но она, точнее хитро-мудрая царица племени Филиппа, рассчитывала на дикарскую похотливость скифа — и не ошиблась. Известно было также, что свирепый Дустун не убивает брюнеток, потому что у кормилицы, заменившей ему пропавшую без вести мать, были роскошные черные волосы. Хоть задумка и принадлежала царице Филиппе, все равно именно Отрера, если останется в живых, будет вынуждена пройти через утомительные процедуры очищения за связь с мужчиной не в ежегодную заповедную неделю, но она не сетовала: ведь запрет действительно нарушен, а наказание богини грозит обрушиться не на царицу, а на нее, ослушницу.

Хватит отлеживаться, пора. Ко всему прочему, чем быстрее она решится на подвиг, тем скорее окажется на свежем воздухе — или мертвой перестанет вдыхать отвратительную сладковатую вонь, струящуюся от колчана и плаща скифа. Колчан ведь сделан из кожи, стянутой, как чулок, с десницы первого убитого им врага, а плащ сшит из вражеских скальпов. Да и от самого варвара несет изрядно: в последний раз он мылся, небось, вдень своего появления на свет, при обрядовом обливании повитухой… Нечего медлить! Закусив губу, она сумела беззвучно, не застонав, подняться на ноги.

Ночь безлунна, в шатре абсолютная темнота. Без толку всматриваться во тьму, но можно вспомнить, где и что лежало, когда еще тлел фитиль в греческой масляной лампе, похожей на утенка. Еще под тушей Дустуна амазонка выбрала себе оружие, дротик с железным, что ценно, а не бронзовым наконечником, и его удалось нащупать почти сразу, со второй попытки. И острие наточено! С дротиком в руке она наскоро присела, и ее бросило в жар, ведь в такой момент выдавливать из памяти пережитое унижение стало невозможно.

Отрера распрямила ноги, повернулась в сторону, откуда исходило смрадное тепло. Занеся дротик, она нагнулась, свободной рукой пошарила на левой стороне груди богатыря, выбирая место для удара. Пальцами коснулась соска, неизвестно зачем размещенного богами на теле мужчины, — и Дустун вдруг страстно замычал, поднял голову и, снова улегшись, на этот раз ничком, опять принялся храпеть. Она встала на колени, осторожно нащупала у скифа левую лопатку и уже обеими руками изо всех сил вонзила под нее дротик. Оставив оружие в ране, тотчас же оседлала Дустуна и зажала ему рот.

Могучий скиф мычал, пытался укусить убийцу за пальцы, но завопить не смог. Вскоре он перестал дергаться, затих. Высвободив руки, Отрера с силой выдернула дротик из поверженного насильника. Кровь хлынула, однако не так бурно, как ожидала амазонка: выяснилось, что наконечник остался в ране. Тем не менее запах свежей крови, прекрасный и волнующий, подавил собой жилую вонь шатра, а сама эта горячая благородная жидкость омыла нижнюю часть тела амазонки, избавляя от последних следов позорного соития.

Вместо бесполезного теперь дротика Отрера подхватила короткий скифский меч, лежавший справа от трупа, и побрезговала завернуться в ужасный плащ. Как была нагая, только в крови врага, она сумела покинуть лагерь скифов, не потревожив безмятежно раскинувшихся на траве воинов и столь же упившихся неразбавленным вином сторожей. И хоть больно ушибла ногу, наткнувшись посреди лагеря на пустую амфору, возблагодарила богов, внушивших царице Филиппе замысел подослать предварительно к скифам финикийского торговца с заранее оплаченным крепким хиосским вином. Вызвала тихим условным свистом из табуна любимого коня, умницу Сиринфа, и он, стреноженный, сумел добраться к ней короткими прыжками. Разрезав мечом путы, Отрера ускакала без узды, держась за гриву, и так и не узнала, была ли послана за нею погоня.

А силач Дустун умер только утром. Перед тем как поддаться наконец смерти, он заставил жреца бога Папайоса написать заклинание, чтобы положить его с собою в гроб. Этим заклинанием его старший сын должен был, возмужав, воскресить отца, чтобы Дустун смог отомстить подлой убийце. В случае ранней смерти старшего сына предусмотрительный богатырь возлагал задачу своего оживления на трех побратимов, их старших сыновей и старших сыновей их потомков. Древнюю вражду между скифами и амазонками Дустун не желал принимать в расчет, он жаждал наказать Отреру за предательский удар в спину.

Вообще-то скифы пренебрегали грамотностью, но жрец научился греческому письму в плену. Он был убит сарматской стрелой прежде, чем вырос старший сын Дустуна, и завещание богатыря осталось неисполненным.

2. Гибель археологической экспедиции
императорской Академии наук

— Господа, я настаиваю на начале раскопок, — заявил молодой брюнет в полотняном костюме «Патрик» и в пробковом шлеме. — Осмелюсь напомнить, что экспедиция отправлена на деньги моего отца.

— Какая бестактность… — проворчал себе под нос профессор Звягинцев, деятельный старик в седой бороде и при длинных волосах под белой высокой фуражкой. И продолжил в полный голос, несколько даже сварливо: — А я осмелюсь заметить, что вы, Корсаков, несмотря на положение в обществе и богатство вашего отца, в моей «табели о рангах» всего лишь студент третьего курса историко-филологического факультета, к тому же не вполне успешный, с «хвостами», насколько мне известно. Вам, вы уж меня простите, положено смотреть в рот не только мне, ординарному профессору, но и вот Семену Николаевичу, адъюнкту. Volens nolens, да-с.

Адъюнкт Песоцкий, выглядевший немногим старше студента Корсакова, застенчиво улыбнулся.

— Мне тоже кажется, Серапион Митрофанович, что надо поскорее уже копать. Края здесь немирные, хивинцы устраивают на этот тракт набеги…

— Да я не против, Семен Николаевич… Важно только принять меры, чтобы наши работы на могиле батыра Дустуна в минимальной степени привлекли внимание местных кочевников. В частности, лагерь следует расположить таким образом, чтобы не выдавать наш интерес к мавзолею. Раскопки же поведем ночами, и шурф будем выводить наклонный, под мавзолей, а днем укрывать его досками… Ну, об этом после. Корсаков, не в службу, а в дружбу, не желаете ли прокатиться по окрестностям, найти за каким-либо из холмов удобное место для лагеря?

— С удовольствием, господин профессор!

— Постойте, постойте! Ишь, какой прыткий! Я хотел напомнить, господа, что сам оренбургский генерал-губернатор, генерал от артиллерии Николай Андреевич Крыжановский, гарантировал нам безопасность. Да и перегнали мы военный транспорт, идущий в Раим, всего лишь на сутки.

Отсалютовав для смеха, Корсаков гикнул и погнал свою Рыжуху, лохматую лошадку, купленную в Оренбурге у бородатого уральского казака, за ближайший холм. Там чернели кострища, а в отложениях песка оставались следы множества ног. Очевидно, он заехал на обычное место дневки для военных транспортов и купеческих караванов. Поодаль темнела могилка с покосившимся крестом из извилистых ветвей саксаула.

Натянув поводья, студент небрежно перекрестился — и вдруг поежился, потому что между лопатками скользнул холодок внезапного страха. Многого ли стоит гарантия безопасности, данная профессору генерал-губернатором Крыжановским? И трех месяцев не прошло, как вступил в должность, а по Оренбургу ходят слухи, что он, совершенно не зная обстановки в крае, отдает распоряжения, одно нелепее другого. Нельзя было обозу экспедиции обгонять военный транспорт, и сейчас не стоит занимать обычное место для отдыха военных транспортов.

Корсаков тронул Рыжуху коленями и направил ее к следующему пологому холму с чахлыми кустами тамариска на вершине. Только заехал за холм и критически присмотрелся к начинающемуся за ним такыру, как со стороны обоза раздался топот копыт, будто целый табун поскакал. Над холмами прокатился гулко ружейный выстрел, затем второй. Закричал возмущенно профессор, вдруг замолчал, зато завыли-запричитали башкиры, нанятые землекопами.

Тут похолодел Корсаков: по такыру между холмами застучали копыта одиночного всадника, и звук приближался. Тотчас же слетел он с Рыжухи, присел за кустики саксаула и ее потянул вниз. Прошептал:

— Ложись…

Рыжухины глаза-сливы взглянули на него недоуменно, она махнула хвостом. Студент схватился за голову, обнаружил на ней приметный белый шлем и стащил. Туг же вспомнил:

— Лягай…

Она и легла послушно и снова удивилась, когда он, поставив шлем позади себя, стиснул руками ей челюсти. Тем временем копыта поцокали-поцокали за холмом, потом удалились. Замолкли. Корсаков перевел дух, но лошадиную голову не отпускал.


Восточный закат уже запылал, окрасив багряно окрестные холмы, когда со стороны обоза раздались гортанные крики, топот копыт, потом все снова стихло, только вороны закаркали. Над холмами поднималась жидкая струйка дыма. С Рыжухой в поводу, Корсаков осторожно приблизился к подножию могилы Дустуна.

Первым делом он прогнал воронов, уже усевшихся на безголовые, раздетые и босые трупы профессора Звягинцева и башкира — судя по стариковскому тучному телу, был то старший над землекопами. Возможно, они сопротивлялись или, что вероятнее, показались степным хивинским хищникам негодными для продажи в рабство. Головы профессора и башкира исчезли, равно как и все остальные люди, лошади, верблюды и имущество археологической экспедиции. А горели бумаги и ненужные диким степнякам инструменты. Корсаков не стал их тушить, а бессильно, парализованный ужасом, свалился у костра. И только когда надавила ему бок кобура с двуствольным пистолетом, вспомнил о ней. Покойный профессор и попавший в азиатский плен адъюнкт тоже были вооружены, но оторопели, наверное, как и он.

Очнувшись среди ночи, Корсаков расседлал и отпустил пастись лошадку, спрятал седло и саквы в кустах, а сам залег в стороне от тракта. До рассвета он продумал ситуацию, оценил все обстоятельства и принял решение. От экспедиции только и осталось, что он, Рыжуха, два безголовых трупа да тысяча рублей ассигнациями в саквах, страховая сумма, на всякий случай врученная перед отъездом заботливым отцом. Но если по-умному повести себя с начальником транспорта, подполковником Алябьевым, то можно нанять у него саперную команду и десяток-другой пехотных солдатиков для охраны, быстро, не щадя чувств коварных и злых кочевников, раскопать могилу, а все найденное увезти в Петербург. Уж если прав был бедный профессор Звягинцев и он всего лишь не самый успешный студент-третьекурсник, а в стилях древнего искусства и вовсе не разбирается, то в Питере найдется специалист, способный оценить находки.

Как только развиднелось, Корсаков поднялся на могилу Дустуна осмотреться. Рассыпанные вокруг основного сооружения поздние мусульманские надгробные памятники, как назвал их вчера профессор, его не интересовали. Он присматривался к глиняному мавзолею. Вчера профессор сказал, что изделия из глины датировать почти невозможно, а если в данном случае постройка похожа на греческий саркофаг, то сходство вполне может быть случайным. Корсаков в жизни не видел ни одного греческого саркофага, ему мавзолей Дустуна издалека напомнил скорее корону, а вот сейчас, вблизи, — верхнюю часть крепостной башни, только не круглой, а квадратной. Он обошел глиняную уродину, стараясь не смотреть в ту сторону, где валялись безголовые тела, и определил место, откуда надо будет начать подкапываться под мавзолей, да так, чтобы эта руина совсем не завалилась.

И все удалось этому вообще удачливому, как выяснилось, студенту. Он дождался транспорта, а покидая укрытие, увидел, как над останками профессора и старика-башкира воздел руки к небу подполковник Алябьев. Когда подходил к нему Корсаков с Рыжухой в поводу, подполковник как раз перешел от нечленораздельных ругательств к вполне уже понятным будущему автору «Лексикона русского уголовного арго». При виде живого и на свободе члена экспедиции лицо начальника транспорта прояснилось. Корсакову удалось убедить его оставить на раскопках саперную команду и полувзвод солдат-пехотинцев, а для перевозки выкопанных археологических ценностей до Оренбурга — две уже опорожненные телеги для провианта. Помогло делу и пожертвование — на словах в кассу 22-го пехотного полка, а там кто знает? — четырехсот рулей ассигнациями. Каждому саперу было обещано по три рубля, двум возчикам-башкирам и каждому пехотинцу — по рублю.

Однако начали с похорон. Оказалось, что птицы успели изрядно подпортить тела.

— Вам, милостивый государь, повезло, что на вороний грай не заявился тигр. Вообще-то здешние тигры промышляют овец и телят у киргиз-кайсаков, но и трупы обгрызают в охотку, — заметил подполковник.

Грамотный солдат-сапер достал из походной сумки маленькую «Псалтырь» и прочитал, запинаясь, начало 118-го псалма. Один из башкир пробормотал мусульманскую молитву, а Корсаков —

И хоть бесчувственному телу

Равно повсюду истлевать…

Переглянувшись с Корсаковым, подполковник Алябьев дал знак унтеру, старшему саперов. Зашуршала сухая земля, засыпая высунувшиеся из-под дерюги бледные ноги профессора Звягинцева. В красно-черных дырах на них видны были белые кости. Корсаков отвел глаза. Он понятия не имел о религиозных убеждениях Серапиона Митрофановича, но пообещал себе, что попы его еще обязательно отпоют. Пусть и в самой дешевой церкви, университетской.

Завершив погребение, саперы тотчас же переключились на раскопки. В первый же день они прошли примерно треть шурфа, при этом землю вытаскивали ведром на веревке, а на крепление сводили остатки окрестного тощего саксаула. На третий день, когда транспорт уже покинул место дневки, лопата ударила по каменной доске. Корсаков, спустившийся вниз с зажженным факелом, обнаружил на ней выпуклости и распорядился обкапывать находку. Выяснилось, что это крышка каменного гроба, саркофага, собственно. Провидцем оказался покойный профессор Звягинцев!


На следующий день саркофаг, обвязанный веревками, вытащила из шурфа четверка лошадей, поддержанная усилиями саперов и пехотных солдат. Когда со стенок каменного гроба перестали ссыпаться струйки сухой глины и песка, Корсаков увидел на них барельефы людей и растений смутно знакомого рисунка. Вшестером саперы подняли и сняли каменную крышку. Внутри оказался огромный скелет в обрывках кожаных одежд, вокруг валялись золотые бляшки, сохранилась и золотая оковка ножен меча и колчана.

Корсаков вздохнул и приказал вернуть крышку на место, а саркофаг снова обвязать веревками.

— Этта чтоб кости не сбежали, господин хороший? — спросил его, выпустив клуб вонючего дыма из-под усов и вынув изо рта короткую трубку, старый сапер.

— Чтобы покрышка не слетела от тряски. Это раз, дядя. И чтобы никому не вздурилось промыслить насчет золотишка. Это два, — честно ответил студент.

Пришлось соединить две телеги и на них укрепить каменный ящик. Тянули груз четыре обозные лошади, а обиженная Рыжуха была пристяжной. Корсаков шел, как и солдаты, пеньком, а когда уставал, забирался в кузов задней телеги. У коменданта Орской крепости он выпросил еще двух обозных лошадей, и в Оренбург въехал верхом. Из Оренбурга по почтовому тракту саркофаг был доставлен в Москву, а из нее чугункой — в Петербург, где потеснил экспонаты в одном из залов Кунсткамеры.

А Корсаков опоздал к началу учебного года и отставание свое усугубил загулом. Счет ночей и дней вел он сбивчиво и только через неделю примерно вынырнул из пьяного тумана. В его кровати спала, накрывшись почти с головой, незнакомая девка. Корсаков уставился на рыжие волосы, раскинувшиеся на подушке, подавляя в себе идиотскую догадку, что это Рыжуха, оставленная в подмосковном имении, соскучившись, прискакала к нему. Потом пришло гуляке в голову, что оно совсем не плохо, если еще раз унизил изменой свою давнюю и безнадежную влюбленность в нигилистку Фотиеву, холодную и бездушную стерву. Он убрался на кухню, где опустошил ледник. Опившись колючей зельтерской водой до холода в животе, студент вспомнил о выхваченном из азиатского невежества древнем саркофаге.

3. Трагическое завершение ученой экспертизы

Осип Иванович Сенковский, он же Барон Брамбеус — вот кто запросто помог бы в изучении саркофага и его содержимого! Однако этот великолепный знаток Востока, блестящий профессор восточных языков Петербургского университета уже несколько лет как в могиле. Разве что вызвать его дух оттуда? Убежденный атеист и материалист, Корсаков отнес свою неудачную шутку на счет остаточного действия спиртуозных паров.

Окончательно проспавшись, он отправился в университет, чтобы хоть показаться на лекциях, а главное, добыть на кафедре восточных языков сведения о возможных консультантах. Таких на тот момент в Питере нашлось двое. Бывший министр просвещения и известный путешественник по библейскому Востоку академик Авраам Сергеевич Басов и профессор кафедры истории Востока Василий Васильевич Никитин. Переписав с найденных в университете визитных карточек адреса, Корсаков письмами попросил обоих о встрече в Кунсткамере в полдень 1 октября 1866 года. Он рассчитывал на известное всем в Питере неуемное любопытство важного Басова, а Никитину, живущему на жалованье, пообещал солидное вознаграждение.

Явились оба пунктуально: Никитин — пешком, видно, из недальнего университета, а Басов — в собственной карете. Корсаков встретил их на крыльце Кунсткамеры, осыпал любезностями и предупредил:

— Нам, господа, в Этнографический музей, собственно. В зал Ближнего и Среднего Востока.

Седой, похожий на английского лорда Басов надменно кивнул, словно не кто иной, как он создал и музей этот, и зал, а высокий бритый профессор спросил живо:

— А почему вы, господин Корсаков, нас пригласили на это время? Мне, признаться, было несколько неудобно… Пришлось дать студентам экстраординарную письменную работу.

— Потому что наилучшие условия для освещения в полдень, господин профессор, — ответил Корсаков, сдерживая шаг, чтобы не обгонять одноногого Басова, постукивающего на полкорпуса впереди своей деревянной ногой. — Уже ведь начинается питерская осенняя темень.

Ногу академик потерял в Бородинском сражении, и Корсакова подмывало спросить, правда ли, что арабы прозвали его «папашей деревяшки», однако он посчитал вопрос бестактным. Разве что после консультации…

А вот и сводчатый зал для восточных курьезов. Саркофаг из могилы Дустуна стоит посредине, на паркетном полу. Возле него маются два музейных служителя. Никитин ахает. Басов отталкивает зазевавшегося служителя и, стуча деревяшкой, обегает «каменный ящик. Никитин огромными шагами устремляется за ним. А Корсаков подумал: «Эх, увидела бы меня сейчас задавака Фотиева!»

— Что скажете, господин академик? — улыбаясь, спросил Никитин. По лицу видно было, что сам-то он имеет что сказать.

— Скифский звериный стиль, Василий Васильевич, — и в классическом виде!

— Несомненно, Авраам Сергеевич! Но чтобы столь далеко на юго-восток.;. Так из могилы Дустуна, вы сказали, Корсаков?

— Да, да… А вот сейчас мы внутрь заглянем… Ну, ребята, снимайте крышку!

Никитин снова присмотрелся, сощурившись.

— А ведь на боковой грани большая трещина… Века… тысячелетия не были бережны к искусству, господа.

— Эта? Раньше не было ее. Тот проклятый ухаб под Симбирском, не иначе… Василий Васильевич, давайте-ка поможем служителям…

Совместными усилиями крышку стащили и прислонили к витрине с искрящимися персидскими шалями. Корсаков отряхнул руки, откашлялся… Вдруг заробев, произнес неловко:

— Я же понимаю, господа, необходимость сбережения всех мельчайших деталей в археологии… Посему на месте только заглянул — и тотчас же накрепко закрыл… Прошу, господа!

Снова, через полтора месяца, сунув нос в саркофаг, студент с огорчением понял, что кости богатыря-мертвеца в дороге перемешались с прочей добычей. Он пробормотал, что помнит, в каком порядке были уложены мертвец и его оружие.

— Вот и прекрасно, господин Корсаков, — ответил ему небрежно академик. — Вернуть костям анатомический порядок и разложить правильно погребальный инвентарь будет совсем не сложно… Василий Васильевич, вы видите кусок пергамена, что выглядывает из-за правой бедренной кости? У вас руки длиннее, быть может, попробуете достать?

С победным воплем профессор извлек из каменного ящика обрывок грязной кожи и стряхнул с нее лохмотья паутины. Стали видны правильные ряды каких-то знаков.

— Это скифский письменный памятник! — взвизгнул Басов и, сдернув с крючковатого носа пенсне, сложил, превратив его в лупу. — Да это же греческое письмо! Феноменально! Как обрадовался бы сейчас покойный профессор Звягинцев!

— Ну, господин Корсаков тоже поспособствовал нашему открытию, — улыбнулся Никитин. Вспомнил, небось, обещанное вознаграждение.

— У меня прямо руки трясутся… признался академик. — Сам текст не греческий, сие не подлежит сомнению. Из чего логически следует, что писал на этом пергамене скиф, пользуясь греческим письмом. И если прочитать его, произнося буквы так, как произносили их греки, здесь, в этом зале, впервые после тысячелетнего молчания зазвучит скифская речь!

— Имею предложение, господин академик, — вымолвил Никитин, любезно улыбнувшись Корсакову. — Давайте уступим честь первого прочтения единственному оставшемуся в живых члену туркестанской археологической экспедиции!

Басов кивнул, а профессор передал кусок пергамена Корсакову. Тот принял драгоценную рукопись, чувствуя себя как во сне. В древнегреческом он был нетверд, однако, всматриваясь в корявые буквы, храбро возгласил:

— Куадзэн нартос Дустунос стэк ньюар…

От саркофага донеслись шорохи, потом легкое постукивание. Ученые переглянулись, а у Корсакова, продолжавшего чтение, прорезалась нелепая догадка, что это кости мертвеца укладываются в правильный скелет. Увы! На сей раз неисправный третьекурсник угадал: на краю каменного ящика показалась кисть костяной руки…

Как только верхняя часть огромного скелета поднялась над саркофагом, академик Басов, пробормотав что-то вроде «Ретирада не славна, да пожиточна», устремился к выходу из зала. Никитин бросился вслед за ним, прокричав прежде:

— Замолчите, недоумок! Вы же читаете заклинание, мать вашу! Недоумок и замолчал. Машинально сунул он пергамен во внутренний карман студенческого мундира и, разинув рот, наблюдал, как на пятнистый череп и грязные кости скелета наплывает как бы цветная дымка, и тогда можно различить в ней горящие зеленые глаза и узенькие рыжие усы на желтом лице, а ниже — могучее смуглое тело. Однако скелет покрывался призрачной плотью всего на несколько секунд, а затем кости снова обнажались.

Тем временем Никитин обогнал академика, и слышно стало, как бежит он анфиладой залов Кунсткамеры. Скелет, успевший выбраться из саркофага, уставился на деревянную ногу Басова, торопливо постукивающую по узорному паркету, и тем дал возможность Корсакову и одному из служителей спрятаться за дальний шкаф.

А вот второй служитель оказался неустрашимым. Подбоченившись, как Петрушка перед дракой в уличном кукольном представлении, он шагнул навстречу ожившему костяку и зарычал:

— Ты чего эфто себе позволяешь, азиатская морда? Дождешься, что я тебя сдам квартальному надзирателю!

В ответ костяной гигант рыкнул «Эр Дустун» и, мгновенно сблизившись с храбрым служителем, одним движением сорвал с него голову и швырнул ее в ближайшую витрину. Стекло разбилось, а голова в витрине так и осталась. С вытаращенными глазами и седыми бакенбардами, запачканными кровью, она вовсе не украсила коллекцию ближневосточных и среднеазиатских экземпляров Корана, рукописных и печатных.

Тут Корсаков, храбро высунувший было голову из-за шкафа, попятился и втянул ее в плечи. Музейный служитель рядом с ним седел на глазах. Стоя на коленях, он крестился, отбивал поклоны и шепотом читал «Отче наш».

Твердокаменный атеист и материалист, Корсаков сплюнул. «Однако же и славная галлюцинация меня посетила! — восхитился он. — Пить надо меньше — или перейти на легкие сухие вина. И все-таки напрасно я не заказал панихиду. по профессору».

Тем временем стали слышны хрусткие шаги скелета, покидающего зал.

4. В трущобах Санкт-Петербурга

В последующие дни выяснилось, что галлюцинацию, посетившую Корсакова в Кунсткамере, следует признать коллективной. В всяком случае, он имел немалые неприятности с полицией по поводу головы, оторванной у служителя Этнографического музея Сидоркина. Апелляция к сановному академику Басову оказалась невозможной, потому что вдень происшествия Авраам Сергеевич укатил в родовое имение в Рязанской губернии. Профессор Никитин дал показания в пользу Корсакова, но признался, что само убийство не наблюдал: он-де поспешил в аудиторию, дабы собрать письменные работы. Оставшийся в живых служитель спятил и был препровожден в отделение для душевнобольных Обуховской больницы.

Уладив дело большой взяткой, Корсаков договорился с высоким полицейским чином, что ему будут переправлять все донесения из участков, касающиеся ожившего скелета, буде такие появятся. И его ожидания оправдались. Теперь за утренним кофе перед газетами он просматривал переписанные прекрасным почерком казенных копиистов безграмотные реляции. Среди них преобладали вовсе не имеющие никакого отношения к интересующему его делу, однако встречались и такие, где со слов осведомителей сообщалось о появлении среди опасных обитателей питерских трущоб, ночлежек и малин некоего буйного и неуязвимого азиата, будто бы наполовину скелета, наполовину живого человека. Одет он в длинную, до пят, крылатку и цилиндр, не ест и не пьет. Ищет везде какую-то свою амишку Отряху… В крылатку и цилиндр? Корсакову припомнилась набранная петитом заметка в «Биржевых ведомостях» трехдневной давности. Тогда ночью кто-то разбил стекло витрины модного магазина «Великанъ» на Конногвардейском бульваре. Несмотря на то что в кассе осталась дневная выручка, грабитель взял только несколько предметов одежды гигантского размера. Невдалеке от разбитой витрины найден был труп дворника соседнего дома со сломанной шеей. Теперь понятно, откуда у скифа взялась крылатка… Один из осведомителей позволил себе умничать: уголовный люд, дескать, поголовно верит в чертей, домовых, невских русалок и в пагубные чары сфинксов напротив Академии художеств, вот поэтому он сравнительно спокойно воспринял проделки бесовского буяна и старается по возможности не раздражать его.

5. Попытка спасения нигилистки Фотиевой

Недели уже через две после побега скифского мертвеца из Кунсткамеры на переменке в университете к Корсакову подошел профессор Никитин. Заметно смущаясь, он предложил посетить его на квартире сегодня вечером. Поскольку у Корсакова впереди маячил экзамен по арабскому языку, ему ничего не оставалось, кроме как принять приглашение.

После скромного ужина профессор показал гостю-студенту небольшую коллекцию восточного антиквариата, а за сигарами в кабинете — и рукопись монографии «Кое-что о древнем племени саков», посетовав, что придется издавать ее на свой счет. Корсаков кивнул, положил сигару на край пепельницы и полез за чековой книжкой.

Для виду покобенившись, профессор Никитин принял-таки давно обещанное вознаграждение банковским чеком, а в качестве ответной любезности сообщил, что догадался о способе остановить беглеца — и тут же раскрыл этот способ, надо признать, простой и остроумный. Однако студент слушал профессора невнимательно, ему тогда не до скифа стало. У Корсакова сложился обычай раз в два месяца объясняться в любви нигилистке Фотиевой, при этом томительные секунды ожидания перед отказом несносной ломаки приносили ему изумительный катарсис и погружали в благодушное состояние примерно на три недели. Но когда он явился в коммуну на 5-й линии, где нигилистка обитала вот уже второй год, подруга Фотиевой, востроносая Гавронская, таращась на Корсакова с таким видом, будто ожидала, что он после ее ответа разрыдается или выплюнет живую лягушку, выдала:

— Так ваша Фотиева не ночует уже вторую неделю. Похоже, от милого дружка отклеиться никак не может, господин Корсаков.

Насчет дружка он не поверил, но не снизошел до объяснения Гавронской причин своего скепсиса, ибо уважал ее минимально. При этом презирал претенциозную девицу за те именно качества, которые терпел, и даже более того, в ее подруге. К тому же после мрачно черноволосой Фотиевой он вообще не воспринимал блеклых блондинок. Однако неужели невыносимая зануда попала-таки в беду?

Размякнув несколько после трех рюмок плохого коньяку, Корсаков, сам не зная зачем, поведал об этой своей душевной невзгоде профессору Никитину. Тот, вертя в руках явно не мытую, даже и не протертую рюмку, заявил:

— Вот перебеситесь, Корсаков, женитесь — и проблемы пола, нелепые и ученого человека недостойные, сами собой исчезнут.

И добавил, что в свои сорок пять и не надеется уже понять современную молодежь.

Вывалившись из холостяцкой берлоги профессора Никитина поздним вечером, Корсаков не сумел поймать извозчика и решил пройтись пешком. Так оказался он на набережной Невы у Академии художеств под левым сфинксом. Место нехорошее, окутанное зловещими легендами, и он невольно ускорил шаг. Внезапно из тени под сфинксом выдвинулся темный силуэт.

Корсаков присмотрелся к незнакомцу — и отшатнулся. Только подумать, он проходил мимо сфинксов, и головы к ним не подняв, и в мыслях не держа заглядывать в их ужасные ночные лица, но видение таки проникло в его помутневшие мозги!

Ведь преградивший ему путь не мог быть живым человеком, а только скелетом, сбежавшим из Кунсткамеры. Под лихо сдвинутым цилиндром белел череп, но временами он темнел, как бы покрываясь плотью. Так же выглядела и рука, которой страшный незнакомец удерживал Корсакова за расстегнутый воротник студенческого мундира. Не подлежало сомнению, что под плащом-крылаткой прятались остальные кости скелета.

— Во-первых, вы мне снитесь, — дрожащим голосом заговорил студент, — потому что привидений не бывает, а скелеты не оживают. При этом повторно снитесь. Это я вам говорю как убежденный атеист и материалист. Во-вторых, какого черта лысого вам от меня нужно?

— Нет снитес, шелма! — И свободной левой рукой, столь быстро протянутой вперед, что Корсаков не успел отпрянуть, живой скелет пребольно ущипнул его за щеку. — Амазонка Отрера хочу!

— Ой! Где я вам возьму амазонку?

— Там и возьму, где ты шляться.

Русский язык ожившего скелета Дустуна, выученный в скитаниях по трущобам и темным углам Питера, оказался сложноват для понимания студентом университета, да и произношение хромало, и это еще недостаточно сильно сказано. Ведь слова-то выговаривала призрачная часть Дустуна, вот и произносила несколько эфемерно. От безжалостных щипков костлявыми пальцами на щеках у несчастного Корсакова расцвели красные розы, однако через четверть часа, не меньше, он уразумел, что ужасный собеседник ищет передовую девицу Фотиеву, полагая, что именно в ней воплотилась душа древней амазонки Отреры. А пришел он к такому убеждению, увидев ее, проезжающую на извозчике под фонарем. Это была точная копия злобной Отреры! Как же было ее не узнать, хоть и замоталась амазонка в черные тряпки, спасаясьот здешних холодов? Скелет бежал за таратайкой, пока девица не вышла у подъезда недалеко отсюда. Дустун таким же примерно способом, как сейчас, выспросил ее имя у молодого человека, спустившегося по лестнице, и решил, что теперь она не минует его рук. «Каков, однако же, мон риваль!» — подумал, выслушав этот бред, несчастный студент.

Однако на следующий день нового воплощения Отреры не оказалось в доме, а, наведя справки у знакомых уголовников, скелет дознался, что Фотиеву похитили и что она удерживается в неволе бандой Лешки Умытого. Господи, вот это новость так новость! А к нему, Корсакову, полупризрак пристал потому, что знает о его знакомстве с Умытым.

Студенту вдруг остро захотелось вырвать Фотиеву из лап бандитов — и рыцарским, для жизни опасным подвигом заслужить наконец благосклонность этой на словах развратной, на деле же холодной, как рыба, нигилистки. Однако ему пришлось признаться, что не знает, на какой малине скрывается Лешка Умытый, потому что общался с ним в «Дунькином кабаке», где пытался записать от знаменитого преступника творения русского народного воровского творчества. Тогда он, движимый научным интересом и желая заполнить пункт программы Российского Географического общества для собирания folklore’a, осведомился вежливенько:

— А где вы жительство имеете, господин Умытый?

— Под мостом у канала, где любопытным ноги ломают, — был ему ответ.

Получив очередной щипок, услышал Корсаков, что жив до сих пор, а не валяется со свернутой на сторону головой где-нибудь в гранитном закоулке под сфинксами по одной-единственной причине: его предок, скифский родоначальник Корсаковых, некогда спас жизнь Дустуну в битве с гоплитами Александра Македонского. Однако терпение скелета не безгранично, и следует поскорее придумать, как найти укрытие Умытого. Ведь уголовники носительницу души амазонки Отреры могут и придушить, да не позволят сего небесные боги!

— Эврика! Нашел! — завопил вдруг Корсаков, отскакивая от мучителя. — Семеньков, бывший помощник пристава в Спасской части, знаток преступного мира, вот кто нам поможет! Его с полицейской службы за взятку прогнали, теперь он носом землю роет, чтобы возвратиться на должность!

— Ведить! — не то рявкнул, не то тявкнул скелет.

Семеньков обитал недалеко, в одной из подвальных квартирок на Биржевой. Он пояснял в компании, где и Корсаков присутствовал, что предпочитает растрачивать свою личную жизнь подальше от жулья Спасской части. Выплатив заспанному дворнику гривенник, Корсаков вместе с закутанным в крылатку спутником проник во двор, пересек его и, спустившись по ступенькам, принялся колотить в дверь бывшего сыщика. Залязгали запоры, бесшумно открылась светлая щель. Наконец хозяин откинул цепочку и явил студенту свой заспанный круглый лик.

— Я вас, господин Корсаков, узнал в глазок. Он у меня зеркальный, мое изобретение, надо бы запатентовать… Какой вы румяный сегодня! Вы меня беспардонно разбудили, но… Если ваш визит закончится таким же гонораром, как в прошлый раз, я готов провести часок-другой ночи без сна, — затараторил он картаво. И толстым пальцем показал на огромные сапоги Дустуна на самой верхней ступеньке. — А кто этот господин?

— Он заинтересован в моем сегодняшнем деле, — туманно пояснил студент уже в дверь, лязгнувшую прямо перед его носом. — А дело имею к Лешке Умытому.

Снова появился бывший сыщик в потрепанной солдатской фуражке и серенькой накидке. Выглядел он в этом наряде, как сказочный Колобок, однако Корсаков имел случай убедиться, что не рыхлое тесто круглится под накидкой, а глыбы мощных мышц. Дока сунул ему маленький двуствольный «Дерринжер»:

— Можете спокойно класть в карман, сам собой курок не взведется.

— А вы как же, Семеньков?

— У меня под накидкой «Лефоше» в кобуре. А у этих живчиков после финского ножа основное оружие — кистень. Не пытайтесь уклониться от гири или поднырнуть под нее, отскакивайте назад, это единственная защита!

Сказочно быстро удалось Семенькову остановить извозчика, но ехать ночью на Сенную площадь «ванька» согласился только после того, как богатый студент посулил полтинник. Извозчичья лошаденка фыркала, шла боком и едва не понесла, однако удалось доехать счастливо. Не успели спутники высадиться, как «ванька» погнал галопом. Непривычно пустой Сенной базар прикрывали клубы тумана, над ним возвышались темные барабаны и купола Успенской церкви, словно четыре рыцаря-великана, охраняющие ночной сон площади. Изредка из тумана выныривали оборванцы, однако не приставали. То ли богатырский рост Дустуна был тому причиной, то ли срабатывало присущее людям рисковых профессий особое чутье к опасности. Перед тем как углубиться в бедняцкую «Вяземскую лавру», квартал убогих домишек, принадлежащих князю Вяземскому, экс-сыщик приставил ногу, окликнул Корсакова и забубнил:

— Господин Корсаков, изложите ваше дело и тотчас же выдайте мне сто пятьдесят ассигнациями или краткосрочным векселем. Имею большую потребность в деньгах, посему прошу извинить мою назойливость. И я никуда не пойду, пока вы не внесете ясность насчет своего компаньона. Я извиняюсь, но от него несет неведомо чем.

Корсаков кивнул, наскоро огляделся и вынул из кармана чековую книжку.

— Я вам выпишу чек на триста рублей серебром, если вы снимете второй вопрос.

— Да вы с ума сошли — приходить на Сенную площадь с чековой книжкой! А-а-а, сообразил… Вам все трын-трава с таким громилой-телохранителем, а под крылаткой у него «Кольт» и сабля. Или даже митральеза. Ладно, валяйте про свое дело.

И Корсаков рассказал, умолчав об ужасном Дустуне. В ответ получил новую порцию трескотни:

— Ваша подруга сама пришла к Умытому, потому что втюрилась в его подручного, красавца Сидорку, и амант привел ее на малину, как придурковатую добычу. Я видел мамзель Фотиеву, она не могла прийтись по вкусу Умытому, даже если ее причесать и снять очки. Умытый возьмет выкуп, и хоть считает только до сорока, но тысяча серебром его впечатлит. Вот только, господин Корсаков, этот бандит в глаза не видел чековой книжки и едва ли слыхал о таковой. И стоит только вам вытащить ее, как он отберет.

Мог бы Корсаков просветить доку-сыщика, что злая и бездушная Фотиева не способна влюбиться ни в кого и что наверняка намеревалась завербовать Сидорку для революционного подполья, однако сообщать такое полицейскому, даже отставному, посчитал невозможным. Друзья Фотиевой могли и доносчиком ославить, а это пострашнее, чем даже щипки ожившего скелета.

— Тогда я, с вашего позволения, прямо сейчас выпишу чеки и Умытому, и вам, — предложил он. — Повернитесь ко мне спиной и наклонитесь, пожалуйста.

Раскрутив патентованную походную чернильницу, он поставил ее на согнутую спину сыщика, добыл перо и чековую книжку. Выписав оба чека, спрятал их в карман вместе с прочим добром.

— Нам туда, — показал, с кряхтеньем распрямившись, доха. Протянув руку, вытребовал свой чек. И злым шепотом: — Ни шагу в сторону! Держаться строго за мной!

Ворота во внутренний дворик этого доходного дома были сломаны и гостеприимно распахнуты. Сыщик повел их к полуразрушенному сарайчику перед задней стеной и исчез за ним. Выглянул, махнул рукой, чтобы подходили.

— Быть может, вы останетесь здесь, господин Дустун? — робко вопросил Корсаков. — Без вас мы спокойнее, пожалуй, вызволим мадмуазель Фотиеву…

— Я сам вызволим. А потом поджарим амазонка на медленный огонь. Сука Отрера вонзить меня в спина мой дротик.

Не успел Корсаков осмыслить сказанное скелетом, как гигантские сапоги загремели по грязному булыжнику. Побежав вслед петушком, студент увидел, как Дустун ухватил костяными ручищами дебелую старуху в живописном рванье, уже впустившую Семенькова и снова высунувшую нос во двор. Дернул бабку вверх, приложив макушкой о верхнюю притолоку двери, выпустил из рук и ринулся внутрь. Старуха свалилась мешком. Корсаков был уже рядом, робкой рукою потрепал хозяйку малины по дряблым щекам. Она открыла глаза, на левом красовалось бельмо.

— Бабушка, я сотню хрустов дам, только скажи, где твои постояльцы барышню прячут?

— Ох, смертушка моя пришла… Где ж, как не в чулане… А ты куда, фраерок? Сотнягу гони!

А Корсаков был уже в заплеванном узком коридоре. Из двери, распахнутой в слабо освещенную комнату, вылетел кистень, выбитый из воровской руки. Гиря ударилась в стену, подняла облачко пыли, отскочила… Раздался короткий вскрик старухи. Корсаков вжал голову в плечи и нырнул в смрадную теплынь притона, где принял стойку для английского бокса. О пистолетике в кармане он вспомнил только тогда, когда увидел револьвер, направленный сыщиком на Лешку Умытого. Главарь банды сидел в одной рубахе на роскошной некогда кровати, отчаянно зевал, чесал затылок и недоуменно поглядывал на затеянную скелетом свалку.

Оживший богатырь крушил неуклюжих спросонья да с похмелья уголовников, топтался пудовыми сапогами по спящим на грязных матрасах. Под вопль «Отрера хотеть!» студент, легко оглушенный скользящим хуком по уху, рассмотрел в полутьме дверь в чулан, откинул засов и проник внутрь. Невообразимо вонючая каморка показалась пустой, но в дальнем углу заметил он движение и прошептал:

— Не бойтесь, мадмуазель! Это я, Корсаков. Я пришел вас выручить.

— Было бы кого бояться, — был ему визгливый ответ. — Эти люмпен-пролетарии, они там чего, взбесились?

— Хуже! Намного хуже! Вы можете сами идти? Я выведу вас!

— Выведет он, это же надо… Проку от вас, как от козла молока, тютя вы! Помогите мне лучше, Корсаков, подземный ход докопать!

— Чем?

— Идите ко мне, ройте своим финским ножом!

— Да нет у меня!

— Какой же вы тогда мужчина, Корсаков! Я вот ложкой вынуждена копать!

Всегдашняя робость перед энергичной и решительной девицей успела уже обуять Корсакова, и он, ковыряясь в смрадной тине рукояткой чужого пистолета, побоялся сообщить о претензиях к ней ужасного скелета. И дождался расплаты за трусость.

Дверь в чулан распахнулась, и в него, нагнувшись, заглянул Дустун. Обтекая гротескную фигуру скелета, заполнил каморку неяркий свет коптилки. Стало видно, что его череп с тупым изумлением разглядывает оторванную человеческую руку, зажатую в костяшках пальцев правой руки. Крылатка на Дустуне оказалась изрезанной острыми воровскими финками, и кости просвечивали сквозь дыры. Вот скелет покрылся призрачной плотью, швырнул кровавую жилистую конечность в Корсакова и заорал:

— Отрера, твой смерт здесь!

Фотиева завизжала, а за спиной скелета явился по-прежнему полуодетый Лешка Умытый и от души замахнулся чугунной сковородой на длинной ручке. Простое русское лицо Умытого исказилось, когда он со всей дури приложил по затылку Дустуну, успевшему потерять свой цилиндр. Скелет повернулся к нему, а Фотиева, продолжая визжать, протиснулась между ними и убежала. Корсаков, хоть и пребывал в состоянии грогги после удара кулаком оторванной руки, сумел выбраться вслед за нею.

На свежем и холодном ночном воздухе в голове у Корсакова прояснилось, и он, ориентируясь на визг Фотиевой, нашел ее под ближайшим исправным фонарем.

— Замолчите, мадмуазель, а то чудовище выйдет на вас по звуку, — попросил он. И отвел от девицы глаза. Ему еще не приходилось видеть столь запачканной барышни, а воняло от нее так, что захотелось чихнуть. Впрочем, перемазанное личико Фотиевой, в кои-то веки без очков, с трогательным выражением испуганного недоумения и беззащитности, подняло в нем новую волну желания спасти ее и заслужить награду. И тут ему припомнился остроумный способ, придуманный Никитиным для усмирения скелета…

Корсаков достал из кармана манускрипт с заклинанием и, вглядываясь в греческие буквы под фонарем, принялся заново вспоминать их звучание. А когда за углом загрохотали громадные сапоги, во тьме угадалось движение, а потом выделился из мрака высокий силуэт ожившего скелета, студент громко и четко принялся читать заклинание — и на сей раз дочитал его до конца.

Дустун остановился, как только услышал звуки родной речи, а когда они смолкли, Корсаков увидел, что скиф явно увеличился в объеме. Гигант принялся себя ощупывать, ворча при этом на незнакомом языке. Потом уставился снова на Фотиеву, зашагал к фонарю и завел опять свою шарманку:

— Отрера, твой смерт!

Однако Корсаков вовремя вспомнил о пистолетике в кармане штанов, взвел курок и направил ствол на скифа. Внезапно к фонарю выкатился из темноты, прихрамывая, сыщик Семеньков, прикрыл собой тихо повизгивающую нигилистку, выхватил из кобуры армейский «Лефоше». Забубнил:

— У вашего «Дерринжера» пуля маловата, такого силача не остановит… Куда мне целить, в ляжку или в лоб? Я правильно сообразил, что это теперь обычный человек?

— В правое плечо! Не убивайте его! Он пощадил меня, пусть уходит!

Семеньков выстрелил тотчас же. Дустун зарычал, схватился за свою правую руку… Развернулся и убежал. Вот и глухой стук его сапог растворился в ночи.

Фотиева замолчала — и вдруг повисла на шее у Корсакова. Он чихнул, утерся платком и заметил гордо:

— На этот раз я прочел заклинание полностью — и оно сработало! Древний богатырь Дустун ожил по-настоящему, но…

— …но живому скифу, — подхватил Семеньков, — даже такому громиле, не устоять против всего Санкт-Петербурга. И я всегда говорил, что наука победит любое суеверие.

И бывший сыщик оказался прав. К полудню следующего дня полицейский осведомитель донес, что злостный убийца отлеживается в дровяном сарае на Охте. Двор был окружен, из полевой пушки сделан предупредительный выстрел. Картечь разнесла в щепки пустую собачью будку, и скифский богатырь предпочел сдаться.

Из его камеры в остроге не выходили историки. Принося корзины саек и плюшек, они выслушивали корявые россказни закованного Дустуна о событиях IV века до Рождества Христова и заполнили несколько толстых тетрадей. Рана скифа зажила, он предстал перед судом. За убийства в Российской империи Дустун получил двадцати лет каторги и в кандалах побрел по этапу в Сибирь.

Царь-освободитель Александр II лично ознакомился с постановлением суда и на полях изволил начертать: «По отбытии наказания вместо поселения вернуть в Кунсткамеру». Подумал, вздохнул и дополнил рескрипт: «Или скелет».

Загрузка...