Алексей Олин
ПРИГОВОР КЕНТАВРА

1. Новый вызов

— Подъем! — орет Есман, отгибая левый наушник моего портативного игрика. — Еще раз увижу тебя слушающего всякую дрянь вместо того, чтобы слушать вызов, — пойдешь за ветеранами в госпитале дерьмо убирать!

Я как раз пытался слушать новый альбом «Заводных кукол», интересное сочетание хэви и индастриала плюс академический вокал сиамских сестер Энни и Дженни. В самое ближайшее время их розовые парики должны будут засветиться в Санкпите.

Я выключаю игрик, снимаю наушники и аккуратно кладу их на подоконник.

— Это не дрянь. Куда едем?

— В чисто поле. Бегом-бегом, козлоногий! Франц ждет.

Прочие лекари, находящиеся в комнате отдыха, даже не пытаются скрыть усмешек. И это называется: образованные люди. Меня тут, кажется, никто не воспринимает всерьез.

— Не смейте называть меня… — Я не договариваю, потому что Есман уже вылетает из комнаты, оглушительно хлопнув дверью.

Натягиваю форменную куртку, беру «уши» и плетусь следом. Даже пообедать нормально не успел. Это уже седьмой вызов до обеда. Два пролета по лестнице вниз, не забыть взять чемоданчик с полки, команда отводчику двери — и вот я в холле. Франц дожидается с листком вызова у окошка диспетчера, жует резинку и вроде бы строит глазки толстой крашеной блондинке, которая больше похожа на доярку, чем на леклома. Что за вкус у этих немцев?

Франц — это наш водитель. Стандартное клетчатое кепи, защитные гогглы с радиолампами, застегнутая на все пуговицы черная куртка, галифе и кожаные сапоги. По-русски еле говорит, глаза как у хамелеона, курит сигары и носит на запястье браслет с собачьим когтем: это его талисман. Но говорят, что город знает феноменально, ас в плане нахождения кратчайших путей доставки пострадавших. С Виктором Есманом вместе три года. Я пока не видел, чтоб они о чем-либо разговаривали по душам. Лишь короткие реплики по делу.

В общем, повезло мне с командой.

— Принимайт. Кентавроид, — говорит Франц.

— Что, прости? — Я протягиваю руку, чтобы взять листок, но Есман меня опережает. Не глядя, он кидает его в папку вызовов.

— Марш в карету.

На улице тепло и солнечно. Небо высокое и прозрачное. Дорожка к стоянке усыпана желтыми листьями. Я пинаю их ногами.

Залезаю в карету «Victorum». Опять в кузов. Вообще-то в водительской кабине три места, но Есман не дает мне сидеть рядом с ним. Уже целую неделю я езжу в этом дурацком кузове, меня демонстративно отделили, причем Есман всегда плотно закрывает окошко между кабиной и кузовом, в кузове душно, а кабина с откидывающимся верхом, что весьма удобно в жару; Франц на такую несправедливость лишь цыкает зубом, смеется и качает головой. И эта скверная привычка обзываться в присутствии коллег. Скотина этот штаб-лекарь Есман, думаю я.

Перед тем как окошко в очередной раз закроется, успеваю снова спросить:

— На что вызов-то?

Виктор Есман, не глядя, бросает мне диспетчерские бумажки. Я разворачиваю тугой рулончик с пометкой «cito!», читаю и чувствую, что глаза лезут на лоб. Действительно, кентавроид. Раньше я видел их только на картинке в энциклопедии, они живут изолированно за чертой города и без лишней необходимости с другими жителями не общаются. Я вспоминаю, что одним из преподавателей Виктора Есмана был Норих — старый и мудрый кентавр. Не поэтому ли ему отдали этот вызов? Кентавр…

Это должно быть интересно.

Мои глаза скользят по строчкам. Мужская особь. Имя: Пол. Фамилия: Кротов. Возраст: семь лет и четыре месяца. Адрес: Колтушские поля, 14. Первоначальные жалобы на сильную усталость, головную боль, похудание, ломоту в теле, повышение температуры до сорока двух градусов…

Поехали!

2. На Колтушских болотах

На двухнедельном курсе no зооатропонозу нам давали только общую информацию.

Средняя продолжительность житии кентавра: тридцать пять лет. То есть Пол в переводе на человеческую метрику: шестнадцатилетний подросток. Нормальная температура тела кентавра колеблется в районе 37,5 градусов. Гибридность накладывает отпечаток на анатомию и физиологию. Характерно: крупная голова, скуластое большеносое лицо с широким ртом, 38–40 зубов, бочкообразная грудная клетка (у кентавров особая структура легких — один человеческий дыхательный аппарат не способен обеспечить достаточное поступление кислорода; то же касается и прочих систем организма, например: пищеварительная система представлена двойным желудком и сравнительно более длинным кишечником для максимального всасывания питательных веществ), животная часть, как правило, меньше, чем у представителя чистого вида. Я про туловище. Реальный кентавр больше похож на пони. Развит гермафродитизм. Кентавроиды всеядны. Но траве предпочитают белковую пищу.

В социальном плане кентавроиды сами по себе. Как индейцы. Живут своим гетто. Теоретически за ними закреплены общечеловеческие права, но на практике работу в городе им найти вряд ли удастся. Если только в цирке или на развозке — и то и другое унизительно для настоящего кентавра, этим склонны заниматься онокенгавры: полулюди-полуослы. Многие из кентавров предпочитают заниматься частным хозяйством, они великолепные фермеры. Правда, отдельные из них, как Норих, добиваются впечатляющих высот познания и тогда становятся учителями, инженерами или даже врачами. Обладают уникальной природной интуицией. Склонность гибридов к инсайту, часто в обход логики, уже никто в научном мире не оспаривает. Но все-таки у большинства мозг находится на довольно низкой ступени организации (из-за чего расистски настроенные личности скорее прикрепляют их к животным, нежели к людям).

Если говорить о развитии, то, по-моему, не последнюю роль в этом играет продолжительность жизни:..

Дверь открывается, и солнечный свет взбивает пылинки, осевшие на кислородном баллоне.

— Вылезай, конь, — говорит Есман. — Мечтать потом будешь.

Я вылезаю.

— Чемодан за тебя кто понесет?

Возвращаюсь за саквояжем. До усадьбы Кротовых метров двести пешком. Булыжная мостовая закончилась. Дальше — грязь месить.

— Не любят, когда афто близко подъехать, — поясняет Франц, переводя рычаг турбомобиля в нейтральную позицию. — Я подождать.

С наслаждением вдыхаю воздух за городом. Он чистый и свежий. Легкий ветер приносит ароматы луговых трав.

Виктор Генрихович поправляет шапочку, набивает трубку и спрашивает у Франца, чтобы я слышал:

— Это не на Колтушских болотах устроили склад мертвых батареек?

Святые отшельники! Они разговаривают не о деле!

Франц в ответ неопределенно пожимает плечами.

— Тогда тут всю землю в округе скоро отравят тяжелыми металлами.

— Вы — пессимист! — не выдерживаю я.

Есман выпускает мне в лицо струю дыма и быстрым шагом идет по тропинке, которая ведет к усадьбе. Я еле поспеваю за ним.

Вокруг усадьбы бежит Фоккервиль, искусственный канал получивший свое название в честь нидерландского конструктора цеппелинов, который жил на этой земле еще в прошлом веке: наша машина все равно бы не проехала. Мы переходим узкий мост, выгнувшийся, словно кошачья спина, у поросшего камышом берега плещутся утки. Я издалека рассматриваю жилище кентавра: двухэтажный дом с многоугольной крышей под красной черепицей; просторная веранда и крыльцо с широкими, как во Дворце культуры, ступенями. Над двумя узкими трубами вьется дымок. Справа от дома, за изгородью, типичная для этих мест усовершенствованная пароводяная мельница Стаута. Загон для страусов. Неплохо устроились, что тут скажешь. Я с досадой вспоминаю свою крохотную съемную квартиру в промышленном районе.

Мы еще не подошли и на пятьдесят метров к усадьбе, как на крыльцо уже выходит хозяйка дома. Наяды за километр чувствуют посторонних. Хозяйку, судя по документам, зовут Сицилия, это именно она телеграфировала и вызвала помощь. На вопрос: в каких отношениях престарелая наяда находится с юным кентавром, она ответила: в дружественных.

— Добро пожаловать! Проходите в наш дом! — произносит Сицилия традиционное приветствие.

Никогда не пытайтесь проникнуть в дом кентавра без приглашения. Это может для вас плохо закончиться. Дом обычно защищен всякими хитроумными приспособлениями, которые не сразу заметишь.

Виктор Генрихович останавливается у крыльца, выбивает курительную трубку о каблук, зачехляет ее и прячет в карман куртки.

— Добрый день, — говорит он. — Моя фамилия Есман, я штаб-лекарь станции Центрального района. А это… — он смотрит на меня и нетерпеливо щелкает пальцами.

Гад опять забыл, как меня зовут.

— Турбин, — представляюсь я, склонив голову. — Александр Турбин.

— Какой милый мальчик, — с улыбкой говорит Сицилия.

Вообще-то, я терпеть не могу, когда меня называют «милым мальчиком».

— Что произошло? — спрашивает Есман.

Сицилия всплескивает руками и меняется в лице.

— Бедный Пол! Я не знаю, что с ним… Мы уже обращались к местному фельду, но без толку…

— Проводите к больному.

— Да-да, сейчас… — говорит Сицилия, и тут я понимаю, как сложно ей сохранять приветливость, наяда, безусловно, в панике. — Он на втором этаже. Не разувайтесь, пожалуйста, в доме страшный беспорядок!

3. Осмотр

Она суетится, указывая нам дорогу. По скрипучей винтовой лестнице неимоверной ширины мы поднимаемся на второй этаж. По пути я успеваю увидеть громоздкий старинный умывальник в прихожей, часть кухни с массивным обеденным столом, за которым с легкостью уместилось бы человек двенадцать; дальновизор, стоящий на морозильной камере, транслирует очередную серию приключений небесного рейнджера Зака Морриса, звук в дальновизоре отключен, но бородатый Зак и без того выглядит свирепей некуда.

В стенной нише — коллекция оружия. Лонгбоу-луки, арбалеты, пневматические винтовки. Все кентавры — отличные стрелки, некоторые из них даже занимаются спортом профессионально и участвуют в специальных олимпийских играх для гибридов.

Взгляд натыкается на огромный фотографический портрет. Наверное, это малыш Пол. Тут ему года четыре-пять, и он вовсю красуется перед мастером, встав на задние ноги. В руках сжимает детский самострел и улыбается уже во все сорок зубов.

Сицилия отпирает дверь, и мы с Виктором попадаем в комнату кентавра. Пол лежит на подстилке и тихо стонет. Как я и говорил, размером он чуть больше обычного пони. Окрас: пегий. Сицилия прикладывает руку к сердцу и смотрит на «друга».

— Чемодан, — говорит Есман.

Я отдаю ему саквояж. Виктор натягивает перчатки, достает инструменты и приближается к полу. Пол поворачивает голову (ух ты!) и тихо рычит, обнажая клыки.

— Все хорошо, — говорит Виктор, ставя саквояж на пол и поднимая в приветствии руку. — Я лекарь, я пришел, чтобы осмотреть тебя и помочь.

— Все хорошо, — повторяет за Есманом Сицилия. — Не волнуйся, дорогой…

Пол перестает рычать, неуверенно кивает, пытается подняться, но ноги его плохо слушаются. Он обессиленно падает обратно на подстилку. Я замечаю, что лицо его покрывают странные нарывы, о которых не говорилось в сопроводительном листке. В комнате пахнет стойлом.

— Собери анамнез, пока я его осмотрю, — обращается ко мне Есман.

Я киваю и, достав самопишущее перо и блокнот, спрашиваю Сицилию, где можно присесть. В комнате минимум мебели: один стул у окна, который занимает Виктор Генрихович. Она торопливо сбегает вниз и приносит еще два стула и планшет, чтоб мне было удобнее записывать. Перед тем как начать собирать данные, я внимательно смотрю на собеседницу.

— Я была подругой еще дедушки Пола, — с готовностью сообщает Сицилия, одергивая юбку, присаживаясь и складывая руки на коленях.

Виктор занимается своим делом, что-то вполголоса спрашивает у кентавра, но я знаю, что он внимательно слушает и наш с наядой разговор.

Для своего возраста наяда выглядит более чем благополучно. Ее можно назвать красивой. Речные нимфы славятся долголетием. Стройная осанка (и это заслуга не только корсета), густые зеленые волосы, гладкая кожа, ни малейшего запаха тины — Сицилия следит за внешностью. После стандартных вопросов о типе рождения (головкой вперед), прививках (по возрасту и каждый три месяца от глистов, каждый год — от гриппа и сибирской язвы), перенесенных заболеваниях (он всегда крепенький был!), аллергии (только на сладкое в детстве), перехожу к сути:

— Расскажите о начале заболевания.

Сицилия несколько секунд размышляет, собирается с мыслями. При замечательной внешности она не семи пядей: это точно. Нимфы нередко сближаются с кентаврами, им комфортно вместе. Наконец она медленно подбирает слова:

— Примерно девять дней назад после работы Пол почувствовал себя нехорошо. Тогда был дождь, он целый день с мокрыми копытами проходил… потом еще конечно немного выпил с приятелями в баре, это ведь нормально после работы…

— Простите, Сицилия, где работает Пол?

— У нас свое частное хозяйство, — с достоинством отвечает наяда. — Ничего такого, знаете ли. И животных Пол очень любит. Очень дружит со сторожем зоопарка местного, часто помогает и ему, там недавно вот был новый привоз. Сторож читает ему разные книги…

— С вашими животными все в порядке? Вы ничего не замечали? Странное поведение или плохое самочувствие? Что угодно.

— Нет, — отрицательно качает головой наяда. — Я лично еще вчера их осматривала, кормила. Птицы ведь у нас только: утки, куры, гуси, страусы. Еще выращиваем картофель, другие овощи в теплицах. А Пол уже неделю так лежит, никуда не выходит.

В этот момент кентавр взбрыкивает, издает громкий стон. Сицилия вздрагивает. Есман просит Пола еще немного потерпеть. Металлический лязг инструментов царапает слух.

— Что было потом?

— Я подумала, что Пол всего лишь простудился. Знаете, он ведь совсем не переносит таблеток. Я напоила его горячим молоком с медом и уложила спать. Думала, выспится — и все пройдет.

— Но не прошло. А в окружении Пола больше никто не болеет? Сторож тот же…

Сицилия качает головой.

— Продолжайте.

— Наутро стало хуже. Поднялась температура и все такое. Пошли к местному фельду, но он пьяный всегда. Сказал, что ничего страшного, прописал жаропонижающие…

— Сыпь уже была? — спрашивает, повернувшись, Есман.

— Да нет вроде, — отвечает наяда. — Он не жаловался. Нарывы эти позже появились. И кашлять он начал. Мы еще немножко подождали и вот вас вызвали. Скажите, штаб-лекарь, с ним ведь ничего страшного? Он ведь мальчишка совсем еще… он выздоровеет?

— Голова… очень… болит, — речь у кентавра лающая, отрывистая. — Какие-то прыщики вскакивали, но я подумал: ерунда это… Все так плохо, док?

Пол кашляет: мокрота отделяется зеленоватая.

Я в упор смотрю на Есмана. Он сдергивает перчатки и закрывает саквояж. По его виду ясно, что диагноз штаб-лекарь уже поставил. Тишина повисает в воздухе и в какой-то момент становится невыносимой. Я замечаю, что продолжаю держать перо на весу, но что теперь записывать?

Справившись с замками чемодана, Виктор поднимает голову и смотрит на Сицилию.

— У Пола пневмония. Воспаление легких. Придется какое-то время принимать антибиотики. И лучше его на время изолировать в боксе, надо отвезти вашего друга в госпиталь.

— То есть он все-таки простудился? — недоверчиво спрашивает наяда.

— Душно у вас здесь, — говорит Есман, дергая ворот куртки. — Давайте вниз спустимся, я вам подробно объясню…

Пол перестает кашлять и отворачивается к стене.

4. Страшный диагноз

Обманывать Виктор Генрихович не умеет. И не хочет. Да и попробуй обмануть наяду. Есман садится за стол на кухне, Сицилия выключает телевизор. Зак Моррис не успевает нанести свой коронный решающий удар с разворота.

— Скажите всю правду, пожалуйста, — просит она, и голос ее дрожит. — Абсолютно всю или я подам на вас жалобу в городскую управу.

Штаб-лекарь вздыхает и смотрит в окно. Говорит неторопливо, каждое его слово падает, словно камень:

— Пневмония в данном случае это вторичное проявление более масштабной инфекции. Фельд не всегда может точно диагностировать заболевание кентавра, потому что обучен лечить исключительно людей. Заболевания гибридов часто протекают в атипичной форме. Не следует забывать, что Пол — человек лишь наполовину…

Лицо Сицилии покрывается красными пятнами. Она складывает руки на груди.

— На что вы намекаете, штаб-лекарь?

— Перестаньте, Сицилия, — Виктор поднимает руку, делая успокаивающий жест. — Я не расист, один из моих преподавателей был кентавром, и это был прекрасный учитель. В данном случае причина заболевания кроется в животной сущности вашего друга. Это инфекция не человека, а лошади.

— О чем вы?

— Повышение температуры, похудание, озноб, ломота в теле, пустулезная сыпь, вторичное поражение внутренних органов, поражение слизистой рта… — Теперь Есман внимательно смотрит на меня. — У тебя была факультетская ветеринария?

Я размышляю не дольше секунды. И говорю:

— Это маловероятно, чтобы… может быть…

— Я забыл упомянуть о генерализованной лимфаденопатии. Мы не должны рисковать.

— Что это значит? — спрашивает Сицилия.

— Увеличение большего числа лимфатических узлов, — говорю я. — Это похоже на сап.

— Сап? — Наяда переводит встревоженный взгляд с Есмана на меня и обратно. — И как это лечится… у лошадей?

Я молчу. Я не знаю, как это сказать.

— Мы должны его изолировать в ближайшие часы, чтобы инфекция не распространилась, — говорит Виктор.

— Как это лечится?! — Сицилия почти кричит.

— Никак, — говорит Есман. — Поймите, Сицилия, мы должны поместить Пола в изолятор, провести лабораторную диагностику для уточнения заболевания. Пока его не пристрелили его же сородичи. Вам тоже грозит опасность заражения.

— Я уже неделю за ним ухаживаю и совершенно здорова! Что за бред? Есть же какие-то экспериментальные методы?

— Зараженных сапом лошадей по закону нельзя лечить. Больных животных уничтожают. Возможность выздоровления при злокачественном течении минимальна.

Есман встает из-за стола и говорит мне:

— Беги к Францу. Пусть поможет с погрузкой. Наденьте защитные повязки и перчатки.

Сицилия хватает меня за рукав куртки.

— Но он ведь не животное! Вы понимаете, Саша? Он всего лишь ребенок. Он не животное!..

Я прошу ее отпустить меня.

Наяда опускает голову, а когда поднимает ее снова и говорит, голос больше не дрожит.

— Скажите, штаб-лекарь, насколько вы уверены в своем диагнозе без дополнительных исследований?

— К сожалению, на девяносто девять процентов, — отвечает Есман. — В личной практике я сталкивался с этой болезнью у кентавров. Но остается шанс, что это не сап. Надо провести дополнительные пробы. Мне действительно очень жаль. Вы просили всю правду. Я ее сказал.

— Один процент из ста? — уточняет Сицилия. — А если этот ваш сап подтвердится, то Пола уничтожат прямо там, да? Уже не выпустят? Усыпят и сожгут в крематории?!

Есман молчит.

— Отвечайте же!

— Мне очень жаль, — повторяет Есман.

— Да катитесь вы к черту со своей жалостью!

5. Один против ста

Открываю «Соробан» и вхожу в гиросеть. Набираю в поисковике: сапу лошадей и гибридов. За одну пятую секунды мне выдается почти двести тысяч результатов. Нажимаю на определение:

Can (malleus) — инфекционная болезнь однокопытных животных и гибридов, характеризуется лихорадкой, истощением и развитием в паренхиматозных органах, чаще в легких, на слизистых оболочках и коже сапных узелков и язв. Возбудитель болезни — Асtinobacillus mallei. Животных, подозреваемых в заражении, через каждые 15 дней исследуют на сап методом глазной маллеинизации до получения трехкратных отрицательных результатов по всей группе… Карантин снимают через 2 месяца после убоя больных и бывших с ними в контакте животных и гибридов и получения отрицательных результатов исследования на сап.

В госпитале подняли шорох. Случаев сапа у кентавров не регистрировали уже черт знает сколько лет.

— …Где это животное? — насел на нас Москит. — Срочно на диагностику.

— Больного нет, — сказал стоящий навытяжку перед начальством Есман: Виктор Генрихович впервые при мне стоял перед главным лекарем по стойке «смирно» и обращался на «вы».

— Что значит «нет», штаб-лекарь Есман? Потрудитесь объяснить.

— Отказались проследовать в госпиталь.

— Почему? В какой форме был выражен отказ? — Москит багровеет.

— В грубой. Все есть в отчете.

Москит прикладывает к уху трубку теслафона и требует начальника безопасности.

— Кто у аппарата? Грован? Готовьте дезинфект-группу, у нас тут опять проблемный пациент. Кто на этот раз? Лошадь и ее полусумасшедшая наездница. Да. Жду.

— Она будет сопротивляться, — тихо произнес Есман. — И Пол живым не дастся.

Москит выключает трубку. Движения у него дерганые.

— По имени называете… Вы, штаб-лекарь, больше откровенничайте с гибридами! Вызов дезинфект-группы будет вычтен из вашего жалованья.

Я спросил, почему нельзя сделать анализы на сап на дому. Зачем посылать группу зачистки? Неужели нельзя решить этот вопрос мирно?

— Вы мне указания даете, молодой человек? — спросил Москит. — Как вас там…

— Турбин, — быстро ответил я. — Александр Турбин.

— Послушай меня, мальчик. И запомни на будущее, — сказал Москит. — Правила для всех одинаковы. Там смертельно опасная инфекция, которая или уже распространилась, или грозит распространиться. Никаких уступок не будет. Или что тогда начнется? Пир во время чумы? Разборка между тупорылыми кентавроидами?! Если в течение трех часов гибрид в добровольном порядке не окажется в изоляторе, то исследовать будут уже его труп.

— А если стрелять снотворным? — спросил я.

— В тебя снотворным стреляли? — накинулся Москит.

— Возможно, — проговорил Есман.

— Что вы сказали? — Москит поморщился. — Выражайтесь яснее.

— Вы сейчас сказали: смертельно опасная инфекция. Я говорю: возможно. Я мог ошибиться. Пострадают два невинных существа. Кентавр, который имел шанс на спасение, и наяда, которая просто защищает, как умеет, самое дорогое, что есть в ее жизни.

— Это будет на вашей совести. А вам ведь это не впервой, да, Есман? Когда из-за вас страдают и умирают невиновные. Потому что вы выбрали неверную тактику.

Я посмотрел на Виктора Генриховича. О чем это говорит Москит? Я видел, как кулаки штаб-лекаря сжались до хруста, а глаза стали бешеными: казалось, еще мгновение, и он набросится на главмеда.

— Вы свободны. Оба, — сказал Москит. — До решения вопроса ваша команда отстранена от работы.

На выходе Есман даже не посмотрел в мою сторону.

Уже прошел час. Осталось еще целых два. Я сижу в пустой комнате отдыха (все на вызовах) и бесцельно тыкаю в клавиши «Соробана». Домой меня никто не гонит. Есман тоже был где-то здесь. Францу велели сдать смену.

Было так. Мы подогнали машину ближе. Когда мы втроем — Есман, Франц и я — подошли к дому с носилками, раздался резкий свист, а потом рядом со мной воткнулась стрела, выпущенная из боевого арбалета. Сицилия прокричала, что тоже умеет стрелять, Пол ее научил. Она кричала в рупор, что Пол останется дома, ни в какой изолятор она его не отдаст. Пристрелит любого, кто приблизится. И начнет с «милого мальчика». Есман велел мне вернуться в машину. Сам что-то пытался наяде объяснять. Приблизительно в таких терминах: вы прибрежная идиотка, если надеетесь его спасти таким образом. Переговоры не увенчались успехом. Вежливость у моего куратора страдает.

Проклятый диагноз. Что-то во всем этом не дает мне покоя. Нарывы были не слишком похожи на картинку из учебника… Почему не заболела Сицилия? Вероятность передачи инфекции была высока. Вроде бы все симптомы укладываются в схему. Или нет?

Чтобы отвлечься, я захожу на официальное гироприбежище «Заводных кукол». На странице — печальные новости. Энни и Дженни во время гастрольного тура по южным странам подцепили какую-то заразу и слегли в местной больничке как минимум на две недели. Продолжение тура под вопросом.

Прививки бы все сделали — и не слегли бы.

Святые угодники!

Я вылетаю из комнаты, сбегаю по лестнице на первый этаж.

— Есмана не видели? — спрашиваю у блондинки-диспетчера.

— Бушлат надевал свой… тут есть один бар через дорогу…

Бар называется «Суббота». Я нахожу штаб-лекаря за стойкой.

Он поддерживает голову рукой. Сначала мне кажется, что он уже мертвецки пьян, но, подойдя ближе, замечаю, что в стакане у него молоко.

— Куратор Есман, — говорю я. — Вы ошиблись. Это не сап. Это оспа.

Бармен перестает вытирать стакан полотенцем.

Штаб-лекарь поворачивает голову и произносит усталым голосом:

— За этим прибежал? С памятью плохо, козлоногий? Ты об этом подумал еще у нее в доме. А я подумал еще раньше. Иначе стал бы я говорить «всю правду»! При натуральной оспе не так часто встречается лимфаденопатия. Да и пневмония характернее для сапа. Это первое. И второе: этой болезни у людей, если ты забыл, уже лет тридцать как нет. По крайней мере, на территории нашей страны. Один процент против ста. Где он заразился? — Есман медленно поднялся. — И третье: у лошадей оспа протекает совсем по-другому…

— Первое: Пол не вполне лошадь. Второе: еще на первом курсе нам говорили, что бывает два и более не связанных между собой заболевания: в нашем случае пневмония появилась первой!

— А еще что ты помнишь из первого курса?

— И третье, — говорю я. — А кто тут говорит про натуральную оспу?

Знаете, это непередаваемое ощущение: видеть, как твой куратор вдруг перестает наблюдать идиота только в тебе.

— Нам срочно нужен транспорт, — говорит Есман.

Но на выходе из бара нас уже ждет мотоциклет с коляской. На этой штуке Франц приезжает на работу. Немец невозмутимо курит сигару.

— Какого хрена ты-то здесь? — удивленно спрашивает штаб-лекарь.

— Мальщик бежать к бару.

— Почему ты вообще не уехал домой?

Франц выпускает в лицо Есмана струю дыма.

— Я три года с тобой работать, Эсман. Я зналь, что так будет. Куда ехать?

— В зоопарк, — в один голос отвечаем мы.

6. В зоопарке

Франц домчал нас до Колтушевского зоопарка менее чем за полчаса. Город стоял в пробках, но наш водитель умудрялся проскакивать какими-то дворами и такими узкими улочками, что коляска мотоциклета задевала стены домов. Он гнал на сумасшедшей скорости, мне казалось, что, пока доберемся до места, я успею десять раз поседеть.

Зоопарк оказывается закрыт. По выходным он работает только до пяти. Есман без перерыва жмет кнопку вызова персонала и лупит ногой по решетке ограды.

Я говорю без остановки:

— Все ведь сходится, штаб-лекарь! Наяда не заболела, потому что гораздо старше. А подросткам прививки от оспы уже не делают. И лошадям — тоже. В отличие от птиц, которых они держат! Из-за развивающейся пневмонии организм Пола ослаб и стал восприимчив к инфекции. Стоматит, гнойники на коже и прочие симптомы во многом подходят под оба заболевания. У лошадей оспа протекает по-другому, и это значит, что все-таки заболел Пол-человек, а не Пол-конь. Но лошадиные гены вызвали. иную форму течения болезни. Нас сбила с толку лимфаденопатия, не столь характерная для натуральной оспы. Но она часто возникает при так называемой обезьяньей оспе, которая теперь не дает покоя бедным неграм! Все, что нам нужно, — это найти переносчика! И тут я вспомнил про новый привоз в зоопарке, о котором говорила Сицилия. Если мы найдем больную обезьяну — наша теория подтвердится и Пол будет спасен! Оспа у кентавров доброкачественна!

— Ты, может, заткнешься, мистер очевидность?

Я не обижаюсь, но замолкаю. Виктор Генрихович смотрит на флеш-брегет.

— У нас осталось меньше получаса. Потом начнется штурм. Москит ненавидит кентавров, если ты не знал, его еще в детстве копытом приложили.

Есман трясет руками ограду.

— Вашу мать, меня слышит хоть кто-нибудь?!

Тут из кустов появляется низенький конопатый человечек в фуражке сторожа, он вооружен двустволкой и спаниелем. Пес изо всех сил стремится выглядеть грозно, но у него это плохо выходит. А вот сторож выглядит злым, заспанным и с похмелья.

— Кто такие? Щас как пальну! — бурчит он. — Вон отсюда. Закрыто все. Погода плохая.

— В задницу себе пальни, — говорит Есман. — Почему спим на рабочем месте?

Что-то в голосе штаб-лекаря заставляет сторожа и даже пса вытянуться по струнке.

— Виноват. Прапорщик запаса Задрыго. С кем имею честь?

— Имей с кем хочешь. Я штаб-лекарь Есман, это мой помощник Турбин. Тебе знаком кентавроид по имени Пол Кротов?

— Так точно, — хмурится сторож. — Хороший парень. А что случилось-то?

— Он болен. Нужна твоя помощь, чтобы его спасти. Открой.

Задрыго быстро извлекает связку ключей и трясущимися руками открывает замок, разматывает цепь, распахивает створки.

Все-таки велика сила убеждения, думаю я. Есть люди, которым подчиняются сразу и безоговорочно, даже не спросив удостоверения. А если бы я пришел один, куда бы меня послали?

Мы входим в зоопарк. Шумят деревья. Хрустит под ногами гравий. Откуда-то сбоку доносится рычание и крики лемуров. Наверное, они проснулись до ночи из-за нас.

— Пол на хорошем счету в нашем зоопарке, — говорит Задрыго. — Парень в животных души не чает. Чем я могу ему помочь?

— Как давно был новый привоз? — спрашивает Есман, оглядываясь.

— Около двух недель назад.

— Нам необходимо осмотреть привезенных из Африки макак. Среди них должен быть источник заразы.

Задрыго останавливается и снова хватается за двустволку.

— У вас неверная информация. Никаких обезьян нам не завозили.

Вот и все.

Вот и все. Вот и все!

Мне хочется плакать. Моя отличная теория разбита. Я вижу, что Есман растерян не меньше.

— Что ж, — начинает он, — извините, что побеспокоили…

— Из Африки нам недавно только сусликобелок присылали, — разводит руками Задрыго.

Есть! Обезьянья оспа — название условное. Ее переносчиком вполне могут быть грызуны.

— Веди, мой маленький Вергилий! — криво усмехается Виктор Генрихович.

— Меня вообще-то Лукой зовут, — обиженно шмыгает носом сторож.

Нет никакого желания описывать, как мы втроем ловили в вольере сусликобелок, чтоб осмотреть их на предмет наличия симптомов обезьяньей оспы. Мой дар рассказчика довольно ограничен. Могу лишь сказать, что если бы нас в этот момент кто-нибудь увидел со стороны, то незамедлительно вызвал бригаду, которая транспортировала бы нас в дом умалишенных. Сторож выдал специальные сачки и толстые резиновые перчатки. К исходу двадцатой минуты пот уже тек с нас ручьями (как со шлюх портовых, по утверждению Есмана). Штаб-лекарь матерился без перерыва, к этому делу у моего куратора природный талант — ни разу вроде не повторился. Наконец я выбрасываю вверх руку с зажатой в ней редкой африканской сусликобелкой.

— Нашел! — ору я. — Она дохлая почти!

Белка действительно не сопротивлялась. Она устала от нас бегать. Мех местами выпал, и на коже были видны свежие корочки.

— Связь у тебя где? — спрашивает у сторожа Луки Есман. — И начальству своему сообщи, чтоб установили карантин. Тебе медаль за бдительность дадут.

— За мной! — заторопился сторож. — В будке связь.

Последовал каскад звонков. Сначала до Москита, потом до начальника дезинфект-группы Грована, потом снова до Москита — штаб-лекарь то бледнел, то багровел, то кусал губы; а то плевался в трубку.

— Дайте мне с ней поговорить! — кричит Есман, включая громкую связь. — Соедините на одну минуту!

— Одна минута. Не больше! — говорит Грован. — Потом начнется штурм. Соединяю.

В трубке защелкало. Я затаил дыхание.

— Не хочу ничего слышать! Вы — убийцы! — Я узнаю немного искаженный мембраной голос Сицилии. — Оставьте в покое, я не отдам его в изолятор!

— Здравствуйте, Сицилия. Говорит штаб-лекарь Есман. Здесь со мной Турбин и сторож зоопарка Задрыго. Не бросайте трубку.

— Что вам еще надо?! Вы уже все сказали…

— Нет, не все. Пол рядом с вами?

— Да!

— Осмотрите его путовый сустав. Он хромал на левую заднюю ногу. Видите язву, которая отличается от тех, что на лице? Посмотрите!

— Что вам надо?! — кричит Сицилия.

В трубке опять щелкает и хрипит.

— Есть такое, док, — я слышу усталый голос кентавра. — Я ее чувствую. И что это значит?

— Это значит, что ты будешь жить, Пол. Это не сап.

— Слово, док?

— Слово, отвечает Есман.

Пауза. Хрипы. Щелчки. Иногда время тянется очень долго.

— Передай своим людям, — говорит кентавр, — я рад буду видеть их в нашем доме.

7. PS

Про карантин в зоопарке, медаль сторожа, исцеление Пола и публичное извинение Москита, после которого нас восстановили на работе, рассказывать не буду. Все и так ясно и неинтересно.

Хотя нет. Еще два момента, о которых следует упомянуть.

Когда через два дня после этого случая, названного мной в традициях журнальной беллетристики «Приговором кентавра» (названия лучше придумать не получилось), нас опять куда-то вызвали и я, сбежав по лестнице и схватив с полки саквояж, пролетев холл, выскочил на улицу к машине и по привычке потянул дверь кузова, — меня окликнул Есман:

— Не туда, — сказал он, открывая дверь кабины. — Залезай.

Я залез.

— Добро пожаловать, младший лекарь Турбин, — без запинки выговорил Франц, закуривая сигару и дергая рычаг двигателя. — Куда ехать?..

— Убери эту идиотскую улыбку со своего лица, или я сейчас же верну тебя обратно в карету! — сказал мне Есман. — Вперед ехать.

Франц захохотал, и мы поехали.

А еще через две недели на мое имя на станцию доставили посылку. Подняв крышку деревянного ящика, я увидел боевой арбалет. Тот самый.

Один Всевышний знает, сколько нервов стоило мне оформить разрешение на оружие.

Загрузка...