Филлис ЭРКЛ
ДЕРЕВЕНСКИЙ ДИНОЗАВР


1. Открытие в старой каменоломне

— Что случилось?

— Нечто невероятное!

— Где?

— В старой каменоломне.

Новость взбудоражила всю деревню. Лавочники закрыли свои магазины. Домашние хозяйки выскочили из домов, забыв запереть двери. Все бежали смотреть, что же произошло.

Джед Уоткинс, как обычно, отстал от остальных мальчиков. А все из-за того, что он меньше всех ростом.

Когда, запыхавшись, он добежал до ямы в каменоломне, там была уже вся деревня. Около ямы стояли два подъемных крана и горел костер. Толпа окружила костер, в воздух взлетали искры от его пламени, они казались золотыми на фоне белого мелового обрыва. Люди, стоявшие сзади, подымались на носочки и вытягивали шеи, чтобы увидеть хоть что-нибудь над головами стоящих впереди.

Подпрыгнув, как можно выше, Джед увидел что-то огромное, размером с гору, лежащее около костра. Джед обежал всю толпу, надеясь найти хоть какую-нибудь щелочку, чтобы протиснуться вперед, но никто не сдвинулся ни на дюйм. Ему не оставалось ничего, как только прислушаться к разговорам. Он услышал громкий голос рабочего с соседнего строительства:

— Да, да, так и было. Я приехал в каменоломню за щебнем, и вдруг земля стала уходить из-под ног. Мы с напарником отпрыгнули, а наш грузовик исчез в этой яме.

Дрожащим от волнения голосом второй рабочий продолжил рассказ:

— Мы побежали, подогнали подъемный кран и вытащили грузовик. И вот тогда заметили, что внизу лежит что-то большое и круглое. Хоть нам и не хотелось, но мы все-таки опустились в яму. У нас были острые топорики, и мы ими взломали пласт красного песчаника. Потом побежали за вторым краном, так как одному крану было бы не под силу поднять это огромное существо. И вот он перед вами, в целости и сохранности. Мне кажется, он оживет, когда согреется.

Это было невыносимо. Джед встал на четвереньки и, не обращая внимания на то, что одна женщина стукнула его зонтиком, а другая наступила ему на пальцы, стал продираться сквозь лес ног. И вот он увидел, что у костра лежит самое большое и самое удивительное животное, которое ему когда-либо приходилось встречать.

Зверь пошевелился, и Джед, вытаращив глаза, закричал:

— Смотрите! Он живой!

Зверь медленно поднял маленькую головку на длин-ной-предлинной шее. Между шеей и длиннющим хвостом располагалось большое тело.

Джед сразу все понял и завопил, размахивая руками и подпрыгивая:

— Это — динозавр! Это динозавр!

Секретарь Деревенского Управления, стоявший рядом с Джедом, побледнел и заворчал:

— Джед, не валяй дурака. На этой планете уже миллионы, миллионы и миллионы лет нет никаких динозавров.

Но мистер Холлоуэй, школьный учитель Джеда, пробравшись через толпу, сказал:

— Минуточку. Джед прав, — учитель явно волновался. — Это действительно динозавр! Он сохранился, потому что, возможно, его зажало между двумя скалами и засыпало песком. Где-то в скалах была трещина, сквозь которую поступал воздух. Все это, скажу я вам, весьма загадочно. Слышал я о жабах и птицах — стрижах и ласточках, иногда о козодоях, впавших в спячку, но это — превосходит все описанные случаи. Конечно, наступит день, когда мы всему найдем объяснение. — Он пригляделся повнимательнее. — Это молодой динозавр, судя по его размерам.

— Но он такой огромный! Во много раз больше слона, — кричал взволнованный Джед. — Давайте назовем его Дино, а?

— Это, пожалуй, чересчур прямолинейно, — улыбнулся мистер Холлоуэй. — Со временем решим, как его называть, а пока — пусть будет Дино.

— Но, скажите на милость, что нам с ним делать? — спросил Секретарь Деревенского Управления, явно почувствовавший ответственность по поводу нового члена деревенского общества.

В этот момент Дино, медленно вздымая свою тушу, встал на ноги. Толпа попятилась в стороны, когда зверь вытянул над головами людей свою длинную шею.

Мистер Холлоуэй попытался всех успокоить.

— Не волнуйтесь. У него такие маленькие и слабые зубы, что он не укусит. Только будьте поосторожней, берегитесь его хвоста. Думаю, он вполне безобиден и, возможно, гораздо больше боится нас, чем мы его.

И тогда Джед трясущейся рукой прикоснулся к маленькому роговому наросту на правой передней ноге Дино, заметив при этом, что передние ноги зверя значительно короче задних.

Мистер Уоткинс, отец Джеда, с восхищением смотрел на своего маленького сына, не побоявшегося динозавра.

— У Джеда есть подход к животным, — сказал мистер Уоткинс.

Джед расплылся в улыбке и первый раз в жизни забыл о своем маленьком росте.

— А можно Дино будет моим домашним животным? — спросил он.

Толпа захохотала, а мистер Уоткинс пошутил:

— Хотел бы я посмотреть на него сидящего около камина в нашей гостиной. Там, правда, хватит места только лишь для его головы. Но зато какой головы!

Джед смотрел на Дино, который, конечно, не был красавцем. Кто-то мог бы сказать, что его голова похожа на змеиную, что его маленькие глазки были безобразны, а рот был так огромен, что губы протягивались от уха до уха. Но Джед думал, что Дино — великолепен.

Когда тепло костра прогрело кости животного, Дино встряхнулся и пошевелил своим могучим хвостом. Жители деревни быстренько отбежали от зверя, но все улыбались и подбадривали динозавра.

Джед кричал громче всех:

— Дино, идем! Идем! Покажи, как ты умеешь ходить! Секретарь поднял руку.

— Мы должны быть практичными, — торжественно объявил он. — Дино был обнаружен в нашей деревне. Да. Все правильно. В деревенской каменоломне, чтобы быть точным. Теперь надо подумать, что с ним делать. Какие будут предложения?

— Можно было бы поместить его на площадке около школы, — предложил Джед, решив, что в этом случае Дино всегда будет рядом.

Но мистер Холлоуэй не хотел и слышать об этом.

— Нет, нет, нет. Мне и так трудно заставлять вас быть внимательными на уроках. Не хватало только динозавра на школьной площадке.

— Ну, а как насчет футбольного поля? Оно большое, — нетерпеливо предложил Секретарь.

Джед очень обрадовался. Его отец как раз служил управляющим Клуба, в чьем ведении было и футбольное поле. Домик, где Джед жил со своими родителями, стоял на другой стороне поля. Таким образом, Дино жил бы почти в садике за домом Джеда. Он с волнением ждал, что же ответит его отец.

Немного подумав, мистер Уоткинс сказал:

— Пожалуй, это неплохая идея. Дино может спать около боковой стены Клуба. Там у него будет укрытие, а мы должны запастись соломой, чтобы устроить ему удобную постель.

— А вы подумали о его пропитании? — допытывался секретарь. — Деревня, конечно, не в состоянии его содержать. Все и так до сих пор ворчат по поводу стоимости нового Клуба.

На это у мистера Холлоуэя был готов ответ:

— Дино не какой-то первобытный хищник, он — травоядное животное. Поэтому фермеры могли бы доставлять ему капусту, лук-порей и другие овощи, а мальчики стали бы собирать для него листья и всякие дикие растения. Так мы узнаем, что ему нравится.

— Ну, ради бога, давайте наконец отведем его на поле, — взмолился секретарь. — Нельзя же здесь стоять целый день. У меня, кстати, еще полно работы, не знаю, как у всех остальных.

Он стал махать руками и шикать на Дино, пытаясь заставить его двинуться с места. Но животное не обращало на него никакого внимания и равнодушно смотрело вдаль.

Мистер Холлоуэй объяснил:

— У Дино очень маленький мозг, поэтому нужно некоторое время, пока до него дойдет, что от него требуется. — И учитель слегка ударил веточкой, поднятой с земли, по плечу зверя, заставляя его сделать хотя бы шаг. Но и это не подействовало.

Тогда решил попробовать Джед.

Став перед Дино, Джед двинулся по дороге к деревне и, обернувшись, крикнул зверю:

— Дино, хороший, пойдем! Иди за мной!

И то ли потому, что Джед говорил мягким, приятным голосом, то ли потому, что животному с самого начала понравился этот мальчик, но, ко всеобщему изумлению, Дино тяжело и медленно двинулся по дороге, оставляя в грязи огромные ямы там, где ступали его ноги.

Секретарь, мистер Холлоуэй и мистер Уоткинс шли ца некотором расстоянии от Дино, явно побаиваясь его хвоста. За ними шли мужчины, женщины и дети и несколько собак, приставших к процессии. Это было почти праздничное шествие. Не хватало только деревенского оркестра.

Дино шел посередине дороги, временами помахивая хвостом и поворачивая голову то вправо, то влево. Встречный транспорт сдвинулся к обочине. А за процессией выстроилась длиннющая очередь из грузовиков и легковых автомобилей.

Представьте себе, какое изумление было на лицах водителей!

Никто никогда не видел еще такого большого, как Дино, которого вел такой маленький, как Джед. Естественно, никто никогда прежде не сталкивался ни с чем, хотя бы отдаленно похожим на Дино.

Случайно в деревне оказалась женщина-репортер местной газеты. Она вытащила из кармана блокнот и карандаш и в сопровождении фотокорреспондента присоединилась к процессии.

2. Дино устраивается на новом месте

Джед повернул на дорогу, ведущую к футбольному полю, и широко открыл двустворчатые ворота.

— Проходи, Дино. Ты как раз в них протиснешься.

Но Дино, который, как это вам хорошо понятно, никогда не видел прежде ворот, ступил в сторону и опустил сначала одну, потом другую ножищу на забор, сломав его, как если бы он был сложен из спичек. Секретарь заломил руки.

— О, я несчастный, что же мне делать? Дино погубит нас. Мы должны как-то от него избавиться!

— Не беспокойтесь, сэр. Я починю забор, — быстро сказал мистер Уоткинс.

Дино, несомненно, понял, что деревенский Клуб — это его пристанище, так как направился прямиком к стеклянным дверям. Он очень удивился, когда осколки стекла посыпались на его голову.

Джед, испугавшись, закричал:

— Ох, ох. Он поранился! Дино, вылезай оттуда!

— С ним все в порядке, — успокоил мистер Холлоуэй. — У него кожа толще, чем у слона.

Несомненно, Дино выглядел смущенным, когда стряхивал с головы осколки стекла, как если бы отряхивался от капель дождя. Он снова попытался забраться вовнутрь, но его шея застряла в дверном проеме. Он попятился назад и позволил Джеду отвести себя к боковой стене Клуба.

Секретарь схватился за голову обеими руками и стонал.

— Вы только посмотрите на эти двери. Их ремонт влетит нам в копеечку!

Что же делать?

Тем временем репортер опрашивал жителей деревни, а фотокорреспондент фотографировал Дино со всех сторон.

Школьники окружили Дино, но мистер Холлоуэй попросил их отойти.

— Если вы не хотите его напугать, не толпитесь около динозавра.

Джеда сфотографировали — у передних ног Дино. Там было нисколечко не страшно.

Когда у фотокорреспондента истощился запас пленки, репортер схватила его за руку и они побежали по дороге. При этом репортер выкрикивала:

— Даю слово! Это сенсация! Как будет счастлив мой редактор! А вы — приготовьтесь, скоро сюда нагрянут журналисты со всей округи. Но я-то была первой!

Она оказалась права. Не успел Дино улечься и успокоиться, как со стороны дороги раздался скрип множества тормозов. Это прибыли «журналисты со всей округи».

— Смотрите, телевизионщики приехали! — закричали мальчики и побежали навстречу двум телевизионным командам, которые быстро выгрузили оборудование и стали устанавливать его около Дино. С этого момента началась ужасная суета.

Каждая телевизионная команда пыталась занять лучшее местечко для съемок, с каждой минутой прибавлялись еще новые репортеры, а толпа зевак только увеличивала неразбериху.

Дино был совершенно равнодушен ко всей этой суматохе. Растянувшись на земле, он жевал овощи, которые ему принесли из деревни.

Люди кричали, толкались и бегали по футбольному полю, которое после недавнего дождя превратилось в болото. Один мужчина упал в бассейн. Никто не обращал внимания на секретаря, который, бедняга, бродил среди этой сутолоки в полном отчаянии.

— Мы никогда, никогда не уложимся в годовую смету из-за всех повреждений. Мы погибнем, мы погибнем! — восклицал он, воздев руки к небу.

Как только стемнело, телевизионщики быстренько собрали оборудование, фотокорреспонденты закрыли камеры, журналисты спрятали блокноты, и вся эта орава укатила в Лондон.

Местные зеваки вспомнили об ужине и, бросая прощальные взгляды на Дино, отправились по домам.

Мальчики отказывались уходить и стояли около Дино вместе с мистером Холлоуэем и мистером Уоткинсом. Секретарь разглядывал повреждения. Он поймал за рукав последнего репортера, пытавшегося вырваться из рук секретаря.

— Как вы посмели явиться сюда без разрешения… и…и… испортить наше поле! Только посмотрите! Кто заплатит нам за ремонт, я вас спрашиваю? Вы об этом подумали? — секретарь весь дрожал от возмущения.

— Успокойтесь, — отвечал репортер. — Никто прежде не видел динозавра. Если вы сможете хорошо им распорядиться, он превратится для вас в золотую жилу. Но, должен вам сказать, вам предстоит тяжелая работа. Всем захочется посмотреть на него. Он же будет на всех первых страницах всех газет, во всех телевизионных передачах. Следующими появятся кинокомпании. Это животное — такая удача для вас. Он будет сенсацией века!

— Вы думаете? — секретарь почти ласково посмотрел на Дино. — Стоит поразмыслить… Джед, добавь Дино овощей и предложи ему молока. — Он обернулся к другому мальчику. — Пойди к отцу, спроси, может ли он поделиться несколькими литрами молока. Скажи ему, что мы потом расплатимся.

Секретарь помолчал, походил, потом, расставив руки в стороны, сказал:

— Думаю, нам надо обсудить строительство навеса для Дино с той стороны Клуба, где нет окон.

— Мы можем себе это позволить? — спросил мистер Холлоуэй.

Секретарь не обратил внимания на то, что его перебили. Наступило время всем детям расходиться по домам. Джед хотел остаться рядом с Дино, но его папа сказал:

— В этом нет нужды. С ним все будет в порядке.

Мистер Холлоуэй добавил:

— Полагаю, что Дино наелся, хотел бы вздремнуть.

— Как вы думаете, — спросил секретарь, — он не заболеет?

Итак, Джед ушел домой. Его мама приготовила на ужин замечательное рагу, но Джеду не хотелось есть. Он не мог разговаривать ни о чем, кроме Дино. В конце концов, мама, рассердившись, сказала:

— Ну-ка, Джед, отправляйся спать, а то утром не поднимешься в школу. Завтра все будут неважно себя чувствовать после сегодняшней суматохи. Впрочем, пойди посмотри последний раз на Дино. Только не забудь надеть сапоги.

Джед вышел из дома, по небу неслись облака, сквозь которые пробивался лунный свет. Во всех домах, стоящих вокруг футбольного поля, светились огоньки. Когда Джед добрался по грязи к Дино, он увидел, что великан спит, обвив тело хвостом. Дино поднял голову, немного посопел и снова заснул. Он не возражал, когда Джед погладил его по голове.

Довольный и веселый, Джед быстро добрался до дому и улегся в кровать. Перед сном он думал о Дино, и во сне он тоже видел Дино. Среди ночи Джед проснулся, выбрался из кровати и подошел к окну. Он увидел огромное тело спящего Дино, омываемое лунным светом.

На рассвете Джед снова подошел к окну. И не поверил своим глазам. Дино исчез! Открыв окно, Джед высунулся наружу и оглядел все вокруг. Дино не было нигде.

— Он ушел! Он исчез! — закричал Джед и кинулся к спальне родителей.

— Кто ушел? — сонно спросил мистер Уоткинс.

— Дино нет на месте.

Мистер Уоткинс вышел из комнаты.

— Оденься, — сказал он, — пойдем поищем его. Он не мог далеко уйти.

— Ах, я несчастная. От вашего Дино больше неприятностей, чем от стаи обезьян, — сказала миссис Уоткинс.

Джед и его отец осмотрели все вокруг, и, когда не нашли Дино, Джед отправился разбудить мистера Холлоуэя и секретаря.

И вот все четверо шли по тихой пустынной утренней улице.

— Он должен быть где-то поблизости, — сказал мистер Холлоуэй. Не думаю, что он ушел далеко. Он ведь так медленно движется. Давайте сядем в машину и объедем всю округу. Пойдем со мной, Джед.

Джед и мистер Холлоуэй сели в машину и поехали по мосту через речку. Они внимательно смотрели во все стороны, надеясь увидеть маленькую голову на длинной шее. Безрезультатно.

Вернулись в деревню.

— Скажите на милость, как нам быть? — печально восклицал секретарь. — Нам нельзя потерять Дино. Это же настоящее сокровище. А если его украли?

— Не украли, — коротко ответил мистер Холлоуэй. — Кстати, еще вчера вы хотели от него избавиться.

— Да, да, я помню. Но теперь все изменилось.

Вдруг мистер Холлоуэй щелкнул пальцами.

— Как я не подумал! Джед, а ты искал его в речке?

— Нет, я смотрел только на поля и лужайки.

— Ах, умоляю, вы же не хотите сказать, что Дино утонул! — закричал секретарь. — Сейчас же идемте на речку! — и они снова побежали по улице к берегу.

Около деревни протекала небольшая речка, она была притоком большой реки, но в середине ее русло было очень глубоким. Поверхность воды, волнуемая легким ветерком, поблескивала в ярких лучах раннего утреннего солнца. Вдалеке, у старой мельницы плавали утки и лебеди.

— Дино! Дино! Я его вижу! — закричал Джед, указывая на что-то неподвижное посередине речки.

Из воды торчали два уха, два глаза и ноздри. Глаза явно следили за Джедом. Дино поднялся на ноги и медленно пошел по мелководью. Лебеди и утки закачались на волнах. Джед и его спутники побежали навстречу динозавру.

— Надеюсь, с ним все в порядке? — взволнованно спросил секретарь.

— Разумеется, — ответил мистер Холлоуэй, — вы же видели, что расположение его глаз, носа и ушей позволяет ему целиком погрузиться в воду. Так в доисторические времена динозавры, возможно, прятались от своих врагов.

Секретарь был слишком взволнован, чтобы интересоваться анатомией динозавров. Гораздо важнее для него было то, что Дино послушно пошел за Джедом к футбольному полю.

3. Дино отправился погулять

В хорошем настроении Дино улегся на свое место, и, когда он опустил голову, Джед сказал ему на ухо:

— Дино, здесь ты в полной безопасности. Мы будем о тебе заботиться. И не надо от нас прятаться. У тебя нет врагов.

— Да, у него нет тех врагов, которые были в прошлой жизни, — сказал мистер Холлоуэй, — но, если я не ошибаюсь, его ждут серьезные неприятности. Джед, ты слышишь школьный звонок? Пора в школу. Эх! А мы ведь даже не позавтракали, — добавил он, — ну теперь уж придется подождать до большой перемены. Теперь, с динозавром на руках, нам нечего рассчитывать на нормальную жизнь.

Джед поплелся за мистером Холлоуэем. Оглянувшись, он увидел, что к секретарю и мистеру Уоткинсу подошли два подозрительных человека. Они были высокие, стройные, в хороших городских костюмах.

Это были люди из Министерства здравоохранения. Они приехали, чтобы побольше разузнать про Дино.

— Карантин? — удивленно переспросил секретарь. — Поместить Дино в карантин? Зачем это?

— Таким образом мы оберегаем наше население. Все животные, прибывшие в эту страну, должны пройти шестимесячный карантин, — торжественно объявил один из чиновников. — У Дино может быть холера, чума или даже желтая лихорадка.

— Что за глупости! — возмутился секретарь. — Вы подумали о том, что он не прибыл в эту страну, что он прожил здесь много миллионов лет. Он появился в этой стране гораздо раньше, чем кто-либо из нас! — секретарь рассмеялся своей удачной шутке. — Он абсолютно здоров. Только посмотрите на него.

В этом призыве не было необходимости, потому что чиновники не сводили глаз с Дино.

— Вам кажется, что он в хорошем состоянии. Но это ничего не значит. Его должен осмотреть наш ветеринар.

— Дино остается здесь, — решительно сказал секретарь. — На его лице ясно читалось: «Только попробуйте забрать нашего динозавра!»

Чиновники немного растерялись, но один из них быстро нашелся:

— В таком случае предъявите мне вашу лицензию на владение динозавром.

Это заявление окончательно возмутило секретаря.

— И где же мне получить эту лицензию? Может быть, обратиться в парламент? — спросил он, саркастически усмехаясь.

— Хорошо. Посмотрим, что скажет министр здравоохранения, — сказали чиновники и добавили на прощание: — Вы о нас еще услышите. — Они повернулись и ушли.

Секретарь сказал:

— Они думают, что им удастся забрать у нас Дино! Как бы не так. Мистер Уоткинс, пойдемте, составим смету на расходы по ремонту.

Дино наблюдал за всем этим и спокойно пережевывал свой завтрак. Затем, поднявшись, вытянул шею над крышей Клуба в направлении школы. Наклонив голову, он внимательно оглядел окрестности и потопал через поле к дороге. В этот раз он наступил всеми четырьмя ногами на другую секцию забора.

Он не торопился. Ему надо было обследовать много разных интересных вещей. Например, за забором он увидел грядку с кабачками. Он, конечно, не знал, что это кабачки. Он просто решил, что это нечто очень вкусненькое. Он склонил шею и прошелся по грядке, откусывая по кусочку от каждого кабачка.

Как раз тогда вернулись секретарь и мистер Уоткинс. С ними был и Джед, потому что в школе началась большая перемена.

Секретарь издал страшный вопль.

— Нет, вы посмотрите на него! Пошел прочь, мерзкий зверь! Он съел все кабачки, которые я выращивал для Сельскохозяйственной Выставки. Не оставил ни одного нетронутым! Ох, ох, я больше этого не вынесу. Надо от него избавиться. Все. Я так решил.

Джед и мистер Уоткинс удрученно молчали. А Дино, напуганный секретарем, который махал на него шляпой, потрусил в деревню.

— Джед, останови его! Останови! Бог знает, какое еще безобразие он учинит, — закричал секретарь.

— Я попытаюсь, сэр, — ответил Джед, убегая за динозавром. Но Дино явно был доволен жизнью. Он прошел всю деревню и добрался до перекрестка, где стояла гостиница. Там он остановился и стал через крышу гостиницы разглядывать зеленые поля, холмы и серебряную ниточку реки вдалеке.

Тяжело дыша, раскрасневшийся, в шляпе, сбитой на затылок, подбежал секретарь. В руке у него был гаечный ключ, который он прихватил, пробегая мимо гаража.

— Не бейте его, пожалуйста, сэр! — умолял Джед.

— Да не волнуйся, этим гаечным ключом его невозможно поранить, но мы как-то должны заставить его вернуться назад, — сказал секретарь и легонько ударил Дино по хвосту.

В этом была его ошибка. Он не мог себе представить, что Дино способен так быстро двигаться.

Динозавр повернулся, и его могучий хвост шлепнул по стене гостиницы. Раздался звук, подобный раскату грома. Это посыпались на землю кирпичи и дымовые трубы. Как будто тяжеленный грузовик въехал в стену гостиницы и обрушил ее. Хозяин гостиницы и его жена в ужасе выскочили на улицу.

Дино медленно отошел в сторону.

Когда осела пыль, стало видно, как сильно разрушен дом.

— Тысячи… — бормотал секретарь.

— Сэр, какие тысячи? — спросил Джед, решив, что секретарь сошел с ума.

— Тысячи, и тысячи, и тысячи фунтов придется нам платить, пока это чудовище не прекратит свои безобразия. Вот что это значит. Министерство здравоохранения хотело забрать его — скатертью дорога. Мои нервы больше не выдерживают.

Подошел мистер Холлоуэй.

— Что тут происходит?

Со слезами на глазах Джед ответил ему:

— О, сэр. Секретарь ударил Дино по хвосту. Дино повернулся, его нельзя было так пугать.

— Так, так. Очень интересно, — сказал мистер Холлоуэй. — Думаю, какие-то важные нервные центры находятся в хвосте Дино. Они контролируют движение его задних ног. Нам надо запомнить, что нельзя пугать его, прикасаясь к хвосту, если только мы не хотим заставить его двигаться.

— Нам все это неинтересно, — сказал секретарь.

— Почему это?

— Потому что ему у нас не место. Я собираюсь немедленно звонить в Министерство здравоохранения. Они могут приехать и забрать его. Чем скорее, тем лучше. Я так решил.

В толпе, которая собралась к этому времени, раздался недовольный ропот. Даже хозяин гостиницы, обследовавший все повреждения, покачал головой, даже он не был согласен с решением секретаря.

Что касается Джеда, то для него все это было непереносимо. Ему не хотелось никого видеть. Опустив голову, он отошел в сторону, ковыряя носком ботинка землю около разрушенной стены. Неожиданно он опустился в пыль и вытащил оттуда какой-то обломок.

— Мистер Холлоуэй, — воскликнул он, стоя на четвереньках. — Подойдите сюда, посмотрите, что я нашел.

Все столпились вокруг Джеда. Даже Дино шагнул поближе, он шевелил ушами и вытянул шею, будто хотел посмотреть, что это там откопал Джед.

Мистер Холлоуэй вытащил носовой платок и тщательно вытер осколок.

— Думаю, ты сделал очень важное открытие, Джед. Я уверен, что ты нашел кусочек мраморной плитки, пролежавшей здесь со времени римского правления. Несомненно, гостиница стоит на основании римской виллы.

Мистер Холлоуэй окликнул секретаря, который шел к телефонной будке.

— Советую вам вернуться и посмотреть, что мы тут обнаружили.

Секретарь недовольно оглянулся.

— Ну, что еще? Нашли несколько золотых соверенов? — спросил он грубо. — Починка всех разрушений, которые устроил наш динозавр, будет стоить дороже, чем все находки.

— Вы ошибаетесь, здесь кое-что поценнее, чем несколько соверенов. Гостиница стоит на фундаменте римского дома, это означает, что здесь когда-то было римское поселение. Очень многие люди заинтересуются этим открытием. Мы должны быть благодарны Дино!

Джед шагнул в сторону.

— Гляньте, сэр, здесь еще один кусок, большой, — сказал он, указывая на плитку красного мрамора.

— На мой взгляд — простая черепица, — пробормотал секретарь.

— Нет, нет, — сказал учитель, — это очень похоже на плитки пола римского форта, раскопанного недалеко от нас. Молодец, Дино!

— В таком случае он может у нас остаться? — быстро спросил Джед.

— Ну, э… на время, пожалуй… — нехотя согласился секретарь. — Если это означает, что к нам в деревню приедет много народу, что улучшит торговлю, то пусть остается. А сейчас пусть кто-нибудь его уведет.

Мистер Холлоуэй улыбнулся Джеду.

Секретарь обратился к деревенскому шорнику, чей магазин стоял как раз напротив гостиницы:

— Просто ради интереса, какого размера наш динозавр?

— Но он же не лошадь? — воскликнул шорник, но все-таки, начав с хвоста, он измерил длину динозавра.

— По приблизительным подсчетам его длина равна сорока футам, а какой он высоты — сами видите.

— И он еще вырастет! — тяжело вздохнул секретарь.

Дино тоже вздохнул, аккуратно, стараясь ничего не задеть хвостом, повернулся и пошел к футбольному полю.

И на время в деревне наступило спокойствие.

4. Дино поднимает тревогу

Прежде чем вернуться в школу, Джед проверил, достаточно ли у Дино еды. До конца дня должно было хватить. Дино мог есть и спать, сколько его душе угодно.

После школы первой мыслью Джеда была мысль о Дино, и вместе с несколькими мальчиками он побежал к футбольному полю.

Около Дино стоял незнакомец — большой толстый мужчина с сигарой во рту. Когда мальчики подошли, он спросил:

— Так, так, я вижу, тут у вас удивительный домашний звереныш. Мне бы хотелось с кем-нибудь поговорить об этом животном. Кто тут ответственный?

Один из мальчиков пошел за секретарем.

— Добрый день. Чем могу помочь? — вежливо осведомился секретарь.

— Я приехал по поручению Зоологического Общества. Мой Комитет хочет предложить кое-что, касающееся вашего динозавра.

— Динозавр не продается, — ответил секретарь. — У нас нет намерения его продавать. Он — самая большая ценность, которой когда-либо обладала деревня.

Мужчина настаивал:

— Ну, ну. У нас гораздо лучшие условия для содержания динозавров. В конце концов, он же родственник крокодилам, а в нашем зоопарке уже есть несколько рептилий. Мы продумали, как его правильнее кормить, как вентилировать его клетку, где ему, несомненно, будет лучше, чем на воле.

— Нет, нет, нет, ему там не будет лучше, — закричал секретарь. — Для него нет большего удовольствия, чем прогуливаться туда-сюда. Для нас невыносимо представить, что Дино будет жить в зоопарке.

А мальчики добавили:

— Дино нравится жить у нас в деревне. Ему скоро построят навес вдоль стены Клуба.

— К нам будет приезжать много туристов, чтобы посмотреть на Дино и на остатки римской виллы под гостиницей.

— Он для нас ценнее, чем золото.

Но мужчина не намерен был сдаваться.

— Мы предлагаем вам за него пять сотен фунтов.

— Спасибо, — ответил секретарь, — но мы не взяли бы и пяти тысяч. Торговаться с нами — бессмысленно.

Мужчина предпринял последнюю попытку.

— Шесть тысяч фунтов, — объявил он торжественно.

Секунду секретарь колебался, но потом заорал:

— Нет, нет и нет. Он нам самим нужен.

Мужчина пожал плечами.

— Надеюсь, что вы не пожалеете об этом. Вот вам моя карточка, на случай, если вы передумаете. — И он удалился.

Дино наклонил голову за очередным кочаном капусты, и Джед прошептал ему на ухо:

— Ты слышал? Все в порядке. Никто тебя не заберет. Секретарь сказал, что он изменил свое мнение о тебе, ты остаешься у нас навсегда.


В середине ночи Дино встал. Небо было ясное. Светила полная луна. Возможно, динозавра одолела бессонница. А может быть, он вспомнил то давнее время, когда он с приятелями-динозаврами гулял по лесам и болотам. Тогда они были самыми могущественными на планете.

Дино спустился к реке, перешел ее вброд и задумчиво остановился на другом берегу. Перед ним простиралось огромное поле с грядками курчавой капусты. По мере того как он удовлетворял свой аппетит, за ним вырастали груды обгрызанных кочанов, а в грядках зияли ямы, проделанные его огромными ногами.

Дино насытился и медленно двинулся обратно к деревне. Он уже хорошо соображал, как протиснуться сквозь узкие улицы, как не задеть хвостом стену или угол дома. Когда он степенно шествовал по главной улице, он внимательно разглядывал витрины магазинов и дома по обеим сторонам. Ночь была теплой, и большинство окон в домах было открыто. Дино заглядывал в некоторые, мимо которых проходил. Когда он проходил мимо дома секретаря, то остановился. Кто знает? Может быть, он узнал секретаря, мирно спавшего в своей кровати? Дино засунул голову в окно и засопел.

Это разбудило жену секретаря, которая спала рядом с окном. Увидев мерцание глаз динозавра и еще не до конца проснувшись, она дико заорала:

— Пожар! Пожар! Пожар!

Она вопила, пока не рухнула на пол.

Секретарь вздрогнул и проснулся.

— Пожар? — закричал он. — Где? — и не дожидаясь ответа, сбежал вниз и кинулся к телефону. — Пожар в доме секретаря! — крикнул он и бросил трубку.

Кое-как одевшись, секретарь и его жена выскочили на улицу, где уже собрались окрестные жители, разбуженные жутким звуком сирены, которая нарушила ночную тишину.

Джед выпрыгнул из кровати, как только услышал сирену. Он увидел, что Дино нет на поле, набросил на плечи пальто и выбежал из дому, не спрашивая разрешения. Он прибыл на место как раз в тот момент, когда пожарная команда разворачивала шланг. Джед увидел, что Дино невредим, и сразу успокоился.

— Где горит? — крикнул главный пожарный.

Секретарь понял, в какое глупое положение он попал.

— Так где же пожар? — крикнул он жене.

Она, опустив голову, стала что-то бормотать и потом показала пальцем на Дино.

— Дино? — недоверчиво спросил секретарь. — А при чем тут Дино?

— Он всунул голову к нам в окно… и, когда… я увидела его глаза… я подумала…

Секретарь не верил своим ушам.

— Ты хочешь сказать, что нас поднял среди ночи этот зверь? Ну, это уж слишком! Он отправится в зоопарк. Утром я все устрою. Это мое окончательное решение!

— Ну вот, все сначала, — запротестовал мистер Холлоуэй, который высунулся из окна своей спальни. — Сначала Дино отдаем, потом оставляем, потом снова отдаем, потом снова оставляем. Туда-сюда.

Секретарь заломил руки.

— Ну, скажите же, что нам с ним делать? Мне надоело слушать о том, что он сокровище. Разве он этого стоит? У нас у всех будет нервный срыв, если нам не дадут спать по ночам.

Приехал полицейский на мотоцикле.

— И так достаточно фальшивых вызовов по поводу пожара, не хватало, чтобы еще и животные стали хулиганить, — сказал он сердито.

Джед глянул на него.

— Я уверен, что Дино что-то унюхал. Да, да, вот теперь и я чую запах дыма.

Все вокруг подняли головы и стали принюхиваться. И неожиданно увидели в конце улицы бегущую к ним фигуру. Это был мистер Уоткинс. С трудом переведя дыхание, он сказал:

— В Клубе пожар. Услышав сирену, я понял, что пожарная команда где-то здесь.

Пожарники заняли свои места, но, к несчастью, не могли объехать Дино, который стоял ровно посередине улицы. Пришлось пробираться по узким боковым улицам, куда за ними двинулись взволнованные жители под водительством секретаря и мистера Холлоуэя.

Джед, конечно, остался с Дино, который нехотя, но все-таки пошел к футбольному полю. По дороге динозавр поел яблок с высокого дерева и погрыз верхушки зеленых кустов. Когда они в конце концов добрались до поля, пожар был уже потушен.

— Что случилось? — спросил Джед.

— Похоже, что загорелась бумага в корзине для мусора, — объяснил мистер Уоткинс. — Огонь загорелся не сразу, час или два там был только дым. Если бы Дино не почуял этого, Клуб мог бы сгореть. А я не проснулся бы, если бы не услышал пожарной сирены.

— Дино — бесценное сокровище, — одобрительно заметил секретарь.

— Надеюсь, что теперь-то он останется у нас? — спросил мистер Холлоуэй.

— Конечно, конечно, — ответил секретарь и посмотрел на Дино. — Посмотрите, у него с боков свисают водяные лилии. Значит, он снова купался в реке. Может быть, вырыть для него бассейн?

— Это будет дорого стоить, но если налогоплательщики готовы на такие траты, я не вижу причины, почему бы этого не сделать, — согласился мистер Холлоуэй.

Джед теперь был спокоен. Никто не собирается избавиться от Дино. Главное, чтобы секретарь снова не передумал.

5. Дино находит подземную речку

Пока жители деревни привыкали к тому, что у них живет динозавр, секретарь составлял смету на ремонт Клуба и на строительство бассейна. Его теперь не волновали затраты.

— Увидите, — говорил он улыбаясь, — благодаря Дино скоро наша деревня появится на всех географических картах. Нас узнает весь мир.

Действительно, и Дино, и старая гостиница пользовались большой популярностью в округе. Археологи осторожно откопали мраморные плитки и увезли их на исследование в музей ближайшего города.

Все были счастливы. Дино тоже был счастлив. Он постоянно что-то жевал, иногда днем дремал и изредка степенно отправлялся на прогулку.

Джед почти перестал бояться, что Дино исчезнет из деревни. Но однажды, когда Джед кормил Дино, к ним подошел худой, элегантный незнакомец с хитрющим лицом.

Джед почувствовал опасность и подошел поближе к динозавру.

— Кто хозяин этого зверя? — спросил мужчина.

— Как это кто? Мы, конечно, — ответил Джед.

— Кто это — мы?

— Все мы — секретарь Деревенского Правления и жители деревни… и… я, сэр.

— Так. Не будете ли вы любезны сказать секретарю Деревенского Правления, что я хочу с ним поговорить?

Опечаленный Джед, нахмурившись, побежал в деревню и скоро вернулся вместе с секретарем.

— Что все это значит? — спросил секретарь. — Вы хотите знать, кто хозяин Дино? Разве Джед уже не сказал вам? Мы его хозяева и, что самое важное, не собираемся его никому отдавать.

— Может быть, вы сначала выслушаете, что я хочу вам сказать? — ответил мужчина. — Я — режиссер одной кинокомпании, мы хотели бы купить у вас этого динозавра. Никогда, даже в самых безумных мечтах мы не могли бы себе представить, что представится возможность обладать динозавром.

— Что верно, то верно, — невозмутимо заметил секретарь, — у вас и сейчас нет такой возможности. Динозавр не продается.

— Мы за него хорошо заплатим, — сказал режиссер.

— Не интересно. Нам уже предлагали за него шесть тысяч фунтов.

— А я предложу — десять тысяч, — спокойно сказал режиссер.

Секретарь посмотрел на убитое лицо Джеда и, будучи, в сущности, человеком добрым и благородным, сказал:

— Все равно не интересно. Динозавр не является только моей собственностью, чтобы я мог распоряжаться его судьбой. Он принадлежит всей деревне, но особенно вот ему, Джеду.

Джед даже покраснел и, чтобы скрыть смущение, наклонился дать Дино еще один кочан капусты.

Режиссер понял, что потерпел поражение.

— Хорошо, если вы не хотите его продать, то мы могли бы взять его в аренду на одну-две недели. И мальчик тоже мог бы поехать с ним, мы дали бы ему роль в массовке.

Секретарь задумался.

— Посмотрим, — ответил он наконец. — Я должен посоветоваться, да и отец Джеда должен разрешить ему эту поездку. Но в любом случае должно пройти какое-то время, пока Дино акклиматизируется.

— Я наведаюсь к вам через несколько дней, — сказал режиссер и ушел.

Секретарь задумчиво сказал:

— А кому, в самом деле, принадлежит Дино?

Еще утром Джед был уверен, что теперь Дино навсегда останется в деревне, но теперь в его сердце снова закрался страх.


Два дня Дино вел себя очень хорошо. Он прогуливался по футбольному полю, наблюдал за играми детей. Иногда подходил к воротам и, казалось, ждал прихода Джеда. «Скоро он будет точно знать, когда я появлюсь, — думал счастливый Джед. — Дино лучше всякой собаки».

Но вот Дино решил обследовать новые места. Во время обеденного перерыва, когда на улицах было много людей, они улыбались. Дино важно шел мимо них. Он вел себя очень аккуратно, хвостом не размахивал, только съел по дороге несколько яблок с высокой яблони да кочан цветной капусты, лежавшей на лотке овощного магазина.

Дино дошел до окраины деревни, где как раз началось строительство двенадцати новых домов. Строители отдыхали после обеда под деревьями. Они читали газеты и не заметили Дино.

А Дино шагал по фундаментам новых домов, и вдруг сначала одна его нога, а потом и все остальные стали уходить в землю. Это увидел один из рабочих.

— Эй, смотрите, — закричал он, — Дино снова проваливается!

Когда строители подбежали к Дино, на поверхности оставалась только голова, качающаяся на длинной шее.

— Срочно подгоняйте подъемные краны! — распорядился мастер. — Вытягивание динозавра из ямы стало у нас хорошим обычаем. Нет, вы только посмотрите на этого тупицу!

Секретарь прибежал к тому моменту, когда Дино уже стоял на твердой земле. От ярости он потерял дар речи. Но к приходу Джеда и мистера Холлоуэя секретарь обрел голос.

— Вы видите, что он снова натворил? — прохрипел секретарь.

На это ему ответил мистер Холлоуэй:

— Я давно вас предупреждал о том, что в этом месте протекает подземная речка. Еще в детстве я любил поваляться здесь на травке и, приложив ухо к земле, слушать, как журчит бегущая водичка. Но нет, к моему великому сожалению, вы меня не слушали.

Секретарь будто не слышал того, что сказал учитель.

— Снова траты. Просто не знаю, что же нам делать…

— Хорошо бы куда-нибудь отправить этого Дино, — предложил строительный мастер.

— Кто это сказал «отправить»? — резко спросил секретарь.

— А я был уверен, что вы скажете то же самое, — усмехнулся мистер Холлоуэй.

— Если кто-нибудь попытается забрать Дино из нашей деревни, он будет иметь дело со мной, — важно объявил секретарь и тихо добавил: — Хотя не знаю, стоит ли он моей заботы.


Появился архитектор и, осмотрев разрушения, причиненные динозавром, сказал:

— Так, так, так, Дино опять сделал доброе дело. Здесь, оказывается, протекает подземная речка. Если бы Дино не провалился туда сегодня, то потом туда провалились бы все двенадцать новых домов.

— Я же говорил! — воскликнул мистер Холлоуэй.

Секретарь возмутился.

— Но ведь мы должны были проверить землю перед строительством!

— Конечно, мы проверяли, но только не так глубоко. Как хорошо, что Дино провалился до самой речки! Это великое животное!


Никто не заметил, как Дино ушел, и Джед нагнал его у старой каменоломни. Дино сидел и упорно смотрел в яму, из которой он сам появился на свет.

— Пойдем, Дино. Нечего тут сидеть, — ласково сказал Джед.

Дино нехотя пошел за мальчиком, все время оборачиваясь на каменоломню.

— Дино, не волнуйся. Секретарь ТОЧНО ХОЧЕТ, ЧТОБЫ ТЫ ОСТАЛСЯ С НАМИ. И я надеюсь, нет, я уверен, что ты НИКОГДА, НИКОГДА не уйдешь из нашей деревни.

6. Дино на рельсах

Когда Джед понял, что Дино остается в деревне, он стал спокойно спать по ночам. Однажды утром Джед обнаружил, что Дино снова исчез. Обежав все окрестности, не забыв посмотреть и в речке, и не найдя Дино, Джед побежал к дому секретаря. На стук в дверь секретарь высунул голову из окна спальни.

— Исчез? Опять? — он вздохнул. — Ну, что за зверь! И зачем только я согласился оставить его у нас? Никакого покоя! Ну, что ж, Джед, подожди меня, сейчас я спущусь.

Когда секретарь вышел на улицу, мимо проходил почтальон.

— Доброе утро, — сказал он с улыбкой и протянул секретарю пачку писем.

— Минуточку, — сказал секретарь, — вот это большое письмо кажется мне достойным внимания.

Открыв письмо, он прочитал его и воскликнул:

— Письмо из Министерства здравоохранения. После консультации с правительством они решили, что Дино принадлежит нам. Он только наш! Пойдем позовем мистера Холлоуэя и отправимся искать пропавшего зверя.

— Джед, а везде ли ты посмотрел, — спросил мистер Холлоуэй. — И в реке? И в старой каменоломне? Последнее время он частенько там посиживает. — Мистер Холлоуэй подумал минутку и потом закричал: — Все не так. Почему я не подумал об этом раньше? Помните, вчера по деревне проезжал цирк? Держу пари, что это они утащили Дино с собой. Садимся в машину и едем за ними.


Повезло, что все это случилось в субботу, так что не надо было идти в школу ни ученику, ни учителю. Они забрались в машину, и казалось, что прошел целый год, прежде чем путешественники доехали до окраины города. Джед сидел сзади, но он первый закричал:

— Вон он, вон он, я его вижу.

В этом крике не было никакой необходимости, ибо и секретарь, и мистер Холлоуэй хорошо видели знакомую голову на длинной шее над крышами домов.

Когда они въехали на площадку, где расположился цирк, они услышали рычание львов, болтовню обезьян и много разных шумных звуков, которые издавали другие животные.

Дино был окружен толпой зевак, он опустил голову навстречу Джеду, который нежно погладил зверя по уху. Сердце Джеда готово было выпрыгнуть из груди, так он любил Дино.

Секретарь послал кого-то за хозяином цирка. Тот, пробравшись сквозь толпу, стал тут же извиняться.

— Я очень, очень сожалею о случившемся. Вчера, когда мы проезжали через вашу деревню, двое моих работников заметили динозавра и, не сказав мне ни слова, ночью вернулись и привели его сюда. Они потратили на это целую ночь! Уж больно медленно зверь ходит. Мои люди не знали, что он принадлежит вам. Они решили сделать сенсационный номер.

Секретарь показал хозяину цирка письмо из Министерства здравоохранения и на предложение продать зверя громко ответил:

— И не мечтайте. Дино нужен нам самим!

Джед прикоснулся к шее Дино.

— Слышал?


И они двинулись в обратный путь. Джед, как всегда, шел перед Дино, а мистер Холлоуэй и секретарь медленно ехали за ними в машине. За ними шагали мальчики и девочки, а следом выстроилась очередь из автомобилей.

Мистер Холлоуэй высунул голову из окошка и крикнул:

— Джед, на перекрестке поверните налево. Пойдем по старой дороге.

Скоро город остался позади.

На старой дороге было очень мало машин. Благодаря этому Дино мог останавливаться, когда ему заблагорассудится.

В одном месте пришлось долго ждать, пока он не оборвал все листики с молодого деревца. И когда путешественники решили, что Дино готов продолжать путь домой, динозавр неожиданно бросился в сторону, через заросли кустов, прямо к железной дороге. Как обычно, позади него падали поломанные заборы.

— Ох-ох-ох!! — стонал секретарь. — Теперь еще и железной дороге платить за заборы. Где взять денег? Надо Дино…

— Стоп! — крикнул мистер Холлоуэй. — Вы меня утомили. Только послушайте, что вы говорите: «Дино надо отдать», «Дино должен остаться», «Мы не в состоянии его содержать». Никто не посмеет забрать его у нас. Вы, наконец, должны понять — Дино наш, и неважно, сколько это будет нам стоить.

Секретарь открыл рот…

— И не возражайте мне, — приказал мистер Холлоуэй. Он посмотрел на часы. — Дино стоит на железнодорожных путях. Сейчас половина двенадцатого. Вот-вот появится экспресс. Джед, беги, ищи стрелочника и все ему объясни.

Джед догнал динозавра, который медленно топал по путям и не обращая внимания на просьбу Джеда сойти с рельсов. Джед добежал до будки стрелочника и, быстро все объяснив, указал на Дино. Стрелочник был очень удивлен.

— Динозавр на путях? Да чтоб мне провалиться на этом месте! Бывали на путях коровы, но чтобы динозавр зашел, — никогда. — С этими словами стрелочник стал нажимать на нужные кнопки и рычаги, пытаясь предупредить машиниста об опасности. — Господи! Может случиться ужасная авария. Правда, не знаю, кто в ней больше пострадает — поезд или динозавр.

Появился экспресс, который, скрежеща тормозами, начал медленно останавливаться. Машинист выпрыгнул из кабины и пошел по путям. Он наклонился, что-то осмотрел на путях и подошел к будке стрелочника.

Не спуская глаз с динозавра, он закричал стрелочнику:

— Какого черта вы не остановили поезд раньше. Ведь там поперек рельсов лежит телефонный кабель.

— Какой такой кабель? — удивился стрелочник.

— А разве вы о нем не знали? Я остановил поезд, чуть не наехав на него. Подозреваю, что это проделки дрянных мальчишек. А полиции у нас всегда некогда.

— Нет, я остановил поезд, потому что на путях был динозавр, — пытался оправдаться стрелочник.

Тут подбежал мистер Холлоуэй и секретарь.

— И снова Дино совершил геройский поступок! — закричал Джед. — Он предотвратил крушение экспресса!

Из всех окон вагонов высунулись пассажиры. Они уже читали о Дино в газетах, видели его по телевидению, но в жизни — никогда, и этого нельзя было пропустить. Дино двинулся вперед, в какой-то момент показалось, что он хочет подтолкнуть поезд вдоль путей. Но как только Джед подбежал к нему, Дино повернулся и, как обычно, пошел за мальчиком.

Поезд тронулся, пассажиры смеялись, что-то громко кричали и махали руками Джеду и Дино.

— Не беспокойтесь о сломанном заборе! — выкрикнул стрелочник. — Мы его сами починим.

— Умница, Дино, — веселился секретарь.

— Мы ни за что с ним не расстанемся, — подхватил мистер Холлоуэй, искоса поглядывая на Джеда.

— Нет, нет, конечно, не расстанемся, — согласился секретарь. — Я заметил, что вчера он с удовольствием уплетал хлеб. Надо бы заказать для него по дюжине батонов в день. Надо его немного побаловать.

— А кто будет платить булочнику за батоны? — хитро улыбаясь, спросил мистер Холлоуэй.

— Что за нелепый вопрос, — пожал плечами секретарь.


Когда путешественники почти дошли до деревни, Дино вдруг решительно повернул к дороге, которая вела на старую каменоломню. Дойдя до каменоломни, Дино остановился, долго-долго стоял на краю ямы и что-то там рассматривал.

Подъехали на машине секретарь и мистер Холлоуэй.

Подошли рабочие со стройки.

Джед пытался уговорить Дино отправиться домой.

Вдруг в каменоломне раздался странный шум.

Рядом с тем провалом, из которого вытаскивали Дино, образовалась вторая яма. Несколько минут никто не мог вымолвить ни слова.

Потом кто-то прошептал:

— Мне кажется, я что-то вижу, а вы видите это самое, что, мне кажется, вижу я?

Мистер Холлоуэй опустился на колени у края новой ямы.

— Должен вам объявить, что там внизу — еще один динозавр, — торжественно произнес он.

Секретарь остолбенел.

— ЕЩЕ? ЕЩЕ ОДИН ДИНОЗАВР? — вдруг завопил он. — Я только что смирился с тем, что у нас живет один динозавр, но ДВА… — он в отчаянии заломил руки. — Что и второй такой же огромный? Я вас спрашиваю!

— Но ведь и интерес к нашей деревне увеличится в два раза, — улыбнулся мистер Холлоуэй.

— И траты тоже увеличатся вдвое, — простонал секретарь. — Я этого не выдержу. Мы должны изба…

— Нет-нет-нет, — быстро произнес мистер Холлоуэй. — Дино наш, и я не представляю себе, как это можно избавиться от его братишки, даже если у кого-то не выдерживают нервы.

— Пойдите пригоните подъемные краны, — распорядился мастер. — Мы уже так привыкли поднимать динозавров из ям.

Новый динозавр оказался немного меньше размером, чем Дино. Джед подумал, что, возможно, Дино вырос потому, что его хорошо кормили и он пил много молока.

Джед помог собрать щепки для костра. Когда новый динозавр согрелся, он, как и Дино, поднялся на ноги. Опять прибежали жители деревни. От их веселых шуток и смеха стоял такой шум, что новый динозавр склонил свою голову на длинной шее, будто хотел рассмотреть своих новых друзей.

— Ну, Джед, а как мы этого назовем? — спросил мистер Холлоуэй.

— Завр, сэр, — сразу же ответил Джед.

— Завр?

— Да. Дино… и… — Завр.

— Что вы думаете об этом имени, мистер секретарь? — спросил мистер Холлоуэй.

Но несчастный секретарь Деревенского Управления был слишком удручен, чтобы понимать, о чем это его спрашивают.

— Два… — продолжал он повторять шепотом, — я почти смирился с одним, но ДВА динозавра… Наша деревня никогда больше не будет такой, как была прежде…

Перевела с английского Кира СОШИНСКАЯ

Загрузка...