Примечания

1

Город в юго-восточной части США.

2

Лестница в Риме.

3

Виктор Эммануил (1820–1878) — первый король объединенной Италии.

4

После полового акта (лат.).

5

Юкава Хидэки (1907–1981), японский физик, лауреат Нобелевской премии 1949 г.

6

Босх, Хиеронимус (ок. 1460–1516) — нидерландский живописец.

7

Годдард, Роберт (1882–1945), американский ученый, один из пионеров ракетной техники.

8

American Academy of Arts and Sciences — Американская Академия наук и искусств.

9

Квартал публичных домов и увеселительных заведений.

10

Препарат, снимающий алкогольную интоксикацию.

11

Нарицательное название кибернетических устройств, созданных по образу и подобию человека.

12

Введенный автором термин «молекулярный душ» переводчику непонятен. Пусть читатель сам решает, что это такое.

13

В индуистской мифологии пастушка, возлюбленная Кришны.

14

Номер, присваиваемый каждому гражданину при рождении.

15

Эсхатология — религиозное учение о конечных судьбах мира и человечества, о конце света и Страшном суде. В развитой форме эсхатология присуща иудаизму, христианству, исламу.

16

В зоологии единица систематики.

17

Согласно легенде Сет разрубил Осириса на 14 частей и разбросал их по всему Египту.

18

Таммуз — у шумеров бог плодородия, умирающий и воскресающий каждые полгода.

19

Хозяйка хель (царства мертвых) соглашалась отпустить убитого Бальдра при условии, что его будет оплакивать все мертвое и живое. Плакали все, кроме великанши Текк, обличье которой принял Локи.

Загрузка...