© Jan Ekström «Uniformen», Helsinborg, 1987.
Художник Николай МИХАЙЛОВ
ОТ РЕДАКЦИИ. Несколько лет потребовалось шведским писателям, чтобы обратиться к теме убийства Улофа Пальме. Зато теперь в криминальной литературе почти в каждом произведении, находят отголоски печального события четырехлетней давности. Известный в Скандинавии писатель Ян Экстрем, возглавляющий шведскую академию детектива, написал «Униформу» по горячим следам этого события. Жанровые границы ее весьма условны. Нет в ней хитросплетения сюжетных поворотов, погонь, стрельбы, и тем не менее оно по праву рассматриваться как политический детектив. Но также и как памфлет, и как фантастическое эссе. Лишь по ассоциациям и отдельным штрихам (обыгрываются слова «пальма» и «Пальме», угрозы, которые получал в письмах премьер-министр и получает Министр, методы ведения расследования убийства шведского главы государства и причины??? Министра удивительно схожи), понятно, что автор говорит об Улофе Пальме. Он строго придерживается версии, которая на сегодняшний день, несмотря на то, что предполагаемый убийца выпущен на свободу, выглядит наиболее убедительной; убийство Улофа Пальме — дело рук самих шведов. Мотив убийства совершенно очевиден — борьба за политическую власть.
За дверью в коридоре послышались шаги. Они приближались, отдаваясь в его замутненном сознании мерным постукиванием часового маятника, только с каждым разом все громче. Наконец он открыл глаза и огляделся. На потолке заметил странную, притягивающую к себе точку и впился в нее взглядом, будто надеясь найти опору, чтобы собраться с силами и привстать на диване. Это усилие заставило его застонать от боли, пронзившей, словно удар кинжала в бок. Вероятно, где-то там был перелом. Тесная униформа не позволяла свободно дышать, но в то же время и помогала, не давая делать лишних движений, от которых кинжал неминуемо вонзился бы снова.
Он окинул взглядом небольшую комнату. За низким, почти во всю стену, окном — стекло, надо думать, было пуленепробиваемым — открывался вид на прекрасный парк. В противоположной окну стене была дверь с окошечком. Недалеко от двери стояло удобное кресло, на него падал свет or лампы. Несколько книг на полке. Привинченный к полу массивный обеденный стол, за которым у стены стояла длинная скамья с мягким сиденьем, а в самой стене вмонтирован телевизор.
Шаги стихли. Он бросил взгляд на маленькое окошечко и заметил мелькнувшее там лицо. Шикнул замок, и дверь открылась. Он встал, морщась от боли.
— Что, пора? — От вдоха, сделанного им, чтобы произнести эти слова, боль снова пронзила его, словно кинжалом. Стоящий в дверях человек в белом халате кивнул и спросил:
— Вам очень больно?
— Полагаю, это не меняет дела, — поморщился он.
— Мы сделаем вам инъекцию.
В этих словах был и вопрос и констатация. В следующее мгновение человек в белом халате уже держал маленький шприц, а его взгляд выражал требование.
Он протянул правую руку, левой зажимая ее у запястья, пока не проступила вена. Человек в белом быстро ввел иглу.
— Морфин, — сказал он. — Ничего страшного, как показал рентген. Конечно, если не считать двух сломанных ребер. — Он рассмеялся и сказал: — Ну ладно. Пошли. Вас уже ждут.
В комнате, где должен был проходить допрос, его ожидали несколько мужчин с серьезными лицами и женщина в строгом костюме с длинными рукавами. Ему показалось, что он раньше где-то видел некоторых из мужчин — то ли в газетах, то ли по телевидению. А эту женщину он узнал, недавно она была на приеме у его шефа — Министра.
Ему знаком указали на кресло. Садился осторожно, опасаясь боли, но она не возникала, и он мысленно этому обрадовался. Он заметил, что одно окно в сплошь застекленной стене было открыто. Откинувшись на спинку кресла, стал ждать. Сели все, кроме подтянутого человека средних лет со светло-серыми холодными глазами. Опустив голову и сцепив руки за спиной, он прохаживался по мягкому толстому ковру, устилавшему весь пол.
— Вам известно, что произошло? — внезапно спросил он.
Мужчина ответил встречным вопросом:
— Не могли бы вы сначала объяснить мне, где я нахожусь и кто вы такие?
— Разумеется. Вы находитесь в Главном управлении полиции. А я — шеф полиции страны. На диване слева — мои ближайшие сотрудники. На другом диване — представители полиции госбезопасности. А дама — главный психолог страны. Теперь вы удовлетворены?
Мужчина кивнул.
— Но почему я здесь, а не в больнице?
— Врачи тщательно обследовали вас и пришли к заключению, что опасность вашему здоровью не угрожает. Так вот, когда вас извлекли из машины, вы были без сознания. Позвольте мне повторить вопрос — вы знаете, что произошло?
— Догадываюсь. Провал в памяти наступил у меня с того момента, когда машина врезалась в скалу.
— Вам сразу же сделали обезболивающую инъекцию.
— Возможно… — Он вдруг вспомнил, что униформа не застегнута. Ему удалось справиться только с двумя нижними пуговицами — на груди униформа не сходилась. Шеф полиции сделал нетерпеливый жест.
— Если вам так удобнее, можете не застегивать, — сказал он. — Вы знаете, почему это произошло? Что, рулевое управление отказало?
Он покачал головой и вдруг весело произнес:
— Нет. Да вы, собственно, уже знаете почему — вы сами дали ответ, предложив не застегивать униформу, раз мне так удобнее…
Шеф полиции был озадачен, а его коллеги обменялись удивленными взглядами.
— Я не понимаю, — сказал шеф полиции.
— Униформа мне мала. После каждой химчистки она становилась все теснее. Я попросил новую, но Министр сказал, что он очень сожалеет, но ничем не может помочь. И уж он-то никогда бы не позволил расстегнуть пуговицы.
— Не понимаю…
— Дело, возможно, в том, что униформа сшита не на меня.
Он рассмеялся, не обращая внимания на неодобрительные взгляды присутствующих:
— Дайте мне рассказать все по порядку.
И, подавшись вперед, он начал:
— В тот вечер в порту опустился сырой туман. Булыжники сделались глянцевыми и скользкими, а рельсы стали блестящими, похожими на бесконечно длинных стеклянных змей. Маленькие уютные кабачки, втиснутые между огромными мрачными пакгаузами, дома с продажными девицами, где свет то гаснет, то зажигается, словно кто-то подает сигналы, суля изголодавшимся в плавании морякам утехи, приглушенная музыка, людской гомон у причалов, плеск моря, запахи тины и рыбы — вам знакомы эти удивительные ощущения, какие такой вот вечер можем вызвать в человеке?
Он окинул их взглядом, словно эстрадный артист зал после удавшегося выступления.
— Да, — в раздумье произнес он, — вот именно таким и был тот вечер. Я вернулся из плавания и горел желанием с кем-то поговорить по душам, хорошенько выпить. Я вошел в один из таких маленьких кабачков. Там было все, что нужно, — и стойка бара с зеркалами и бутылками, и парни играли в покер за столиком в углу, и люди стучали ножами и вилками, расправляясь со своей едой, и музыка звучала из старенького динамика, и черно-белый телевизор с выключенным звуком мигал немыми картинками природы Восточной Африки, и четыре девицы, одна блондинка, вторая — пышная брюнетка, третья — красотка из Вест-Индии, и — индонезийка. Возможно, их там было и больше, но другие уже поднялись на верх по крутой, с покосившимися перилами, деревянной лестнице. Я думаю, стоявшая за стойкой матрона знала им счет. Я заказал виски; уверен, что из контрабандного товара, так как матрона и отмеряла, и плату брала очень уж небрежно. Деньги тут зарабатывают ясное дело, на другом… В тот вечер было весело. До десяти часов. А в десять матрона вдруг выключила музыку. Потом подошла к телевизору, включила звук и вернулась за стойку.
Три девицы, придерживая рукой халатики, спускались по лестнице в сопровождении мужчин, наспех застегивавших свои рубашки с выражением прерванного удовольствия на лице. На экране появилась дикторша: «Как всегда в пятницу. В это время мы передаем обращение Министра к нации…»
На экране появился улыбающийся Министр. Когда он начал свою речь, в баре воцарилась мертвая тишина. «Дорогие телезрители, друзья! — произнес он с чувством. — Наверное, большинство из вас видят меня в цветном изображении, остальные, — в черно-белом. Но все вы слышите одни и те же мои слова. Минувшую неделю мы вместе продолжали нашу созидательную работу, как и все прежние недели, как мы будем продолжать это делать и в дальнейшем…»
В эти слова Министр вложил весь свойственный ему пафос. Мужчина сделал паузу и собрался продолжить рассказ, но в этот момент шеф полиции резко встал и, устремив на него свой холодный негодующий взгляд, заорал:
— Хватит молоть чепуху! Мы все слышали, что говорил Министр, а сейчас хотим знать, как все случилось…
— Вы это узнаете, — спокойно сказал мужчина. — Но ведь им необходимо еще и понять. А знать и понять — не всегда одно и то же.
Сдерживая негодование, шеф полиции стиснул зубы, но тут-же овладев собой, резко проговорил:
— Продолжайте. Мы готовы вас слушать дальше.
И мужчина продолжил свой рассказ:
— Министр говорил минут десять. Вы, вероятно, помните конец речи? Я запомнил каждое слово. «Я гарантирую вам уверенность в завтрашнем дне. И вы должны обещать мне то же самое — сказал он.
Тут он достал из нагрудного кармана бумагу, развернул так, словно это было завещание, и стал читать.
«..Лишь постепенно, шаг за шагом, пока, довольные свершенным, не сможем отдохнуть.
Тогда своей рукою я пожму ваши натруженные руки.
Доброй ночи!»
Мужчина умолк. Молчание заполнило всю комнату, шеф полиции, откашлявшись, нарушил эту тягостную тишину:
— Да, Министр любит «рифмованные» мысли. Маленькие гениальные шутки…
Мужчина кивнул:
— Именно так и сказал человек, подсевший тогда ко мне в баре. На нем была превосходная униформа из темно-серой шелковистой ткани с погонами и серебряными позументами, широким голубым ремнем, белая рубашка, галстук, галифе и сатин из мягкой черной кожи. На столе перед нами лежали черные перчатки и фуражка с кокардой с серебряным околышем. Мы конечно, поняли, что это и была вот эта самая униформа. Только я не знаю, куда делись фуражка и ремень. Еще не знаю, кто мог забрать мои часы — дорогой подарок супруги Министра.
Он вопросительно взглянул на шефа полиции, и тот торопливо произнес:
— Часы разбились, они лежат у меня в столе. Это важно для уточнения времени катастрофы. Продолжайте!
— Этот человек рассказал мне, что работает шофером у Министра. В тот вечер, как и каждую пятницу в течение последних двух лет, он должен был везти Министра в телецентр. И именно в тот вечер ему страстно захотелось посмотреть на корабли, ощутить просторы моря, пофантазировать об иной жизни, пусть трудной, напряженной, но зато свободной. Этот человек рассказал, как, забыв обо всем на свете, блуждал в своих мечтах, словно завороженный. Когда он, наконец, очнулся и вернулся к действительности, то понял, что уже опоздал.
Мужчина умолк. Вспомнив что-то, улыбнулся.
— Мы разговорились. «И что же теперь будет?» — спросил я.
— Не знаю. Возможно, что ничего не будет. Но я не могу туда вернуться, — ответил он и, посмотрев на меня внимательно, спросил: — Ты моряк?
Я кивнул и сказал:
— Может быть, не совсем моряк, я работаю на судне, убираю кают-компании, мою посуду… Ничего такого особенного, но без меня на судне не обойтись. Нас там шестьдесят человека. Платят прилично, и деньги на борту почти не на что тратить.
Он посмотрел на меня как-то странно и спросил:
— Ты умеешь водить машину?
— А что? — поинтересовался я. — Конечно, умею. Когда-то даже водил такси.
Он долго молча разглядывал меня и вдруг неожиданно сказал:
— Давай поменяемся. Я буду работать вместо тебя, a ты вместо меня.
— Ты соображаешь, что говоришь? — испугался я.
Он оживился, стал уговаривать:
— С твоей работой я вполне справлюсь. Если ты не появишься на судне к отплытию, они окажутся в безвыходном положении и с радостью примут меня. Министр тебе тоже будет рад, ведь он остался без шофера. И когда появишься ты, я уверен, будешь принят с распростертыми объятиями. Но при одним условии.
— Каком условии? — спросил я.
— Ты должен быть в моей униформе. Министр очень любит ее. Она ведь сшита по его рисунку. Он возьмет тебя на работу хотя бы уже потому, что на тебе эта самая униформа.
Наступила пауза.
— Ну, согласен? Платит хорошо, да и дел не так уж и много.
Конечно, я колебался. Долго и испытующе смотрел на него. Он был немного моложе меня, светловолосый, веснушчатый, в глазах — азарт. Сами видите, моя внешность заметно отличается. Но мы были почти одинакового телосложения. Я поднялся.
— Встань! — предложил я.
Он встал, и мы с головы до ног оглядели друг друга. Униформа могла мне подойти.
— Пойдем наверх, померяем, — сказал я.
Когда мы спустились вниз, я был уже в униформе, а он — в моих джинсах, свитере и кроссовках. В нагрудном кармане униформы лежало письмо моего предшественника к Министру. В нем говорилось, что он решил отказаться от работы и что его преемник оправдает все ожидания Министра. Он сгорал от нетерпения и в то же время боялся, как сам сказал, своей измены. Мне же было не по себе от страха перед завтрашним днем, когда я предстану перед Министром. Но я вспомнил его слова из речи по телевидению. «Я гарантирую вам уверенность в завтрашнем дне, и вы мне должны обещать то же самое».
Хорошие, заботливые слова. Когда мой новый знакомый покидал бар, я позвал его «Постой!» Он обернулся. «А как мне говорить с ним?» В ответ он махнул рукой: «Старайся ему угождать». — «Да нет, — крикнул я. — Я не о том». Он понял: «Господин Министр. Называй его просто господин Министр». И он исчез. Я же вернулся в бар и решил провести эту ночь с маленькой индонезийкой.
Шеф полиции вздохнул и произнес:
— Потом вы отправились к Министру и предложили свои услуги. Вы не знали… Вы не понимали… вы не понимаете, что вся эта история неправдоподобна? Зачем вы лжете в глаза? Так запросто шофера к Министру не берут. У него есть люди, которые тщательно проверяют шофера — его прошлое, квалификацию, надежность. Все это наверняка касалось и вас, прежде чем вы получили место. И если вы утверждаете, что этого не было, то вы бессовестно лжете. А теперь я хочу знать, как все было на самом деле?
Мужчина посмотрел на шефа полиции с довольной улыбкой:
— Шофер Министра я или нет? Отвечаю — да. Был я его шофером в последние годы? Отвечаю — нет. Был я принят на эту должность, когда явился к нему на следующий день? Отвечаю — нет. — Он сделал многозначительную паузу. — Отвечаю — нет, потому что эту должность я уже имел. Вернее, не??? моя униформа. Дайте мне рассказать все.
Я позвонил у подъезда резиденции. Охранник удивленно взглянул на меня, когда я сказал, что хочу видеть Министра.
— Пожалуйста, — произнес он, — он у себя в кабинете». Я переспросил растерянно: «У себя в кабинете?» — «Ну да. Там, в конце, справа».
У дубовой двери кабинета я остановился и постучал. Рядом с дверью зажглась зеленая лампочка, и я вошел. Министр встал, сделал несколько шагов навстречу и остановился — раньше я видел его только по телевидению, он произвел на меня очень сильное, даже магическое впечатление: приветливый и в то время проницательный взгляд, интересные движения рук.
Шеф полиции прервал его:
— Нам известно, как выглядит Министр, — сказал он «сухо. Пожалуйста, продолжайте.
— Я стоял и пытался извлечь из нагрудного кармана письмо моего предшественника. Министр терпеливо ждал, с любопытством наблюдая за мной. Наконец я достал письмо, подошел к нему и, держа фуражку под мышкой, протянул ему ему. Он пробежал несколько строк и удивленно посмотрел мне в глаза.
— Ты хочешь уволиться? — спросил Министр. — Что за глупости!
Он порвал письмо и бросил в корзину. Затем положил мне на плечо руку и приветливо улыбнулся:
— Ничего страшного не произошло, — сказал он. — Я подождал тебя несколько минут, потом, конечно, пришлось взять такси, чтобы не опоздать в студию. Кстати, а что случилось? Ты забыл, что нужно туда ехать? Ты заснул?
— Господин Министр, — сказал я, — вышло недоразумение и…
Он прервал меня.
— Понимаю, понимаю. Бывает. Но зачем так уж сразу увольняться?
Я снова сделал попытку объяснить ему, что пришел получить место шофера. Но он не дал мне сказать.
— Все забыто. Ты остаешься. Это — мой приказ. Ступай в свою комнату. У меня масса дел.
Он пошел к письменному столу и сел. Увидев, что я все еще стою, сделал нетерпеливый жест рукой:
— Ну, иди же! Иди!
Я вышел в полном замешательстве — не мог же он не заметить, что я не его прежний шофер. Или его голова настолько занята другими делами, что он просто не разглядел меня. Я не знал, что и думать. «К себе в комнату», — сказал он. A где она, эта комната? В совершенной растерянности и пошел в холл.
Там сидел охранник с раскрытой книгой на коленях. Он поднял на меня взгляд: «Что, досталось тебе? — спросил он с улыбкой. — Где же ты был?» — «Я не ночевал здесь сегодня», ответил я. Его доверительный тон и дружеская усмешка — это уже было слишком. Выходило, что и он находил мое присутствие здесь вполне естественным. Я был совсем сбит с толку. У меня возникло подозрение, что, как это ни невероятно, меня приняли за моего предшественника.
Теперь мне, не вызывая подозрений, предстояло найти свою комнату. И тогда я сказал охраннику:
— Я не решился остаться этой ночью в своей комнате. Вчера кто-то позвонил мне и сообщил, что в комнате в какой-то сумке спрятана бомба.
Охранник прореагировал, как охотничья собака, почуявший дичь. Он весь напрягся:
— Какого черта! Это была шутка?
— Не знаю. Но я побоялся остаться там на ночь. Неизвестно, что может выкинуть какой-нибудь безумец. У меня нет уверенности, что там действительно нет сумки с бомбой.
— Ты прав, — пробормотал он, стоя в нерешительности.
И вдруг добавил: — Пойдем вместе — моя обязанность выяснить, есть там что-то или нет.
Он подергал ручку двери «моей» комнаты и, удовлетворенно сказал:
— Я сомневаюсь, чтобы кто-то мог проникнуть в запертую комнату. Ну-ка открой!
Я снова растерялся, но инстинктивно сунул руку в карман, где слава богу, оказалась связка ключей.
— Лучше, если ты откроешь, — сказал я и постарался изобразить на лице испуг.
Он презрительно усмехнулся и попробовал несколько ключей, пока не нашел нужный. Мы вошли. Никакой сумки там, разумеется не оказалось. Тщательно осмотрев все, он повернулся ко мне и пожал плечами. «Ты мог бы спать здесь так же спокойно, как и в лоне своей матери», — произнес охранник. Я не понял, что он хотел этим сказать, но его слова вспоминались мне позднее. Они убедили меня окончательно в том, что именно униформа превратила меня в другого человека. Немного помолчав, он продолжил:
— Поздним вечером я вышел в сад и отыскал гараж. Осмотрев машину, которую мне предстояло водить, я увидел супругу Министра. Что это она, я догадался по той подчеркнутой вежливости, с какой к ней обратился человек, и по тему, как она держала себя в разговоре с ним.
Вернувшись в комнату, я уже собирался снять униформу и лечь спать, когда в дверь постучали. Это была супруга Министра. На ней был только розовый халатик… Она скользнула в комнату и обвила руками мою шею и поцеловала…
Шеф полиции вскочил в бешенстве, глаза его метали молнии.
— Прекратите! Никто не имеет права касаться частной жизни Министра и его супруги.
Мужчина спокойно смотрел на него.
— Но это коснулось меня, — сказал он. — Мой предшественник был ее любовником. Поразительно, однако: и она не заметила, что вместо него был я. В тот первый вечер она посмотрела на меня с некоторым удивлением, когда я снял униформу и предстал перед ней голый. Но потом уже не сомневалась. Я получил последнее и окончательное подтверждение тому, что во всех отношениях занял его место…
Наступила мертвая тишина. Все сидели с застывшими лицами и казалось, не дышали. Мужчина сделал неосторожное движение и снова ощутил острую боль в боку. Эго его испугало и заставило говорить быстрее.
— Несколько месяцев я безупречно выполнял свои обязанности. По понедельникам у меня был выходной. Именно в этот день я сдавал униформу в химчистку. Вскоре я заметил, что после каждой химчистки униформа становилась мне все теснее, и в конце концов стала мала. Я сказал об этом Министру, когда возил его на какой-то прием.
— Молодой человек, — ответил он. — Ты носишь не униформу. Никогда не забывай, что это ливрея. (Он произнес слово как испанцы, то есть «в» звучало как «б» — «либрея».)
Я засмеялся и сказал:
— А я думал, что это униформа.
— Но я, — возразил Министр, — всегда считал, что это либрея. Так не только звучит элегантнее, но и более соответствует тому, чем она является на самом деле.
— Господин Министр, может, стоит заказать новую ливрею, чтобы мне было удобнее водить машину? В этой мне иногда трудно маневрировать…
— Никакой новой либреи, — сказал он сухо.
В другой раз я заговорил об этом в саду. Министр и супруга попросили меня переставить на другое место маленький бассейн для птиц. Я попытался его поднять и не смог. Униформа ограничивала свободу движений. Я смутился.
— Господин Министр, я не могу его поднять — уни… ливрея слишком тесная. Все-таки надо бы…
— Нет, — отрезал он. — Знай, что эта либрея, именно она самая, незаменимая.
Я понял, что мне лучше не заикаться больше об этом. Если бы мне дали новую униформу — пусть бы она называлась ливрея, — то я наверняка не сидел бы сейчас здесь. Во всем виновата униформа. Я замечал, что становилось все труднее и труднее управлять машиной. Чтобы чувствовать себя немного свободнее, я как-то раз незаметно расстегнул две пуговицы.
Министр сидел на заднем сиденье, уткнувшись в газету, — но заметил это и, не отрывая глаз от газеты, сказал- «Сейчас же застегни либрею». Я, конечно, подчинился и потом ни разу даже и не пытался повторить подобное. И вот наступил тот момент, когда случилось то, чего я боялся и о чем предупреждал.
Он продолжал говорить, не заботясь уже о том, слушают ли его:
— Это случилось на самом узком участке дороги у гор перевала. Навстречу мне прямо посередине дороги на огромной скорости мчалась черная машина с белой полосой. Мне удалось податься к краю дороги, но униформа не позволила выровнять машину. Последнее, что я помню, — удар и дикий вопль Министра: «Какого дьявола…»
Когда мужчина произнес последние слова, на столе зазвонил телефон. Шеф полиции поднял трубку.
— Да, — произнес он глухо. — Неужели? Это невероятно!
Он медленно поднялся. Все, кроме мужчины, не отрывавшего от него напряженного взгляда, встали.
— Министр скончался от ран, — произнес он.
И в этот момент в раскрытое окно ворвался жалобный звон церковных колоколов. Шеф полиции торжественно снял с себя темно-красный галстук, перевернул его другой стороной, надел и поправил узел. С изнанки галстук был черный. За дверью послышались торопливые шаги, дверь распахнулась, и на пороге появился новый министр. Он испытующе оглядел всех присутствующих и, остановив взгляд на мужчине, сиплым голосом крикнул: «Встать!» Мужчина с трудом поднялся. Боль снова пронзила его. Новый министр крикнул еще раз: «Застегнуть пуговицы!»
Мужчина стал застегивать пуговицы. Когда ему удалось справиться с последней, боль сделалась настолько невыносимой, что он уже не мог ей сопротивляться. Силы оставили его. Бросив на нового министра отсутствующий взгляд, он тяжело повалился на пол.
Главный психолог кинулась к нему, пытаясь нащупать пульс, но тут же, покачав головой, произнесла:
— Он мертв.
— Как вы думаете, он говорил правду? — спросил шеф полиции.
— Главный психолог кивнула.
— Мы ввели морфин и сыворотку против лжи. Я обязана верить, что он говорил правду. Мне нельзя сомневаться ни в одном его слове.
Главный психолог в полном смятении удалилась в дамскую комнату, опустилась на белое сиденье. Ее била дрожь, пот струйками стекал со лба. Подняв голову, она прямо перед собой увидела Глаз Кассандры. Ей показалось символическим, что после пережитого потрясения она увидела именно свое знаменитое детище.
Глубоко вздохнув и почувствовав, что напряжение спадает, она отдалась воздействию силового поля «Глаза», сконцентрировав все свое внимание на его крошечном, с булавочную головку, красном центре.
Идея «Глаза» родилась у нее много лет назад на сеансе гипноза в небольшом селении неподалеку от Дели. Министр тогда возглавлял делегацию в Дели. В состав этой делегации на конференцию сторонников мира он включил и Главного психолога.
Тот сеанс гипноза захватил ее полностью.
Брамин сидел на земле, скрестив ноги. На нем была только набедренная повязка, на которую нависал огромный живот. Смуглая кожа лоснилась от пота. В пупок был вставлен маленький красный камень, сверкавший на солнце, словно горящий глаз. Она вдруг подумала, что это один из приемов, которыми пользуются созерцатели пупка, но брамин объяснил, что сеанс подразумевает показ таящихся в нем самом сил и как они могут передаваться тому, кто будет напряженно всматриваться в красный камень в пупке, ибо у созерцавшего начнут пробуждаться скрытые силы. Главный психолог отнеслась к этому весьма скептически, но в ней заговорил эксперт, и она решила испытать все на себе.
Брамин предложил ей сесть напротив и сосредоточить взгляд на красном камне. Пока она всматривалась в камень, он начал делать вращательные движения животом. Казалось, кожа на животе едва заметно движется по спирали к центру камня-глаза, и это движение вызвало в ней такое ощущение, будто она неотвратимо вовлекается в самый центр мироздания. Все окружающее перестало для нее существовать, она ощутила полный душевный покой и безграничные интеллектуальные возможности. Это состояние сообщило ей совершенно новое осознание себя как человека.
Вернувшись из поездки, она всерьез задумалась над над тем, ??? бы пережитое ею — возможность ощущать покой, четкость мысли, и связи явлений — стало доступно другим людям.
И Главный психолог придумала Глаз Кассандры. Задача заключалась в том, чтобы с помощью оптического эффект получить спиральное движение, такое же, какое производил брамин.
Она поняла, что очень важен фон, на котором помещается «Глаз». Слегка вогнутый, с концентрическими кругами. Благодаря постепенному сгущению окраски фона взгляд перемещался от круга к кругу, достигая, наконец, центра, где крошечная красная лампочка светится подобно сигнальной точке на электрическом приборе.
По ее указанию была создана модель «Глаза», действие которого она испытывала на себе. Эффект, к сожалению, шел в сравнение с пережитым ею в Индии, но он все-таки был, и сила его могла зависеть от конкретной ситуации.
Она продемонстрировала свой «Глаз» Министру, рассказала о тех психологических принципах, какие материализовались в этом устройстве. Говорила так убедительно, что Министр ни разу ее не прервал, даже когда она сравнила «Глаз» с эротической фиксацией, осознанно или неосознанно возникающей у большинства людей при виде человека другого пола. Когда она закончила свои рассказ, Министр долго сидел молча. Потом сказал:
— Ты считаешь, что это похоже на орган?
— Да, господин Министр. Именно так.
— И его нужно пустить в массовое производство?.. А где это устройство поместить?
— Везде, где нужно помочь людям ясно видеть, чтобы понять свое место в жизни.
— В обществе? Помочь понять необходимость совместного участия в жизни организма, который может сам себя изжить если люди не смогут найти каждый свое место и осознать свою ответственность?
— Совершенно верно. Помочь обрести силы, чтобы реализовать себя в пределах возможного и соединиться с другими в мощную силу…
— Понятно. — Министр задумался, откинувшись на спинку кресла.
Она оживилась:
— Испытайте сами, господин Министр! Давайте поместим «Глаз» на стене. Вы сами…
— Я? Ни в косм случае! — перебил он ее. — Но я одобряю идею и сам займусь этим. Кстати, как эта штука будет называться?
Она пожала плечами:
— Что-то вроде спирально-коммуникативного усилителя медитации.
Министр сделал неодобрительный жест:
— Ни в коем случае! — и, сощурив глаза, спросил: — Как твое настоящее имя?
— Кассандра.
Министр поднялся и произнес:
— Ты должна быть вознаграждена за эту идею. Назовем в честь тебя. Глаз Кассандры. А что, ведь совсем неплохо!
Теперь, находясь в дамской комнате, она улыбалась: Глаз Кассандры! Сегодня он есть повсюду: на потолках над больничными койками, в школьных учительских, в тюремных камерах, в туалетах всех учреждений, на всех государственных предприятиях. Информация о магической силе «Глаза» распространялась всеми средствами массовой информации. Министр даже посвятил ему одно из своих выступлений по телевидению. Чтобы удовлетворить все возраставший спрос, был построен специальный завод. На открытии его присутствовал сам Министр. Но частный сектор, на который возлагались надежды, большой заинтересованности не проявил. Некоторые утверждали, что Глаз Кассандры увеличил продолжительность посещений туалетов на 300 или даже на 400 процентов, что иные чувствительные люди заболевали эпилепсией и что дети, играя в мяч или стреляя из лука, использовали «Глаз» в качестве мишени. Для нее самой Глаз Кассандры принес большие перемены в жизни. Она была назначена Главным психологом страны и получила в свое распоряжение целое учреждение, ибо Министр уверовал в благотворное влияние «Глаза» на общество. Ее учреждение состояло из Отдела предвыборной и партийной психологии, Отдела сексуальной и криминальной психологии и Отдела психологии трудовой и налоговой политики. Главным консультантом был Министр, для которого ее выводы и советы становились год от года все важнее. Своей советчицей он сделал ее и в государственных и в личных делах.
Но мере того, как Глаз Кассандры становился все более доступным, на нее саму он утрачивал воздействие и в конце утратил окончательно. Вот почему теперь она так изумилась, снова ощутив его силу. Возможно, что пережитое ею только что потрясение и вызванное им смятение чувств и мыслей потребовали помощи «Глаза», чтобы отфильтровать самую суть, которая присутствует во всяком явлении, даже в самом, на первый взгляд, абсурдном. Она вспоминала некоторые эпизоды, принявшие теперь смысл, и обнаружила, что то, что было лишь догадками, предположениями, вдруг получило объяснение. Она поняла, что обязана сейчас взять себя в руки и внимательно разобраться в мыслях, которые могли бы послужить выяснению истины, даже если этой истине по государственно-психологическим соображениям и не позволили бы никогда стать официальной.
Решительно встав, она подошла к умывальнику и тщательно вымыла руки, словно готовилась к ритуальному акту. Потом принялась разглядывать себя в большом, во весь рост, зеркале. Она увидела стройную, среднего роста особу, в строгом, из тонкой серой ткани, платье; светлые, гладко зачесанные волосы обрамляли слегка вытянутое лицо и были собраны на затылке в узел. Розовые чулки обтягивали стройные ноги. Постояв так несколько минут, она взяла сумочку, вышла и уверенным шагом направилась к кабинету шефа полиции.
Шеф полиции стоял у окна и слушал жалобный звон церковных колоколов. Она вошла и в нерешительности остановилась. Он закрыл окно и, повернувшись, посмотрел на нее отсутствующим взглядом.
— Можно сесть? — спросила она.
— Разумеется.
Он жестом указал на тот стул, где шофер Министра еще недавно потерял сознание и умер. Шефу полиции он был интересен как свидетель, а ей лишь несколькими моментами рассказа. Она начала с вопроса:
— Вам известно точное время катастрофы?
— Только то, что показывают разбитые часы. Но оно известно только мне.
— Сколько времени прошло до того, как обнаружь машину?
Шеф полиции бросил на нее недовольный взгляд:
— Если я скажу, то выдам время катастрофы.
— У Министра и шофера были пристегнуты ремни безопасности?
Шеф полиции удивленно посмотрел на нее:
— У шофера — да, у Министра — нет. Министр говорил, что не хочет быть привязанным. Он чувствовал себя больным когда его что-то стесняло, и считал, что человеку его положения незачем подвергать себя насилию.
— Мне думается, существуют две альтернативы, и тот факт, был у него пристегнут ремень или нет, может свидетельствовать в пользу первой или второй альтернативы.
Шеф полиции подошел и сел за свой письменный стол. Устремив на нее холодный взгляд, он произнес:
— Говори. Я слушаю.
— Сначала я сама хочу послушать, — сказала она. — Какое будет дано официальное объяснение смерти Министра?
— Разумеется, несчастный случаи. Разгильдяй шофер не проникся ответственностью за безопасность такого пассажира. Шофер, к сожалению, тоже скончался, так что не сможет держать ответ. Он успел рассказать о случившемся, но это не представляет интереса для средств массовой информации. Не стоит даже и упоминать, что шофер скончался, так как это может отвлечь внимание от главной трагедии — гибели Министра. Все-таки это Его несчастный случай, и незачем ему делить его с кем-то другим.
— Отчего скончался шофер?
— От внутреннего кровоизлияния, к сожалению, не обнаруженного при медицинском обследовании.
Главный психолог заметила:
— Но ведь шофер практически не виновен в случившемся.
— Ты имеешь в виду униформу?
Шеф полиции пожал плечами.
— Я считаю, вся вина лежит на безумце, что на бешеной скорости несся навстречу. Шофер Министра хотел избежать столкновения, потому и пошел на этот рискованный маневр.
Немного помолчав, Главный психолог снова наговорила:
— Странная мысль пришла мне в голову. Собственно, она и привела меня к тебе. Ты помнишь камикадзе?
Он смущенно покачал головой, а она продолжала:
— Японские летчики во время второй мировой войны врезались на самолетах в военные корабли и объекты. Они жертвовали своей жизнью, нанося противнику значительный урон.
— Теперь вспомнил, — пробормотал шеф полиции, — что читал об этом. Но… — он немного помедлил. — Но какое это имеет отношение к катастрофе? Тот безумец водитель, возможно, и был камикадзе? Что-ли намеревался таранить машину Министра, но промахнулся, потому что шофер сманеврировал? Однако камикадзе достиг намеченной цели, да еще и жив остался.
На лице шефа полиции отразилось сомнение:
— Мне кажется, что фантазия завела тебя слишком далеко, Вряд ли кто-то мог пойти на такое самопожертвование. Да и можно ли отыскать такого человека?.. Ведь Министра все любили. Какой-то фанатик? Но в нашей стране не может быть фанатиков.
Главный психолог так стиснула руки, что побелели суставы.
— У нас они тоже есть, как и повсюду. Мы каждый день видим их дела… — Она помолчала. — Ты сказал, что «все его любили»? Возможно. Но нам неизвестно, что чувствует каждый человек. Ведь есть и такие, которые сами хотели бы прийти к власти и могли, наняв убийцу, расчистить себе путь к ней. А это очень удобно сделать с помощью камикадзе. Обошлось бы без свидетелей.
Шеф полиции попытался изобразить улыбку.
— Для этого потребовался бы тщательно разработанный план действий и осведомленность о намерениях Министра. Ведь о поездке в горы нигде официально не сообщалось. Значит, о ней знал лишь кто-то из близкого окружения.
— Тогда слушай. — Психолог провела рукой по лицу. — Кому-то было известно, что Министр каждую пятницу ездит в горы, чтобы собраться с мыслями перед выступлением по телевидению. Кто-то знал, несмотря на секретность этих поездок, что машина выходит из резиденции в такой-то час утра и, следовательно, в такой-то час должна быть именно у этого поворота в горах. Осуществить задуманное можно было в любую пятницу… — Знаешь, что делал Министр в горах?.. Он там молился на коленях, просил себе сил, проницательности и неуязвимости в отношениях со своими противниками. Он делал это по ему совету. — Тяжело вздохнув, она продолжила: —Я расскажу о двух эпизодах, над которыми тебе стоит задуматься. Однажды вечером в кабинете мы с сотрудником Отдела сексуальной и криминальной психологии обсуждали неординарный случай интровертной мастурбации. Нашу беседу прервал телефонный звонок. Звонил Министр. Он просил немедленно приехать к нему в резиденцию, так как хотел услышать мое суждение о проблеме, которая не дает ему покоя. Я, конечно, тут же села на такси и поехала. Едва я вошла, как он закричал, словно бы обвиняя меня:
— Все без толку! Почему нет никакого эффекта?
Он отошел к шкафу и распахнул дверцу. Я остолбенела от неожиданности, увидев то, что он упорно не признавал для себя. — Глаз Кассандры.
— Господин Министр, — пробормотала я. — Глаз Кассандры? У вас?..
— Я искал ответа, но он не дал мне ясности мысли. Что-то произошло, но я не знаю, что и почему. Я должен понять.
После минутного колебания он жестом подозвал меня, взял за руку и подвел к телефону. — Главный психолог взглянула на шефа полиции и неуверенно спросила: — Ты знаешь его телефоны? (Он отрицательно покачал головой.) У Министра в кабинете множество телефонов. Они занимают полку вдоль всей стены. Желтые, красные, розовые, но главным образом черные и коричневые. Все они — прямые. К друзьям и влиятельным лицам в разных странах. Министру достаточно поднять трубку, как где-то в другой стране раздается телефонный звонок. Черный телефон слева — в Дар-эс-Салам, кофейного цвета — на Кубу, третий розовый справа — Париж… Так вот, Министр подвел меня к телефонам
— Подними трубку, — сказал он как-то отрешенно.
Я сняла трубку и приложила к уху.
— Что ты слышишь? — спросил он тихо.
— Ничего не слышу, — ответила я.
Он безнадежно кивнул. Мне показалось, что Министр недалек от паники.
— Что происходит? Почему телефоны молчат? — заорал он, и, тяжело опустившись в кресло у письменного стола, всхлипнул.
Совершенно потрясенная, я продолжала стоять на месте, Но придя в себя, подошла к нему, слегка провела рукой по голове, поправила упавшие на лоб пряди волос и сказала:
— Господин Министр, если нельзя услышать мир, то. может быть, возможно его увидеть. Ради душевного покоя и ясности мыслей молитесь самому себе, просите сил, и они постепенно появятся у вас.
Министр посмотрел на меня, словно утешенный ребенок, вздохнул и тихо произнес:
— Прекрасный совет. Каждую пятницу я буду подниматься на вершину горы, откуда виден весь мир. Вне связи с миром моя миссия утрачивает смысл.
Главный психолог заметила, что шеф полиции слушал, затаив дыхание. Грустно улыбнувшись, она продолжала:
— Таким активным самосозерцанием он мог укрепить и силу духа, чего даже Глаз Кассандры не мог сделать. На следующий день у меня состоялся новый разговор с Министром. Он сообщил, что выяснил причину молчания телефона — уборщица случайно выдернула шпур из центральной розетки. Теперь все в порядке, и телефоны работают. Но он решил продолжать эти поездки в горы. «Пусть зрение дополняет слух. Возможность видеть горизонт всегда возвышает, а горизонт дает ощущение безграничных возможностей. И можно совершенно ясно видеть, что запад именно там, где закатывается солнце и алеет небо», — как-то сказал он.
Шеф полиции заерзал в кресле, откашлялся и проговорил:
— Какой смысл ты находишь в этом эпизоде?
— Он нуждался в поддержке. Ощущение одиночества — он чувствовал себя покинутым. Состояние, граничившее с отчаянием, настолько сильным, что могло толкнуть его на безрассудные поступки, возможно, лишь для самооправдания.
— Ты хочешь сказать…
— Я хочу сказать, что все это могло возбудить в нем потребность в самопожертвовании. Ты понимаешь, что могло произойти и что слава Богу, не произошло? Если бы речь шла об этой второй альтернативе, он должен был бы пристегнуть ремень.
— Ты считаешь…
— Нет, я ничего не считаю. Я просто допускаю, что он вполне мог сам нанять камикадзе. Ради самооправдания, ради сохранения единства в интересах дела, за которое боролся. Ведь существуют исторические примеры…
Задумавшись, шеф полиции кивнул.
— Ты говорила о каком-то втором эпизоде.
— Да. — Она рассмеялась. — Это была великолепная история — тонкая, остроумная. Триумф высокого интеллекта над бездарностью и завистливостью. — Голос ее снова стал серьезным. Но в то же время это была провокация…
Шеф полиции сделал нетерпеливый жест:
— Ну, так рассказывай.
— Произошло это месяца два тому назад. Я готовила у себя в кабинете материалы для совещания Отдела предвыборной или партийной психологии. На нем должны были рассматриваться спектральные эффекты общественного мнения и возможные диссонансы позитивных и негативных метафорических комплексов. Позвонил Министр и попросил меня срочно приехать для важного психологического эксперимента. Я, конечно, бросила все дела и отправилась в резиденцию.
В кабинете у Министра были на сей раз два гостя. Один — лидер Партии и Народного хозяйства, Министр звал его по-свойски Пин, и второй — лидер Государства и Нации, для Министра попросту Гин. Кстати, ты встречаешься с этими господами? — Психолог вопрошающе взглянула на шефа полиции тот кивнул:
— Очень редко. По службе у меня нет в этом необходимости.
— Разумеется, — улыбнулась Главный психолог. — Так слушай. В середине кабинета был поставлен стол для игры в бридж. Рядом — столик-каталка, а на нем — сандвичи, бутылка с водкой, шотландским виски, ромом и содовой водой, рюмка, тарелочки, вилки и ножи. На игральном столе — две нераспечатанные колоды карт. Министр был в превосходном настроении. Он сказал, что ему необходимо отвлечься от дел и что нет способа лучше, чем сыграть два-три роббера бриджа с лучшими представителями интеллигенции страны. При этом он откровенно подмигнул мне и, казалось, не заметил, что гости скорее удивились, нежели пришли в восторг. Министр указал гостям их места за игральным столом. Меня он посадил напротив себя. Пин сидел слева от него, а Гин — справа. Он распечатал одну колоду и сказал, как бы извиняясь:
— Вообще-то нам следовало бы бросать жребий, кому какое занять место. Вы ведь знаете, что старшая вытянутая карта и младшая играют вместе, а средние составляют вторую пару, прочем, у нас почти так и получается. — Он снова подмигнул мне — я с трудом сдерживала смех. — Никто, надеюсь, не возразит, что я сам тасую, снимаю и сдаю карты. Так ведь проще. Наклоняясь то вправо, то влево и встречая лишь одобрительные кивки, он посмеивался и сдавал карты. Мои оказались прескверные. Я исподтишка поглядывала на Министра, пока он раскладывал свои карты. Едва заметная улыбка играла на его губах. Наконец он сказал:
— Я, старая лиса, пасую.
Пин объявил:
— Три трефы… — Тут я усомнилась, знает ли он, как следует «торговаться» по правилам: если у него была сильная карта, то ему лучше начать с двух. Он начал с трех — значит карта не ахти какая. Раз Министр открыл игру с паса, а мне нечем было похвастаться, то, как подсказывал опыт, у Гина была очень сильная карта. Я спасовала. Гин внимательно изучал свои карты.
— Три черви, — объявил он.
Министр снова спасовал.
— Пять треф, — сказал Пин.
Я, конечно, опять спасовала.
— Дубль, — сказал Гин.
— Пас, — объявил Министр.
— Редубль, — сказал Пин.
— Пас, — объявила я.
— Пас, — объявил Гин.
— Пять без козыря, — сказал Министр.
У гостей был такой вид, будто им влепили пощечину. Я стала сомневалась, действительно ли у Министра была такая сильная карта. Если он с самого начала блефовал, то этот блеф теперь довел до абсурда. Но тут я подумала, уж не в этом ли заключается его психологический эксперимент?.. Разумеется, после такого неожиданного объявления все воспользовались случаем.
Пин зашел с невысокой трефы, я же, будучи «болваном», выложила свои карты на стол. Министру было нечем перебить заход со стола. Гин выложил туза. Министр, хитро улыбнувшись, сбросил мелкую пику и — ты ведь играешь к бридж? — собрал эти четыре карты, положил взятку возле себя. Затем он выложил пикового туза. За столом наступила мертвая тишина. Побледневший Гин наклонился к Министру:
— Извините, господин Министр. Это была моя взятка.
На лице Министра выразилось удивление:
— Неужели?..
Тут Пин наклонился к Министру:
— Взятка была наша. Мой партнер взял тузом. Господин Министр, ведь мы играем без козыря. Кроме того, пики вообще не объявлялись.
— Неужели? — невозмутимо проговорил Министр. — Ходите же, господа! Я только что зашел с туза пик.
Оба гостя, привстав из-за стола, произнесли в унисон:
— Но ведь есть правила, господин Министр!
Он посмотрел сначала на одного, потом на другого, подмигнул мне и, изобразив на лице недовольство, сказал:
— Правила? Но правила устанавливаю я. И не огорчайтесь, в следующем роббере ты, Пин, будешь моим партнером, а в третьем, если успеем, я буду играть в паре с тобой, Гин. Так что в результате все и будет поровну.
Главный психолог остановилась, едва сдерживая смех от такой убийственной логики, а затем продолжила рассказ:
— Ну и Министр, конечно, сыграл свои пять без козыря, но потом позволил по одной из двух оставшихся взяток получить Пину и Гину. Оба гостя старались сдержать возмущение, когда им пришлось отдать свои фишки Министру и мне. Но в их комментариях звучала досада:
— Жаль, что мне не дали сыграть мою игру, — сказал Гин. — У меня была очень сильная трефа, да к тому же и несколько опёров.
— У меня же в основном была мелкая карта, — добавил Пин, — но она удачно совпадала. Думаю, с твоей трефой и всей моей мелочью мы могли бы хорошо сыграть — кое-что взять на ренонсах и устроить пару ловушек с моей руки. Да, мы могли бы неплохо сыграть…
— Но, конечно, по прежним правилам, — заметил Гин.
Министр засмеялся:
— Не будем обижаться! Давайте сделаем перерыв и подкрепимся.
Главный психолог улыбнулась своим воспоминаниям и, выдержав эффектную паузу, спросила:
— Какой вывод ты можешь сделать из этого?
— Не знаю. — Шеф полиции был озадачен.
— Неужели ты не понял?.. Сразу, когда требует ситуация, найти в себе силы и смелость отменить устаревшие правила, не согласующиеся с реальностью! — Она заговорила медленнее: — И, кроме того, бросить вызов силам, не желающим таких перемен!
Шеф полиции наклонился ближе к ней:
— Понял, ты имела в виду камикадзе. Ты хотела сказать, что различные группировки могли иметь причину нанять своего камикадзе. Я начинаю догадываться, что порой возникает такая взаимосвязь событий, которая недоступна пониманию рядовых людей. Но тут — две совершенно разные группировки…
Главный психолог перебила его:
— …которые, однако, могут иметь крупные общие интересы.
Возможно, только одна из группировок, но не исключено, что обе. — Она закрыла глаза и продолжала, как бы извиняясь за спой рассказ: — Я говорю лишь о вероятности и никого не обвиняю, я даже не хочу утверждать, что такая вероятность существует, но в ней есть психологическая субстанция, о которой нам не следует забывать. Теперь твоя задача — во всем разобраться. Дело не только в этих двух группировках. Возможно, есть и другие, более близкие к окружению Министра. Может быть, даже самые близкие… ближайшие его сотрудники… его…
Шеф полиции вскочил, глаза метали ледяные стрелы:
— Замолчи! Думаешь, что говоришь? Такими омерзительными предположениями ты ведь и меня обвиняешь!..
— Потенциально, — сказала Главный психолог. — Но я не обвиняю. Сейчас ты именно сам себя обвиняешь.
— Ты обвиняешь даже нового министра…
— Потенциально, — всхлипнула Главный психолог и опустила взгляд.
— Выходит, всякого, мыслящего иначе, можно теперь…
— Потенциально… — голос ее сорвался, и она заплакала. — А также и тех, с кем связывают эти разноцветные телефоны.
Это психолог уже произнесла шепотом, сквозь слезы.
Шеф полиции подождал, пока она успокоится. Потом, задумавшись, подошел к застекленной стене и раскрыл среднее окно. Колокольный звон с оглушительной силой ворвался в комнату. Там, внизу, на улицах, остановилось движение транспорт, машины гудели, выражая таким образом скорбь в связи с невероятным несчастьем, постигшим нацию. Безмолвные люди стояли толпами, опустив головы. Главный психолог достала платочек и прижала к глазам.
— Как долго будут звонить колокола? — тихо спросила она. Как долго будут сигналить машины? Что произойдет, если мои предположения окажутся верными? Охота на людей. Расовые преследования. Необдуманные действия, вызванные ненавистью и жаждой мести. И все потому, что я всмотрелась в Глаз Кассандры и не могла удержаться, чтобы не сообщить тебе свои мысли. — Она глубоко вздохнула. — Это все, конечно, моя профессиональная дотошность. Моя убежденность, будто мне известно, что творится в человеке, в его самых потаенных уголках. Там больше зла, чем добра…
Она порывисто встала и подошла к шефу полиции, который стоял теперь спиной к окну и был похож на восковую фигуру.
Она взяла его за руку.
— Забудь все, что я говорила. Ты ведь сам сказал, что это несчастный случай. Разгильдяй шофер и пассажир Министр, имевший мое разрешение не пристегивать ремень безопасности.
Шеф полиции медленно покачал головой и устремил на нее свой холодный взгляд.
— О, нет, Кассандра, — проговорил он с расстановкой. — Ты и мне дала возможность всмотреться в твой «Глаз» и понять доселе скрытую взаимосвязь событий. Теперь мой долг, моя профессиональная дотошность, мой престиж поставлены на карту.
И если в твоем «Глазе» движение по спирали идет от периферии к центру, то я буду действовать наоборот. И, возможно, я найду твоего камикадзе. А народ тем временем пусть воздвигнет некрополь с колоннами — свой алтарь с пальмами.
«..Власть, которой он, Министр, наслаждался каждое утро как душистым мелом, намазанным на ломтик хлеба к завтраку, которая утешала слабых и подчиняла себе сильных, власть, которая его окружению, получившему от него высокие посты и пользовавшемуся его покровительством, давала возможное делать свои дела, ибо лица, составляющие это окружение, хотя сами по себе и слабые, могли пользоваться психическим и физическим силовыми полями власти для исполнения своих обязанностей и выбора средств…»
Новый министр, пробежав взглядом страницу дневника, одобрительно кивнул собственным формулировкам. Он был доволен тем, что в них допускалось предположение, что не только Министр, мог ежедневно иметь на своем столе все деликатесы власти, и выбирать, и наслаждаться, а в подходящих ситуациях приглашать и других к столу, чтобы отведать эти лакомства, но не для насыщения, а лишь для возбуждения аппетита. По правилам игры и иерархии именно его судьба, управляемая неумелым шофером или какими-то неведомыми силами, сделала наследником власти.
А как искусно Он «жонглировал» своей короной, скипетром и державой! Как виртуозно умел облачать мысли, намерения и амбиции в сверкающие одежды риторики, так удачно подобранные для той сцены, тех кулис и того освещения, каких требовала конкретная ситуация! Как превосходно умел одновременно играть роль души коллектива и самоотверженного индивидуалиста несущего добровольно взятый крест исключительно благодаря силам, которые сообщались ему от других! Роль мудрого наблюдателя, эксперта, советчика и автора принимаемых решений!
Новый министр вздохнул. Смог бы он сам когда-нибудь так менять облик? Вкладывать понятие «коллектив» в слово «мы» так чтобы в нем не только отражалась общность бремени, ответственности и энтузиазма, но чтобы оно еще и воспринималось публикой как хотя и не провозглашенное, но доверчиво принятое pluralis Majestatis, как вотум безграничного доверия, святость гения и непредвзятое указание компаса при выборе пути. Смог бы он сам когда-нибудь так иронизировать над собой, как Он, заставляя аудиторию плакать и прощать, смеяться и вставать на его сторону, или проявлять симпатии и антипатии, подчиняясь взмаху кнута укротителя?
Он внимательно изучал его речи по телевидению и пропагандистские статьи, консультировался с психологами, научился находить новые, еще не освоенные, но заманчивые понятия вместо не внушающих доверия обыденных слов, лишенных остроты и прелести новизны. Он постепенно освоил технику заполнения этих понятий желаемым смыслом, учитывая невероятную инертность в осмыслении людьми взаимосвязи явлений. Но способен ли он теперь заменить его? И найдется ли вообще, кто способен это сделать?
Несколько минут он сидел неподвижно, погрузившись в эти мысли, пока вдруг не понял, как давит на него колокольный звон, нависший траурным покровом над городом. Звон продолжался уже два часа. Он хотел было распорядиться, чтобы прекратили звонить, но не отважился — боялся, что это могло быть расценено как кощунство. Тогда он снова заглянул в дневник и вдруг вспомнил, когда и почему начал делать ежедневные заметки о событиях и о себе самом.
— Для истории, — сказал тогда Министр. — Ты не можешь ведь запечатлеть важные события в протоколах и безжизненных анналах. Тебе необходимо иметь свою точку зрения, поэтому ты обязан пережить эти события, оценить и записать. Когда записываешь, рождаются свои оценки, осмысливаются аргументы, о которых упоминалось лишь вскользь перед принятием решения.
И, возможно, ты сам участвовал в его принятии. Если решение было правильным, то все в порядке и протокол явится единственным документом, необходимым для оценки твоих действий на следствии. Но если оно было скверным, — он как сейчас увидел перед собой Министра, грозящего пальцем, — и ты его одобрил, тогда твой дневник станет тем личным документом, на который можно сослаться, чтобы впоследствии отстаивать более приемлемую позицию.
Он слушал тогда и кивал, хотя и был несколько удивлен.
— Но, — сказал он, — ведь принятое решение — плохое оно или хорошее — уже принято. А в таком случае я готов нести за него ответственность.
— Разумеется. Именно в данный момент. — Министр сочувственно улыбнулся ему. — Когда ты возьмешься за мемуары, дневник будет единственным достоверным источником.
— Но… говорят, дневники — ненадежные исторические документы. Они, возможно, отражают факты, но с точки зрении истории слишком субъективны.
— Нет. — Голос Министра зазвучал резко, как удары хлыста. — Дневник — единственный истинный источник. Ибо что есть истина? Во всяком процессе отдельные личности воспринимают каждый по-своему, а потому она всегда субъективна. Исторические книги неинтересны потому, что они не желают с мин считаться. Предоставим историческим книгам рассказывать о датах, нововведениях, изобретениях и других протокольных данных. Они годятся как справочники для страдающих бедностью фантазии статистиков, сочинителей романов и легенд, но истинные события эти книги никогда не отражают. Истина принадлежит мне, и моя истина отличается от твоей или чьей то другой. И кстати, — Министр помедлил, — в тот момент, когда ты возносишь ложь до истины, она становится истиной.
— Но, господин Министр, — сказал он тогда. — Закон всемирного тяготения — объективная истина. Механизм эволюции — истина объективная. Истина становится истиной лишь тогда, когда она находит себя в таящемся в ней самой объективном процессе. Ведь все мы ищем во всем главную коллективную истину, не принимающую во внимание и не обязанную это делать индивидуальные восприятия истины, какого бы свойства они ни были. Разве не так, господин Министр?
— Нет. Возможно, конечно, когда это касается других, по не самого частного лица и не его точки зрения, являющейся для него истиной.
Министр в задумчивости стал прохаживаться по кабинету.
Остановившись, он нацелил на нового министра указательный палец, словно острие шпаги.
— Температуру измеряют и по Цельсию, и по Фаренгейту, и по Реомюру… Или, например, бедность. Разве она заключается в недостатке денег или в отсутствии черной икры и шампанского? Нет, конечно. То, что для одного богатство, может быть бедностью для другого. То, что было высшей мудростью для людей каменного века, является детским лепетом для людей современного общества. И все же ты не можешь отрицать, что и то и другое — истина.
Новый министр кивнул в знак согласия и улыбнулся, как бы извиняясь:
— Я заведу дневник и буду вести записи. Но, господни Министр, как мне знать, что важно и интересно для будущего?
Министр одобрительно рассмеялся.
— Прекрасный вопрос, на который не так-то просто ответить.
Он стал серьезным: — Этого никто не знает. Все может пригодиться. Но я дам тебе один хорошим сонет. Все объективно выписывай чернилами или, если тебе удобнее, шариковой ручкой, а все субъективное — простым карандашом, чтобы можно было стереть или изменить, если того потребуют иные субъективные точки зрения. Ибо, несмотря ни на что, мы желаем, чтобы именно Истина всегда оставалась неизменной.
Это «мы» означало, конечно, pluralis Majestatis. Новый министр попытался представить себе, как однажды сядет за стол и начнет писать мемуары. О большей части своей жизни — о детстве, юности, о борьбе в политической карьере, о друзьях, казавшихся потом врагами, и о врагах, неожиданно ставших его единомышленниками, часто по непонятным ему соображениям, — обо всех этих годах у него не было записей. Память сохранила воспоминания, которые могли быть использованы как отдельные самостоятельные компоненты для построения здания любой конструкции. Затруднений у него не было бы вплоть до последнего периода, когда он стал для Министра и правой рукой, и тенью, и исполнителем, и советчиком, и шпионом, и доносчиком, и палачом, то есть того периода, который подробно зафиксирован и в его тайном дневнике, где записи чернилами чередовались с карандашными. Стирать резинкой и менять местами некоторые свои записи представлялось ему неприятным занятием. Конечно же, он не стал бы отрицать гениальность и оправданность многих поспешных «потемкинских» прожектов, автором которых был Министр, или фантастические световые эффекты, искусным режиссером которых он был, если этого требовал сценарий, или когда он, словно маг, непринужденно и уверенно демонстрировал свои ошеломительные трюки, не страшась даже огромных аудиторий. Все это было, конечно, оправданно, а потому истинно и убедительно. Ведь настоящий мастер имеет полное право сам выбирать спой репертуар, а обязанность рецензентов — лишь оценивать исполнение, невзирая на смысл программы. Но для мемуаров исполнение и смысл — понятия идентичные, а рецензентом будет сама история.
Новый министр рассеянно переворачивал страницы.
23 августа… мы подъехали к пасеке. Окруженный роем пчел, пасечник стоял, склонившись над ульем, и доставал рамы, золотисто-серебристые от меда и воска. Когда он закрыл крышку улья, мы подошли, все же опасаясь, как бы какая-нибудь разгневанная пчела не проявила к нам особого интереса. Пасечник откинул с лица сетку, стянул рукавицы и только тогда заметил нас. Он посмотрел на нас удивленно, не узнав, хотя наверняка видел и Министра, и меня по телевидению. Министр шепнул мне.
— Бедняга и не подозреваем, кто я. Возможно, и мы не узнали бы переодетого бога, если бы он оказался среди людей. — Он удовлетворенно рассмеялся.
— Нас, конечно, трудно было узнать, так как мы были, как обычно, «замаскированы» для таких маленьких «инспекций».
Идея принадлежала Министру. Однажды он сказал, что руководитель страны обязан иногда бывать в гуще людей на улицах и площадях, но, разумеется, переодетым, чтобы люди, не узнав его, откровенно рассказывали о своих бедах. Он считает, что, лишь прислушиваясь к народу, руководитель может изменить положение дел к лучшему, а также, возможно, узнать о затеваемых против него кознях. В записях 19 июня я поведал об одной такой удачной экспедиции. Ну а сегодня мы были переодеты в капралов.
Пасечник подошел к нам. Подозрительно посмотрев на лимузин и на шофера Министра, который стоял, облокотившись на капот машины, он спросил:
— Откуда вы взялись? И кто вам позволил перелезть через мой забор?
— Мы из южного военного округа. На два дня в увольнении, — ответил Министр. — Мы заинтересовались, когда узнали, как ты… вы работаете на пасеке… Эти пчелы… это ваши собственные пчелы?
Пасечник кивнул:
— Все до одной мои. Нынче летом я завел четыре новых роя. Неплохо, а? — Он рассмеялся. — Важно успеть поймать рой, пока пчелы не подались, как говорится, к чертовой бабушке. Пасеку надо расширять, а плодить диких пчел незачем. Пчелы должны производить мед.
— Вот они и произвели, — заметил Министр, Я понял, о чем он подумал, и в душе посочувствовал пасечнику. — Весь этот мед? — спросил Министр и кивнул в сторону извлеченных из улья рам.
— Да, весь, — подтвердил пасечник.
— А где же они берут, так сказать, сырье?
— Ха! — Пасечник пожал плечами. — Везде понемножку — с полевых цветов, с фруктовых деревьев, с рапсовых полей, а ближе к осени собирают с вересковых пустошей, их тут полно.
— Ваши вересковые пустоши? Ваши рапсовые поля?
— Не-ет, конечно.
— А как же пчелы зимой?
— Зимой я даю им сахарный сироп.
На обратном пути Министр сидел рядом со мной на заднем сиденье и все время молчал, задумавшись. Я не решался спросить, что так занимало его, но догадывался, что слова пасечника произвели на него впечатление. Внезапно Министр оживился. Он многозначительно взглянул на небо и стал импровизировать.
Вот пчелы летят вон.
Но ловит снова их он.
Богатство, что они запасают,
Хладнокровно он отбирает.
Дает взамен он им — что?
Водичку сладкую — и все.
Профит свой хочет нарастить!
Что ж делать нам?
Конец сей блажи положить!
Закончив, он удовлетворенно откинулся на спинку сиденья. Его мысли, выраженные в стройной форме, всегда становились похожими на отшлифованные драгоценные камни, когда ничего нельзя изменить, не нарушив единства.
Он просил меня по возвращении из поездки немедленно создать комиссию, которая занялась бы пересмотром правил для пчеловодов и для всех тех, кто против коллектива, но лишь в том случае, если они представляют собой незначительные меньшинства.
Новый министр задумался. Ом хорошо помнил и тогда еще записал в дневнике, что Министр, пока проект новых правил комментировался в прессе, получал письма с угрозами. Два таких письма он зачитал в одном выступлении по телевидению.
С годами писем с угрозами становилось все больше. Но Министр получал и заверения в любви и преданности. «Это награда за хорошую власть, — обычно говорил он. — А другие? Что получают другие? Те беззастенчивые, которые накапливают богатства, столь огромные, что, будучи не в состоянии потребить их сами, вынуждены превращать эти богатства в промышленное центры, и посредством подачек в виде заработной платы эксплуатируют людей в целях накопления новых богатств. Получают ли они любовь и благодарность люден? Конечно же, нет.
А мы, олицетворяющие хорошую власть, видим в поддержке народа прочный фундамент, на котором можно продолжать созидательный труд. За нашей властью стоит власть миллионов.
Власть, не купленная и не подкупленная. Власть, выросшая из глубин истинно коллективного, самоотверженного, демократического понимания того, что общество создается не отдельными личностями, а, наоборот, отдельные личности создаются обществом и что ответственность отдельной личности за общество должна основываться на ответственности общества за коллективного индивидуума».
Немало подобных мыслей Министра записал новый министр в дневник. Как правило, это были записи карандашом — им еще предстояло получить окончательное оформление несмываемыми чернилами.
Новый министр вспомнил еще один эпизод. В какой-то мере он был показателем гибкости и дипломатического таланта Министра, приобретенных им опытом встреч и дискуссий на высшем уровне, почетных миссий и совместной с единомышленниками деятельности, когда собственные интересы подчинялись серьезным, нередко глобальным, проблемам и когда феноменальное политическое чутье Министра сообразовывалось с его провидческими амбициями. О величии можно судить лишь в сравнении с чем-то другим: одинокая высокая пальма в пустыне, несмотря на свое величие, зависит от окружающих ее песков, деревья-великаны в девственном лесу отстаивают себя именно величиной своих размеров. Сознание этой истины и интуитивный выбор подходящей почвы для буйного роста и для разветвления корней, вдохновляли Министра всякий раз, когда представлялась возможность совершить сенсационные действия, вызывавшие восхищение, а порой изумление во всем мире, но прежде всего в своей стране. «Личные цели, — говорил он, — рождают цели всеобщие. Личное мужество создает нацию героев, а готовность брать на себя личную ответственность делает мужество свойством каждой отдельной личности. И посмотрите, к чему приводят ложь, клевета, трусость и наглость — к саморазрушению носителя этих качеств».
Министр любил облачать подобные мысли в словесные одежды, не боясь высмеивать невежд и клеветников, срывать с них маски и беспощадно разоблачать, независимо от того, соотечественники это или иноземцы, единомышленники или противники.
Что следует сделать, подумал новый министр, чтобы его мантия пришлась по плечу? Где взять такие силы, которые могли бы продолжать совершенствовать процесс созидания в соответствии с указаниями Министра? Только многим людям сообща под силу ноша, навьюченная на одного вола, только стая птиц сообща способна обозреть такие огромные пространства, которые один орел может окинуть своим взглядом. Вола покарала судьба, и орла пронзила стрела молнии.
Новый министр неторопливо перелистывал страницы дневника.
Его взгляд задержался на записи, сделанной незадолго до катастрофы. В одну из пятниц Министр сказал ему, что на этот раз записал выступление на видео и хочет сам увидеть воздействие своих мыслей на людей, а возможно, и на себя самого.
Диктор, разумеется, умолчит об этом, ибо иначе спонтанное ощущение присутствия, сообщаемое прямой передачей, будет утрачено, и реакция зрителей потеряет естественность. Значит им опять предстояло, «замаскировавшись», отправиться в такое место, где выступления Министра по телевидению предлагались бы посетителям в качестве сервиса. Было решено найти какой-нибудь портовый бар сомнительной репутации. Соответственно этому и переоделись, превратившись в двух портовых грузчиков в видавших виды джинсах, выцветших майках, старых кроссовках и надвинутых на лоб кепках. В таком виде они и отправились в портовые кварталы.
Спустившись по узкой улочке, ведущей к причалу, они оказались в порту. Был сырой туман — булыжники и рельсы поблескивали столь неприветливо, что оба они поежились. Возле мрачных пакгаузов ютились кабаки, будто воспаленные очаги всяческого порока и бесстыдства, где на чердаках таились каморки проституток и где свет в окошках то зажигался, то гас в зависимости от потенции клиентов. Время от времени двери распахивались, и оттуда неслись пьяные голоса и оглушительная музыка и снова затихала после того, как заглатывался новый посетитель.
Они ускорили шаг и свернули к ближайшему заведению. Войдя остановились как вкопанные. Слабо светившиеся желтоватым светом лампы под потолком и кое-где на стенах отражались в зеркалах и бутылках за стойкой бара, в бокалах и в глазах захмелевших посетителей, в экране выключенного телевизора. Из общего гомона вырывались внезапно взрывы смеха, непристойный пронзительный визг девиц или звон разбитых бокалов. Они довольно долго неподвижно стояли у двери, давая зрению и слуху освоиться с этой угарной атмосферой пошлости и разложения. Рядом со стойкой, где по-хозяйски распоряжалась пухлая матрона, сидели на потертом диване несколько вульгарных молодых женщин в атласных, плотно облегавших грудь блузках, в коротких с разрезами по бокам юбках и в туфлях на высочайших каблуках. Лица были густо накрашены у всех, кроме одной, видимо, индонезийки. Красивые черты ее лица возбуждали и без всякой косметики. Новый министр заметил, что Министр смотрит на нее, как завороженный, и даже не прореагировал, когда подошел официант, чтобы провести их к свободному столику.
Не отрывая от нее взгляда, шел он к указанным им местам в углу бара. Он рассеянно кивнул, когда официант поставил перед ним коктейль, к которому Министр даже не притронулся. Казалось, что он перенесся в другой мир, и все происходившее вокруг уже не имело для него никакого значения. Министра обуяла такая сильная страсть, что все остальное перестало существовать.
И тут хозяйка бара, бросив взгляд на настенные часы, направилась к телевизору и включила его. Из глубины экрана выплыло изображение Министра. Матрона ударила в гонг. Все разом притихли. Две девицы в халатиках спускались по шаткой лестнице в сопровождении мужчин, на ходу с недовольным видом поправлявших твою одежду. С экрана телевизора Министр начал свою речь мелодичным голосом. А в баре в этот момент Министр прореагировал совершенно непредвиденно. Он медленно поднялся, не отрывая взгляда от индонезийки, и вдруг заорал:
— Выключите эту брехню!
На экране он в этот момент как раз сделал продолжительную эффектную паузу, а получилось так, словно его приказание достигло и телестудии. Наступившая вслед за тем тишина накрыла, будто ледяным покрывалом, весь бар. Но вдруг кто-то вскочил, подбежал к телевизору и выключил его, кто-то зааплодировал, его поддержали другие, вслед им раздался взрыв смеха, затем кто-то крепко выругался, и потом все громче и громче зазвучали аплодисменты, смех, ругательства, звон бокалов и смех, смех, смех…
Он попытался быстрое увести Министра из этого омерзительного притона. Но тут входная дверь распахнулась и в бар вошел матрос. В руке он держал пачку денег. Потрясая ею, зашикал, призывая всех к тишине. Когда стало относительно тихо, он подошел к индонезийке и произнес громко, чтобы все слышали:
— Наконец-то я могу тебя выкупить. Теперь ты будешь моя.
В первый момент Министр на это никак не прореагировал. Продолжая оставаться в мире своей фантазии, он как будто совсем и не заметил, что произошло. Но вдруг словно очнулся.
Медленным шагом направился к матросу и индонезийке. В баре наступила мертвая тишина. Подойдя к ним, Министр наклонился к индонезийке и продекламировал таким же мелодичным голосом, какой только что звучал с экрана телевизора:
Не деньги подарю я тебе,
а ласку и нежность рук,
жаркими объятиями
покрою я тебя, моя прелесть…
— Идем! — Он обнял ее и повел к лестнице, ведущей наверх.
Она покорно поднималась с ним, а он, обернувшись, презрительно бросил матросу: «Забудь ее! Завтра она уже будет в резиденции. В потайной комнате».
Новый министр чувствовал себя подавленным, вспоминая эту сцену и в особенности последние слова, сказанные Министром:
— Не вздумай приближаться к ней, а то я устрою тебе сущий ад!
Ответом ему был полный ненависти взгляд матроса и произнесенное шепотом обещание отомстить.
Никаких записей об этом в дневнике не было. Ведь это не нужно было ни для его мемуаров, ни для истории. Ну а если бы нашелся свидетель…
Внезапный телефонный звонок, как бритвой, прорезал тишину. Новый министр вздрогнул и взял трубку. Он сразу же услышал голос шефа полиции. Внимательно выслушав, сказал.
— Нет. У нас имеется официальный отчет о случившемся, он полностью опубликован. Мы уже ничего не можем изменить. Камикадзе? Что еще за глупости! Я решительно заявляю, что не приму участия в дальнейшем расследовании. Но, — он бросил нерешительный взгляд на дневник, — я могу переслать вам свой дневник. Только сначала сам просмотрю. Он положил трубку и, подойдя к письменному столу, стал искать ластик.
Много дней подряд скрытая видеокамера записывала переговоры и поведение — нервное подергивание лиц и рук, разговоры разных оттенков: от жалобно-просительных до возмущенно-гневных — многих людей, которых по разным причинам сочли необходимым вызвать в комнату шефа полиции для обстоятельной проверки в связи с так называемым «синдромом камикадзе». От видеокамеры все данные передавались технопсихологической группе анализа, возглавляемой Главным психологом. Эта группа сопоставляла все, что находила важным, с данными главного вычислительного центра, которые, в свою очередь оперативно дополнялись и сопоставлялись с данными, поступившими от разветвленной по всей стране сети подобной информации. А там было зарегистрировано почти все — факты, догадки и подозрения, ибо даже на первый взгляд иррациональные сведения могли оказаться ценными для выяснения общей картины. Были тщательно проверены, изучены и оценены все категории — оппозиционеры, соглашатели, стремящиеся к власти соперники, полицейские, иммигранты, проститутки, религиозные фанатики, обделенные и облагодетельствованные, получившие политическое убежище террористы, экстремисты, работники средств массовой информации и многие другие. Все они подвергались проверке по основным вопросам, важным для полиции, — мотив преступления, время, сведения о преступлении.
А в данном случае еще и информация о том, когда, где и как покушение могло бы иметь шансы на успех. В помощь задающим вопросы были составлены логически выстроенные комплексы вопросов для каждой из перечисленных категорий отдельно. Иногда приходилось отходить от этих схем, импровизировать, чтобы можно было проследить и уводящие в сторону, но интересные, сведения. Каждый день эта деятельность завершалась сортировкой данных в соответствии как с объективными, так и с субъективными критериями. В некоторых случаях возникала необходимость вызывать людей на повторные допросы.
Слабым местом версии с камикадзе продолжал оставаться автомобиль, который, по утверждению шофера, явился непосредственной причиной катастрофы. Были приложены немалые, но, к сожалению, тщетные усилия по розыску этой машины.
Объявление о поисках было опубликовало в прессе: «Того, кто в указанный день утром проезжал по дороге, ведущей с горного склона, на высокой скорости или вообще проезжал по этой дороге, просят явиться в полицию, чтобы сообщить свои наблюдения. Это касается и тех, кто видел какой-нибудь автомобиль на дороге, ведущей вниз со склона. Крупное вознаграждение получит тот, кто представит такие сведения».
Вскоре в полицию поступили первые заявления. Заявляли на соседей, на недругов и врагов, на цветных и иммигрантов. Один увидел вмятину на чьей-то машине, другой услышал угрозы в в адрес Министра, третьи заявляли на самих себя, четвертые со слезами на глазах рассказывали, что, ведя машину вниз по горному склону и встретив автомобиль с Министром, столкнули его с дороги. Но в подобных исповедях время и место никогда не совпадало с подлинным. В тех случаях, когда такие показания были близки к истине, всегда находились люди, опровергавшие эти заявления. Они утверждали, что в этот день видели этого человека совсем в другом месте. Шеф полиции и на сей раз не надеялся на достоверные сведения, но он обязан был выслушать.
Она вошла в кабинет в сопровождении двух полицейских в штатском и заявила, что хочет признать свою вину и понести наказание за свой поступок, но отвечать на вопросы, которые автоматически задавались в таких случаях, отказалась. Это была высокая и стройная негритянка в длинном просторном одеянии, оставлявшем плечи обнаженными. Заплетенные на множество маленьких косичек волосы обрамляли ее красивое лицо — янтарные глаза, короткий, немного приплюснутый нос, высокие скулы и полные, красиво очерченные губы.
Шеф полиции привстал со стула и жестом предложил ей сесть на диван.
— Нет, — сказала она. — Я хочу стоять перед вами, как и полагается преступнику перед судьей. — Бросив быстрый взгляд на полицейских, она снова обратилась к шефу полиции: — Пусть эти люди оставят нас вдвоем. Иначе я не буду говорить.
Удивленно посмотрев на нее, шеф полиции улыбнулся и кивнул.
— Что ж, пожалуйста. — Он подал знак, и те двое, что ее привели, вышли из кабинета. — Вы прекрасно говорите на нашем языке, — продолжал он, — очевидно, вы здесь родились?
— Я фулагаленка. Меня послали сюда с особым заданием — теперь оно уже выполнено… Да, я свободно владею вашим языком. Изучаю его уже много лет из уважения к вашей стране и для того, чтобы подготовиться к тому моменту, когда мы нечестно с вами начнем великую борьбу за мир и свободу в соответствии с указаниями вашего Министра, который сказал, что эту борьбу все обездоленные народы начнут сообща и что он возглавит ее. Но Министр обманул наши надежды.
Наступила тишина. Шеф полиции вздохнул, зная наперед, что последует дальше. За последние дни ему пришлось выслушать немало тирад, произнесенных разными фанатиками.
Преодолев неуверенность, она заговорила быстро и горячо:
— Язык, которым он пользовался, отличался от того, что я изучала. Свобода у него могла означать угнетение, а угнетение — свободу. В свои слова он вкладывал такое содержание, какое в данный момент могло служить поставленной им цели. Наша бедность становилась для него богатством, так как он мог ее использовать для собственной выгоды. Наша солидарность служила пищей его коварству, скрывавшемуся за многообещающими словами и пламенными фразами.
Шеф полиции остановил ее нетерпеливым жестом.
— Ближе к делу! — отрезал он. — Кто дал вам это особое задание? И в чем оно состояло?
— Мои организации — Борьба Черных Народов. Наша цель — уничтожать одного за другим лжецов, пока оставшиеся не уползут в свои норы. Тогда мы возьмем дело в свои руки.
Ее слова звучали уверенно и противоречили их смыслу. Шеф полиции все больше убеждался в том, что эта женщина безумна, но опыт подсказывал ему, что это безумие могло быть для других проявлением высшего божественного разума.
— Я требую, чтобы вы обнародовали мое признание, — продолжала она. — Сама я готова понести наказание, потому что только через наказание смогу достигнуть желаемого.
Шеф полиции улыбнулся:
— Но мы, кажется, не закончили. Нам еще нужно выяснить некоторые детали.
— Я готова. — Она опустила взгляд и скрестила на груди руки.
— Расскажите, пожалуйста, как вы действовали.
— Я заставила автомобиль Министра врезаться в отвесную скалу.
— То есть столкнули его? А где та машина, в которой вы ехали?
— У меня не было никакой машины. Я и водить-то не умею. Просто я использовала свою внутреннюю силу. В тот день, с утра до вечера, эта сила была направлена на Министра. Огромная сила! После этого я чувствовала себя совершенно опустошенной.
— Ваша сила? — Шеф полиции оживился.
Привстав со стула, он устремил на нее свой холодный, пронизывающий взгляд, но она продолжала стоять, опустив голову, и этого взгляда не почувствовала.
— Воодоо, — тихо произнесла она. — Вы знаете, что такое воодоо?
Рука ее пошарила в глубоких складках одеяния и извлекла маленькую куклу, утыканную длинными иглами из черной полированной кости. Она приблизилась к столу и положила куклу перед шефом полиции, который пришел в изумление, узнав в кукле миниатюрное изображение Министра, искусно передававшее мельчайшие черточки лица.
— Каждая игла — укол любви, — пояснила она, — и укол ненависти. Но какой из уколов имел самое сильное воздействие — мне неизвестно, поэтому я и не знаю, когда именно и где подействовало мое воодоо.
Шеф полиции отвел взгляд от куклы и устремил его в глаза женщины. Воодоо, подумал он. Этот символический акт, не делающий различия между идеей и человеком и уничтожающий символ вместо идеи в полной уверенности, что тем самым уничтожается и сама идея.
— Вот оно что! — мягко проговорил он в то время, рука его потянулась к сигнальной кнопке на столе. — Может быть ваше посольство поможет вам вернуться в свою страну. Думаю, там вам будет лучше, чем у нас.
В кабинет вошли те двое полицейских в штатском. Он сделал им едва заметный знак, и они взяли ее под руки, чтобы увести. И вслед им он сухо приказал:
— Никаких мер. Предложите ей чашку кофе, а потом отпустите.
Только он снова сел за срой стол, как раздался телефонный звонок. Звонил дежурный офицер:
— Тут еще один пришел — мужчина лет тридцати. Отказывается назвать свое имя.
Шеф полиции вздохнул:
— Спросите у него точное время совершенного им преступления.
В трубке затихло, пока дежурный передавал вопрос. Но вот шеф полиции снова услышал его голос.
— Он говорит, что это произошло в десять часов шесть минут тридцать секунд.
Шеф полиции вздрогнул. Человек назвал точное до секунды время, которое показывали разбитые часы шофера. Заметно волнуясь, он произнес:
— Спросите у него, каким оружием он пользовался.
— Он говорит, что оружием был автомобиль, — после непродолжительной паузы сказал дежурный.
— Какого цвета автомобиль и его особые приметы, — поставил новый вопрос шеф полиции, зная уже, что ответ будет именно тот, который он ждет.
— Он говорит, что автомобиль был черный с белой полосой по бокам.
Шеф полиции кивнул, в уголках губ наметилась едва заметная улыбка.
— Приведите его ко мне, — тихо произнес он, — только сначала обыщите. — И добавил шепотом лишь одно слово: — Камикадзе!
Когда допрос, продолжавшийся более получаса, был закончен, шеф полиции долго сидел молча, не зная, что делать дальше. Он стал изучать сидевшего на диване мужчину, чтобы как-то увязать сделанное им признание с ним самим, с его внешностью, поведением, реакцией после того, как все уже было записано на видеомагнитофон. Потом, сняв телефонную трубку, он набрал номер телефона нового министра. Говорил очень тихо, так, чтобы сидевший на диване мужчина не смог уловить смысл слов.
— Так, значит, это ты сделал?! — вскрикнул, входя, новый министр и вонзился взглядом в мужчину.
— Да, это сделал я, — ответил мужчина.
— Расскажи, как это произошло. Во всех подробностях.
Мужчина ответил уверенно, без малейшего колебания:
— Я знал, что автомобиль с Министром пойдет вверх по дороге, и точно рассчитал, в каком месте должен его встретить; знал, что могу погибнуть сам, но моя главная задача была уничтожить Министра.
— Зачем ты хотел это сделать?
— Я его ненавидел.
— Почему?
— Больше двух лет я был в плаваниях, лишь время от времени возвращаясь на берег. И вот однажды влюбился в женщину, которая губила свою жизнь в одном портовом борделе. Она была индонезийка. Я обещал выкупить ее, освободить от унижения. И когда такая возможность у меня наконец появилась…
Шеф полиции бросил взгляд на нового министра и к своему удивлению заметил, что тот побледнел и сделал знак рукой, который и заставил мужчину на диване прервать свой рассказ.
— Это все записано на пленку, господин министр, — пояснил шеф полиции. — О мотиве со всей его низостью и чудовищной лживостью он уже рассказал. Давайте не будем на этом задерживаться. Позвольте мне лучше попросить его сделать несколько уточнений, крайне важных для дела.
Он обратился к мужчине:
— Вы взяли напрокат машину, чтобы совершить преступление, и знали, что оно удастся, так как вам было известно, что Министр никогда не пристегивал ремень безопасности. Вы знали также точное время, когда автомобиль Министра должен был подниматься по горной дороге. Во время допроса вы заявили, а теперь и подтвердили, что вас совсем не страшило то, что вы сами могли отправиться на тот свет. — Шеф полиции сделал многозначительную паузу, усиливая тем самым внимание перед констатацией драматической развязки. — Откуда вы все это могли знать?
Мужчина посмотрел на него устало:
— Мне хорошо были известны привычки Министра. Я об этом уже рассказывал. Я знал, что каждую пятницу, перед выступлением по телевидению, он ездил в горы для… — как бы это сказать — для медитации. Я знал, что он никогда не пристегивал ремень безопасности. Было лишь три возможных варианта: выезд в восемь, девять или в десять утра. В этот день он выехал в десять часов. Значит, в десять ноль восемь — у вершины горы, а в десять тридцать — в обратный путь. Важно было не ошибиться ни на минуту.
Шеф полиции кивнул:
— Все это вы уже сообщили. Но я спрашиваю, откуда вы могли знать об этом?
Мужчина улыбнулся как бы самому себе.
— Я ведь восемь лет был шофером Министра…
Наступила гробовая тишина. Теперь игра между ними должна была возобновиться лишь после реакции нового министра, и она наконец последовала:
— Ты лжешь!
Мужчина улыбнулся:
— Нет, я не лгу.
Новый министр поднялся с кресла и стал вышагивать по кабинету. Шеф полиции поймал себя на мысли, что он сам ведет себя так же в подобных ситуациях. И уж совсем в точности, как шеф полиции, он вдруг остановился, когда у него в голове наконец родилась идея. Он повернулся к шефу полиции и холодно спросил:
— Сохранилась ли униформа?
Шеф полиции кивнул.
— Пусть принесут сюда! — скомандовал новый министр и снова опустился в кресло.
Шеф полиции набрал номер по внутреннему телефону. Через пару минут молодая женщина-полицейский принесла униформу. Новый министр обратился к мужчине на диване:
— Переоденься!
Мужчина повиновался. Он снял матросский костюм и стал облачаться в униформу. Делал он это очень обстоятельно, заботясь о каждой детали, словно стоял перед зеркалом, поглощенный привычным занятием. Завершив этот ритуал, он натянул перчатки, надел шоферскую фуражку и, повернувшись к новому министру, стал навытяжку:
— Господин Министр! — отчеканил он.
Шеф полиции был изумлен тем, как ладно и безупречно сидела на мужчине униформа, какими естественными и профессиональными казались все его движения. Шеф полиции бросил взгляд на нового министра, который встал и, словно в трансе, наблюдал за метаморфозой. Мужчина в униформе долго стоял, замерев и в упор глядя на новою министра, который наконец проговорил:
— Я узнал тебя, ты — шофер.
— Да.
— Ты воскрес из мертвых.
— Да.
— Ты совсем и не был мертв.
— Нет.
— Ты остался жив? Какая невероятная удача…
Шеф полиции ощутил, будто его мозг и тело окутались ватой. Он подумал, что его участившееся дыхание может спугнуть найденную истину, слишком неправдоподобную, но все-таки наиболее верную и самим министром подтвержденную. Но его опасение было излишним. Выражение лица нового министра, остававшееся непроницаемым, неожиданно смягчилось. Казалось, министр почувствовал огромное облегчение, на губах заиграла улыбка, и, устремив на шофера доброжелательный взгляд, он проговорил:
— Считай, что у тебя есть новый хозяин. Я с удовольствием возьму тебя к себе. — Министр скользнул взглядом по элегантной униформе, сапогам, перчаткам, на некоторое время задержал его на фуражке и на застегнутых пуговицах. И подумал, что ливрею следует привести в порядок — почистить, отутюжить и вывести пятна.
— Ну как? Согласен? Мой автомобиль — у подъезда.
— Конечно, господин Министр.
— Тогда идем!
Мужчина в униформе бросил па шефа полиции загадочный взгляд и по-военному ответил:
— Слушаюсь, господин Министр!
Перевела со шведского Людмила РЫМКО