ИНЖЕНЕРЫ КОЛЬЦА

1. ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ

Луис By был «под напряжением», когда к нему вломились эти двое.

Он восседал в позе лотоса на ярко-желтом комнатном газончике. Его улыбка была исполнена блаженства. Квартира состояла из одной, правда здоровенной, комнаты — так что обе двери были на виду. Но он до того «затащился» («электровеникам» это свойственно), что не осознал, что произошло. Просто перед ним вдруг выросли двое одинаково бледных ухмыляющихся верзил (по семь футов в каждом) и стали его рассматривать. Потом один фыркнул, сунул в карман что-то, похожее на пушку, они шагнули вперед. Луис поднялся.

Их обманула не только та самая улыбка, но и «штепсель» размером с кулак, который выпирал из Луисовой макушки, как черная пластиковая опухоль. Наверное, они уже сталкивались с «электровениками» и знали, чего от них ждать. Ведь «электровеник» ни на что, кроме как электроны по центру наслаждения гонять, не годен, особенно если не первый год этим занят. А Луис к тому же ростом не вышел — уступал верзилам как минимум фута полтора каждому.

Подпустив их, Луис отпрянул в сторону и врезал ближайшему верзиле ногой — раз! два! три! Тот рухнул и скорчился, не дыша — второй даже отшатнуться не успел, как подошла его очередь.

Этого второго буквально загипнотизировало выражение отрешенного блаженства на лице нападающего Луиса. Опомнившись было, он потянул из кармана станнер, но Луис выбил у него оружие, увернулся от массивного кулака и пнул парня по коленным чашечкам — раз! раз! (бледный громила замер), в пах, в сердце (сипло пискнув, громила сложился пополам), в горло (писк оборвался).

Первый уже вставал на четвереньки, с трудом заглатывая воздух. Луис нанес ему два рубящих по шее.

И вот теперь оба мирно отдыхали на ярко-желтом газончике.

Луис отправился проверять замки. Улыбка блаженства не покинула его даже тогда, когда он обнаружил, что входная дверь заперта и стоит на сигнализации. А балконная? — то же самое.

Как же они вошли?

Ошеломленный, он сел, где стоял, в позу лотоса, и просидел так больше часа.

Наконец щелкнул таймер, и «штепсель» отключился…


Электронаркомания была самым молодым людским пороком. В свое время почти все культурные сообщества расселившегося но разным мирам Человечества считали эту привычку своим главным врагом — она доводила работоспособных людей до истощения и смерти.

Однако времена менялись, и случилось так, что для тех же миров электронаркомания стала благом и спасением. Алкоголизм, лекарственная наркомания и азартные игры не шли с ней ни в какое сравнение. Потенциальные наркоманы теперь «тащились под напряжением». Осознанно стремясь к смерти, они оставались бездетными и не плодили себе подобных.

К тому же «напряжение» почти ничего не стоило. Торговцы, может, и брали бы больше за саму операцию… Но смысл? Ведь наслаждение можно получить только тогда, когда электроды уже имплантированы в мозг. А потом «электровеника» ничем не взять — ток он получает из бытовой сети.

«Перебрать» ток нельзя, «похмелья» от него тоже не бывает…

Так что во времена Луиса By те, кто попал «под напряжение» или предавался саморазрушению как-либо иначе, добровольно исключали себя из числа людей. И так продолжалось уже 800 лет.

Существовали даже устройства (таспы), «дававшие напряжение» на расстоянии — запрещенные в большинстве миров и дорогие в производстве. (Идет прохожий. Физиономия злая или просто мрачная. А вы — из-за дерева — одним щелчком делаете этот день Его Днем. Он прямо весь светится — в один миг избавлен от всех проблем). Они не настолько вредоносны, многие испытали их действие на себе.

…Наконец щелкнул таймер, и «штепсель» отключился.

Луиса как будто всосало в собственное тело. Скользнув рукой по прилизанной голове, он нащупал начало длинного черного шнура и выдернул «штепсель» из «розетки» под волосами. Некоторое время подержал его в руке, изучая, затем, как всегда, бросил в выдвижной ящик стола, и ящик закрыл. Стол, антикварный и массивный, на самом деле был «сложен» из металлического листа не толще бумаги, а в его пустотах размещалось множество потайных отделений.

Как всегда, захотелось снова настроить таймер. В первые годы увлечения «напряжением» он так и делал, пока не превратился в скелетообразную оборванную чумазую куклу. В конце концов, собрав остатки воли, Луис соорудил таймер, которому для повторного включения требовалось 20 минут передышки. Нынешняя настройка таймера обеспечивала 15 часов «под напряжением», оставляя 12 на сон и то, что он называл «техобслуживанием».

Между тем тела его непрошеных гостей лежали там, где упали, и Луис понятия не имел, что с ними делать. Даже вызови он сразу полицию, все равно это привлекло бы к нему ненужное внимание. Но что сказать копам спустя полтора часа после драки? Что все это время он пролежал в «отрубе»? Они же захотят выяснить, что да как, и просканируют ему мозги!

Это состояние замешательства было ему знакомо: после «напряжения» он всегда впадал в глубокую депрессию и терял способность принимать решения, действуя, как робот: даже обед его был запрограммирован заранее.

Луис выхлебал стакан воды. Сходил на кухню, потом в ванную. Десять минут делал упражнения, глушил депрессию физической усталостью, избегая смотреть на остывающие трупы. К тому моменту, как он покончил с упражнениями, обед был готов. Он ел, не чувствуя вкуса. Вспомнилось, что когда-то он и обедал, и упражнялся, словом, жил, не отключая «штепсель», который все время выдавал в его центр удовольствия одну десятую обычного напряжения. Однажды он сошелся с женщиной-«электровеником». «Под напряжением» они любили друг друга… играли в «морской бой»… просто прикалывались… Пока она не потеряла интерес ко всему, кроме тока в собственном мозгу. А к тому времени Луис снова стал осторожен и поспешил покинуть Землю.

Сейчас он думал, что нужно было свалить с этого шарика, а не дожидаться в гости покойников. А если он уже под колпаком?

На агентов ARM гости не походили. Рослые, со студенистыми мышцами, бледные скорее от оранжевого, чем от желтого солнца, явно привыкшие к низкой гравитации. Наверное, каньонцы.

Во всяком случае, дрались они не по-армовски. Хотя сигнализацию обошли. Может, армовские наемники? Тогда возле дома могут торчать их сообщники…

Луис By разблокировал балконную дверь и вышел на свежий воздух.


Каньон был не совсем обычной планетой.

По размеру он немного превосходил Марс. Несколько столетий назад его атмосфера была еще достаточно плотной, и на планете были еще растения, использовавшие фотосинтез. Правда, для людей и кзинов процент кислорода был слишком низок. Примитивная местная флора отличалась редкой выносливостью, а фауна отсутствовала вовсе.

Однако в кометном поясе каньонского оранжевого солнца встречались монополи (однополюсные магниты), а на самой планете — радиоактивные элементы. Завладела планетой Империя кзинов, и заселила ее, используя купола и компрессоров. Ей дали имя Уорхэд (Боеголовка) за близость к непобедимым мирам Пиэрин.

В результате тысячелетней экспансии интересы Империи кзинов столкнулись с интересами Человечества.

Войны между людьми и кзинами закончились задолго до рождения Луиса By, причем люди выиграли их все до единой, так как кзины имели привычку нападать прежде, чем были готовы к атаке.

Цивилизация на Каньоне образовалась в результате Третьей войны, когда один из населенных людьми миров применил свое секретное оружие.

«Бундерлендский Миротворец» был в деле единственный раз. Собственно, он работал по принципу стандартного дезинтегратора для горнодобывающих работ — его излучение подавляло заряды электронов. Попав под него, материя получала положительный потенциал и распылялась на атомы.

Вундерленд построил и подогнал к Уорхэду огромный усовершенствованный дезинтегратор, испускавший излучение двух типов, позволявшее подавлять и заряды протонов.

Разноименное излучение поразило планету в двух точках, находящихся примерно в тридцати милях друг от друга. Горные породы, заводы и поселения кзинов мгновенно разлетелись в пыль, между областями поражения проскочил чудовищный разряд. Излучение вгрызлось в недра планеты на двенадцать миль, и вырвавшаяся наружу магма залила кусок поверхности размером с земной Калифорнийский залив, вытянутый почти точно с востока на запад.

Индустриальный комплекс кзинов исчез. Несколько жилых куполов, защищенных статическим полем, накрыло магмой, хлынувшей из огромного разлома.

В результате образовалось окруженное скалами море, воды которого омывали длинный узкий остров.

Возможно, люди из других миров не были так уж уверены в том, что «Вундерлендский Миротворец» и впрямь принес мир — Империю кзинов не взять на испуг, да еще таким сверхоружием — но у самих вундерлендцев сомнений в победе не возникало.

После Третьей войны Уорхэд был аннексирован и стал называться Каньоном. Разумеется, даже выносливой каньонской флоре не пошли на пользу гигатонны оседающей пыли и перераспределение воды, которая стекла в каньон, образовав то самое море. Однако внутри Каньона создалось нормальное атмосферное давление, и развилась вполне процветающая компактная цивилизация.

Жилище Луиса By размещалось на двенадцатом уровне с северной стороны Каньона. Когда он вышел на балкон, на дне впадины уже была ночь, но южную сторону солнце освещало еще по-дневному ярко. По склонам Каньона спускались висячие сады из местных лишайников. Подъемники казались серебряными нитями, протянутыми на мили и мили вверх по скалам. Трансферные кабины превратили их в допотопное средство передвижения, но туристы до сих пор пользовались ими, чтобы наслаждаться видами Каньона «с птичьего полета».

Балкон выходил на парковый пояс, спускавшийся вниз, к центру острова. Неухоженностью парк напоминал охотничьи угодья кзинов: розовый и оранжевый цвета мешались с земной — привозной — зеленью.

Внизу виднелось множество туристов — людей и кзинов. Кзины мужского пола походили на толстых оранжевых котов, вставших на задние лапы — однако их уши трепетали, как розовые китайские зонтики, хвосты были голыми и тоже розовыми, а прямые ноги и развитые руки говорили о ловкости. Ростом они были около восьми футов — и все же старались не толкнуть случайно человека, даже втягивали когти в черные подушечки пальцев, если тот оказывался слишком близко. Рефлекс? Может быть.

Когда-то Луис удивлялся — что тянет кзинов на эту утраченную ими планету? Вполне вероятно, что у некоторых здесь могли оставаться предки, все еще живущие в зацикленном времени под куполами, погребенными в недрах лавового острова. Когда-нибудь кзины до них доберутся.

Он практически ничего не делал на Каньоне, проводя почти все время «под напряжением». А люди и кзины, например, пользуясь слабой гравитацией, лазали ради спортивного интереса по этим отвесным скалам.

Правда, теперь и он сможет попробовать. Лазанье по скалам — один из трех способов выбраться отсюда. Второй — на подъемнике. Третий — трансфер-кабина в Лишайниковых Садах. Кстати, он никогда их не видел.

Затем будет пеший переход в скафандре, достаточно легком, чтобы он влез в большой портфель.

Поверхность Каньона была изрыта шахтами; там же находился плохо охраняемый заповедник для уцелевших видов лишайников. Однако большая часть планеты представляла собой бесплодный, как будто лунный ландшафт, где осторожный человек мог незаметно посадить и так замаскировать корабль, что обнаружить его можно было только глубоким зондированием. Луис так и поступил. Уже девятнадцать лет корабль ждал его в пещере на северном склоне горы, состоявшей сплошь из низкокачественных руд. Вход в пещеру скрывала непроницаемая тень, обычная на безвоздушной поверхности.

Итак, трансферная кабина, подъемник или скалолазание. Один из этих путей точно ведет на поверхность, и далее к свободе. Впрочем, ARM могла отслеживать все три «коридора».

А может, у него мания преследования? Как земная полиция могла его найти? Он изменил лицо, цвет волос, образ жизни. Отказался от всех прежних предпочтений. Спал в кровати вместо «конденсатора сна», не ел сыра, словно его делали из отравленного молока, обставил жилище типовой мебелью, одевался в дорогие натуральные ткани безо всяких оптических эффектов.

Он покинул Землю истощенным «электровеником» с сонными глазами, но с тех пор сидел на разумной диете и упражнялся в боевых искусствах, (правда, не вполне легальных, так что попадись он местной полиции, его бы взяли на заметку — но не как Луиса By). Как бы там ни было, но сейчас он был вполне здоров, а о таких мускулах юный Луис By и мечтать не мог. Как же ARM его отыскала?

И КАК ОНИ ВОШЛИ? Обычный взломщик не справился бы с сигнализацией Луиса By.

Трупы лежали на желтой траве. Очень скоро система очистки воздуха окажется перегруженной.

Теперь Луису было стыдно за то, что он убил их. Но они ворвались к нему — а он был «под напряжением». В этом состоянии боль становилась приправой к наслаждению, а наслаждение — если угодно, простая человеческая радость от расправы с пойманным вором — разрасталось неимоверно. Выходит, они знали, кто он. И таким образом одновременно предупредили его и оскорбили.

Сновавшие внизу кзины и люди, местные и приезжие, выглядели вполне невинно, да, вероятно, не только выглядели. Если ARM сейчас следит за ним, то скорее всего через какое-нибудь окно. Никто из туристов вверх не смотрел… но тут взгляд Луиса By упал на одного кзина.

Восемь футов роста, три фута в ширину, густой оранжевый мех, серые подпалины — он мало отличался от остальных кзинов. Однако взгляд Луиса отметил, КАК рос мех — пучками, оставляя голой большую часть тела, словно кожу сплошь покрывали шрамы. Глаза кзина окружала чернота — и глаза эти изучали вовсе не достопримечательности, а лица прохожих-людей.

Луис с трудом отвел от него взгляд, и, стараясь не спешить, вернулся в комнату. Он закрыл балконную дверь, снова установил сигнализацию, а затем извлек из тайника «штепсель». Руки у него дрожали.

Этот кзин был Говорящий с Животными, и Луис видел его впервые за прошедшие двадцать лет. Одно время Говорящий был послом; он же в компании с Луисом By, кукольником Пирсона и весьма странной девицей исследовал часть огромного сооружения, так называемого Кольца, и заслужил от Патриарха кзинов полное имя за доставленное оттуда сокровище. Назвать его по-старому было равносильно смерти… Как же звучало его новое имя? Начиналось оно звуком вроде немецкого «ch» или предупредительного кашля льва… А, вот — Чмии. Но что ему здесь надо? Обладатель полного имени, угодий и целого гарема большей частью беременных жен, Чмии больше не намеревался покидать Кзин. Мысль о том, что он прибыл обыкновенным туристом на занятую людьми планету, была просто смешна.

Может, он знает, что здесь его старый знакомец Луис By?

Нужно сваливать. Вверх по стене Каньона и на корабль.

Луис By принялся выставлять таймер «штепселя». Руки дрожали… Все равно настройку придется менять — он же улетает с Каньона, а на другой планете и продолжительность суток другая.

Целью его бегства был другой мир людей, большая часть которого, впрочем, тоже изрядно напоминала Луну.

Он незаметно приземлится на Западном Конце Джинкса… А пока что можно посидеть «под напряжением», чтобы успокоить нервы. Пожалуй, двух часов хватит.


Эти два часа почти миновали, когда явился следующий гость. Утопающий в наслаждении Луис испытал скорее облегчение, чем беспокойство. Гостем был кукольник.

Существо крепко стояло на своих трех ногах — одной задней и двух широко расставленных передних. Над его плечами возвышался мозговой горб, покрытый густой золотистой гривой, завитой в локоны и унизанной драгоценностями. Две длинные, гибкие шеи, росшие по сторонам горба, несли плоские большеротые ложноголовы, служившие кукольникам руками. Сейчас изо рта правой ложноголовы торчал станнер (человеческого производства) — и длинный раздвоенный язык придерживал спуск.

Луис By не виделся с кукольником Пирсона уже двадцать два года и совершенно без него не соскучился. И вот он явился из ниоткуда. Впрочем, на сей раз Луис засек мерцание в центре своего желтого газончика. Тревоги его оказались напрасными: ARM была ни при чем. Разрешилась и загадка каньонских взломщиков.

— Трансферные диски! — радостно завопил Луис, бросаясь на незваного гостя. Кукольники ведь всегда были трусами…

Но тут станнер полыхнул оранжевым, и Луис By распластался на желтой траве, не в силах пошевелиться. Однако сердце работало, и перед глазами расплывались черные пятна.

Кукольник осторожно обошел мертвецов, внимательно оглядел Луиса By с двух сторон и затем потянулся к нему своими ложноголовами. Усаженные плоскими зубами челюсти сомкнулись на его запястьях. Кукольник протащил человека по травяному ковру газона, уложил…

…И комната померкла перед глазами Луиса By.

Он не испытывал никаких неприятных ощущений и бесстрастно («напряжение» давало недоступную смертным возможность мыслить абстрактно,) принялся рассматривать изменившийся мир.

Диски он видел в родном мире кукольника Пирсона.

Это были открытые телепортационные устройства, куда более совершенные, чем закрытые трансферные кабины, которыми пользовались люди.

По-видимому, кукольник установил такие устройства в жилище Луиса; он же послал за ним двух местных, а когда у тех не вышло, явился сам. Наверное, Луис ему зачем-то очень понадобился.

Это тем более успокаивало — ARM здесь и не пахло, а эпохальные традиции кукольников зиждились на философии просвещенной трусости. Поэтому можно было с уверенностью сказать, что вряд ли им нужна его жизнь — убить его можно было с куда меньшим риском. А в любом другом случае их легко запугать.

Луис все еще лежал на желтой траве. Под ней, наверное, и спрятан чертов диск. Рядом находилась огромная оранжевая подушка… хотя нет, это же кзин! С открытыми глазами, усыпленный, парализованный, а может, мертвый, и… это Говорящий! Луис был рад его видеть.

И все они находились в корпусе космолета марки Дженерал Продактс. За его прозрачной оболочкой сверкали под солнцем знакомые остроконечные лунные скалы. Полоса зелено-фиолетовых лишайников подсказала Луису, что он все еще на Каньоне.

Но это его не тревожило.

Кукольник отпустил его запястья. В его гриве сверкали камни вроде черных опалов. Приплюснутая безмозглая головка вдруг свесилась и выдернула «штепсель» из розетки на черепе Луиса. Кукольник встал на какую-то прямоугольную пластину и исчез. Вместе со «штепселем».

2. КОМАНДА ПОНЕВОЛЕ

Глаза кзина некоторое время следили за Луисом. Затем обездвиженный «кот» кое-как прокашлялся и прогудел:

— Лу-у-и Ву-у.

— У-у, — скорбно отозвался Луис. Он был готов наложить на себя руки — но было нечем, да и никак — он едва мог шевелить пальцами.

— Луис, ур-р, вы «электровеник»?

— Угу, — подтвердил Луис, чтобы выиграть время. Помогло — кзин отстал. Луис, крайне удрученный пропажей «штепселя», подчинился давнему рефлексу и стал осматриваться, чтобы оценить положение.

Шестиугольный комнатный газон отмечал местоположение диска-приемника. Черный круг над ним должен быть передатчиком. Остальная палуба, часть левого борта и корма были прозрачными. Под палубой (видимо, на всю длину корабля) тянулись энергопроводы гипердвигателя. Луис сразу определил, что ненадежную на вид энергосеть соорудили не люди, а кукольники. Итак, посудина ходила быстрее света. Стало быть, путь ей предстоял дальний.

Сквозь кормовую переборку Луису был виден грузовой отсек, почти полностью занятый скошенным коническим корпусом высотой в тридцать и длиной шестьдесят футов. На его вершине торчала турель с бойницами для лазерных пушек и (или?) отверстиями для камер и датчиков. Под турелью был иллюминатор кругового обзора, еще ниже — люк с откидной крышкой-трапом.

Это был посадочный бот для исследования планетарной поверхности. «Люди делали, — подумал Луис, — даже смотреть приятно». Позади бота серебрилась сплошная стена — наверное, один из топливных баков…

И ни одной двери, ведущей из грузового в их отсек!

С усилием Луис повернул голову в другую сторону. Теперь он смотрел прямо в навигационную рубку. Большую ее часть скрывала непрозрачная зеленая переборка, но ему был виден вогнутый ряд дисплеев, россыпь шкал с мелкими цифрами, ручки и рычажки со сферическими насадками, удобными для челюстей пилота — кукольника. Пилотское кресло представляло собой мягкое сиденье с аварийными амортизаторами и выемками для бедер и плеч кукольника Пирсона. С этой стороны тоже никаких дверей…

Возле правого борта — ну что ж, по крайней мере, их «камера» была довольно просторной! — обнаружились: душ, пара «конденсаторов сна», большая меховая подстилка (похоже, водяная постель кзина) а между ними громоздкий агрегат, в котором Луис тут же признал пищевой синтезатор Вундерлендского производства. За спальными местами снова была сплошная, зеленая стена — и никаких намеков на шлюз! Ларчик явно открывался не просто, если открывался вообще.

Корабль строили кукольники: корпус Дженерал Продактс серии № 3 — сигара с закругленными концами. Торговая империя кукольников продала миллионы кораблей этой серии. Их рекламировали, как неуязвимые для повреждений любого характера.

Ко времени рождения Луиса By кукольники покинули изученный космос и отправились к Магелланову Облаку. Но даже сейчас, спустя два века, космические суда Дженерал Продактс встречались повсюду.

А двадцать три года назад космический корабль «Лгун» (из той же серии) врезался в поверхность Кольца на скорости семьсот семьдесят миль в секунду. Тогда Луиса и других пассажиров спасло статическое поле, на корпусе же не осталось даже царапины.

— Вы кзин и профессиональный боец, — продолжал Луис с трудом разжимая распухшие онемевшие губы, — вы могли бы выбраться из этого гроба?

— Нет, — сказал Говорящий с Животными. (Не «Говорящий». Чмии!)

— Чмии, что вы делали на Каньоне?

— Я получил послание: Луис By находится на Уорхэде и проводит жизнь «под напряжением». Для убедительности были приложены голограммы. Знаете, на что вы похожи «под напряжением»? На водоросль. Только ее колышет течением, а вас — током.

Луис почувствовал, что в носу хлюпает.

— Водоросль… Водоросль… Но это не повод надо мной издеваться! Зачем вы ко мне явились?

— Чтобы сказать вам, какое вы ничтожество.

— Кто отправил это послание?

— Не знаю. Наверное, кукольник. Ему нужны мы оба. Луис, неужели вы настолько отупели, что не заметили, что этот кукольник…

— …не Несс. Да. Но заметьте, как он холит свою гриву. Он тратит на нее не меньше часа в день. Будь это у него дома, я бы подумал, что он — большая шишка.

— Ну и?

— Ни один нормальный кукольник в жизни не полетит к звездам. Они же поволокли с собой весь свой мир, я уж молчу про эти сельскохозяйственные планеты! Они сотни тысяч лет тащатся на субсветовых только потому, что до смерти боятся кораблей. Кем бы ни был этот кукольник, он ненормальный… Правда, люди только таких и видели. Так что я не знаю, что от него ж дать… Он возвращается.

Стоя посреди навигационной рубки на шестиугольном поле трансферного устройства, кукольник некоторое время разглядывал их через стену, а потом заговорил приятным женским контральто:

— Вы меня слышите?

Чмии отступил на шаг, сгруппировался, оттолкнулся всеми четырьмя лапами и прыгнул на стену. Раздался глухой удар. Любой кукольник должен был отпрянуть, но этот не пошевелился, сказав только:

— Наша экспедиция почти сформирована. Не хватает еще одного члена экипажа.

Луис тем временем обнаружил, что может перекатиться на другой бок, и перекатился. Потом сказал:

— Так, а теперь все сначала. Вы посадили нас в ящик, так что темнить смысла нет. Кто вы?

— Называйте меня любым именем, которое вам нравится.

— Хорошо, но ЧТО вы из себя представляете? И что вам от нас надо?

Кукольник заколебался.

— В моем мире я звался Лучше Всех Спрятанный и был супругом того, кого вы звали Нессом. Сейчас я никто. Вы нужны мне для повторной экспедиции на Кольцо, чтобы я мог вернуть себе утраченное положение.

— Мы не будем служить вам, — сказал Чмии.

— Как поживает Несс? — спросил Луис.

— Спасибо за вашу заботу. Несс здоров телом и духом. То, что случилось с ним на Кольце, помогло ему восстановить душевное равновесие. Он сейчас дома, заботится о двух наших детях.

«Еще бы он не восстановил…» — невольно подумал Луис. Жители Кольца отсекли кукольнику Нессу одну из ложноголов. Если бы Луис и Тила не сообразили наложить жгут на обезглавленную шею, Несс истек бы кровью.

— Полагаю, вы пересадили ему новую голову?

— Конечно.

— Будь вы в своем уме, вас бы тут не было, — встрял Чмии. — Почему триллионы кукольников выбрали для управления собой полоумного?

— Я не считаю себя безумцем. — Кукольник беспокойно поддернул заднюю ногу. (Его лица если что-то и выражали, то лишь различные степени идиотизма). — И пожалуйста, не будем больше об этом. Я верно служил своей расе, как и четверо моих предшественников, пока Консерваторы, обретя силу, не захватили власть. Но они не способны править, и я докажу это. Мы отправимся на Кольцо, где найдем сокровище, превосходящее их понимание.

— Но меня-то похищать не стоило, — буркнул Чмии, выпуская свои длинные когти.

Кукольник смотрел на них сквозь стену.

— Сами вы не пришли бы. Луис тоже. У вас было ваше положение и имя, у Луиса — «штепсель». Четвертый член экспедиции до этого находился плену. Но мои агенты уже сообщили, что она свободна и направляется сюда.

Луис горько рассмеялся. Без «штепселя» весь мир казался ему горьким.

— Да, с воображением у вас плоховато. Это же просто копия первой экспедиции. Я, Чмии, кукольник и женщина. Кстати, кто она? Очередная Тила Браун?

— Нет! Несс до смерти боялся Тилы Браун — полагаю, тому были причины. Я вырвал из пасти ARM Халрлоприллалар, так что нашим проводником будет житель Кольца. Что касается состава нашей экспедиции, то почему я должен отказываться от заведомо выигрышной стратегии? Вы же улетели с Кольца!

— Все, кроме Тилы.

— Тила осталась по собственной воле.

— Но наши усилия окупились сторицей, — заметил кзин. — Нам достался корабль, который преодолевал световой год за минуту с четвертью. Этот корабль дал мне имя и положение. А что вы можете предложить нам сейчас?

— Многое. Вы уже можете шевелиться, Чмии?

Кзин встал. Казалось, он вполне оправился от воздействия станнера. У Луиса еще кружилась голова, а руки и ноги немели.

— Как вы себя чувствуете? Головная боль? Тошнота? Головокружение?

— С чего ты так забеспокоился, пожиратель корней? Я час провалялся в «отключке», теперь меня шатает и я хочу жрать — больше ничего.

— Замечательно. Значит, ваше участие оплачено. Есть такой препарат — его называют «закрепитель». Благодаря ему Луис By в свои 223 выглядит от силы на 23. Мы разработали аналог «закрепителя» для кзинов. После завершения экспедиции вы сможете передать формулу Патриарху Кзинов.

Чмии остался недоволен.

— Так я что, помолодею? Вы уже ввели мне эту дрянь?

— Да.

— Кзины могли бы придумать такое и сами, но нам это не нужно.

— Но мне нужны ваша молодость и сила. Чмии, наша экспедиция не опасна! Я не собираюсь садиться на само Кольцо — только на консоль космопорта! Вы получите право на все, что мы добудем. Луис в равной степени это относится и к вам. Что же касается вашего вознаграждения…

На диске материализовался Луисов «штепсель». На его корпусе были следы вскрытия. Сердце Луиса подпрыгнуло.

— Не пользуйтесь им больше, — сказал Чмии, и это прозвучало как приказ.

— Ладно. Спрятанный, как давно вы за мной следите?

— Я нашел вас на Каньоне пятнадцать лет назад. Мои агенты на Земле пытались вызволить Халрлоприллалар, но почти ничего не добились. Я установил в вашей квартире диск и ждал подходящего момента… А сейчас я отправляюсь вербовать нашего проводника. — Кукольник коснулся ртами каких-то рукояток, ступил вперед и исчез.

— Завязывайте с током, — сказал Чмии.

— Поразговаривай… — Луис повернулся к нему спиной. Однажды, ошалев от жажды тока, он бросится на кзина. К тому времени он окончательно спятит. Но, по крайней мере, в этом есть одно преимущество. Он буквально вцепился в эту мысль.

Он ничем не мог помочь Халрлоприллалар.

К моменту их знакомства ей было уже несколько тысяч лет. А познакомились они, когда Луис, Нессус и Говорящий с Животными пытались улететь с Кольца. Туземцы, жившие под ее летающим полицейским участком-, считали ее богиней. Тогда все поддержали эту игру, и с помощью Халрлоприллалар изображали богов, пока добирались до потерпевшего крушение «Лгуна». Кроме того, у нее с Луисом возник роман. Обитатели Кольца — все три расы, которые встретились на пути экспедиции, — были родственны людям, но людьми в полном смысле не являлись. Халрлоприллалар была почти лысой, ее губы напоминали обезьяньи. Порой Луису казалось, что она не интересовалась ничем, кроме разнообразных способов любви. Луис задумывался, не происходит ли то же самое и с ним. Он замечал недостатки Прилл, но у него самого их было предостаточно.

Кроме того, он был в долгу перед Халрлоприллалар. Они нуждались в ее помощи, и Несс применял к ней тале. Луис ему это позволил.

Она прилетела с Луисом на Землю, вместе с ним вошла в здание Объединенных Наций в Берлине и больше оттуда не вышла. Если Спрятанный сумеет освободить ее и вернет домой, он сделает для нее больше, чем Луис.

— Думаю, что кукольник врет, — сказал Чмии. — Это мания величия. С чего бы кукольники допустили до власти такого полоумного?

— Никто из них не пойдет на это добровольно — слишком велик риск. Как говорится, не облегчает голову корона, и заднице монарха не легко. Потому-то кукольники и выбирают самого способного чокнутого… А с другой стороны, пример Спрятанного научил остальных кукольников не высовываться и не лезть во власть. Так или иначе, а схема работает.

— Вы думаете, он сказал правду?

— Не знаю. Но зачем ему лгать? Он нас заполучил.

— Он купил вас, — сказал кзин. — Купил вас «штепселем». Вам не стыдно?

Луису было стыдно, и он старался, чтобы этот стыд не довел его до отчаяния. Способа выбраться из «ларчика» не было: стены, пол и потолок были частью корпуса Дженерал Продактс.

— Если вы еще думаете, как вырваться отсюда, — сказал он кзину, — то лучше подумайте вот о чем. Вы будете молодеть — едва ли кукольник вас обманул. Что произойдет, когда вы помолодеете?

— Зверский аппетит. Масса энергии. Очень захочется подраться. Так что глядите в оба, Луис.

С возрастом Чмии стал грузноват. Почти все черные метки возле его глаз посерели, серое проступало и на теле. Но когда он шевелился, под кожей перекатывались мускулы, и ни один благоразумный молодой кзин не рискнул бы сразиться с ним. Однако главной его приметой были шрамы — Чмии получил сильнейший ожог во время прошлого посещения Кольца. Сейчас, спустя двадцать три года, мех восстановился, но рос пучками среди рубцов и проплешин.

— Закрепитель лечит шрамы, — сказал Луис. — Ваш мех снова станет густым.

— Что ж, значит, похожу красавчиком, — хвост хлестнул воздух. — Я должен прикончить этого пожирателя листьев. Шрамы — те же воспоминания, мы никогда их не сводим.

— Да, и как вы теперь докажете, что вы — это вы?

Хвост замер. Чмии уставился на него.

— Меня купили «штепселем». — На этот счет у Луиса, правда, были кое-какие сомнения, но «ларчик» явно был напичкан микрофонами — едва ли кукольник исключал возможность бунта. — А вас — гаремом, землей, привилегиями и именем, которое принадлежит Чмии, стареющему герою. Патриарх не поверит вам, если вы не привезете кзинам «закрепитель», а Спрятанный не подтвердит вашу личность…

— Заткнитесь.

Это уже было слишком для Луиса By. Он потянулся за «штепселем», но кзин рванулся и перехватил черный пластиковый корпус черно-оранжевой лапой.

— Как вам угодно, — сказал Луис и улегся на спину. Все равно он сегодня не выспался…

— Как вы стали «электровеником»?

— Я, — начал было Луис, но потом перебил себя: — Помните нашу последнюю встречу?

— Да. Нескольких человек пригласили на Кзин и вы были среди заслуживших эту честь.

— Может, я это и заслужил. Может быть. Помните, как вы водили меня по Дому Прошлого Патриархии?

— Да. Вы пытались убедить меня, что мы сможем улучшить отношения между нашими расами. Все, что от нас требовалось, — позволить вашим репортерам пройти по музею с голокамерами.

Луис улыбнулся, вспоминая.

— Точно так.

— А я сомневался.

Дом Прошлого был огромен и величав: вытянутое сооружение из мощных блоков вулканической породы, сплавленных краями. По углам его, на четырех высоких башнях, были установлены лазерные пушки. Чтобы обойти Дом, Луису с Чмии потребовалось два дня.

Прошлое кзинов довольно подробно и глубоко изучено. Луис видел древние бедренные кости стон дата с рукоятями — дубины первобытных кзинов, видел оружие, напоминавшее ручные пушки, — чтобы поднять, потребовалось бы несколько человек. Он видел панцирь из серебристых пластин толщиной с дверь сейфа и двуручный топор, которым можно было бы срубить большое мамонтово дерево. Он как раз заговорил о том, чтобы устроить экскурсию для журналистов, когда они наткнулись на Харви Моссбауэра.

Семья Харви Моссбауэра была убита и съедена во время Четвертой войны. После многих лет официального перемирия Моссбауэр (с упорством маньяка прошедший перед этим специальную подготовку) в одиночку десантировался на Кзин, где убил четверых самцов-кзинов и отбомбился по гарему Патриарха, прежде чем охранники сумели его прикончить. Чмии объяснил, что причиной их промедления было желание получить его шкуру неповрежденной.

— И это называется «неповрежденная»?

— Он же сражался. И как сражался! У нас все заснято. Мы умеем чтить достойных противников, Луис.

Кожу чучела испещряло такое количество шрамов, что с первого взгляда определить расу было невозможно, однако оно стояло на высоком пьедестале с металлической табличкой. Вокруг было пустое пространство. Журналисты могли бы этого не оценить… Но Луис…

— Я бы хотел, чтобы вы поняли, как здорово было узнать, что Харви Моссбауэр — человек, — сказал спустя двадцать лет похищенный и лишенный своего «штепселя» «электровеник».

— Воспоминания — штука хорошая, однако мы говорили о «напряжении», — напомнил ему Чмии.

— Счастливые люди «электровениками» не становятся. Мне стало хорошо только после вживления электродов. А знаете, где была в это время Халрлоприллалар?

— Где?

— Ее захватила ARM. У них, видите ли, была к ней масса вопросов! А я ничего не мог сделать! А ведь она находилась под моей защитой — это я привез ее на Землю…

— Да она на вас просто «ездила», Луис. Хорошо, что женщины кзинов не такие… Вы исполняли все ее капризы. Ей захотелось увидеть Миры Людей…

— Да, со мной в качестве провожатого. Однако из этого ничего не вышло. Мы забрали корабль и Халрлоприллалар и отдали их коалиции кзинов и людей. Тогда мы с ней виделись в последний раз. Сейчас об этом даже заикнуться нельзя.

— Гипердвигатель Квантум II стал Тайной Патриарха…

— У нас он стал Государственной тайной Объединенных Наций. Сомневаюсь, что Земля поделилась этой тайной с другими Мирами Людей. А мне дали понять, что лучше держать язык за зубами. И, конечно, Кольцо стало частью тайны — ведь как мы могли попасть туда без «Счастливого Случая»? Мне только неясно; как Спрятанный собирается долететь до Кольца. От Земли до него двести световых лет, от Каньона еще больше. По три дня на световой год, если он воспользуется этим кораблем… Может, у него есть другой «Счастливый Случай» в укромном месте?

— Вы просто пытаетесь увильнуть от ответа, — сказал Чмии. — Почему вы вживили себе электрод? — Он пригнулся, выпустив когти. Возможно, это был подсознательный рефлекс. Возможно.

— Я покийул Кзин и отправился домой, — ответил Луис. — ARM не разрешила мне свидание с Прилл. Если бы я сумел снова собрать членов экспедиции, она стала бы нашим проводником, но — черт! — я не мог даже обсудить это с кем-либо, кроме правительства… и вас. А вас это не волновало.

— Разумеется. У меня была земля, имя и будущие дети. Наши женщины очень беспомощны, им нужны забота и внимание.

— А кто о них заботится сейчас?

— Мой старший сын управляет моими владениями. Если меня не будет слишком долго, он будет драться за них со мной. Если… Луис! Почему вы стали «электровеником»?

— Какой-то шутник применил ко мне тасп!

— Урр?

— Я ходил по музею в Рио, когда кто-то «осчастливил» меня из-за колонны!

— Но ведь Несс брал тасп на Кольцо и использовал его против нас обоих.

— Верно. Это очень похоже на кукольника — делать нам добро, управляя нами! Спрятанный сейчас использует тот же метод. Смотрите, он вернул мне мой «штепсель», а вам решил подарить вечную молодость. А в результате мы будем делать все, что он скажет.

— Он применял ко мне тасп, но я не полез «под напряжение»!

— Я тоже не сразу под него полез. Но ощущение я запомнил… Так вот, я чувствовал себя как вошь, думал о Прилл… пытался хоть как-то успокоиться. Прежде я в таких случаях улетал в одиночку на край известного космоса и торчал там, пока не понимал, что могу снова нормально воспринимать людей и себя самого. Но тогда это было бы попыткой убежать от Прилл. А потом этот шутник меня осчастливил. Встряска была не очень сильной, но она напомнила мне о таспе, которым пользовался Несс. Я держался почти год, а потом пошел и сделал операцию.

— Я выдерну его из вашего мозга.

— Это приведет к нежелательным побочным эффектам.

— А как вы оказались на Уорхэде?

— Может, у меня паранойя, но судите сами: Халрлоприллалар вошла в здание ARM и больше оттуда не вышла, а Луис By превратился в «электровеник» и может выдать Государственную Тайну кому угодно. Я подумал, что лучше исчезнуть, а на Каньон легко посадить корабль, не привлекая ничьего внимания.

— Полагаю, Спрятанный думал точно так же…

— Чмии, или отдайте мне «штепсель», или дайте поспать, или уж придушите совсем. Я чертовски устал.

— Вот и спите.

3. ПРИЗРАК В ЭКИПАЖЕ

Пробуждение между пластин «конденсатора» сна было бы еще приятнее, не вспомни Луис, где он (помимо того, что в «конденсаторе») находится..

Чмии с упоением рвал клыками кусок сырого красного мяса. На Вундерленде часто делали универсальные синтезаторы пищи, пригодные для различных рас. Он перестал жевать только для того, чтобы отметить:

— Сдается мне, что тут внутри все люди делали. Да и эту жестянку можно раздобыть в любом Людском мире.

Луис висел между пластин, как дитя в утробе матери, — закрыв глаза и подогнув колени. Однако забыть, где он находится, ему не удавалось.

— По-моему, — заметил он, — посадочная шлюпка сделана на Джинксе. Возможно, по заказу, но на Джинксе. А как с вашей лежанкой? Настоящая?

— Синтетика. Нарочно под нашу шкуру. Их, наверное, втихаря продают вашим. У кого чувство юмора!., специфическое. Ох, и поохотился бы я на этих дизайнеров…

Луис потянулся, щелкнул выключателем. Пластины свернулись, мягко опустив его на пол.

Снаружи была ночь: вверху горели яркие белые звезды, а окрестный пейзаж был покрыт бархатной мглой. Даже сумей они раздобыть скафандры, Каньон мог оказаться на другой стороне планеты. Или совсем рядом, за гребнем, что чернел на фоне звездного неба. Кто бы знал…

У пищевого синтезатора были две панели управления: одна с инструкциями на интерволде, вторая — на Языке Героев. Туалетов тоже было два. Луис предпочел бы менее красноречивое распределение удобств. Чтобы испытать возможности этой кухни, он заказал завтрак.

Кзин фыркнул:

— Луис, вас что, совсем не волнует сложившаяся ситуация?

— Посмотрите себе под ноги.

Кзин нагнулся.

— Уррр… да. Этот гипердвигатель соорудили кукольники. На этом корабле Спрятанный бежал из Флота Миров.

— Еще вы забыли трансферные диски. Кукольники не используют их нигде, кроме своего собственного мира. А Спрятанный послал ко мне агентов-людей с помощью именно трансферных дисков.

— Наверное, спер их вместе с кораблем. Луис, я не верю, что кукольники поддерживают Спрятанного. Мы должны попытаться добраться до их флота.

— Чмии, здесь наверняка везде микрофоны.

— Я что, должен бояться этого пожирателя листьев?

— Хорошо, давайте подвергнем ситуацию подробному рассмотрению. — Владевшее Луисом уныние прорвалось обидным (для кзина) сарказмом. И плевать. «Штепсель» все равно у Чмии. — Ради своих прихотей полоумный кукольник похитил человека и кзина. Разумеется, его нормальные более собратья будут этим потрясены. И как вы полагаете, позволят они нам вернуться домой и рассказать все Патриарху? Если это произойдет, он непременно прикажет построить целый сверхскоростной флот, который настигнет кукольников за четыре с небольшим часа…

— Проехали, Луис!

— Если вы хотите начать войну, дело ваше! По словам Несса, в Первой войне людей и кзинов кукольники поддержали нас. Теперь ваш ход…

— Я сказал, проехали!

— Ладно. Но вот о чем я подумал… — Тут Луис вспомнил про микрофоны и заговорил, рассчитывая на слух кукольника: — Мы с вами и Спрятанный — единственные существа в известном космосе, которые знают, что собираются делать кукольники, и любой из нас может передать информацию.

— Я понял вашу мысль — если мы исчезнем на Кольце, то Спрятанный о нас не заплачет. Но Спрятанный может и не знать о промашках Несса.

«Он узнает о них, прослушав только что записанный кусок нашего разговора, — подумал Луис. — Ошибка. Нужно всегда помнить о пожирателе листьев». И он яростно набросился на свой завтрак.

Выбор его был и прост, и сложен: половинка грейпфрута, шоколадное суфле, вареная грудка моа и кофе «Голубая Гора Ямайки», покрытый сбитыми сливками. В целом завтрак оказался недурен, только сбитые сливки подкачали. Хотя что мы можем знать, например, о той же моа? Генетики двадцать четвертого века восстановили моа[1] или создали нечто моаподобное, синтезатор воспроизвел это. По виду и по вкусу это было жирным птичьим мясом.

И все же это было ничто по сравнению с «напряжением».

Он уже привык к непременной ежедневной депрессии, которая была всего лишь «напряжением» с противоположной полярностью. Более того, он был бессознательно убежден, что подобную жизнь ведет все человечество.

То, что он стал пленником на корабле полоумного инопланетянина, не сильно испортило ему жизнь. Однако и без того черное (благодаря небу) утро было напрочь испорчено одной только мыслью о том, что придется отказаться от «штепселя».

Позавтракав, он спустил грязные судки в туалет. Потом спросил:

— Что вы хотите за «штепсель»?

— А что вы можете предложить?

— Обещания. Мое честное слово…

Чмии рассек хвостом воздух.

— Когда-то вы были полезным компаньоном. А во что вы превратитесь, если я отдам вам «штепсель»? В жвачную скотину. Нет, пусть уж побудет у меня.

Тогда Луис занялся зарядкой.

При гравитации вполовину меньшей, чем земная, он с легкостью отжался по сто раз на каждой руке. Потолок был слишком низок для некоторых его упражнений, поэтому он сделал две сотни «ножниц», пальцами раскинутых рук касаясь вытянутых в прыжке ног.

Чмии с любопытством следил за ним и наконец сказал:

— Интересно, почему Спрятанный лишился поддержки своих подданных?

Луис не ответил. Подсунув большие пальцы ног под нижнюю пластину «конденсатора сна» и подложив под икры большое плоское блюдо, он медленно отклонялся назад, касаясь затылком пола, а потом так же медленно принимал положение «сидя».

— И что он надеется найти в этом порту? Что там было? Кольца торможения слишком велики, чтобы их уволочь. Может, он хочет забрать что-то с корабля Кольца?

Луис набрал код, заказав пару ножек моа. Стерев с них жир, он принялся жонглировать ими, как огромными булавами. Пот крупными каплями выступал на его лице и теле, медленно, словно нехотя стекая вниз. Чмии вновь махнул хвостом. Его большие розовые уши прижались к голове. Чмии был зол.

Одна из непроницаемых стен стала прозрачной. За ней находился кукольник.

Грива его выглядела совершенно иначе, чем всегда, из нее исчезли все сверкающие опалы. И он был один. Мгновение он изучал происходящее, потом сказал:

— Луис, включите «штепсель».

— Я не могу этого сделать, — Луис отбросил свои «снаряды». — И где Прилл?

— Чмии, — проговорил кукольник, — отдайте Луису «штепсель».

— Где Халрлоприллалар?

Огромная, покрытая мехом лапа легла Луису на горло. Луис лягнулся, вложив в удар вес всего тела, и кзин хрюкнул. С удивительной мягкостью он вставил «штепсель» в гнездо.

— Вот так, — сказал Луис и сел на пол, как только кзин его отпустил. Он догадался, каков будет ответ. Кзин, разумеется, тоже. Только сейчас Луис начал понимать, как сильно он хотел увидеться с Прилл… увидеться с ней вне досягаемости ARM… просто увидеться.

— Халрлоприллалар мертва. Мои агенты обманули меня, — сказал кукольник. — Они знали, что она умерла восемнадцать стандартных лет назад. Мне не трудно найти обманщиков, где бы они ни прятались, но это может продлиться еще восемнадцать лет. Или восемнадцать веков! Человеческих Миров слишком много. Пусть подавятся моими деньгами.

Луис, улыбнувшись, кивнул, зная, как ему будет больно, когда «напряжение» отключится. Он слышал, как Чмии спросил:

— От чего она умерла?

— Не перенесла закрепителя. Люди из правительства сперва не поверили, что она не совсем человек. Она резко постарела, а спустя год и пять месяцев после возвращения на Землю умерла.

Она уже умерла, подумал Луис, когда я был на Кзине… Что-то тут, однако, было не так.

— У нее же был собственный «эликсир вечности». Лучше, чем закрепитель. Мы привезли с собой целую емкость.

— Его украли. Больше мне ничего не известно.

Украли? Но ведь на Земле Прилл никогда не гуляла по улицам, ей негде было нарваться на воров. Ученые Объединенных Наций должны были открыть емкость, чтобы взять вещество для анализа, но им не требовалось больше микрограмма…

Вряд ли он когда-либо узнает правду.

Они держали ее у себя и тянули из нее информацию, пока она не умерла.

Мысль об этом когда-нибудь его прикончит. Но не сейчас.

— Нам больше нечего ждать. — Кукольник занял место пилота. — Вы будете путешествовать в статическом поле, чтобы сэкономить наши запасы. У меня есть дополнительный бак для топлива, и я заполню его перед уходом в гиперпространство, так что прибудем мы с полной заправкой. Чмии, посоветуйте, как нам назвать наш корабль?

— Значит, вы предлагаете вести поиски наугад? — требовательно спросил кзин.

— И только на консоли космопорта, больше нигде. Так как мы назовем наш корабль?

— Я бы нарек его «Раскаленная Игла Следствия».

Луис улыбнулся. Интересно, знаком ли кукольнику этот термин, обозначающий кзиновское орудие пыток?

Кукольник взялся своими ртами за две рукояти и свел их вместе.

4. СМЕЩЕНИЕ

Луис внезапно ощутил, как вес его удвоился. Поверхность Каньона исчезла из вида. Сама планета давно растворилась в звездной тьме, где одна из звезд — точно позади — сверкала ярче других. Кукольник тоже изменился. Его движения словно сковало усталостью, грива обвисла.

«Напряжение» не разрушает мозг. Луис отдавал себе отчет в том, что они с Чмии провели два года полета в статическом поле, что так называемый «известный космос», представляющий собой сферу радиусом в каких-то сорок световых лет, остался далеко позади; что «Раскаленная Игла Следствия» оборудована для пило-та-кукольника, а ее невольные пассажиры могут находиться только в статическом поле, и лишь от милости Спрятанного зависело выпустить их оттуда или нет; что людей он, скорей всего, видел в последний раз, а Халрлоприллалар погибла из-за его небрежности. И когда «штепсель» будет вынут из его головы, на него навалится ужасающее одиночество. Впрочем, все это не имело значения, пока он был «под напряжением».

Двигатель корабля не имел выхлопа. Видимо, «Раскаленная Игла Следствия» протыкала пространство с помощью реакционно-инертного толкателя.

Конструкторы «Лгуна» разместили двигатели корабля на большом дельтавидном крыле, но когда они летели над Кольцом, их обстреляло что-то вроде огромного лазера, и двигатели сгорели. Спрятанный не повторил этой ошибки, подумал Луис: двигатель «Иглы» был встроен в непроницаемый корпус.

— Когда будем садиться? — спросил Чмии.

— Готовность через пять дней. Я не смог завладеть лучшими двигателями Флота Миров, а с человеческими торможение возможно только на двадцати «же». Кстати, вас устраивает сила тяжести в отсеке?

— Чуть низковато. Одно земное «же»?

— Одно «же» Кольца. 0,992 земного.

— Ну и нормально. Спрятанный, я хотел бы изучить Кольцо.

Кукольник задумался.

— В нашей посадочной шлюпке есть телескоп, но его нельзя направить прямо вниз. Подождите немного. — Спрятанный отвернулся к приборной панели, обратив одну голову назад. Голова заговорила на шипяще-плююще-фыркающем Языке Героев.

— Говорите на интерволде, — сказал Чмии. — Пусть Луис тоже знает.

— Хорошо. Сейчас я дам вам проекцию с телескопа «Иглы».

Под ногами Луиса By налился светом нечеткий по краям прямоугольник: солнце Кольца и звезды вокруг предстали в многократном увеличении. Луис прикрыл солнце рукой, вгляделся: Кольцо было на месте — светло-голубая ленточка, образующая круг.


Возьмите пятьдесят футов светло-голубой рождественской ленты в дюйм шириной, сделайте из нее кольцо, подвесьте и поставьте в середину свечу.

Теперь увеличьте масштаб.

Лента из невероятно прочного материала, в миллион миль шириной и шестьсот миллионов длиной, образовывала кольцо радиусом девяносто пять миллионов миль с солнцем в центре. Это кольцо вращалось со скоростью семьсот семьдесят миль в секунду — достаточно быстро, чтобы создавать силу тяжести, почти равную земной. Неведомые Инженеры Кольца покрыли его внутреннюю поверхность почвой, снабдили ее океанами. Вдоль кромок они поставили тысячемильной высоты стены — «бортики», чтобы удерживать воздух. Вероятно, он все-таки уходил через край, но не слишком быстро.

Внутри кольца на меньшей по радиусу орбите размещалось двадцать черных прямоугольника-«затемнителя», создающих на Кольце чередование тридцатичасовых суток.

Площадь Кольца составляла шестьсот миллиардов квадратных миль — в три миллиона раз больше площади Земли.

Луис, Говорящий с Животными, Несс и Тила Браун путешествовали по Кольцу почти год, дважды преодолев пятую часть его ширины — двести тысяч миль — в попытке достигнуть края. Вряд ли это сделало их большими специалистами по данному миру. Да и вообще, могло ли любое мыслящее существо когда-либо стать специалистом по Кольцу?

Впрочем, тогда они осмотрели один из космопортов, расположенных с внешней стороны «бортика». Если Спрятанный говорил правду, сейчас большего и не требовалось. Сесть, на консоль космопорта, забрать то, что Спрятанный рассчитывал найти, и обратно. И быстро! Потому что…

Потому что на прямоугольном изображении, которое Спрятанный показал им, с болезненной ясностью было видно: голубое с синей тенью (цвет обитаемых миров!) Кольцо сильно сместилось по отношению к своему солнцу.


— Мы этого не заметили, — сказал Чмии. — Мы провели на нем целый год, но ничего не заметили. Когда это произошло?

— Когда вы были на нем, смещения не было, — ответил кукольник. — Ведь это было двадцать три года назад.

Луис кивнул. Разговор отвлекал его. Только «напряжение» и спасало его от страха за судьбу жителей Кольца. Спрятанный продолжал:

— Кольцо нестабильно в орбитальной плоскости. Вы знали об этом?

— Не знал до возвращения на Землю, — сказал Луис, — а потом произвел некоторые расчеты.

Оба инопланетянина уставились на него. Луису стало неприятно. Ну, да ладно.

— Кольцо стабильно вдоль оси, но нестабильно в плоскости. Что-то должно искусственно удерживать его от смещения.

— Но сейчас-то оно сместилось!

— Значит, это «что-то» перестало работать.

Чмии царапнул когтями по полу.

— Но тогда все погибнут! Миллиарды, десятки миллиардов… может, даже триллионы? — Он повернулся к Луису. — Меня достала ваша идиотская улыбка! Может, продолжим разговор без «штепселя»?

— Я могу говорить и так.

— Тогда говорите. Почему Кольцо нестабильно? Ведь дело не в его орбите.

— Нет, конечно. Она достаточно устойчива из-за огромной скорости вращения. Но если «подтолкнуть» Кольцо, оно начнет смещаться все дальше от центра. Уравнения такого рода воздействий довольно сложны. Я производил вычисления на компьютере и получил цифры, в которые не совсем верю..

— Однажды, — сказал Спрятанный, — у нас возникла идея построить свое собственное Кольцо. Однако нам пришлось отказаться от этой мысли, потому что его нестабильность слишком велика. Даже сильная вспышка на солнце нарушит равновесие системы. А через пять лет солнце сожжет все.

— Я получил такой же результат, — вставил Луис. — Должно быть, именно это здесь и произошло.

Чмии снова царапнул когтями по полу.

— Но ведь Инженеры Кольца наверняка установили на нем реактивные двигатели!

— Возможно. Мы знаем, что у них был двигатель Баззарда. Нескольких двигателей Баззарда, размещенных вдоль «бортика», должно быть достаточно для обеспечения стабильности. А поскольку они используют водород из солнечного ветра, то никогда не останутся без топлива.

— Но мы ничего подобного не видели. Только представьте, какими огромными должны быть эти двигатели!

Луис фыркнул.

— Что можно назвать огромным применительно к Кольцу? Мы прозевали их, вот и все.

Луису не нравилось, что Чмии навис над ним с выпущенными когтями.

— Неужели вам настолько наплевать на это? На Кольце хватит народу, чтобы заселить в тысячу раз больше планет, чем есть во всем известном космосе. И местные гораздо ближе вам, чем мне…

— Послушайте, вы, зверюга, — в тон ему отозвался Луис, — да, это будет меня волновать, когда Спрятанный вырубит «напряжение». Но будьте спокойны, я от этого не умру, потому что. успею привыкнуть к этой печальной неизбежности. А вот можете вы предложить что-то, чем мы смогли бы им помочь? Хоть какую-нибудь идейку?

Кзин повернулся к нему спиной.

— Спрятанный, сколько им осталось?

— Я попробую это рассчитать.


Солнце отошло уже довольно далеко от центра Кольца. Луис на глаз определил меньшее из расстояний, как семьдесят миллионов миль, большее — сто двадцать. Таким образом, более близкая к солнцу сторона должна была получать в три раза больше света, чем дальняя. Вся махина делала оборот вокруг солнца за семь с половиной тридцатичасовых дней. Растения, которые не Смогут к этому приспособиться, погибнут. Точно так же, как животные и люди.

Спрятанный закончил наблюдения на телескопе и занялся вычислениями, отгородившись от Луиса и Чмии непроницаемой зеленой стеной. Луис задумался о том, что еще может находиться в скрытой от них части корабля. Наконец кукольник рысью выбежал из-за стены.

— Через один год и пять месяцев, считая с этого дня, Кольцо коснется солнца. Полагаю, это уничтожит его. Все обломки улетят в межзвездное пространство.

— А «затемнители»? — буркнул Луис.

— Что? А, да, черные прямоугольники столкнутся с солнцем первыми. И все-таки у нас есть в запасе почти год. Немало времени, — живо продолжал Спрятанный, — и нам вовсе не нужно садиться на поверхность Кольца. Ваша экспедиция изучила космопорт с расстояния в десять тысяч миль, не попав при этом под огонь метеоритной защиты. Я верю, что космопорт покинут и наша посадка будет безопасной.

— А что вы надеетесь найти? — спросил Чмии.

— Странно, что вы этого не помните, — Спрятанный повернулся к контрольной панели. — Луис, у вас было достаточно времени…

— Подождите…

Но «напряжение» уже вырубилось.

5. ПРИЗНАКИ ОТСТУПЛЕНИЯ

Луис следил сквозь стену, как кукольник трудится над его «штепселем», и думал о смерти — своей и тех, кто лишал «напряжения» его страждущий мозг.

Плоские головы ощупывали, крутили и обнюхивали маленький черный корпус, словно пробуя сомнительную пищу, длинные языки и чувствительные губы трудились внутри. За несколько минут кукольник настроил таймер на тридцатичасовой день и уменьшил силу тока вполовину.

Затем пришло наслаждение, невообразимое для человеческого разума, и ничто как будто не беспокоило его, но… Когда «напряжение» пропадало слишком быстро, как в тот раз, депрессия наваливалась на него удушливой волной.

Через некоторое время Чмии подкрался к Луису, вытянул из его головы «штепсель» и положил на трансферный диск, связанный с навигационной палубой. Для настройки. Для новой настройки.

Луис заскулил и прыгнул. Цепляясь за мех, он оседлал кзина и попытался оторвать ему ухо. Кзин закрутился волчком, и Луис ощутил, как его хватают и швыряют через все помещение.

Удар о стену. Полуоглушенный, с кровоточащими царапинами на руке, Луис развернулся было для новой атаки…

И увидел, как Чмии сиганул на трансферный диск, едва только Спрятанный взялся за рычаги. Скорчившийся на небольшом диске, вид он имел довольно глупый.

— Ничто, имеющее такую массу, не может быть перенесено этим диском, — сказал Спрятанный. — Я не настолько неразумен, чтобы перенести кзина на свою навигационную палубу.

Чмии фыркнул.

— Чтобы листья жрать, ума большого не надо!.. — Он отфутболил «штепсель» Луису и поплелся к своей водяной постели.

Однако выражение его лица наводило на мысль о мятеже. Чмии выдернул «штепсель» из темени Луиса сразу после отключения, чтобы неизбежной после этого дракой отвлечь кукольника.

— В следующий раз я перенастрою ваш «штепсель» непосредственно перед тем, как вы его вставите. Вас это больше обрадует?

— Дьявол, вы прекрасно знаете, что меня обрадует! — Луис крепко вцепился в «штепсель». Разумеется, прибор не подавал признаков жизни. И не подаст, пока не включится таймер.

— Сроки нашей и вашей жизни сопоставимы, — продолжал Спрятанный. — Вы разбогатеете так, как вам и не снилось! На кораблях Кольца используется метод дешевого преобразования элементов, тот же, каким пользовались при строительстве самого Кольца!

Луис пораженно уставился на него.

— Я бы хотел знать массу и габариты этого агрегата, — продолжал кукольник, — ведь корабли Кольца огромны. Однако нам не надо забирать преобразователь сейчас — достаточно пока лишь снять голограмму глубинным радаром и запечатлеть агрегат в действии, чтобы убедить моих подданных. После этого можно будет послать за преобразователем корабль Дженерал Продактс № 4.

Кукольник не ждал от погруженного в депрессию человека никакого ответа. Луис действительно ничего ему не ответил, зато он исподлобья следил за Чмии.

Кзин отреагировал великолепно. На мгновение он замер, затем спросил напрямик:

— Как получилось, что вы лишились власти?

— Эта долгая история.

— Прошел всего один день торможения, так что времени у нас полно.

— Ну хорошо, все равно заняться больше нечем. Да будет вам известно, что издавна у нас существуют партии Консерваторов и Экспериментаторов. Правили обычно Консерваторы, но когда наш мир начал страдать от излишков тепла, Экспериментаторы переместили планету в кометный пояс. Кроме того, они преобразовали две планеты в сельскохозяйственные, потом передвинули поближе еще две планеты — спутники далеких ледяных гигантов…

Чмии получил время, чтобы справиться со своим волнением и обдумать тему дальнейшего разговора. Видимо, не зря занимал он когда-то пост Говорящего с Животными — младшего посланника в людских мирах.

— …мы справляемся с трудностями, а потом нас смещают. Это основное правило. Экспериментаторы пришли к власти, когда наши зонды изучали Империю кзинов. Думаю, Несс рассказывал вам о наших действиях.

— Вы помогли людям. — Чмии был внешне спокоен. Признаться, Луис ждал, что он полезет на стену. — Четыре войны с людьми стоили нам четырех поколений наших лучших бойцов, так что расу возрождали головастые и живучие.

— Мы надеялись, что вы сможете наладить дружеские отношения с иными разумными расами… Кроме того, моя партия основала в этой области пространства торговую империю. И все же, несмотря на наши успехи, власть мы потеряли. Потом стало известно о взрыве ядра нашей галактики. Ударная волна должна была дойти до нас через двадцать тысяч лет. И наша партия вновь оказалась у власти, чтобы возглавить исход Флота Миров.

— Весьма удачно для вас. И все-таки вас опять задвинули.

— Да.

— Почему?

Кукольник помолчал, потом сказал:

— Некоторые из моих решений были непопулярны. Я по собственному усмотрению изменял судьбу людей и кзинов. Каким-то образом вам стало известно, что мы вмешались в законы размножения на Земле, пытаясь вывести людей-счастливчиков, а тут еще вспомнилась наша политика времен Первой войны, когда мы пытались сформировать генерацию благоразумных кзинов. Мой предшественник основал межзвездную торговую империю Дженерал Продактс. Наши противники стали говорить, что он сделал это потому, что был сумасшедшим: только безумец может рисковать жизнью в космосе. Когда я объявил о нашей экспедиции, меня тоже назвали безумцем: я рискнул изучать творение такой могучей цивилизации. Но нельзя же прятаться при одной мысли об опасности!

— Поэтому они сместили вас?

— Возможно, это был только предлог… — Спрятанный непрерывно кружил по рубке — «цок-цок-цок». — Вы знаете, что я должен был назвать Несса супругом, если он вернется с Кольца? Таково было его требование. Он вернулся, и мы стали супругами. Несс был безумен, и Спрятанный часто бывал не лучше… В результате меня сместили.

— Кто из вас мужчина? — вдруг спросил Луис.

— Удивляюсь, почему вы не спросили об этом Несса. Впрочем, он не сказал бы — Несс очень стеснителен в отношении некоторых вопросов. Дело в том, Луис, что у нас два рода мужчин. Подобные мне вводят в плоть женщины свою сперму, а подобные Нессу вводят туда же свои яйцеклетки.

— Значит, у вас три набора генов? — поинтересовался Чмии.

— Нет, только два. Неоплодотворенные самки выводят только идентичных самок. Строго говоря, они не относятся к нашей расе, хотя симбиоз этот возник в далеком прошлом.

Луиса передернуло от мысли, что кукольники размножались почти как осы-землеройки, правда, ее потомки и вовсе поедали плоть носителя. Вот почему, видимо, Несс отказывался говорить о сексе.

— Я был прав, — заявил Спрятанный. — Прав относительно снаряжения экспедиции к Кольцу, и мы Докажем это. Через пять дней (но не больше, чем через десять) мы достигнем космопорта, еще пять дней потребуется, чтобы выйти в точку, где можно вводить в действие гипердвигатель. Нам вовсе не нужно садиться на Кольцо. Халрлоприллалар говорила Нессу, что корабли Кольца для экономии места заправляются свинцом, а во время полета преобразуют его в атмосферу, воду и топливо. Правительство Консерваторов не сталкивалось с подобными технологиями, и им придется считаться со мной.

Депрессия не располагала к смеху, однако все это было очень забавно и становилось еще забавнее, потому что всю эту кашу заварил лично Луис By.


На следующее утро силу тока в «штепселе» уменьшили еще наполовину. Впрочем, большой разницы Луис не ощутил: он по-прежнему получал наслаждение. Раньше, страдая от депрессии, он знал, что ток вернет ему радость, но в нынешней ситуации каждый новый приступ депрессии был сильнее, и это становилось опасно. В любой момент «напряжение» снова могли уменьшить… И даже если этого не произойдет, от «штепселя» все равно придется отказаться.

Луис не помнил, о чем они в это время говорили. Он все пытался сконцентрироваться на собственных приятных ощущениях, как будто хотел запастись впрок. Как в тумане видел он, что они просматривают на компьютере голограммы: лица туземцев Кольца — невысоких, полностью покрытых золотистой шерстью (выбрит только жрец); огромная проволочная скульптура в воздушном замке (обрубок носа, лысая голова, рот как ножевой шрам); Халрлоприллалар (вероятно, той же самой расы); Искатель, бродяга, который увел Тилу (почти человек, но мускулистый, как джинксианин, и без бороды). Еще были города, разрушенные временем и летающими домами, которые рухнули, когда прекратилось энергоснабжение. Были и другие картинки: «Лгун» приближается к черным прямоугольникам-«затемнителям»; город, словно облаком дыма накрытый упавшей с орбиты молекулярной нитью.

Тем временем звезда, к которой они направлялись, превратилась из точки в черное пятнышко, окруженное ярким ореолом (корпус корабля автоматически затемнял солнечный диск). Голубое кольцо росло.

В полусне Луис вспоминал Кольцо. Посреди огромной летающей тюрьмы он висит — головой вниз, наполовину вывалившись из сожженного скутера. В девяноста футах под ним твердый пол усыпан костями прежних узников. В ушах его, обещая спасение (оно никогда не придет), звучит голос Несса.

Приходя в себя после «напряжения», он искал спасения в повседневных делах, а на исходе четвертого дня долго смотрел на свой обед, затем выкинул его и заказал хлеб с сыром. Четыре дня ушло на то, чтобы понять: он недосягаем для ARM и снова может есть сыр!

Что еще есть хорошего, кроме «напряжения», спрашивал себя Луис. Сыр, «конденсатор сна», любовь (сейчас недоступна). Свобода, безопасность, чувство собственного достоинства. Выигрыш как противоположность поражения…

Дьявол, я даже забыл об этом думать…

Свобода, безопасность, чувство собственного достоинства… Ничего. Немного терпения, и я сделаю первый шаг. Что еще хорошего в этой жизни? А, вот: кофе с бренди. Фильмы…


Кольцо росло.

Спустя два дня оно было уже ясно очерчено: голубое, узкое, непрочное на вид, со звездой, смещенной из центра. Стали заметны некоторые крупные детали: внутреннее кольцо из черных «затемнителей», создающих смену дня и ночи, «бортик» — стена в тысячу миль высотой, все больше закрывающая внутреннюю поверхность Кольца. К вечеру пятого дня «Раскаленная Игла Следствия» погасила большую часть скорости. Стена уже закрывала звезды.

Луис не был под «напряжением». Сегодня он заставил себя отказаться от него, а позже Спрятанный сообщил, что до посадки ему придется обойтись без тока. Луис только пожал плечами. Потом, сейчас…

— Солнце сияет ослепительно, — сказал Спрятанный.

Луис взглянул: защитный экран затемнял светило, сияла только солнечная корона — пламенный ореол, охватывающий темный диск.

— Дайте нам изображение, — попросил он. Затемненная и увеличенная звезда была явно меньше и холоднее Солнца. На ней не было пятен, кроме одного ослепительно яркого в центре.

— Наше положение оставляет желать лучшего, — сказал Спрятанный. — Эта вспышка находится прямо у нас над головами.

— Возможно, звезда стала нестабильной недавно, — сказал Чмии. — Это может быть объяснением смещения.

— Возможно. «Лгун» зафиксировал вспышку во время вашего прибытия, но потом в течение года звезда была спокойна. Головы Спрятанного нависли над приборной доской. — Странно. Магнитные поля…

Черный диск солнца скользнул за край стены.

— Магнитные поля этой звезды весьма необычны, — закончил Спрятанный.

— Давайте вернемся и посмотрим еще раз, — предложил Луис.

— Нашей экспедиции ни к чему лишние данные.

— Значит, ничего ради любопытства?

— Нет.


С высоты в десять тысяч миль черная стена выглядела прямой линией. Темнота и скорость скрадывали все детали. Спрятанный переключил объективы слежения на инфракрасный режим, но это помогло мало. Или все-таки помогло? У подножия стены стали видны какие-то треугольники — холодные тени от тридцати до сорока миль высотой, как если бы что-то на внутренней поверхности стены отражало солнечный свет. Кроме того, появилась темная, тоже более холодная на вид линия вдоль самого ее основания.

— Мы будем садиться или просто зависнем? — вежливо спросил Чмии.

— Зависнем. Надо оценить ситуацию.

— Сокровище ваше. Можете не брать его, если н хотите.

Спрятанный вел себя беспокойно — ноги его крепко обхватывали пилотское сиденье, мышцы на спице подергивались. Чмии же, напротив, расслабился и казался вполне довольным собой.

— У Несса пилотом был кзин, — сказал он. — Были моменты, когда Несс помирал от страха. С вами такого вроде не бывает… Может, пусть «Иглу» сажают автоматы, а вы накроетесь полем?

— А если аварийная ситуация? Нет, я не согласен.

— Ну, тогда валяйте сами, Спрятанный.

«Игла» пошла носом вниз. Скорость возросла. Потребовалось два часа, чтобы разогнаться до семисот семидесяти миль в секунду — скорости вращения Кольца. К тому времени под ними пронеслись сотни тысяч миль темной стены. Спрятанный начал постепенно приближаться к ней — медленно, так медленно, что Луис подумал, не решил ли он отступить. Он в нетерпении ждал развития событий. Сейчас он не был под «напряжением» — потому что сам так решил, и это было самым важным.

Но вот откуда бралось терпение Чмии? Может, он в полной мере ощущал возвращение молодости? Человек, одолевший свое первое столетие, чувствует себя так, словно все время принадлежит ему. Может ли кзин чувствовать то же? Или… Чмии — опытный дипломат, он мог и скрывать свои чувства.

«Игла» шла на маневровых двигателях. Тяготение в 0,992 «же» вписывало ее траекторию в изгиб Кольца — но лишись корабль управления, его тут же унесло бы в межзвездное пространство. Луис следил, как головы кукольника мечутся, следя за показаниями приборов на расположенных перед ним дисплеях. Для Луиса эти цифры ничего не значили.

Темная линия распалась на ряд колец, расположенных на порядочном расстоянии друг от друга, каждое — миль по 100 в диаметре. На записях, добытых во время первой экспедиции, было видно, как космолеты зависали в 50 милях от стены и ждали, пока поле колец подтянет и разгонит их до скорости вращения Кольца, а затем забросит на консоль космопорта.

Спрятанный накренил «Иглу», направив ее вдоль колец линейного ускорителя. Сотни тысяч миль этих колец… но у местных обитателей не было генератора гравитации. А их корабли и экипажи не вынесли бы больших ускорений.

— Кольца не работают. Я даже не обнаружил датчиков прибытия кораблей. — Говоря это, кукольник повернулся было к ним, но тут же отвернулся снова.

Прямо по курсу была консоль космопорта.

Космопорт имел семьдесят миль в поперечнике. Стали видны высокие краны, выстроившиеся в причудливые полукружья, округлые строения, низкие широкие грузовые платформы. И корабли — четыре плосконосых цилиндра, три — с пробоинами.

— Надеюсь, мы можем рассчитывать на освещение, — сказал Чмии.

— Я пока не хочу, чтобы нас обнаружили.

— Вы заметили какие-то признаки жизни? Хотите сесть вслепую?

— Нет и нет, — ответил Спрятанный. На носу «Иглы» вспыхнул ярчайший прожектор: вероятно, он мог служить и оружием.

Корабли, находящиеся в космопорте, были громадны. Их открытые шлюзы казались черными пятнышками. Цилиндрические корпуса были осыпаны тысячами блестящих иллюминаторов, совсем как торт — леденцами. Один корабль казался целым, три остальных подверглись демонтажу той или иной степени, и их «потроха» стали доступны вакууму и чужому любопытству.

— Никто не атакует и не предупреждает нас, — сказал кукольник. — Температура строений и техники сто семьдесят четыре абсолютных градуса. Это место давно покинуто.

Пара массивных «поясов» цвета меди охватывала корпус неповрежденного космолета примерно посередине. Должно быть, на них приходилась треть общей массы корабля или даже больше. Луис обратил на них общее внимание.

— Это могут быть генераторы таранного поля. Когда-то я изучал теорию космических полетов. Двигатель Баззарда создает электромагнитное поле, собирающее межзвездный водород и вводящее его в зону сжатия для дальнейшего синтеза. Запасы топлива у такого корабля бесконечны. Но если вы двигаетесь слишком медленно для таранного поля, нужен дополнительный запас топлива и ракетный двигатель. Смотрите.

И он показал на два разобранных корабля, внутри которых были видны топливные баки.

На всех трех разрушенных кораблях «поясов» не было. Это удивило Луиса. Впрочем, в двигателе Баззарда обычно использовались магнитные монополя, пригодные и для других целей.

Спрятанного обеспокоило другое.

— Баки, заполненные свинцом? Но почему не просто свинцовый пояс вокруг корабля? Он может служить защитным экраном до того, как будет пущен на топливо.

Луис молчал. Свинца там не было.

— А может, — предположил Чмии, — они побывали в бою? Тогда свинец просто стек, и посудина осталась без «горючки». Падайте уже куда-нибудь, Спрятанный. Поищем ответы на загадки на целой посудине.

«Игла» зависла.

— Еще не поздно свалить, — продолжал Чмии. — Стоит отойти от консоли и дать полный газ, как нас унесет в открытый космос, мы запустим гипердвигатель и останемся в целости и сохранности.

«Игла» опустилась на поле, и Спрятанный скомандовал:

— Займите место на трансферном диске.

Чмии повиновался и исчез, что-то мурлыкнув. Луис последовал за ним и оказался где-то.

6. ВОТ МОЙ ПЛАН…

Помещение казалось знакомым. То есть именно здесь он еще не бывал, а вообще оно походило на навигационную рубку посадочного бота. Автономная гравитация, бортовой компьютер, панель управления двигателями, масс-детектор. Три пилотских кресла были оборудованы аварийными сетками, пультами (на подлокотниках), мочеотводящими трубками и отверстиями для подачи пищи и напитков. Одно кресло было гораздо больше других. Луис смог бы вести такой бот с завязанными глазами.

Над полукругом дисплеев и шкал широкой полосой шел иллюминатор кругового обзора. Сквозь него было видно, как секция корпуса «Иглы» отошла наружу и вверх. Ангар открылся.

Перед тем как занять свое место, Чмии изучил самые большие рукоятки и переключатели.

— Мы вооружены, — констатировал он.

Вспыхнул экран, и возникший на нем Спрятанный произнес:

— Спускайтесь вниз за своим космическим снаряжением.

Ступени трапа, широкие и невысокие, были подогнаны под шаг кзинов. Внизу оказалось гораздо просторнее, там находились водяная постель, «конденсатор сна» и кухня, такая же, как в их «тюремном» отсеке.

Имелся и автодок (автоматический лечащий комп-лек), достаточно большой для кзина, с тщательно оборудованным пультом управления. Луис когда-то занимался хирургией. Видимо, Спрятанный знал об этом.

Чмии нашел снаряжение за одной из многочисленных дверей и влез в нечто, похожее на связку прозрачных шаров. Он сгорал от нетерпения.

— Луис! Одевайтесь скорее!

Луис натянул цельный комбинезон, эластично обтягивающий тело, прикрепил шлем, похожий на круглый аквариум, и ранец. Такое снаряжение было стандартным; позволяя телу охлаждаться природным способом, костюм удалял пот.

Воздушный шлюз оказался достаточно велик для троих. Это было хорошо: Луис мог припомнить случаи, когда не было времени ждать, пока шлюз, пропустив одного, будет снова готов к приему. Даже не ожидая никаких опасностей, Спрятанный все равно был к ним готов.

Когда воздух сменился вакуумом, грудь Луиса раздулась, и он затянул пояс — широкую эластичную ленту, вокруг талии чтобы облегчить себе выдох.

Чмии уверенным шагом покинул сперва борт посадочного бота, а затем и саму «Иглу». Луис прихватил набор инструментов и последовал за ним.

Внезапная свобода была чревата опасностями, и Луис напомнил себе, что передатчик в его костюме подконтролен Спрятанному. А ему хотелось переговорить о многом и поскорее, но так, чтобы кукольник не услышал.

Мир вокруг казался неправильным: полуразрушенный корабль выглядел слишком большим, горизонт был слишком близок и резок.

Бесконечная черная стена делила яркое, смутно знакомое небо пополам. В пустоте даже на расстоянии в сотни тысяч миль все было видно предельно четко.

Создавалось ощущение, что до ближайшего (неповрежденного) корабля — не больше мили, хотя, скорее всего, это было не так. В предыдущем путешествии Луис постоянно ошибался, оценивая размеры и расстояния, и двадцать три года, прошедшие с тех пор, не улучшили его глазомера.

Добравшись до корабля, он нашел эскалатор, встроенный в один из амортизаторов. Разумеется, древняя техника не действовала, и Луис побрел вверх на своих двоих.

Чмии пытался открыть большой воздушный шлюз. Из набора инструментов, который принес Луис, он выудил плоскогубцы, снял крышку контрольной панели и принялся ковыряться внутри.

— Лучше пока ничего не резать, — сказал он. — Там, похоже, энергосистема еще жива.

Наконец внешняя дверь закрылась, а внутренняя — открылась. За ней были тьма и пустота. Чмии включил свой лазерный фонарь.

Луис слегка оробел. Экипаж этого корабля мог равняться населению небольшого города, здесь было легко заблудиться.

— Нам нужны смотровые шахты, — сказал он. — И надо бы загерметизировать корабль. Кроме того, в этом шлеме вам не пролезть в проходы, предназначенные для человека.

Они двинулись по коридору, изгиб которого повторял закругление корпуса. Двери по обеим сторонам чуть превосходили по высоте рост Луиса. Он наугад открыл несколько: за ними оказывались маленькие кубрики с койками и откидными сиденьями, явно предназначенные для гуманоидов его сложения или даже менее рослых.

— Похоже, это корабли народа Халрлоприллалар, — заметил Луис.

— Ну да, — откликнулся Чмии. — так же как и Кольцо…

— А вот и нет;— возразил Луис. — Я даже не знаю, сами они строили корабли или просто позаимствовали их у кого-то.

— Луис! — раздался в их шлемах голос Спрятанного. — Халрлоприллалар говорила вам, что ее народ построил Кольцо. Вы что, думаете, она лгала?

— Да.

— Почему?

Она вообще была порядочной вруньей. Но этого Луис говорить не стал.

— Мы знаем, что они строили города с летающими зданиями. Все эти воздушные замки были нужны им только для того, чтобы показать богатство и могущество. Помните здание с комнатой карт? Несс брал с собой записи…

— Я изучил их, — сказал кукольник.

— Тогда вы должны помнить поднимающийся трон и проволочную голову величиной с дом. Если вы сумели построить Кольцо, к чему вам еще и небесный замок? Я никогда не верил ей.

— Чмии?

— Полагаю, следует принять точку зрения Луиса.

Они повернули направо в радиальный коридор, где было больше спальных комнат. Луис внимательно осмотрел одну. Его заинтересовал скафандр, стоявший у стены как охотничий трофей: весь пересеченный молниями, мгновенно надевающийся в случае разгерметизации.

Кзин нетерпеливо дожидался, пока Луис застегнул молнии и для пробы сделал несколько шагов.

Сочленения скафандра были шарообразны: колени, плечи и локти напоминали мускусные дыни, а руки в перчатках походили на связки грецких орехов. Лицо выпирало, как у обезьяны: под маской находились запасные батареи.

— Ну? — проворчал кзин.

— Нет. Нужны еще доказательства. Пойдемте.

— Доказательства чего?

— Кажется, я понимаю, кто создал Кольцо и почему его обитатели так похожи на людей. Но почему они построили то, что не могли защитить? Это лишено смысла.

— Это можно обсудить…

— Не сейчас. Идемте.

У оси корабля они нашли то, что искали. По л дюжины радиальных коридоров сходились в одном месте. Шахта с лестницей вела вниз и вверх. Четыре секции стены были заняты рисунками — крошечными, детальными пиктограммами.

— Замечательно удобно, — сказал Луис. — Как будто нарочно для нас.

— Языки меняются, — заметил кзин. — А эти люди перемещались с околосветовыми скоростями, экипажи их кораблей разделяли целые века. Им требовались такие подсказки. До войны с людьми мы сохраняли свою империю подобным же образом. Луис, я не вижу арсенала.

— В космопорте нечего охранять. — Палец Луиса блуждал по рисункам. — Кухня, госпиталь, жилая зона… мы как раз в ней. Три центра управления… Не многовато?

— Один — для двигателей Баззарда и межзвездных перелетов, другой — для ядерных двигателей и маневрирования в населенных системах и для контроля за вооружением, если оно есть. И третий — для системы жизнеобеспечения… Оттуда по коридору как раз сквозит.

— При использовании преобразования им достаточно одного общего двигателя, — вставил Спрятанный.

— Не всегда, — сказал Луис. — Например, иногда требуется сброс радиации, и тогда какому-нибудь строптивому мирку веселая жизнь обеспечена до самого Судного дня… О, вот и смотровые шахты! Так… Генератор таранного поля, ядерный двигатель А нам надо в центр жизнеобеспечения. Два пролета вверх и вот сюда.


Центр оказался невелик: одно-единственное мягкое сиденье вроде кушетки, и перед ним три стены сплошь в шкалах и переключателях. Кнопки в дверном косяке управляли подсветкой стен и приборных шкал, показания которых не поддавались считыванию. Судя по пиктограммам, приборы подразделялись на группы, управляющие внутренней средой: вращением корабля, водоснабжением, канализацией, пищевым синтезом, подачей воздуха…

Луис принялся щелкать переключателями. Те, которыми пользовались чаще других, должны быть крупнее и легче поддаваться. Вдруг он замер, услышав свистящий звук. Индикатор у его подбородка показал рост давления. В местном воздухе содержалось 40 процентов кислорода. Влажность была низкой, но не нулевой. Никаких вредных веществ обнаружено не было.

Чмии расстегнул скафандр и стал его стягивать. Луис отсоединил шлем, снял ранец и торопливо вылез из своего. Воздух был сухим и чуть затхлым.

— Думаю, — сказал Чмии, — нужно начать с топлива. Мне идти первым?..

— Согласен. — Почувствовав в своем голосе напряженность и нетерпение, Луис постарался расслабиться. Хорошо бы Спрятанный ничего не заметил. И Луис последовал за оранжевой спиной.

От двери направо, дойти до оси корабля и — вниз по шахте… Вот тут-то огромная лохматая лапа ухватила Луиса за плечо и впихнула в коридор.

— Нужно поговорить, — прорычал кзин.

— Нашел время! Не дай бог он услышит, будет нам разговор.

— Не услышит. Луис, мы должны захватить «Раскаленную Иглу Следствия», вам не кажется?

— Но это невозможно. Вы уже пробовали. Кстати, а что потом? Мы не можем управлять «Иглой», вы же видели ее пульт.

— Я могу заставить Спрятанного.

Луис покачал головой.

— Даже если вы сможете заставлять его все два года перелета, на «Игле» полетит жизнеобеспечение — его не хватит на вас двоих. Спрятанный все предусмотрел.

— Вы предлагаете поднять лапки кверху?

Луис вздохнул.

— Ну хорошо, давайте соображать, как нам поступить. Мы можем купить Спрятанного, пригрозить ему или даже убить, если вы думаете, что мы справимся с «Иглой».

— Ну да.

— Пресловутый преобразователь, превращающий свинец во все на свете, мы ему предложить не можем, потому что его здесь нет.

— Я боялся, что вы проболтаетесь об этом.

— Ни в коем разе. Как только он поймет, что мы ему не нужны, нам конец. А больше нам предложить нечего. — Луис помолчал и продолжил: — На навигационную палубу мы попасть не можем. Где-то на борту «Иглы» могут быть соответствующие трансферные диски, но где они и как заставить Спрятанного включить их? Напасть на него мы тоже не можем — снаряды корпус Дженерал Продактс не берут. Еще он экранирован от излучения снаружи и, вероятно, такой же экран — между нашей камерой и навигационной палубой. Кукольник не мог упустить этого из виду. Лазер нам здесь тоже не поможет — стены превратятся в зеркала и отбросят луч на нас. Что остается? Акустический удар? Он просто отключит микрофоны. Может, я что-то упустил из виду?

— Антиматерию. Только не надо мне напоминать, что у нас ее нет.

— Итак, мы не можем угрожать ему, не можем повредить ему и никоим образом не можем добраться до навигационной палубы.

Кзин задумчиво чесал когтями шею.

— Кстати, — сказал Луис, — возможно, «Игла» вообще не вернется в известный космос.

— Не понял…

— Мы слишком много знаем и способны здорово подмочить кукольникам репутацию. Не исключено, что Спрятанный и не собирался возвращать нас домой. Вспомните, куда нужно ему самому? Флот Миров к настоящему моменту находится в двадцати или тридцати световых годах отсюда, и противоположном от известного космоса направлении. Даже если мы сумеем пилотировать «Иглу», нам не хватит ресурсов для полета…

— Тогда, может, угнать этот?

Луис покачал головой.

— Мы, конечно, осмотрим его. Но даже если он на ходу, вряд ли мы сумеем на нем улететь. По словам Прилл, в экипаже такого космолета могло быть до тысячи человек… К тому же они никогда не оказывались так далеко… Хотя Инженеры Кольца, вероятно, забирались.

Кзин стоял неподвижно, словно боялся выплеснуть наружу накопленную ярость. Луис только сейчас начал понимать, насколько Чмии на самом деле зол.

— Значит, вы советуете сдаться? Мы даже не можем отомстить?

Находясь «под напряжением», Луис не раз продумывал все от начала до конца. Сейчас он пытался ощутить душевный подъем, который при этом испытывал, — не получалось.

— Будем тянуть время. Сначала осмотрим космопорт, а когда ничего не найдем, изучим само Кольцо — у нас для этого все есть. Мы не позволим Спрятанному улететь, пока не получим ответа на наш вопрос, каким бы он ни был.

— Между прочим, влипли мы только из-за вас.

— Я в курсе. Это-то веселит меня больше всего прочего.

— Вот и смейтесь.

— Отдайте мой «штепсель», и я сразу начну хохотать.

— Из-за вашей дурацкой болтовни мы в заложниках у этого чокнутого травоядного. Вы что, больше всех знаете? Или самый умный?

Луис присел на пол, откинувшись на светящуюся желтую стену.

— Тогда это казалось таким разумным… Черт, да оно так и было! Глядите: кукольники изучали Кольцо задолго до того, как этим заинтересовались мы. Они знали его скорость вращения, его размеры и массу, которая превосходит массу Юпитера. Кроме Кольца, в системе ничего нет: они убрали все шарики и обломки. Вполне очевидным казалось, что Инженеры Кольца взяли планету типа Юпитера как основной строительный материал, а затем использовали оставшийся планетарный «мусор». Кстати, масса Кольца должна приближаться к массе планет Солнечной системы.

— Это только болтовня.

— Однако тогда я убедил вас обоих, — упрямо продолжал Луис, — слушайте дальше: газовые гиганты состоят главным образом из водорода, значит, Инженеры Кольца могли преобразовывать водород в материал, из которого состоит основание Кольца. Причем скорость преобразования была большей, чем скорость реакций в сверхновой. Послушайте, Чмии, я видел Кольцо и готов был верить чему угодно.

— Так же, как Несс, — Кзин фыркнул, снова забыв, что и он тогда поверил. — Только Несс спросил у Халрлоприллалар, которая и наплела ему о кораблях, несущих свинец для преобразования его в топливо. Свинец! А почему, например, не железо? Оно, конечно, занимает больше места, но его структурная прочность выше.

Луис рассмеялся.

— Она об этом не подумала.

— Вы говорили ей, что преобразование — ваша гипотеза?

— Да вы что? Она бы умерла со смеху! А говорить об этом Нессу было поздно — к тому времени он валялся в коме без одной головы.

— Уррр.

Луис потер свои затекшие плечи.

— Я говорил, что проделал кое-какие расчеты… Знаете, сколько энергии нужно, чтобы разогнать Кольцо до семисот семидесяти миль в секунду?

— Ну?

— В тысячи раз больше, чем излучает за год звезда вроде этой. Откуда Инженеры Кольца ее взяли? Так вот, они разобрали на запчасти дюжину Юпитеров или одну сверхпланету с такой же массой — не забывайте, что там в основном встречается водород. Часть водорода они использовали в реакции синтеза, получив энергию для запуска проекта, а ее остатки собрали в магнитных ловушках. Таким образом, после завершения создания Кольца у них осталось топливо для ядерных ракет, раскрутивших его до нужной скорости.

— Сейчас хорошо рассуждать, — Чмии прохаживался взад и вперед по коридору, совсем как человек, погруженный в раздумья. — А в итоге мы в плену у полоумного, который ищет свой волшебный преобразователь, а его в природе не существует. Чем же мы займем оставшийся нам год?

Сохранять оптимизм без «штепселя» Луису было нелегко, и он ответил:

— Поживем — увидим. Так или иначе на Кольце должно быть что-то ценное. Возможно, мы найдем это. Возможно, корабль Объединенных Наций уже здесь. А может, мы встретим экипаж древнего корабля Кольца. Или вдруг Спрятанному станет скучно и он позволит нам наконец попасть к себе в рубку.

Кзин продолжал расхаживать, рассекая воздух.

— А я могу быть в вас уверен? Ведь Спрятанный наложил лапу на ваш «штепсель».

— Я завяжу.

Кзин фыркнул.

— Гнойные яйца финагла! Чмии, мне уже два с четвертью века! Кем только я не был: шеф-поваром, строителем орбитального города на Дауне, колонистом на Хоуме! Да, сейчас я «электровеник», но ничто не вечно под Луной! Нельзя заниматься одним и тем же двести лет. Карьера, брак, увлечения — все это хорошо лет на двадцать. Может быть, что-то захочется повторить. Я немного занимался экспериментальной медициной, в частности, изучал опыт тринокской цивилизации, которая избавилась от…

— «Напряжение» действует непосредственно на мозг. Есть разница, Луис.

— Ха, конечно, есть, — депрессия росла в нем горой черного студня, ее тяжесть пригибала вниз, — но ты либо абсолютно счастлив, когда «напряжение» есть, либо в смертной тоске, когда оно отключается. Все. Третьего не дано. Я наелся этим еще до того, как Спрятанный завладел моим «штепселем».

— Но не завязали.

— Пусть Спрятанный думает, что меня на это не хватит.

— А я должен думать, что хватит?

— Да.

— А что со Спрятанным? Я никогда не мог подумать, что кукольник может вести себя так странно.

— Аналогично. Интересно, все ли полоумные торговцы были того же пола, что Несс? Если, скажем, доминируют эти… спермоносцы.

— Уррр…

— Безумие, которое гонит кукольника на Землю, потому что он не способен жить с себе подобными, отличается от безумия Иосифа Сталина. Чего вы от меня хотите? Я не знаю, как он себя поведет. Скорей всего, для общения он будет использовать методы Дженерал Продактс. Это единственный известный ему способ договариваться с такими, как мы.

В прохладном воздухе чувствовался странный металлический привкус.

На этом корабле слишком много металла, подумал Луис. Странно, что народ Халрлоприллалар не пользовался более совершенными материалами. А ведь они изобрели двигатель Баззарда — задачка еще та!..

Запах беспокоил все больше. Стены светились то сильнее, то мягче. Пожалуй, лучше влезть обратно в скафандры, и поскорее.

— У нас есть бот. Его можно использовать как космический корабль, — сказал Чмии.

— Бот? Он может летать только между планетами. Максимум — на нем можно облететь Кольцо. Сомневаюсь, что мы сможем добраться до другой звезды.

— А если протаранить «Иглу»? Раз нельзя бежать, можно хотя бы отомстить.

— Хотел бы я посмотреть, как вы будете таранить корпус Дженерал Продактс.

— Не смейтесь, Луис, — заметил кзин. — Что я буду делать на Кольце без жен, без земли, без имени и притом, что мне остался год жизни?

— Мы будем тянуть время и ждать удобного случая, — Луис встал. — А пока продолжаем искать преобразователь. По крайней мере, для вида.

7. РЕШАЮЩИЙ МОМЕНТ

Луис проснулся от голода. Он заказал сырное суфле, кофе по-ирландски, апельсины и с удовольствием умял все заказанное.

Чмии спал, свернувшись клубком. Сейчас он выглядел как-то по-другому. Более холеным? Да, пожалуй — шрамы исчезли и на гладкой коже отрастал новый мех.

Его выносливость впечатляла. Они осмотрели все четыре корабля, потом направились к длинному узкому зданию на самом краю консоли, где, вероятно, был центр управления системой ускорения кораблей. К этому времени Луис устал настолько, что плелся, как в тумане, а кзин даже ни разу не остановился передохнуть.

Откуда-то из зеленых глубин личного отсека возник Спрятанный. Его грива была расчесана, распущена и украшена кристаллами, меняющими цвет при движении. Луис был заинтригован. Кукольник не прихорашивался, пока летел на «Игле» в одиночестве. Неужели он хотел поразить их своей элегантностью?

— Луис, вам нужен «штепсель»? — спросил Спрятанный.

Луису он вообще-то был нужен…

— Пока нет.

— Вы проспали одиннадцать часов.

— Возможно, я адаптировался ко времени Кольца. Что вам удалось узнать за это время?

— Я сделал лазерные спектрограммы корпусов кораблей. В основном это сплавы железа. Затем я провел сканирование глубинным радаром, получив по две проекции каждого из четырех кораблей. Пока вы спали, я передвинул «Иглу». На Кольце есть еще два космопорта, расположенные через сто двадцать градусов по окружности. Я обнаружил еще одиннадцать кораблей и определил состав материала их корпусов. Детали с такого расстояния изучить невозможно.

Проснулся Чмии. Он потянулся и подошел к Луису.

— А у нас возникает все больше вопросов, — сказал он. — Один корабль цел, а три разобраны. Почему?

— Возможно, Халрлоприллалар могла бы объяснить нам, — сказал Спрятанный. — Однако вернемся к основному вопросу. Где находится преобразователь?

— Здесь у нас никакого оснащения. Пустите нас в бот, там экраны в навигационной рубке.


Восемь экранов засветились над подковой пульта управления бота. Чмии и Луис изучали схемы кораблей, воссозданные компьютером по данным глубинного сканирования.

— Похоже, — заметил Луис, — все корабли «раздела» какая-то одна команда. Взяли все, что успели, пока не кончился весь воздух. А четвертый прибыл позднее… Ммм… но почему экипаж четвертого не ободрал свой собственный корабль?

— Нас это не волнует. Нам нужен только преобразователь. Где он?

— А откуда нам знать, как он выглядит? — заметил Чмии.

Луис внимательно изучал данные сканирования.

— Будем действовать методом исключения. Что НЕ является преобразователем? — Лучом-указкой он провел несколько линий на изображении неповрежденного корабля. — Эта пара «поясов», окружающих корпус, должна быть генератором таранного поля. Баки с топливом здесь. Смотровые шахты здесь, здесь и здесь… — Спрятанный по очереди убирал с экрана то, что было названо. — Весь этот отсек занят ядерным двигателем. Тут двигатели посадочных опор. Уберите их тоже. Дюзы здесь, здесь и здесь, а это плазмопроводы ядерного реактора. Аккумуляторы. А эта штука, выпирающая из середины корпуса… как ее называла Прилл?

— Чилтанг броне, — подсказал Чмии. — Она создает временную проницаемость материала Кольца. Они пользовались ею вместо воздушных шлюзов.

— Верно, — ответил и Луис продолжил со скрытым весельем: —Так… Вряд ли они держали преобразователь в жилых помещениях, но надо быть последовательными… Спальные каюты здесь, центры контроля здесь, здесь и здесь, кухня…

— Может, это?

— Нет. Это всего лишь автоматическая химлаборатория.

— Дальше.

— Оранжереи. Отработанные воды введены в пищевой цикл… Шлюзы…

Луис закончил осмотр, и корабль исчез с экрана. Спрятанный старательно вернул его по частям на место.

— Что вы пропустили? Даже если его разобрали, должен остаться отсек, где он находился.

Это становилось забавным.

— Слушайте, если они действительно держали свое топливо снаружи — на кой им внутри бак с водородом? Может, преобразователь стоял здесь? Ему требовалась мощная изоляция… или охлаждение жидким водородом.

— Но тогда как они его убрали? — опередил Чмии вопрос Спрятанного.

— Может, с помощью чилтанг броне другого корабля. Топливные баки все пустые? — Он глянул на изображения других кораблей. — Да… Ладно, будем искать преобразователи на Кольце. Но когда найдем, они могут оказаться неисправны. Вспомните о «чуме».

— Рассказ Халрлоприллалар о бактерии, которая разрушает сверхпроводники, есть в наших записях, — сказал Спрятанный.

— М-да, немного же она могла нам рассказать, — заметил Луис. — Ее корабль ушел в дальний рейс, а когда вернулся, оказалось, что цивилизации Кольца больше нет. Все, что работало на сверхпроводниках, вышло из строя. Интересно, насколько достоверны ее рассказы о гибели городов. Но как бы там ни было, что-то ведь уничтожило основную цивилизацию Кольца? Кстати, использование сверхпроводников тоже довольно необычное. Мы ими уже не пользуемся.

— Но тогда мы можем починить преобразователи, — заметил Спрятанный.

— Что?

— На борту бота есть сверхпроводящие провода и ткань. Они отличаются от тех, которыми пользовались на Кольце, поэтому бактерии их не повредят. И еще я подумал, что нам могут понадобиться товары для обмена.

Хотя лицо Луиса не дрогнуло, слова Спрятанного его поразили. Откуда кукольник мог знать о вкусах «чумы», разрушившей технику на Кольце? Теперь Луис окончательно поверил в существование этих бактерий.

Чмии ничего не заметил.

— Неплохо бы знать, каким транспортом пользовались мародеры. Если транспортная система стены разрушена, то наши преобразователи прямо под стеной и валяются. Если они вышли из строя, их запросто могли бросить…

Луис кивнул.

— Если нет, зона поисков резко увеличивается. Думаю, нужно искать Сервисный Центр.

— Что?

— Где-то должен находиться Центр по ходовым испытаниям и техническому обслуживанию. Кольцо не может вечно крутиться само по себе. А ведь еще должна быть метеоритная защита, устранение метеоритных разрушений, да и экология тут ниже среднего… В общем, за всем этим нужен присмотр. Конечно, Центр может находиться где угодно, но он должен быть большим. Не думаю, что будет так уж трудно его найти. Вероятно, он покинут, потому что если бы там кто-то был, то вряд ли Кольцо сместилось бы.

— Может, стоит вспомнить подробности прошлого визита? — предложил Спрятанный.

— Прошлый визит в этом плане нельзя считать плодотворным… Правда, нашей целью было изучение, но какой-то лазер выстрелил по нам снизу, и пришлось заняться практическим выживанием. Мы прошли пятую часть ширины Кольца, но не узнали почти ничего. Нужно искать Центр — остальное приложится.

— Я не ждал такой решимости от «электровеника».

— Мы будем осмотрительны, — пообещал Луис, прибавив про себя: осмотрительны как люди, а не как кукольники. Чмии прав: преобразователи могли бросить, как только они оказались по ту сторону и были заражены «чумой».

— Незачем делать стену проницаемой для бота, — решительно сказал Чмии. — Я не доверяю инопланетной технике, тем более что ей тысяча лет. Лучше перевалить через стену, и все дела.

— А как же метеоритная защита? — спросил Спрятанный.

— Нужно попытаться найти ее. Луис, вы действительно верите, что по нам бил противометеоритный автомат?

— Тогда я так и думал. Дьявол, все произошло так быстро!

Они шли курсом на Солнце, все слегка взвинченные от сознания реальности Кольца (кроме Тилы, конечно). Мгновенная фиолетово-белая вспышка, и «Лгун» окутало разреженным газом. Тила выглянула в иллюминатор и сообщила, что «крыла нет».

— В нас не стреляли до тех пор, пока мы не пересекали поверхность Кольца. В этом случае стрелять мог только автомат. Я уже объяснял, почему считаю Центр покинутым.

— Итак, умышленно в нас никто не стрелял. Хорошо. Луис, по-вашему, автоматы не бьют по транспортной системе стены, так?

— Чмии, мы не знаем, кто соорудил эту транспортную систему. Может, это сделали не Инженеры Кольца, а позднейшие пришельцы, скажем, соплеменники Прилл.

— Так и есть, — подтвердил Спрятанный.

Человек и кзин уставились на изображение кукольника на экране.

— Я говорил вам, что провел некоторые наблюдения? Так вот, я обнаружил, что транспортная система не достроена. На этой стороне ею оборудована меньшая часть стены, примерно 40 процентов. Участок, где мы находился сейчас, в эти 40 процентов не входит. С другой стороны система охватывает всего 15 процентов стены. Инженеры Кольца не могли бросить такую систему недостроенной, не так ли? Однако они вполне могли использовать для осмотра конструкции те же самые космические корабли.

— Народ Прилл пришел позднее, — сказал Луис. — Возможно, намного позднее. Может быть, транспортная система оказалась слишком дорогой, а может, они так никогда и не сумели завоевать Кольцо полностью… Но тогда зачем они строили корабли? Наверное, мы этого никогда не узнаем… На чем мы остановились?

— На метеоритной защите, — подсказал Чмии.

— Ага. Вы были правы. Если бы метеоритная защита была пристреляна по стене, на ней бы никто ничего не построил. — Луис сделал паузу. Конечно, в его предположениях могли быть натяжки, но единственной альтернативой являлось проникновение сквозь стену посредством древней чилтанг броне, надежность которой была сомнительна. — Так что мы перелетим через стену.

— Вы в этом случае идете на огромный риск, — отозвался кукольник. — Я подготовился настолько основательно, насколько смог, — но я был вынужден иметь дело с человеческой технологией. А если случится авария? Я не хотел бы рисковать ресурсами. Кроме того, вы окажетесь в западне — Кольцо обречено.

— Я имею это в виду, — ответил Луис.

— Сначала мы должны изучить все, касающееся космопорта. На этой стене есть еще одиннадцать кораблей, на противоположной их может оказаться намного больше…

Могли пройти недели, прежде чем Спрятанный убедится, что на кораблях нет преобразователей. Ну ладно…

— Нужно лететь немедленно, — заявил Чмии. — Тайна уже почти у нас руках!

— Мы обеспечены топливом и продуктами. Мы можем позволить себе ожидание…

Чмии подался вперед и врезал по пульту. Должно быть, он заранее продумал все детали и хорошо изучил посадочный бот, пока Луис отсыпался после первой вылазки, потому что маленький конус оторвался на фут от пола, повернулся на девяносто градусов, и пламя ядерного выхлопа осветило ангар.

— Глупо, — укоризненно сказал Спрятанный. — Я же могу выключить ваш двигатель, и…

Бот скользнул к люку и на четырех «же» рванул вверх.

К тому моменту, когда Спрятанный завершил фразу, любой перебой в двигателе убил бы их. Луис мысленно проклял себя за то, что не предвидел подобного. Очевидно, в крови у Чмии взыграла вторая молодость. Недаром половина мужчин-кзинов не успевает вырасти— они гибнут в боях…

А Луис By слишком ушел в себя и свою депрессию, чтобы использовать собственные возможности.


— Спрятанный, — холодно спросил он, — вы будете проводить свое исследование?

Кукольник нерешительно качал головами над пультом управления.

— Нет? Тогда мы проведем свое! Садитесь на «бортик», — обратился он к Чмии, и тут вдруг увидел, что кзин застыл в неестественном наклоне. Его глаза остекленели, когти вылезли на всю длину. Озверел? Он что, действительно решил врезаться в «Иглу»?

Кзин что-то выл на Языке Героев.

Кукольник ответил ему на том же языке, затем повторил на интерволде:

— …Два двигателя, на корме и внизу. Никаких ускорителей. Никогда не включайте ядерный двигатель на земле, разве что для самозащиты. Набрать высоту можно на «отражателях» — они отталкиваются от материала Кольца. Работают наподобие генераторов антигравитации, но их легче ремонтировать и обслуживать. Не включайте их сейчас, иначе стена отразит излучение и вас выбросит в космос.

Это объяснило панику Чмии — он не справился с управлением. Впрочем, космопорт был далеко внизу, а пугающая стартовая болтанка почти прекратилась. Они двигались с постоянным ускорением в четыре «же»… как вдруг оно исчезло.

— Уф-ф! — выдохнул Луис, когда началось свободное падение.

— Нам нельзя уходить далеко от стены. Луис, проверьте наше снаряжение.

— Надеюсь, вы предупредите меня, прежде чем устроите такое снова?

— Угу.

Луис выпутался из аварийной сетки и поплыл вниз.

Там был жилой отсек со стенными шкафами и шлюзом. Луис принялся открывать дверцы. В самом большом шкафу находилось не менее квадратной мили тонкой шелковистой черной ткани и сотни миль черной нити на катушках по двадцать миль каждая. Другой шкаф скрывал модифицированные летательные пояса с наплечными отражателями и небольшой ускоритель. Поясов было три — два маленьких и один большой. Один из маленьких, разумеется, для Халрлоприллалар. Луис нашел также фонари-лазеры, ручные акустические станнеры и тяжелый дезинтегратор. В том же отделении оказались ящики размером с кулак Чмии с зажимами, микрофонами и ушными «клипсами». Видимо, это были «переводчики» с встроенными компьютерами, поскольку если бы они работали через бортовой компьютер, их размеры были бы меньше.

Имелись также большие прямоугольные отражательные пластины, видимо, для буксировки груза по воздуху. Здесь же катушки с молекулярным волокном Синклера, похожим на очень тонкую, исключительной прочности паутину. Маленькие слитки золота — для торговли? Защитные очки с регулировкой освещенности. Бронежилеты.

— Обо всем подумал, — пробормотал Луис.

— Благодарю, — сказал Спрятанный с экрана, которого Луис не заметил. — У меня были годы на подготовку.

Луису здорово надоело натыкаться на Спрятанного везде, куда ни сунься… Забавно — в навигационной рубке стоит такой ор, как будто там кошачья свадьба, видимо, Спрятанный одновременно инструктирует Чмии, как управлять ботом.

Наконец Чмии проревел сверху:

— Луис, займите ваше место!

Луис скользнул вверх по трапу. Он едва успел сесть, как Чмии запустил ядерные двигатели. Бот притормозил, а потом завис над кромкой стены.

Места на то, чтобы сесть, хватало в обрез. Интересно, как отнесется к этому метеоритная защита Кольца?

Луис вспомнил: они находились внутри Кольца, направляясь к внутреннему краю «затемнителя», когда фиолетовая вспышка опалила космический корабль. Корпус «Лгуна» мгновенно окутался коконом не-времени. Когда время снова пошло, корабль и его пассажиры были целы и невредимы, однако дельтавидное крыло «Лгуна» со всеми двигателями, ядерными реакторами и датчиками превратилось в ионный пар. А сам корпус падал на Кольцо. Позднее они предположили, что фиолетовый лазер — всего лишь часть комплекса автоматической метеоритной защиты, размещенного на «затемнителях». Однако это были только догадки… Об оружии Кольца они так ничего толком и не узнали.

Транспортная система стены была позднейшим сооружением. Инженеры Кольца не знали о ней, когда создали свою метеоритную защиту. Правда, Луис видел старые записи, запечатлевшие транспортную систему в действии, и метеоритная защита не стреляла по кольцам линейного ускорителя или прибывающим кораблям. И все же, когда Чмии начал заходить на посадку, Луис крепко вцепился в подлокотники кресла, ожидая фиолетовой молнии.

Однако ничего не произошло.

8. КОЛЬЦО

С высоты в тысячу миль, скажем, с борта орбитальной станции, Земля выглядит как огромная сфера. Все части света медленно проплывают внизу: одни исчезают за горизонтом, другие возникают из-за его изогнутой грани. По ночам континенты расцвечиваются огнями городов…

С подобной высоты Кольцо кажется плоским, и все его моря и земли видны одновременно.

Стену создали из того же материала, что и все Кольцо. Луису уже приходилось бывать в тех местах Кольца, где эрозия уничтожила почвенные и скальные слои, обнажив «строительный материал» — сероватый, полупрозрачный, чудовищно скользкий. Здесь, на стене, его поверхность была менее гладкой, но скафандр и ранец не добавляли Луису и Чмии устойчивости, и надо было передвигаться осторожно.

У подножия тысячемильного стеклоподобного обрыва лежали пятна облаков и синели моря — более или менее равномерно расплесканные по суше, соединенные сетью рек. По мере того как Луис поднимал взгляд, моря становились все меньше, подергивались легкой дымкой, и вот их уже невозможно было различить. Воды, равнины, пустыни и облака — все сливалось на голубом клинке, рассекающем космическую тьму.

Слева и справа Арка одинаково поднималась, сужалась и изгибалась, ее оттенок менялся от светло-голубого до темно-голубого, там, где узкая лента уходила за солнце.

Часть Кольца, где они находились, сейчас была наиболее удалена от светила, но звезда подобного типа даже на таком расстоянии обжигала глаза. Ослепленный Луис заморгал и затряс головой. Небывалое зрелище настолько захватывало душу и разум, что можно было посвятить его созерцанию часы, дни… Можно было и вовсе потерять себя в необъятности Кольца. Кем же был человек, стоявший перед лицом такого грандиозного творения?

Его звали Луис By. Он был один такой на все Кольцо, и это вселяло в него определенную уверенность. К черту бесконечность, надо брать ближний прицел.

Вот, например, в тридцати пяти градусах выше по Кольцу, бледно-голубое пятно.

Луис усилил увеличение очков, вделанных в лицевую пластину шлема. Чтобы ими пользоваться, приходилось держать голову совершенно неподвижно. Пятно оказалось океаном, который тянулся почти через все Кольцо, россыпи островов проглядывали сквозь облачный покров. На другой ветви Арки он нашел второй Великий Океан — манивший взгляд четырьмя лучами своих заливов, словно голубая звезда. Его поверхность тоже густо усеяли крошечные острова. Крошечные. На таком расстоянии и Земля без телескопа будет едва видимым пятнышком… Пространство вновь овладело его взглядом, и он посмотрел вниз, чтобы изучить ближние окрестности.

Почти прямо под ним, в двух сотнях миль по направлению вращения, к стене пьяно привалилась однобокая гора. Гора выглядела до странности правильно, благодаря последовательному расположению зон: сперва голая вершина, потом (далеко внизу) белая полоса — вероятно, снег или лед, затем альпийская зелень до самых лесистых предгорий.

Гора была совершенно одинока. Далее по ходу вращения до предела видимости тянулась отвесная плоскость стены. Если выпуклость на этом самом пределе была другой такой же горой, то она находилась чрезвычайно далеко — там, где уже был заметен изгиб Кольца.

Еще одна подобная выпуклость просматривалась в противоположной стороне.

Луис нахмурился: еще одна загадка инженерного замысла.

Впереди и чуть наискось по ходу вращения сверкало ослепительно-белое пятно. Оно было намного светлее суши и даже ярче, чем море. Темно-голубой край ночной тени от 4 затемните ля» в этом месте был как будто выщерблен. Солончак, подумал Луис. Однако пятно было слишком обширно: на нем хватило бы места для двух дюжин морей величиной от Мертвого до Средиземного. Яркие точки вспыхивали и гасли на нем подобно ряби…

Ну конечно!

— Солнечники!

Чмии поднял взгляд.

— Тот, на котором я обжегся, был больше.

Солнечники Славера были ровесниками Империи Славер, исчезнувшей более миллиона лет назад. Видимо, ее обитатели в целях самозащиты высаживали солнечники вокруг своих усадеб. Эти растения до сих пор попадались в некоторых мирах известного космоса. Уничтожить их было сложно — лазерное оружие их не брало, поскольку серебряные цветы отражали луч на стрелявшего.

Как эти смертоносные «подсолнухи» попали на Кольцо, оставалось загадкой.

Когда во время первой экспедиции Говорящий с Животными мчался на скутере над поверхностью Кольца, его занесло в облачную прореху над полем солнечников. Сейчас шрамы уже прочти исчезли…

Луис еще усилил увеличение очков и разглядел, как плавно изогнутая линия отделяла голубовато-зеленовато-коричневую (очень похожую на Землю) область от сверкающего царства солнечников, частично перекрывая и одно из наиболее обширных морей.

— Луис? Видите короткую черную линию прямо за солнечниками? Немного против хода вращения?

— Вижу.

Черная черта на неохватной полуденной шири, возможно, в ста тысячах миль от места, где они сейчас стоят. Что это может быть? Огромное нефтяное пятно? Но откуда тут взяться нефти? Тень? Но что ее, такую, отбрасывает?

— Чмии, я думаю, это летающий город.

— Пожалуй… Во всяком случае, это может оказаться центром здешней цивилизации. Там хоть поспрашивать можно будет.

В нескольких покинутых городах они видели летающие здания. Так почему не может быть целого летающего города?

— Вот что, — сказал Луис. — Нужно сесть подальше от города и расспросить о нем туземцев. Мне не хотелось бы сваливаться горожанам на головы. Раз они могут поддерживать энергоснабжение, значит, они могут и постоять за себя. Допустим, можно приземлиться возле этой полянки с солнечниками…

— Почему там?

— Солнечники наверняка не радуют глаз местного населения. Возможно, туземцы будут признательны за помощь… Спрятанный, что вы на это скажете?

Ответа не последовало.

— Спрятанный?! Вызываю Спрятанного… Чмии, по-моему, он нас не слышит. Стена блокирует сигнал.

— Нам не долго разгуливать без присмотра, — скривился Чмии. — Там было несколько зондов в грузовом трюме. Кукольник использует их как трансляторы. Вы сказали мне все, что хотели? Или еще что-нибудь осталось?

— Я думал, что прошлой ночью мы обо всем договорились.

— Не совсем. На нашей охотничьей тропе есть развилки. Вы хотите выжить и заполучить «штепсель». Что до меня, то, кроме жизни и свободы, мне нужна расплата. Спрятанный похитил кзина — надо, чтобы он крепко пожалел об этом.

— Минуточку, да ведь меня он тоже похитил.

— Что «электровеник» может знать о поруганной чести? Не советую окликать меня в засаде, Луис.

— Я просто хотел напомнить, — сказал Луис, — что это я вытащил вас с Кольца. Без меня вы никогда не заполучили бы «Счастливый Случай» и не заслужили своего имени.

— Тогда вы не были «электровеником».

— Я и сейчас им не являюсь. И не говорите, что я вру…

— Я не…

— Тихо! — Краем глаза Луис уловил движение на фоне звезд. Мгновение спустя в его ушах зазвучал голос Спрятанного:

— Прощу прощения за обрыв связи. Что вы решили предпринять?

— Займемся изучением, — коротко ответил Чмии и повернулся к посадочной шлюпке.

— Сообщите мне подробности. Я не хотел бы рисковать зондом из-за необходимости держать связь. Они предназначены для дозаправки «Иглы».

— Засуньте зонд хоть под пилотское кресло, — огрызнулся Чмии. — По возвращении мы представим вам полный отчет.

Зонд — бугорчатый цилиндр двадцати футов длиной — опустился на стену. Затем раздался голос Спрятанного:

— Вы говорите, не подумав. Я рискую моим посадочным ботом. Вы собираетесь осмотреть подножие стены?

Это чувственное контральто, этот очаровательный женский голос каждый торговец-кукольник перенимал у своего предшественника. Вероятно, с женщинами они говорили другим голосом. В мужских душах этот щебет задевал самые чувствительные струны, что всегда возмущало Луиса.

— Ведь бот напичкан камерами, да? Ну так и смотрите себе.

— А у меня ваш «штепсель». Так что извольте объясниться.

Ни Луис, ни Чмии не потрудились ответить.

— Ну хорошо. Я ввожу в действие диск, связывающий бот с «Иглой». Зонд будет работать и как трансферный транслятор. Что касается вашего «штепселя», Луис, вы получите его, когда научитесь повиноваться.

Вот и решение проблемы, подумал Луис.

— Приятно знать, что мы можем избежать промашек, — заметил Чмии. — Есть ли какие-то ограничения для трансферных дисков?

— Только относительно энергии. Система дисков будет работать, только если разница уровней кинетической энергии в точках перехода будет ограничена… Короче говоря, во время перехода «Игла» и бот не должны смещаться относительно друг друга. Кроме того, советую находиться с левого борта «Иглы».

— Это нам подходит.

— Даже если вы бросите бот, ваше возвращение все равно будет зависеть от меня. Луис, Чмии, вы слышите? Кольцо столкнется с «затемнителями» чуть больше, чем через земной год.


Чмии запустил хваленые отражатели.

Выброс кормового двигателя послал корабль вперед — за край стены.

Отражатели вели себя не так, как генераторы антигравитации — их отторгало не гравитационное поле, а сама субстанция Кольца. Отталкиваемый одновременно стеной и плоскостью, бот шел вниз по изогнутой кривой.

В сорока милях от поверхности Чмии затормозил.

Луис вывел «взятую» объективами картинку поверхности на экран. Парящий на одних отражателях, почти за пределами атмосферы, бот был очень устойчив и представлял отличную позицию для наблюдения.

У основания стены каменистая почва громоздилась подобием предгорий. Луис медленно вел объективом вдоль этой границы, дав наибольшее увеличение.

Бесплодная коричневая земля и стеклянистый серый монолит: любой чужеродный объект будет легко заметить.

— Что вы хотите найти? — спросил Чмии.

Луис не стал напоминать о том, что за ними следит кукольник, уверенный, что они ищут брошенный преобразователь.

— Экипаж космического корабля должен был пройти сквозь Кольцо примерно здесь. Но я не вижу ничего похожего на брошенную технику. А мелочи нам ни к чему, правда? Кроме того, они наверняка унесли с собой все мало-мальски ценное, кроме того, что было слишком большим и тяжелым.

Но тут в его поле зрения попало нечто интересное.

— А что вы скажете об этом?

Это имело тридцать миль высоты и примыкало к основанию стены: полуконус скальной породы, за миллионы лет выглаженный ветрами до блеска. Ниже на его склонах сверкали ледники — были. хорошо видны пути их движения.

— Имитация ландшафта планет земного типа, — выдал определение Чмии. — Правда, насколько я понимаю, на Земле таких не бывает.

— Точно. На планетах земного типа горы образуют хребты и не страдают излишней симметрией. Однако здесь мы столкнулись с любопытной вещью: на Кольце у всего есть изнанка. Помните, мы ее видели? Моря выбухают, на месте гор — ямы, на месте хребтов — овраги, речные русла — как жилы? Даже дельты предусмотрены… Кольцо слишком тонко, чтобы ландшафт образовался сам…

— Ну да, здесь же нет тектонических процессов…

— Значит, мы должны были видеть изнанку этой горы из космопорта. Так вот, я ничего не видел. А вы?

— Я подберусь поближе.

Это оказалось непросто. Чем ближе бот приближался к стене, тем большая тяга двигателя требовалась, чтобы держать его на месте при работающих отражателях… или поднять, если отражатели будут выключены.

Они подошли миль на пятьдесят, но этого оказалось достаточно, чтобы обнаружить город. Огромные серые скалы возвышались над потоками льдов — и некоторые из них были испещрены мириадами черных отверстий…

При большем увеличении стали видны балконы и навесы над ними, сотни подвесных мостов вели вверх, вниз, в стороны. Вырубленные прямо в скалах лестницы расходились странными ветвящимися дугами, уводя вверх на полмили или больше. Однако все пути оканчивались внизу, в предгорьях, на границе леса.

Единственная плоская площадка в центре города — камень и лед — была главной площадью: заполнившая ее толпа казалась россыпью едва различимых бледно-золотых крапинок. Что это: золотистая одежда или золотистый мех? На дальнем краю площади красовалась огромная каменная плита с физиономией жизнерадостного волосатого бабуина.

— Только не пытайтесь подойти ближе, — предостерег Луис. — Если мы сядем на двигателях, то перепугаем всех насмерть, а иначе нам никак и не сесть.

На глаз население скального города составляло тысяч десять. Глубинное сканирование показало, что его обитатели не пробивали в камне глубоких ходов. Вообще эти изрытые и источенные пещерами подобия скал весьма походили на глыбы вечного льда.

— Хорошо бы задать им пару вопросов про эту горку.

— Да, неплохо, — откликнулся Луис. — Однако поглядите на результат сканирования: ни металлов, ни пластика, только кристаллические вещества. Подумать страшно, из чего сделаны эти-мостики. У них, наверное, каменный век в самом разгаре.

— Да уж… Пока к ним доберешься, все когти сотрешь. Может, полетим дальше? Что у нас по плану? Летающий город?

— Да, с посадкой возле солнечников.


«Затемнитель» наползал на солнечный диск.

Чмии вновь запустил кормовой двигатель и развил скорость до десяти тысяч в час, потом перешел на инерционный полет. На такой скорости перелет должен был занять часов десять, при этом они не проглядели бы внизу ничего, что могло представлять интерес.

Луис рассматривал скользящий внизу ландшафт.

По всей видимости, Кольцо создавали как бесконечный сад. В конце концов, это был не естественно возникший мир, а нечто рукотворное.

То, что они видели на Кольце раньше, нельзя было назвать типичным. Большую часть времени они странствовали между двумя крупными метеоритными пробоинами: «Глазом Циклона», где сквозь поврежденное Кольцо воздух уходил в космос, и горой «Кулак Бога» — там почвенный и скальный покров были вздыблены и разорваны чудовищным ударом. Разумеется, обе аномалии нанесли удар экологии, и старательно спланированное инженерами движение воздушных потоков нарушилось.

А что здесь? Луис внимательно осматривал местность, но не видел никаких «Глаз Циклона» или других признаков метеоритной пробоины. Вокруг простирались пустыни величиной с Сахару или даже большие. На гребнях горных хребтов переливалась перламутром обнаженная эрозией субстанция кольца — вся скальная порода выветрилась.

Неужели климат ухудшался так стремительно? А может, Инженерам Кольца нравились пустыни? Луис вдруг понял, что Центр — если он есть — покинут очень давно. Соплеменники Халрлоприллалар, пришедшие сюда после строителей Кольца, скорее всего не имели о нем понятия. А потом, если он прав в своих догадках, они и сами исчезли.

— Мне нужно поспать часа три, — сказал Чмии. — Вы сможете, если что, вести бот?

Луис пожал плечами.

— Разумеется, но что может случиться? Мы вне сектора обстрела метеоритной защиты. Даже если ее излучатели расположены на стене, они не будут бить по заселенной территории.

— Хорошо. Разбудите меня через три часа. — И Чмии заснул.

Чтобы не скучать, Луис снова принялся следить за экранами переднего и заднего обзора.

Ночь уже накрыла равнину солнечников. Луис навел объектив на ближайший Великий Океан.

За океаном, по ходу вращения и на равном удалении от кромок Кольца, посреди красной, как на Марсе (и гораздо большей, чем весь Марс), пустыни возвышался вулканоподобный «Кулак Бога». Слева тянулся залив Океана, больший, чем многие миры.

В прошлый раз они добрались до берега этого залива и повернули обратно.

По голубому эллипсу группами были рассыпаны острова. Виднелся и одинокий круглый остров цвета пустыни; еще один остров-диск рассекала полоса пролива. Странно… Но прочие казались обычными островами… И вдруг он различил карту Земли: Америка, Гренландия, Евразия, Африка, Австралия, Антарктида, размещенные вокруг ярко-белого Северного полюса. То же самое он видел в «воздушном замке» много лет назад.

Неужели у них были карты всех существующих миров? Прилл ничего об этом не знала.

Видимо, эти карты создали задолго до того, как ее народ пришел на смену Инженерам Кольца.

Где-то там остались Тила и Искатель; они все еще должны были быть там. Вряд ли они далеко ушли за двадцать три года — при здешних-то расстояниях и технике. Луису не хотелось бы снова встретиться с Тилой.

Три часа миновали. Луис протянул руку и мягко коснулся плеча Чмии.

Мгновенный взмах огромной лапищи — и Луис отшатнулся, а Чмии, моргая, уставился на него.

— Луис, никогда меня так не будите. Вам нужен автодок?

На плече у Луиса зияли две раны. Ткань одежды уже начинала намокать.

— Сейчас… Смотрите!

Он указал на карту Земли — крошечные островки, отделенные от других архипелагов.

Чмии глянул.

— Кзин, — сказал он.

— Что?

— Карта Кзина. Вон там. Луис, я думаю, мы ошиблись. Это были не миниатюрные карты, а в… натуральную величину, один к одному.

В полумиллионе миль от «Земли» лежал другой архипелаг. Как и в случае с «Землей», океаны искажала полярная проекция, но на очертания континентов это не повлияло.

— Действительно, Кзин, — сказал Луис. — Почему я не заметил? Этот круг с проливом — Джинкс, а маленький красно-оранжевый кружок должен быть Марсом. — Луис заморгал, пытаясь унять головокружение. Одежда намокла от крови. — Слушайте, давайте потом… Помогите мне добраться до автодока.

9. ПАСТУХИ

В автодоке он выспался и через четыре часа — полоски стянутой кожи на плече напоминали, что нельзя трогать спящего кзина, — занял свое место.

Снаружи еще длилась ночь, на экране виднелся Великий Океан.

— Как вы? — спросил Чмии.

— В полном порядке, хвала современной медицине.

— А крови вы, похоже, не боитесь.

— О, думаю, что в пятьдесят лет я впал бы в истерику… Но я же знаю, что у нас есть автодок.

— Я вот думаю — это у вас природное мужество или — после «напряжения» — чувствительность пониженная?

— Будем считать, что мужество. Вы уже что-то поняли насчет этих… ландшафтов?

— Пожалуй. — Кзин указал на экран. — Земля. Кзин. Джинкс — эти два пика уходят за атмосферу, как Восточный и Западный полюса. Это карта Марса. А это Кдат, планета рабов…

— Уже нет.

— Кдатлино были нашими рабами, так же как перины… по-моему, их мир вон там. А это, случайно, не планета триноков?

— Да. Но, кажется, они заселили еще одну, которая рядом. Нужно спросить Спрятанного — может, у него есть карта?

— Должна быть.

— И что сие означает? Атлас миров земного типа? Вряд ли. Некоторые я вообще впервые вижу.

Чмии фыркнул.

— Элементарно, Луис. Это атлас миров потенциальных противников, разумных или почти разумных существ, которые однажды могут стать угрозой Кольцу. Перины, кзины, марсиане, люди, триноки.

— Но Джинкс? Чмии, не могли же они думать, что бандерснатчи явятся к ним на военных кораблях? Они же величиной с динозавра, и у них даже рук нет. Кстати, разумные есть и на Дауне — где он тут?

— Вот.

— Потрясающе! Кому могут угрожать грогсы, которые всю жизнь могут просидеть на одном и том же камне?

— Инженеры Кольца нашли все эти расы и оставили Карты своим потомкам, согласны? Кстати, кукольников они не нашли.

— О?

— Еще мы знаем, что они садились на Джинкс: во время первой экспедиции мы нашли скелет бандерснатча…

— Верно. Они могли бывать на всех этих планетах.

Освещение тем временем изменилось: Луис заметил, как тень отступает против хода вращения.

— Нужно садиться, — сказал он.

— Куда?

Заросли солнечников впереди сияли, кажется, ярче солнца.

— Поверните влево и держитесь линии терминатора, пока не увидите подходящее место. Сесть нужно до рассвета.

Чмии повел бот по широкой дуге. Луис указал на экран.

— Видите — береговая линия поворачивает к нам, а солнечники растут по обе стороны моря? Я думаю, плавать они не умеют. Садитесь на дальнем берегу.

Посадочный бот вошел в атмосферу, иллюминаторы и экраны застлало белым огнем. Чмии постепенно гасил скорость, опускаясь все ниже. Море проносилось под ними. Подобно всем морям Кольца, оно было создано с расчетом на удобное мореплавание — сильно изрезанная береговая линия образовывала заливы и бухты, а шельф постепенно понижался везде до одной и той же глубины. Море изобиловало водорослями, а многочисленные острова и пляжи были покрыты чистым белым песком. За морем — против хода вращения — расстилалась травянистая равнина.

Заросли солнечников, казалось, вытянули две сверкающие «руки» в попытке охватить море. По заросшей ими равнине извивалась река: сверкающая чаща подступала к самой болотистой дельте. Луис, что называется, шкурой почувствовал смещение этого сверкания, медленное, как движение ледников, — что солнечники заметили бот.

Гейзер ослепительного света. Иллюминаторы мгновенно потемнели, Чмии и Луис лишились обзора.

— Не страшно, — сказал Чмии. — На такой высоте врезаться не во что.

— Эти глупые растения, вероятно, приняли нас за птицу. Вы что-нибудь видите?

— Приборы.

— Опуститесь еще на пять миль и оставьте этот цветник позади.

Через несколько минут за иллюминаторами стало светлее. Позади горизонт пылал: солнечники еще на что-то надеялись. Впереди… ого!

— Деревня!..

Чмии переключился на ближний вид: деревня оказалась замкнутым двойным кольцом хижин.

— Сядем в центре?

— Нет, на краю. Хотел бы я знать, что тут считается урожаем.

— Я ничего не сожгу.

В миле над деревней Чмии включил торможение, а затем посадил бот в высокую траву равнины. В последний момент Луис заметил в траве движение — три существа, похожие на зеленых карликовых слоников, подняли короткие плоские хоботы, предупреждающе проблеяли и бросились наутек.

— Здешние жители, должно быть, пастухи, — сказал Луис, — а мы спровоцировали стампеде (паническое бегство животных). — Все новые зеленые создания присоединялись к бегущим. — Что ж, хороший полет, капитан.

Судя по приборам, атмосфера была подобна земной, и это их не удивило. Луис и Чмии надели противоударные доспехи, материал которых, имевший вид эластичной кожи, под ударами копья, стрелы или пули твердел как сталь. Не были забыты и акустические станнеры, портативные «переводчики» и защитные очки с увеличением. Трап опустил их в высокую, по пояс, траву.

Хижины стояли вплотную друг к другу и соединялись изгородями. Солнце, разумеется, висело прямо над головой. Только что рассвело, и обитатели должны были вот-вот зашевелиться. Все хижины были без окон, кроме центральной, которая выделялась среди остальных своей высотой: ее окно было даже снабжено балконом. Возможно, пришельцев уже заметили.

И действительно, стоило Луису и Чмии подойти ближе, как все зашевелилось. Пронзительно вереща, туземцы прыгали через изгородь — маленькие, краснокожие, они походили на людей, но бегали как дьяволы — и каждый тащил сеть или копье. Луис взялся за станнер, Чмии тоже, однако краснокожие толпой промчались мимо.

— Кажется, нас хотят оскорбить, — сварливо заметил Чмии.

— Они просто хотят остановить стампеде. Не стоит упрекать их в отсутствии чувства меры. Идемте, может, кто-то остался дома.

Так оно и оказалось: две дюжины краснокожих детей следили за ними из-за изгороди. Даже младенцы были тощими, как щенки борзой.

Луис остановился у изгороди и улыбнулся им, но на него не обратили внимания. Почти все дети обступили Чмии.

Земля внутри круга хижин была вытоптана, кострище в центре его было обложено камнями. Навстречу гостям вышел, опираясь на костыль, одноногий мужчина. Одеждой ему служил килт из выделанной шкуры, украшенный шнуровкой. Он был лопоух, одно ухо было разорвано, и по всей видимости, довольно давно. Зубы его казались подпиленными… или нет? Вокруг улыбались и хихикали дети, их зубы тоже казались подпиленными, даже у младенцев. Нет, видно, они здесь так и растут.

Старик остановился у изгороди, улыбнулся и задал какой-то вопрос.

— Я еще не говорю на вашем языке, — сказал Луис.

Старик кивнул и взмахнул рукой: приглашает, что ли? Один из девочек постарше, набравшись смелости, сиганула на плечо Чмии и удобно на нем угнездилась. Чмии замер.

— Что мне теперь делать? — спросил он.

— Она не вооружена. Не надо ее пугать.

Луис перебрался через изгородь — старик подставил ему спину. Чмии осторожно последовал за Луисом, а девочка по-прежнему сидела у него на плече, крепко вцепившись в густой «воротник».

Пришельцы и одноногий краснокожий старик, окруженный детьми, устроились у кострища и принялись обучать «переводчики» местному языку. Для Луиса это было привычно, но — странное дело — это казалось привычным и для старика: даже голоса из «переводчиков» его не удивили.

Звали его Шивит хуки-Фурлари или как-то вроде этого, он говорил высоким свистящим голосом. Первый доступный пониманию вопрос был:

— Что вы едите?

— Я ем растения, морских животных и мясо, приготовленное на огне. Чмии ест сырое мясо, — ответил Луис. Этого хватило для затравки беседы.

— Мы тоже едим сырое мясо. Чмии, вы необычный гость. — Шивит заколебался. — Я должен предупредить вас, что мы не занимаемся РИШАТРА, и прошу вас не обижаться… — Вместо перевода слова РИШАТРА переводчик пискнул.

— Что такое РИШАТРА? — поинтересовался Чмии.

Старик удивился.

— Мы думали, это слово везде в ходу, — проговорил он и пустился в объяснения. Чмии хранил странное молчание, пока они разбирались в этом вопросе, уточняя значения непонятных слов.

РИШАТРА означало занятия сексом вне своей расы.

Слово это действительно знали все — и очень многие знали то, что под ним подразумевается. Где-то межрасовый секс использовали для обычного контроля над рождаемостью, где-то — для облегчения переговорного процесса, где-то он считался табу. Местные туземцы в табу не нуждались. Просто их «позывные любви» не могли быть услышаны — наверное, виной тому было какое-то генетическое гормональное отклонение.

— Вы, должно быть, прибыли издалека, если не знаете этого, — заметил старик.

Луис рассказал, что он пришел со звезд, находящихся далеко от Арки. Нет, ни он, ни Чмии не занимаются РИШАТРА, хотя у них имеется великое разнообразие рас. (Он вспомнил девушку с Вундерленда, ростом на фут выше и на пятнадцать фунтов легче его — пушинку в его многоопытных руках). Еще Луис рассказал о разумных обитателях различных миров, но умалчивая, впрочем, о войнах и оружии.

Племена Людей разводили самый различный скот. Им нравилось разнообразие в еде и не нравился голод, а между тем одновременно держать различных животных было довольно затруднительно. Люди общались друг с другом на ярмарках. Иногда они обменивались стадами, и это напоминало обмен образом жизни: пол-фалана шло на взаимные наставления. (Фалан составлял десять оборотов Кольца, семьдесят пять дней по тридцать часов каждый). Не тревожит ли пастухов, что в их деревню пришли чужаки? Шивит ответил, что нет. Двое чужаков не представляли опасности.

Когда они вернутся? В полдень, ответил Шивит. Они торопились, ведь началось стампеде. Иначе они, конечно, остались бы поговорить.

— Вы едите мясо сразу после забоя? — спросил Луис. Шивит улыбнулся.

— Нет. Полдня можно подождать. А вот день и ночь уже нельзя.

— Вы…

Чмии внезапно поднялся, ссадил девочку на землю и выключил свой переводчик.

— Луис, мне нужно прогуляться. В этой железной банке я вконец озверел! Вам нужна моя помощь?

— Нет… Э, минутку!

Чмии был уже за изгородью. Он обернулся.

— Не снимайте одежду: издалека можно и не догадаться, что вы разумное существо. И не задирайте зеленых слонов.

Чмии махнул рукой и скользнул в траву.

— Ваш друг стремителен, — сказал Шивит.

— Я тоже пойду. Мне пришла в голову одна мысль.


Во время первого визита на Кольцо они думали только о том, как выжить и вернуться. Только позднее, в безопасном и знакомом Реште, Луиса By стала тревожить память о разрушенном городе.

«Затемнители» образовывали внутри Кольца концентрический круг. Их было двадцать, соединенных невидимой тонкой нитью, которая оставалась туго натянутой, потому что теневые квадраты вращались быстрее самого Кольца.

Лишенный двигателей «Лгун», падая, наткнулся на эту нить и разорвал ее — как облако дыма она осела на обитаемый город.

Затем Луис решил применить ее для буксировки неподвижного «Лгуна». Они нашли конец нити, закрепили на борту летающей тюрьмы Халрлоприллалар и потянули за собой. Луис не знал наверное, что произошло в городе, но мог предположить: тонкая как волос нить резала даже металл; стягиваясь, ее петли должны были рассечь здания на части.

На этот раз туземцы не должны страдать от появления у них Луиса By — оставшись без «штепселя», он не хотел чувствовать вину еще и за это. Однако первым делом он устроил стампеде и сейчас он намеревался исправить свой промах.

Это оказалось нелегко.

Тревожась за кзина, он поднялся в рубку. Даже человек — удачливый мужчина средних лет — придет в замешательство, внезапно ощутив себя восемнадцатилетним, почувствовав, что его ровное движение к смерти приостановлено, что в крови его бурлят могучие и незнакомые соки и сама личность начинает вызывать сомнение: волосы стали гуще и изменили цвет, шрамы исчезли…

А Чмии?

Трава была довольно странной. Вблизи деревни она доходила человеку до пояса; дальше по ходу вращения просматривалась обширная проплешина, где вся зелень была срезана почти до земли. Потом Луис заметил стадо, продвигавшееся вдоль края этой проплешины. Его вели краснокожие пигмеи, и оно оставляло за собой полосу почти голой земли.

Нужно признать, слоники эффективно подчищали растительность, так что краснокожим пастухам приходилось менять места своих стоянок достаточно часто.

Луис отследил движение в траве поблизости. Он терпеливо всматривался в ту точку, пока там не мелькнуло оранжевое пятно. Луис не сумел разглядеть добычу Чмии, однако подумал: хорошо, что рядом нет гуманоидов.

Затем он занялся своим делом.

Вернувшиеся пастухи попали прямиком на пир.

Они пришли все вместе, не прекращая болтать между собой. По дороге остановились, чтобы осмотреть (издали) посадочный бот. С ними был один из зеленых слоников (сегодняшний завтрак?) — его вели, окружив со всех сторон. Случайно (случайно ли?) впереди шли копьеносцы.

Они удивленно замерли перед Луисом, Чмии (у него не плече восседала очередная девчушка) — и пятью центнерами разделанного мяса.

Шивит представил чужаков, коротко и довольно точно передав их предложения. Луис приготовился к тому, что его назовут лжецом, но этого не произошло. Он познакомился с вождем — женщиной высотой в четыре фута и несколько дюймов по имени Джинджерофер, — она поклонилась и улыбнулась, смущенно скаля зубы. Луис старательно ответил ей таким же поклоном.

— Шивит сказал нам, что вы любите разное мясо, — сказал Луис и жестом указал на то, что принес с корабельной кухни. Трое туземцев тут же погнали зеленого слоника обратно в стадо, подталкивая его древками своих копий.

Племя собралось на трапезу. Из хижин, которые Луис считал пустыми, потянулись старики и старухи. Луис поначалу и Шивита счел стариком, но в сравнении с морщинистой кожей, распухшими суставами и старыми шрамами этих домоседов тот выглядел довольно бодро.

Луис стал думать, почему они прятались, и предположил, что, пока они с Чмии разговаривали с Шивитом и детьми, их постоянно держали под наблюдением.

За несколько минут туземцы съели все угощение, оставив одни кости. Они не перемолвились ни словом, и, казалось, у них нет понятия старшинства. Фактически они ели, как кзины. Чмии принял сделанное жестом предложение присоединиться к ним и съел большую часть моа, которой туземцы предпочли красное мясо.

Луис доставил все это за несколько ходок с помощью одной из крупных отражательных пластин, и сейчас его мышцы ныли от усталости. Он довольно взирал на пирующих туземцев.

Затем большая часть туземцев вернулась к стаду, а Шивит, Джинджерофер и несколько стариков остались.

— Эта моа — искусственное создание или настоящая птица? Патриарх может захотеть иметь таких птиц в своих охотничьих угодьях, — спросил Чмии Луиса.

— Настоящая, — ответил Луис. — Джинджерофер, надеюсь, это возместит вам ущерб от стампеде.

— Мы благодарны вам, — ответила она. На ее губах и подбородке виднелась засохшая кровь. — Забудьте о стампеде. Жизнь — это большее, чем утоление голода. Нам нравится встречаться с другими людьми. Ваши миры действительно много меньше нашего? И круглые?

— Как мяч. Если мой мир поместить далеко от Арки, вы увидели бы только белую точку.

— И вы вернетесь в эти маленькие миры, чтобы рассказать о нас?

Вспомнив, что переводчик наверняка подсоединен к записывающему устройству на борту «Иглы», Луис ответил:

— Да, однажды.

— У вас должны быть вопросы.

— Конечно. Не жгут ли эти растения ваши пастбища? — он указал в сторону солнечников.

— Сияние по ходу вращения? Мы понятия не имеем, что это такое.

— И оно вас не удивляет? Вы никогда не посылали туда разведчиков?

Она нахмурилась.

— Мы пришли оттуда. Мои отцы и матери говорили мне, что, сколько они себя помнят, мы двигались против хода вращения. Они помнили, как обходили большое море, но не приближались к нему, потому что животные не едят траву, что растет на берегу. Тогда сияние уже было, но сейчас оно стало сильнее. Что касается разведчиков, то молодые ходили в ту сторону. Они наткнулись на великанов, и те убили их, скот. Тогда они вернулись, и теперь сидят без мяса.

— Похоже, солнечники продвигаются быстрее вас.

— Мы можем двигаться быстрее, чем движемся сейчас.

— А что вам известно о летающем городе?

Джинджерофер видит его всю свою жизнь, он служит ориентиром, подобно самой Арке. Иногда когда выдается облачная ночь, можно видеть желтое сияние над городом — но это все, что она знает. Город слишком далеко от них.

— Но мы слышали рассказы о далеких краях, но мы не знаем, насколько они правдивы. Мы слышали о людях со сливных гор, которые живут между полосой ледников и предгорьями, где воздух слишком плотен. Они летают между сливными горами. Когда-то они пользовались небесными санями, но новых небесных саней давно нет, и потому уже сотни лет они используют шары. Могут ваши видящие предметы заглянуть так далеко?

Луис надел на нее свои очки и показал, как ими пользоваться.

— Почему вы называете эти горы сливными? Это же слово, которым вы называете льющуюся воду?

— Правда. Я не знаю, почему они так называются. Ваши окуляры просто делают горы крупнее… — Она повернулась по ходу вращения, и очки почти закрыли маленькое лицо. — Я вижу берег и сияние вокруг него.

— А что еще вы слышали от путешественников?

— Встречаясь с ними, мы говорим в основном об опасностях. Если идти против хода вращения, то можно нарваться на глупых мясоедов, которые убивают людей. Они немного походят на нас, но ниже ростом, кожа у них черная, и охотятся они по ночам. А есть… — Она нахмурилась. — Мы не знаем, правда ли это… Есть глупые существа, которые заставляют всех заниматься с ними РИШАТРА. Они жить без этого не могут.

— Но вы же не занимаетесь РИШАТРА. Значит, вам они не опасны.

— И все равно…

— А как насчет болезней? Паразитов?

Никто из туземцев не понял, о чем речь. Блохи, глисты, москиты, корь, гангрена — ничего подобного на Кольце не было. Разумеется! Можно было и не спрашивать. Инженеры Кольца просто не принесли сюда ничего подобного. Луис удивился и задумался — не занесли ли они на Кольцо болезнь, когда были здесь в первый раз. Пожалуй, нет, решил он, автодок должен был об этом позаботиться.

Эти туземцы весьма походили на цивилизованных людей — точно так же старились, но при этом не болели.

10. ГАМБИТ БОГА

До полуночи было еще далеко, но Луис уже совершенно вымотался.

Джинджерофер предложила им хижину, но Чмии и Луис предпочли спать в посадочном боте. Чмии принялся настраивать защиту, а Луис устроился в «конденсаторе сна».

Проснулся он глубокой ночью.

Прежде чем лечь, Чмии включил усилитель изображения — пейзаж на экранах выглядел как в дождливый день. Дневные области Арки походили на осветительные панели потолка и были слишком ярки для незащищенных глаз. Однако большая часть ближайшего Великого Океана пребывала в тени.

Великие Океаны влекли его. Они были слишком красивы — как не должны были быть. Если он, Луис, правильно понял принципы Инженеров Кольца, красота не являлась их целью. Они строили просто и эффективно, с учетом долгосрочного планирования эволюции, исключающей войны.

Однако Кольцо и само по себе было прекрасно и беззащитно. Почему вместо него они не построили множество маленьких Колец? И для чего нужны Великие Океаны? Они опять же не вписывались в общую концепцию.

Возможно, он ошибался с самого начала. И все же…

Что это там шевелится в траве?

Луис включил инфракрасный сканер. Светящиеся теплом своих тел, они были крупнее собак и походили на помесь человека и шакала: страховидные твари в неестественном свете. Миг, чтобы нашарить станнер, второй — чтобы прицелиться.

Четыре существа на четвереньках пробирались сквозь траву.

На несколько минут они остановились неподалеку от хижин, затем, припадая к земле, двинулись обратно. Луис отключил сканер…

В ярком свете Арки было ясно видно, как уносили остатки пиршества. Падальщики. Для них мясо, вероятно, еще недостаточно протухло…

Краем глаза Луис заметил, что проснулся Чмии.

— Кольцу по крайней мере, сто тысяч лет, — сказал Луис.

— С чего вы взяли?

— Инженеры Кольца не привозили сюда шакалов. Требовалось время, чтобы одна из ветвей гуманоидов заняла эту экологическую нишу.

— Ста тысяч лет мало, — сказал Чмии.

— Возможно. Хотел бы я знать, что еще не привезли сюда инженеры… Например, москитов.

— Вам все шуточки. Они не должны были привозить никаких кровопийц.

— Да, ни акул, ни ягуаров, — Луис рассмеялся. — Или скунсов. Что еще? Ядовитые змеи? Млекопитающие не могут жить, как змеи. Сомневаюсь, что у какого-либо млекопитающего могут развиться ядовитые зубы.

— Луис, требуются миллионы лет, чтобы гуманоиды образовали такое количество рас. Нужно понять — на Кольце ли они развивались вообще!

— На Кольце, если я не полный идиот. Что касается времени, то это вопрос математики. Если предположить, что они начали развитие сто тысяч лет назад из основного… — Неоконченная фраза повисла в воздухе.

Уже далеко отошедшие и удиравшие с порядочной скоростью — принимая во внимание их ношу — шакалы-гуманоиды внезапно замерли, развернулись, а затем нырнули в траву и исчезли. Инфракрасный радар показал четыре удаляющихся светлых пятна.

— Это гости с направления вращения, — прошептал Чмии.

Новоприбывшие были ростом с Чмии и не пытались прятаться. Сорок бородатых гигантов шагали сквозь ночь так уверенно, словно она была их вотчиной. Вооруженные и защищенные, они двигались клином — шедшие впереди лучники прикрывали меченосцев, а замыкающим был человек, полностью одетый в доспехи. На всех были налокотники и панцири из толстой кожи, но этот замыкающий, самый массивный из гигантов, носил металлические доспехи: сверкающую оболочку, словно бы вздутую на локтях, плечах, коленях и бедрах. Выступающая вперед маска была откинута, из-под нее виднелись светлая борода и широкий нос.

— Я был прав! Прав во всем. Но почему Кольцо? Почему они построили Кольцо? Как, во имя финагла, они собирались его защищать?

Чмии закончил возиться с парализатором.

— Луис, о чем вы?

— О броне! Взгляните на броню. Разве вы не были в Смитсонианском Институте? А скафандры на кораблях Кольца?

— Уррр… да. Но у нас есть более насущная проблема.

— Не стреляйте пока, я хочу посмотреть… Да, я был прав. Они идут мимо деревни…

— Вы что, записали краснокожих недомерков в союзники? Это просто случайность, что они попались нам первыми.

— Сейчас они — союзники. В порядке исключения.

Микрофон уловил высокий пронзительный крик, сменившийся мычанием. Пришельцы одновременно вынули стрелы и наложили их на луки. Два маленьких краснокожих часовых не жалея ног понеслись к хижинам. На них никто не обратил внимания.

— Пли… — тихо прокомментировал Луис.

Полетели стрелы. Строй гигантов распался. Два или три зеленых слоника упали, мыча, попытались подняться на ноги, но тут же снова повалились на землю. В боку у одного из них торчали две стрелы.

— Они пришли из-за стада, — сказал Чмии.

— Верно. Но мы же не хотим, чтобы его перестреляли? Сделаем так: вы останетесь у парализатора, а я выйду наружу для переговоров.

— Я не подчиняюсь вашим приказам, Луис.

— Есть другие предложения?

— Нет… Но захватите хотя бы одного для допроса.


Этот один сейчас лежал на спине: он был не только бородат, но и космат, лишь глаза и нос виднелись среди массы золотистых волос, рассыпавшихся по лицу, голове и плечам. Джинджерофер присела на корточки и своими маленькими руками разжала ему рот. Челюсти у воина были массивные, а все зубы — плосковерхие и крупные.

— Смотрите, — сказала Джинджерофер. — Травоядный. Они хотели перебить стадо, потому что оно поедает их траву.

Луис покачал головой.

— Я не думал, что соперничество настолько жестоко.

— Мы тоже. Но они пришли с направления вращения, где наши стада съели почти всю траву. Спасибо за то, что убили их, Луис. В честь этого нужно устроить большой пир.

Желудок Луиса судорожно сжался.

— Они только спят. И они разумны, подобно вам и мне.

Она удивленно посмотрела на него.

— Они хотели всех нас убить.

— Однако мы обезвредили их и просим сохранить им жизнь.

— Но как? Что они сделают с нами, если мы позволим им проснуться?

Луис задумался.

— Вы сохраните им жизнь, если я помогу вам разрешить эту трудность? Не забывайте, это было наше усыпляющее оружие, — намекнул он, подразумевая, что Чмии может применить его снова.

— Мы посоветуемся, — сказала Джинджерофер.

Луис ждал, размышляя. Нечего и думать погрузить сорок травоядных гуманоидов в посадочную шлюпку. Разумеется, их нужно разоружить… Он внезапно усмехнулся, заметив, что широкая ладонь гиганта до сих пор сжимает меч. Длинное, изогнутое лезвие вполне могло служить косой.

Вернулась Джинджерофер.

— Они останутся в живых, если мы никогда больше не увидим их племени. Можете вы обещать это?

— Вы умная женщина. У них вполне может быть обычай кровной мести. Да, я могу обещать, что вы никогда больше не увидите этого племени.

— Луис, — прошептал ему на ухо Чмии, — для этого вам придется их перебить!

— Нет. Мы потратим на них какое-то время, но — взгляните — они не могут сражаться с нами, они же крестьяне! В худшем случае я заставлю их построить большой плот, и мы отбуксируем его нашим ботом. Солнечники еще не форсировали реку, мы отпустим их далеко отсюда, где есть трава.

— Это ведь задержка не на одну неделю! И чего ради?

— Ради информации. — Луис повернулся к Джинджерофер. — Мне нужен тот, что был в броне, и все их оружие. Оставьте им только ножи. Возьмите себе, что захотите, но большая часть должна быть погружена в бот.

Она с сомнением оглядела бронированного гиганта.

— Сможем ли мы перенести его?

— Я возьму отражатель. После того, как мы уйдем, свяжите остальных, и пусть выпутываются сами. Объясните им, что случилось, а когда рассветет, гоните по ходу вращения. Если они вернутся обратно и нападут на вас без оружия, они ваши. Но они не вернутся. Без оружия и по траве высотой в дюйм они пересекут эту равнину чертовски быстро.

Она задумалась.

— Это кажется мне безопасным. Мы сделаем так.

— Мы достигнем их лагеря, где бы он ни находился, задолго до их прибытия. И дождемся их там, Джинджерофер.

— Им не причинят вреда. Обещаю от имени людей, — холодно сказала она.

Бронированный гигант проснулся вскоре после рассвета.

Открыв глаза, он заморгал и уставился на гору оранжевого меха, желтые глаза и длинные когти. Продолжая лежать неподвижно, он повел глазами, увидел сваленное вокруг оружие своих соплеменников, открытый воздушный шлюз и быстро убегающий назад горизонт, ощутил порыв ветра, и попытался перекатиться на другой бок.

Луис усмехнулся. Управляя кораблем, он одновременно наблюдал за пленником, чьи доспехи были в нескольких местах приварены к палубе — его никак не могли освободить телодвижения, даже самые энергичные.

Гигант поднял шум. Он не умолял, он угрожал и требовал. Луис не удостаивал его вниманием. Когда программа компьютерного переводчика начала улавливать во всем этом звукоизвержении смысл, он просто включил запись. Сейчас его больше интересовал лагерь гигантов, появившийся в пределах видимости.

Лагерь находился в пятидесяти милях от хижин краснокожих. Луис снизился. Стерня вокруг уже отрастала, но широкая чистая полоса уходила к морю и сиянию солнечников за ним — полосу выкосили те, которые сейчас разбрелись по всему вельду — их косы-мечи то и дело сверкали в траве.

Вблизи самого лагеря не было никого. В центре стояли фургоны, но не было видно никаких тягловых животных — вероятно, гиганты впрягались в повозки сами. Или, может, у них сохранились двигатели, оставшиеся после всеобщей катастрофы, которую Халрлоприллалар называла упадком городов.

Луис не смог разглядеть главного строения — он видел лишь черный прямоугольник — шторку, защищавшую глаза от чрезмерно яркого света, при виде которых он ухмыльнулся: у гигантов нашелся враг.

Экран связи осветился, и знакомый соблазнительный голос произнес:

— Луис?

— Слушаю.

— Я возвращаю ваш «штепсель», — сказал кукольник.

Луис оглянулся. Маленький черный предмет возник на трансферном диске.

Луис быстро повернулся к экрану — как человек, вспомнивший, что его враг по-прежнему перед ним.

— У меня есть предложение, — сказал он, — надо исследовать горы вдоль основания стены. Туземцы…

— Для рискованных исследований я выбрал вас и Чмии.

— Вы понимаете, что я хочу уменьшить риск?

— Конечно.

— Тогда выслушайте меня. Я думаю, мы должны изучить сливные горы — часть того, что нам нужно знать о краевой стене. Все, что вам нужно…

— Луис, почему вы назвали их сливными горами?

— Так их называют туземцы, но почему — я не знаю, да и они тоже. Наводит на размышления, не так ли? К тому же у них нет вогнутой изнанки. Почему? Большая часть Кольца похожа на гигантскую чеканку, но у сливных гор есть объем.

— Действительно, интересно, но вам придется самим искать ответ. Меня зовут Спрятанный, как и любого правителя, — сказал кукольник, — потому что он руководит своим народом из безопасного места, потому что безопасность — это его долг, потому что его смерть или болезнь будут несчастьем для всех. Луис, вы же знаете мою расу!

— Черт возьми, я прошу вас рискнуть всего лишь зондом, а не вашей бесценной шкурой! Все, что мне нужно, — это стереосъемка стены. Запустите зонд в транспортные кольца и притормозите до солнечной орбитальной скорости. Тем самым вы используете систему так, как она и должна использоваться. Метеоритная защита не стреляет по стене…

— Луис, вы пытаетесь строить предположения относительно оружия, запрограммированного, по вашим же подсчетам, сотни тысяч лет назад. А если что-то блокирует транспортную систему? Что, если система наведения лазера вышла из строя?

— В конце концов, что вы теряете?

— Половину своих возможностей дозаправки, — ответил кукольник. — Я настроил трансферный диск, размещенный в зонде, на фильтрацию дейтерия. Приемник находится в топливном баке. Для дозаправки мне достаточно погрузить зонд в море Кольца. Но если я потеряю свои зонды, как я покину Кольцо? И почему я должен идти на этот риск!

Луис старался держать себя в руках.

— Объем, Спрятанный! Что находится внутри сливных гор? Должны быть сотни тысяч этих полуконусов от тридцати до сорока миль высотой и с плоскими основаниями! Одна из них или весь их ряд может оказаться Центром контроля и техобслуживания. Конечно, это сомнительно, но мне хотелось бы знать это наверное, прежде чем приближаться к ним. Кроме того, должны быть двигатели, разгоняющие Кольцо, и лучшее для них место — опять-таки стена. Но тогда где они и почему не работают?

— А вы уверены, что это ракетные двигатели? Есть и другие технические решения. Например, генераторы гравитации…

— Нет. Будь у Инженеров генераторы гравитации, они не стали бы разгонять Кольцо! Все было бы гораздо проще.

— Ну тогда контроль магнитных эффектов на солнце и в основании Кольца…

— Ммм… возможно. Дьявол, я ни в чем не уверен и хочу, чтобы вы это выяснили!

— Вы смеете торговаться со мной? — Кукольник скорее удивился, чем разозлился. — От меня зависит — будете вы на Кольце, когда на него обрушатся затемнители, или в другом месте, на которое ничего не упадет, сядете ли снова под «напряжение»…

В это время «переводчик» наконец заговорил.

— Хватит болтать, — рявкнул Луис, и разговор закончился.

— …Послушным? — говорил переводчик. — Если я ем растения, то должен быть послушным? Сними с меня мою броню, и я буду сражаться с тобой голым, ты, волосатый оранжевый шар. Мое место в нашем вигваме очень украсит новый ковер.

— Ас этим как? — Чмии показал блестящие черные когти.

— Дай мне один крошечный кинжал против твоих восьми. Или ничего не давай, я буду драться безо всего!

Луис хихикнул и включил интерком.

— Чмии, вы когда-нибудь видели бой быков? Этот тип должен быть Патриархом стада, вождем гигантов!

— Кто или что это было? — спросил гигант.

— Это Луис, — ответил Чмии, нарочито понизив голос. — Он очень опасен, так что будь почтителен. Луис— это… страшно.

Луис удивился. Что это значит? Вариант Гамбита Бога, теперь с Голосом Луиса By — властелина звезды? Это может сработать, если уж Чмии, этот свирепый кзин, так явно боится невидимого голоса… И Луис заговорил:

— Вождь Поедающих Растения, скажи мне, почему вы напали на моих почитателей?

— Их животные поедают наш корм, — ответил гигант.

— Есть ли этот корм в другом месте, где вы можете добыть его, не вызывая моего гнева?

Среди самцов стада (будь это быки или мужчины) есть вожак и подчиненные — третьего не дано. Гигант зарыскал взглядом в поисках пути для бегства, но его не было.

— У нас нет выбора, — сказал он. — По ходу вращения растут огненные цветы, слева живут Люди Машин, справа — высокий хребет из чистого скрита, на котором ничего не растет, и к тому же он очень скользкий, чтобы на него подняться. А в полях, куда надо идти против хода вращения, растет трава. Там ничто не мешало нам, кроме маленьких дикарей, пока не пришли вы. Откуда вы взяли свою силу, Луис? Живы ли мои люди?

— Я оставил твоих людей в живых. Они в пятидесяти милях отсюда, раздетые и голодные. Через… через два дня они будут с тобой. Но я могу убить вас всех одним движением своего пальца.

Гигант поднял глаза к потолку.

— Если вы убьете огненные цветы, мы станем вашими почитателями, — умоляюще произнес он.

Луис задумался. Происходящее внезапно перестало быть забавным.

Он слышал, как гигант упрашивает Чмии рассказать ему о Луисе, слышал и то, как Чмии вдохновенно лжет. Они уже играли в такие игры. Гамбит Бога сохранил им жизнь во время долгого пути к поверженному «Лгуну»; репутация Говорящего с Животными как бога войны и жертвы туземцев уберегла от голодной смерти. Луис и не знал, что Говорящий Чмии наслаждается этим…

Чмии развлекался вовсю, но гигант умолял о помощи… А что мог Луис сделать с солнечниками? Кроме того, гиганты оскорбили его — не так ли? — а боги обычно не склонны прощать. Луис открыл рот, закрыл его снова, подумал еще и сказал:

— Ради твоей жизни и жизней твоих людей скажи мне правду. Можете ли вы съесть огненные цветы, если они не сожгут вас первыми?

— Да, Луис, — ответил гигант. — Когда мы очень голодны, то кормимся вдоль границы ночи. Но к рассвету нужно уходить подальше! Эти растения могут найти нас на расстоянии нескольких миль, и они жгут все, что шевелится! Все они одновременно поворачиваются, направляя на нас ослепительный взгляд солнца, и мы горим!

— Но вы можете есть их, когда солнца нет?

— Да.

— Как дуют ветры в этой местности?

— Ветры?.. На много миль вокруг они дуют только во владения огненных цветов.

— Потому что эти растения нагревают воздух?

— Разве я бог, чтобы знать это?

В конце концов, солнечники получали только определенное количество солнечного света. Они нагревали воздух вокруг и над собой, но солнечные лучи никогда не достигали их корней, и на холодную почву выпадала роса. Таким образом, растения получали влагу, а поднимающийся горячий воздух создавал постоянный ветер, дующий в сторону солнечников. И растения сжигали все, что движется, превращая зверей и птиц в пепел.

Пожалуй, он справится.

— Вам придется действовать в основном самостоятельно, — сказал Луис. — Это ваше племя, и вы сами должны спасти его. Потом вы все вернетесь к умирающим огненным цветам. Ешьте их или запахивайте в землю и сажайте то, что вам хочется. — Луис усмехнулся, видя изумление Чмии, и продолжал:

— И больше никогда не тревожьте людей с красной кожей.

Гигант в металлических доспехах был бесконечно счастлив.

— Очень хорошо, очень хорошо! Отныне мы будем поклоняться вам. А сейчас нужно скрепить договор РИШАТРА.

— Это шутка?

— Что? Нет, я говорил об этом и раньше, но Чмии не понял. Договор нужно скрепить РИШАТРА, даже между людьми и богами. Чмии, в этом нет ничего сложного. Вы даже подходящего сложения для моих женщин.

— Я больше отличаюсь от вас, чем вы думаете, — произнес Чмии.

Луис не увидел, что точно произошло, — кажется, Чмии подтвердил свои слова, так что гигант перепугался. Впрочем, это было неважно.

Сто сорок дьяволов, подумал Луис, я действительно придумал! А теперь еще это… Что же делать?.. А, вот!

— Я создам и отправлю к вам слугу, — сказал Луис, — но поскольку я тороплюсь, он будет карликом, не владеющим вашим наречием. Зовите его By. А сейчас, Чмии, нам нужно поговорить.

11. ТРАВОЯДНЫЕ ГИГАНТЫ

Бот приземлился в ослепительном сиянии, которое продолжалось еще минуту после посадки, затем погасло. Откинулся трап, и вождь гигантов в полном боевом облачении сошел на землю. Подняв голову, он что-то проревел. Этот звук, вероятно, был слышен на много миль вокруг. Гиганты начали медленно подходить к посадочной шлюпке.

Спустился Чмии, за ним By — маленький, почти лысый и явно безвредный. Он улыбнулся и с интересом огляделся, как будто видел этот мир впервые…

Главный вигвам находился довольно далеко и был сооружен из грязи и соломы, наброшенных на вертикальные конструкции. На его крыше росли солнечники — вогнутые зеркальные цветы и зеленые наросты (в них шел фотосинтез) то тянулись к солнцу, то озаряли светом гигантов, кишевших вокруг.

— А если враг нападет днем? — спросил Чмии. — Как вы доберетесь до вигвама? Или у вас везде тайники с оружием?

Гигант заколебался, прежде чем выдать секрет обороны, однако Чмии служил Луису, и обижать его не следовало.

— Видите ту кучу веток? Если нам угрожает опасность, часовой должен выглянуть из-за нее и махнуть листом. Тогда солнечники подожгут сырое дерево, и под прикрытием дыма мы сможем войти и взять оружие. — Он покосился на бот и добавил: — Враг, который сможет настичь нас прежде, чем мы доберемся до оружия, все равно сильнее нас. Возможно, солнечники будут для него сюрпризом.

— Может ли By выбрать себе пару?

— Его вожделение настолько сильно? Я хотел предложить ему свою жену Рит, которая уже занималась РИШАТРА. Она невелика, а Люди Машин не слишком отличаются от By.

— Принимается, — сказал Чмии, не глядя на By.

Сотня гигантов обступила их со всех сторон.

— Это и все ваше племя? — спросил кзин.

— Да, мои воины и те, что вокруг нас, это все мое племя, а всего племен двадцать шесть, и мы держимся вместе, если это возможно, но никто не может отвечать за всех, — ответил вождь.

Из сотни или около того было восемь самцов, и тела всех восьми покрывали шрамы, а трое были настоящими калеками. Никто, кроме вождя, не имел морщин и седых волос.

Все прочие были самками… точнее, женщинами. Они достигали шести с половиной — семи футов роста и рядом с мужчинами выглядели маленькими: с коричневой кожей, полные достоинства, нагие. Золотистые волосы спутанной массой падали им на спины. Никаких украшений они не носили. Ноги их были мощными, ступни большими и твердыми, тяжелые груди позволяли определить возраст. Гостей своих они разглядывали с удовольствием и удивлением, а тем временем гигант в латах излагал все, что знал о пришельцах.

Отключив переводчик, Чмии произнес:

— Если вы хотите кого-то из этих самок, скажите об этом сейчас.

— Ну, все они одинаково… хороши.

— Мы еще можем выпутаться из этой истории. Вы спятили, когда пообещали выполоть эти цветочки!

— Я выполню обещанное. Чмии, неужели вы не хотите отомстить за свою сожженную шкуру?

— Мстить растениям? Вы сошли с ума. Наше время ограничено, через год здесь все будет мертво: солнечники, гиганты, краснокожие пигмеи, вообще — все!

— Да ну?

— Ваша помощь — вовсе не помощь, если они знают это. Сколько времени потребуется для выполнения вашего «прожекта»? День? Месяц? Это нарушит наши собственные планы.

— Может, я и спятил с ума, Чмии, но я доведу это дело до конца. Все время с тех пор, как я вернулся с Кольца, у меня не было… мне было нечем гордиться. Я докажу…

Вождь гигантов заговорил:

— Сам Луис скажет вам, что угроза огненных растений нависла над нами. Он скажет, что мы…

By, державшийся в тени, как ему и пристало, семенил рядом с огромным кзином, и никто из гигантов не заметил, что он говорит что-то в собственную ладонь. Спустя полминуты Голос Луиса загремел из посадочной шлюпки:

— Слушайте меня, пришло время очистить место, занятое огненными цветами, для всего, что растят люди. Я пущу перед вами облако, а вы должны собрать семена того, что хотите вырастить вместо огненных цветов…


С первыми лучами зари, когда солнце казалось осколком света у края теневого квадрата, гиганты поднялись и принялись за дело.

Им нравилось спать, касаясь друг друга. Вождь возлежал в кругу спящих женщин, By — на краю, положив маленькую, наполовину лысую голову на плечо женщины, а ноги — на длинные костлявые мослы мужчин. Земляной пол сплошь покрывали тела и волосы. Проснувшись, все вставали в строгом порядке: сначала поднялись ближайшие к двери, разобрали мелки и косы-мечи и вышли, затем то же сделали следующие. By вышел вслед за всеми.

Стоящий у посадочного бота однорукий гигант с изуродованным лицом быстро попрощался с Чмии и заторопился к вигваму. Последняя ночная стража должна была спать в вигваме в течение дня, несколько самых старых женщин тоже остались там.

Когда By принялся карабкаться на стену вигвама, гиганты вытаращили на него глаза.

Саман, из которого возвели постройку, крошился и осыпался, но высоты в стене было всего двенадцать футов. Луис By протиснулся на крышу между двумя солнечниками, росшими на ней.

Растения высотой в фут имели шишковатые зеленые стебли. У каждого был один овальный цветок с зеркальной поверхностью, от девяти до двенадцати дюймов в диаметре. Короткий пестик поднимался из центра зеркала и оканчивался темно-зеленой луковицей. Снизу цветочная чашечка была волокнистой, наподобие мышечной ткани. Все цветы целили в Луиса, но свет был слишком слаб, чтобы причинить ему вред.

Луис обхватил руками толстый стебель солнечника и легонько качнул его. Это ничего не дало: корни крепко вросли в крышу. Сняв рубашку, Луис прикрыл цветок от солнца, держа ее в вытянутых руках. Зеркальный цветок дрогнул, нерешительно качнулся, а затем сложился, спрятав зеленую луковицу.

Помня о зрителях, By спустился вниз преувеличенно осторожно. Белое сияние преследовало его, пока он шел к Чмии.

— Я полночи проговорил с охранником, — сказал кзин.

— Что-то узнали?

— Он чрезвычайно уверен в вас, Луис. Они весьма легковерны.

— Так же, как краснокожие плотоядные. Может, здесь так принято?

— Думаю, нет. И гиганты, и краснокожие верят, что в любой момент из-за горизонта может появиться кто угодно. Они знают, что есть люди странного облика и божественного могущества, и мне захотелось выяснить, кто может встретиться нам дальше. Уррр, этот охранник знал, что мы не принадлежим к расе, построившей Кольцо. Это важно?

— Возможно. Что еще?

— С другими племенами проблем не возникнет. Может, они и рогатый скот, но головы на плечах имеют. Те, что останутся, будут собирать семена для тех, кто пойдет к солнечникам, и пришлют женщин для молодых мужчин. Может быть, треть из них уйдет, когда вы начнете колдовать, но остальные получат вдоволь травы. Им больше не нужно будет нападать на краснокожих.

— Отлично.

— Еще я спрашивал его о погоде.

— Ну и как?

— Этот охранник уже старик, — сказал Чмии. — Когда он был маленьким и имел обе ноги, — до того, как что-то искалечило его («переводчик» назвал это огре), солнце всегда светило с одинаковой яркостью, а дни — имели одинаковую длину. Сейчас солнце иногда светит ярче, а иногда тусклее, а когда солнце яркое — дни короткие, и наоборот. Луис, он помнит, как это началось. Двенадцать фаланов назад, то есть сто двадцать оборотов системы, наступила темнота. Рассвета не было дня два или три, они видели звезды и призрачное пламя, горевшее над головой. Затем несколько фаланов все было как прежде, а потом начались неравные дни, но заметили они это не сразу, ведь часов у них нет.

— Этого и следовало ожидать. Надеюсь…

— А как с этой долгой ночью, Луис? Что это могло быть?

— На солнце была вспышка, и «затемнители» каким-то образом сомкнули края. Возможно, нить, соединяющая их, может автоматически сматываться, — ответил Луис.

— Тогда эта вспышка и сдвинула Кольцо. Сейчас дни становятся все более неровными, и это пугает все расы, с которыми торгуют гиганты.

— Так и должно быть.

— Я бы хотел как-то это поправить. — Хвост кзина хлестнул воздух. — А вместо этого мы затеваем сражение с солнечниками. Кстати, вы получили удовлетворение от РИШАТРА?

— Да.

— Тогда вам следует улыбаться.

— Если вы действительно хотели это знать, могли просто понаблюдать. Все остальные именно так и еде-лали. В этом большом здании нет никаких стен, и все сбиваются в общую толпу. Во всяком случае, им нравится наблюдать.

— Меня воротит от этого запаха.

Луис рассмеялся.

— Да, запашок силен. Не плох, а просто силен. Кстати, мне пришлось забираться на стул. А женщина была… покорна.

— Самки должны быть покорны.

— Но не человеческие. И они вовсе не глупы. Конечно, я не могу говорить, но все слышу, — и Луис постучал указательным пальцем по устройству в своей голове. — Я слышал, как Рит устраивала уборку в доме. Кстати, вы правы, у них отношения строятся, как в стаде бизонов! Все самки — жены вождя. Ни один из подчиненных самцов ничего не получает, за исключением времени, когда вождь объявляет праздник, а сам уходит, чтобы не видеть случек. Забава кончается с его возвращением, но все делают вид, что ничего не произошло. Все они несколько раздосадованы, потому что мы вернули его из похода на два дня раньше срока.

— А чего хотят человеческие самки?

— Ну… оргазма. Самцы всех млекопитающих испытывают оргазм, самки же обычно нет. Но человеческие женщины его испытывают. Что касается женщин гигантов, они просто принимают тебя, не разделяя твоих чувств.

— Это не доставило вам удовольствия?

— Конечно, доставило. Ведь это секс, разве не так? Правда, нужно привыкнуть к мысли, что я не могу доставить Рит наслаждение, которое испытываю сам.

— Могу вам лишь посочувствовать, — проговорил Чмии, — тем более, что моя ближайшая жена в двух сотнях световых лет отсюда. И что же мы будем делать дальше?

— Ждать вождя гигантов. Боюсь, он не совсем твердо стоит на ногах. Большую часть прошлой ночи он провел со своими женами. В самом деле, единственным способом объяснить мне, как надо действовать, было — показать. Он был неподражаем. Он… э… покрыл?., да, покрыл дюжину женщин, и я пытался не отставать от него, но мне мешало то, что… Хотя, ну его… — и Луис наконец усмехнулся.

— Луис?..

— Мой штеккер не совсем подошел к разъемам… Размер не соответствует.

— Охранник сказал, что женщины других рас боятся гигантов. Они трахают все, что движется. Поэтому им чрезвычайно нравятся мирные переговоры. Охранник был очень недоволен, что Луис не сотворил вас женщиной.

— Луис очень спешил, — сказал By и вошел в бот.


Прошлой ночью собиратели насыпали большую кучу срезанной травы невдалеке от вигвама, и вождь с охранниками съели большую часть этой груды; собиратели должны были есть во время косьбы. Сейчас Луис следил, как вождь гигантов, вприпрыжку бежавший к боту, остановился, чтобы доесть остатки.

Травоядные тратят слишком много времени на еду, подумал Луис. Как могут эти гуманоиды сохранять разум? Чмии прав — зачем иметь разум, чтобы сорвать стебелек травы? Разум нужен, чтобы не быть съеденным или, скажем, придумать хитрый подход к солнечникам.

Луис почувствовал, что за ним следят, и оглянулся. Никого.

Они окажутся по меньшей мере в затруднительном положении, если вождь гигантов поймет, что его дурачат. Однако Луис по-прежнему был один в навигационном отсеке, конечно, если забыть о «глазах» и «ушах» Спрятанного.

Откуда же тогда эта дрожь, пробежавшая по спине? Он обернулся снова — и кого же увидел? «Штепсель»! Черный пластиковый футляр таращился на него с трансферного диска.

«Напряжение» действительно помогло бы ему почувствовать себя богом, но в то же время могло все испортить! Он вспомнил, что Чмии видел его под электродом. Как водоросль… Луис отвернулся.

Вождь гигантов пришел сегодня без своей брони. Когда он и Чмии вошли в корабль, кзин простер руки к потолку, соединив ладони, и воззвал:

— Луу-иис!

Гигант последовал его примеру.

— Найдите одну из отражательных пластин, — сказал Луис безо всяких предисловий. — Положите ее на пол. Хорошо. Теперь возьмите сверхпроводящую ткань. Она на три двери ниже, в большом шкафу. Хорошо. Оберните ею пластину. Заверните полностью, но оставьте складку для регулировки. Чмии, насколько прочна эта ткань?

— Минуточку, Луис… Она режется ножом. Не думаю, чтобы я смог ее порвать.

— Хорошо. А сейчас дайте мне двадцать миль сверхпроводящей проволоки. Обвяжите вокруг отражательной пластины и хорошенько затяните узел… Лучше всего сделайте несколько петель. Да побольше. Так, достаточно. Теперь сверните остаток проволоки, чтобы она не путалась, когда мы начнем ее распускать. Другой конец будет у меня. Чмии, вы принесете его мне. Вождь Травоядных, мне нужен самый большой камень какой вы сможете поднять. Вы знаете эту землю, так что найдите его и принесите.

Вождь гигантов изумленно уставился в потолок, по-, том опустил глаза и вышел.

— Меня мутит от того, что я так покорно выполняю ваши приказы, — сказал Чмии.

— Но вам наверняка до смерти интересно, что я задумал.

— Я могу заставить вас рассказать!

— Могу предложить вам другое занятие. Подойдите, пожалуйста, сюда.

Чмии поднялся к Луису.

— Что вы видите на трансферном диске? — спросил тот.

Чмии цапнул «штепсель».

Следующие два слова Луис едва протолкнул сквозь горло:

— Сломайте его.

Кзин немедленно швырнул маленький аппарат в стену, но это не помогло. Тогда Чмии вскрыл футляр и стал проворачивать внутри лезвие своего ножа. Через некоторое время он сказал:

— Все. Починке не подлежит.

— Хорошо.

— Я подожду внизу.

— Нет, я пойду с вами. Хочу проверить вашу работу. И позавтракать…

Он не был до конца уверен в принятом решении. РИЩАТРА не вполне оправдала ожидания, а чистая радость, даримая электродом, ушла навсегда. А как же сыр, свобода и гордость? Да, это осталось. Через пару часов он собирается уничтожить солнечники и потрясти Чмии. Луис By, экс-«электровеник», чей многообещающий мозг после всего перенесенного не растекся в овсяную кашу.


Вернулся вождь гигантов: он нес валун и шел очень медленно. Чмии хотел было забрать его, заколебался на мгновение, оценив величину, но все же перехватил ношу. Он повернулся, держа камень в руках, и с усилием, заметным только по голосу, сказал:

— И что с ним делать, Луис?

Соблазн был велик. О, есть много способов… Дайте мне минутку подумать… Впрочем, боги не сомневаются, а кроме того, он не мог позволить Чмии уронить камень перед гигантом.

— Положите его на сверхпроводящую ткань и накройте ею сверху. Теперь завяжите сверхпроводящим проводом. Несколько раз оберните его вокруг камня и сделайте побольше узлов. Отлично, а теперь мне нужна самая прочная проволока, которая может выдержать нагрев.

— Есть молекулярное волокно Синклера.

— Возьмите немного меньше двадцати миль, я хочу, чтобы оно было короче сверхпроводящего провода. — Луис был рад, что заранее провел ревизию оборудования. Он предвидел, что сверхпроводник не удержит завернутую в ткань отражательную пластину, но волокно Синклера было фантастически прочным. И его должно хватить.

12. СОЛНЕЧНИКИ

Луис на большой скорости вел бот по ходу вращения. Местность внизу была бурой: трава, выщипанная сначала зелеными слонами, а затем скошенная гигантами, еще не успела отрасти. Впереди, по ту сторону моря, все ярче сияла полоса солнечников.

Вождь гигантов смотрел вниз через прозрачную дверь воздушного шлюза.

— Возможно, мне следовало надеть броню, — сказал он.

Чмии фыркнул.

— Для войны с солнечниками? Вы поджаритесь в ваших доспехах.

— А где вы взяли вашу броню? — спросил Луис.

— Мы проложили путь для Людей Машин. Они заставили нас очистить от травы дорогу, проходившую через пастбище, а потом сделали броню для вождей племен. Мы ушли оттуда, потому что мне не понравился их воздух.

— А что в нем плохого?

— У него скверный вкус и запах, Луис. Он пахнет, как питье, которое они иногда употребляют. Они заливают то же вещество в свои машины, но не смешивают его ни с чем другим.

— Меня удивляет форма ваших доспехов, — сказал Чмии. — Она не повторяет форму вашего тела. Интересно, почему?

— Она должна вызывать страх. Вас она испугала?

— Нет, — ответил Чмии, — так выглядели те, кто построил Кольцо?

— Кто знает?

— Я, — произнес Луис, и гигант нервно взглянул вверх.

Щетинистая от стерни луговина внезапно сменилась лесом. Солнечники сияли все ярче. Луис опустил корабль на сотню футов и резко снизил скорость.

Лес кончился у широкого белого пляжа. Луис еще притормозил и повел корабль вниз, пока тот стал едва ли не цепляться днищем за волны. Солнечники потеряли к ним интерес.

Теперь бот летел к ослабевающему сиянию. Море было холодное, ветер с берега покрывал его рябью, а безоблачное небо сверкало голубизной. Мимо промелькнул остров — средних размеров, невысокий, с пляжами, сильно изрезанными берегами и скалами, сожженными дочерна. Две из них заросли солнечниками.

В пятидесяти милях от берега солнечники вновь взяли их на прицел. Луис «подвесил» бот.

— Яйцо финагла им вместо удобрения, — злорадно сказал он. — Летим-то низко, да не близко.

— Зелень безмозглая, — презрительно фыркнул Чмии.

— Они умны, — заметил вождь гигантов, — и совершают очищение огнем. Когда остается только земля и пепел, огненные цветы рассыпают свои семена.

Но бот ведь не над землей — а над водой!.. Ну, да ладно.

— Вождь Травоядных Гигантов, настал твой час. Бросай камень за борт. Только не запутай провод.

Луис открыл воздушный шлюз, опустил трап, и вождь шагнул в зловещее сияние. Валун ушел на двадцать футов под воду, черная и серебряная проволоки начали разматываться.

На дальнем берегу словно зажглись прожектора: куртины солнечников попытались сжечь корабль, но затем оставили его в покое. Они реагировали на движение, но не будут же они жечь текущую воду? Скажем, водопад?

— Чмии, отправьте за борт отражательную пластину. Установите ее… э… на восемнадцать миль и смотрите, чтобы провода не запутались.

Черный прямоугольник взмыл вверх, провода — черный и серебряный — тянулись за ним. Нить волокна Синклера обычно была почти невидима, но сейчас горела серебряным огнем, и яркое сияние окружало уменьшающуюся пластину. Вскоре пластина превратилась в черное пятно, разглядеть которое было труднее, чем яркий ореол вокруг. На этой высоте она стала мишенью для неисчислимого множества солнечников.

Сверхпроводники не обладают сопротивлением — именно в этом и состоит их промышленная ценность. Однако у сверхпроводников есть и другое свойство — по всей длине их температура одинакова.

Воздух, частицы пыли и волокно Синклера пылали в свете солнечников, но сверхпроводящая ткань и провод оставались черными. Очень хорошо. Луис поморгал, чтобы дать отдых глазам, и посмотрел вниз, на воду.

— Вождь Травоядных, — сказал он, — зайди обратно, пока тебе не причинили вреда.

Там, где два провода уходили под воду, она кипела, и клубы пара плыли в белом сиянии по ходу вращения. Луис увел корабль вправо.

Все большая площадь водной поверхности словно дымилась..

Инженеры Кольца создали всего два Великих Океана, уравновешивающих друг друга. Остальные моря Кольца имели глубину двадцать пять футов. Как и люди, строители, очевидно, осваивали лишь верхние слои воды, и это было на руку Луису. Тем легче будет вскипятить море.

Облака пара тем временем достигли берега.

«Боги не злорадствуют — а жаль», подумал Луис.

— Мы будем следить за происходящим, пока вам не покажется, что довольно, — сказал он вождю гигантов.

— Уррр, — добавил Чмии.

— Я начинаю понимать, — сказал вождь, — но…

— Говори.

— Огненные растения прожгут эти облака.

Луис ничем не выказал своего беспокойства.

— Посмотрим. Чмии, предложите нашему гостю салата. И может статься, вы не захотите есть вместе.

Они «висели» в пятидесяти милях от валуна-якоря, недалеко от высокого голого острова, который принимал на себя половину излучения тех солнечников, что еще пытались испепелить бот. Впрочем, основная масса растений вконец обезумела: одни фокусировались на черном прямоугольнике, другие — на облаках пара.

Море кипело уже в радиусе двух миль вокруг утопленного валуна. Большие облака пара плыли к берегу и там принимали удар солнечников. В пяти милях от моря пар поднимался, пылая, как огненный торнадо, и рассеивался.

Луис направил телескоп на клубы пара и кипящую воду. Растения уже должны погибать. На площади в пять квадратных миль они лишены солнечного света, а те, что вокруг, без толку жгли пар, вместо того чтобы использовать энергию для фотосинтеза. Но пять миль — мало, слишком мало. Солнечники занимали площадь, равную площади половины обычной планеты.

Тут Луис заметил нечто, заставившее посмотреть вверх. Серебряная нить падала, плывя по ветру, совпадавшему здесь с направлением вращения — солнечники пережгли молекулярное волокно Синклера.

Однако нить сверхпроводника по-прежнему оставалась черной. Она должна выдержать, конечно, должна.

Она не должна быть горячее кипящей воды и по всей длине имеет одинаковую температуру. Усиление излучения на нее не повлияет, разве что вода станет кипеть быстрее. К тому же это большое море, и водяные пары не рассеиваются над ним, а поднимаются.

— У богов хорошая еда, — сказал вождь гигантов, жуя охапку бостонского масляного салата — двадцатую или даже тридцатую. Он стоял рядом с Чмии, глядел наружу и не делал попыток понять, что происходило внизу.

Морская вода весело кипела. Солнечники были настолько сбиты с толку, что подпускали к себе птиц — потенциальное удобрение. Они не могли освоить новую мишень и верно оценить высоту и расстояние: даже самая стремительная эволюция не сможет опередить голодную смерть — а солнечники увядали от голода.

— Луис, там возле острова… — вдруг тихо произнес Чмии.

Что-то большое и черное высунулось из воды недалеко от берега. На первый взгляд это не было ни гуманоидом, ни водяным животным, хотя и сочетало в себе признаки того и другого. Существо терпеливо разглядывало корабль большими карими глазами.

Луис спокойно, но с некоторым усилием спросил:

— Море населено?

— Этого мы не знаем, — ответил вождь травоядных.

Луис направил бот к берегу. Морской обитатель бесстрашно ждал. Короткий маслянисто блестящий черный мех облегал его обтекаемое тело.

Луис включил микрофон.

— Вы знаете язык травоядных гигантов?

— Я могу общаться на нем. Только говорите медленно. Что вы здесь делаете?

— Осуществляю частичный нагрев морской воды.

Хладнокровие существа восхищало. «Частичный нагрев» моря ничуть не обеспокоил его, и он спросил у движущегося строения:

— И до какой степени?

— В этой части — до точки кипения. Сколько вас?

— Сейчас тридцать четыре, — ответил морской обитатель. — Когда мы пришли сюда пятьдесят один фа-лан назад, нас было восемнадцать. Будет ли нагреваться и правая сторона моря?

Луис расслабился. Ему уже виделись сотни тысяч разумных существ, сваренных заживо, потому что некто Луис By, один такой на все Кольцо, затеял игру в бога.

— Могу вас успокоить, справа в море впадает река. Какой нагрев вы можете выдержать?

— Какой-то, безусловно, сможем. С другой стороны, мы будем лучше питаться: вареная рыба вкуснее. Это очень вежливо — предупредить, прежде чем разрушить полдома. Зачем вы нагреваете воду?

— Чтобы извести огненные цветы.

Амфибия задумалась.

— Хорошо. Если они завянут, мы сможем отправить посланца вверх по течению в море, принадлежащее Сынам Фубубиша. Они давно считают нас мертвыми. — Потом он добавил: — Я позабыл хорошие манеры. РИШАТРА допустима для нас, если вы назовете свой пол и сможете совокупляться под водой.

На мгновение Луис онемел, потом выдавил:

— Никто из нас не занимается этим в воде.

— Некоторые занимаются, — сказала амфибия без особого разочарования.

— Как вы оказались в этом море?

— Мы шли по течению реки. Пороги привели нас в царство огненных цветов, и мы не могли выйти на берег. Пришлось позволить реке нести нас до этого места, я назвал его в свою честь морем Таппагопа. Это хорошее место, хотя нужно быть осторожным с огненными цветами. Вы действительно изведете их туманом?

— Думаю, да.

— Я должен увести своих соплеменников, — сказала амфибия и беззвучно исчезла в воде.

— Я думал, ты его убьешь, — сказал Чмии, обращаясь к потолку. — За его нахальство.

— Он здесь живет, — напомнил Луис и отключил интерком. Игра утомила его. Я вскипятил чей-то дом, подумал он, и даже не знаю, поможет ли это другим!

Сейчас он очень нуждался в «штепселе». Ничто другое не могло помочь ему, ничто, кроме растительного счастья «под напряжением», ничто не могло унять черный гнев, заставлявший его колотить руками по креслу, испускать звериные вопли, и до рези под веками жмурить глаза.

Только «штепсель». И… время. Прошло какое-то время, помрачение отступило, и он открыл глаза.

Больше не было видно ни черной проволоки, ни кипящей воды. Все застилал неоглядный вал тумана, медленно плывущий по ходу вращения, накрывающий сушу на десять миль вглубь, и рассеивающийся. Дальше было только сияние и… две параллельные линии у горизонта, белая — вверху, черная — внизу. Это водяной пар, нагреваясь, поднимался вверх и конденсировался в стратосфере. Белая линия была границей облаков, отражавшей сияние солнечников, черная — тенью этих же облаков, накрывшей занятое цветами пространство. И тень росла — мучительно медленно, но неуклонно.

В стратосфере воздушные потоки перемещались от центра владений солнечников. Часть облаков уносило прочь, но остальные соединялись с паром кипящего моря и проливались дождем, снова включаясь в круговорот.

Луис почувствовал боль — так крепко он стиснул подлокотники кресла. Отпустив их, он повернулся к интеркому.

— Луис сдержал свое обещание, — сказал вождь гигантов, — но умирающие цветы могут оказаться недоступными для нас.

— Мы проведем здесь ночь, — ответил Луис. — Утром все станет ясно.


Приземлились на острове. Морские водоросли огромными ворохами и копнами покрывали берег. Чмии и вождь гигантов целый час собирали их, чтобы зарядить кухонный преобразователь свежим сырьем. Луис воспользовался случаем и вызвал «Раскаленную Иглу Следствия».

Спрятанный оказался не у пульта, а в «личной» части «Иглы».

— Вы сломали свой «штепсель», — сказал он.

— Да.

— У меня есть запасной.

— Хоть десять! Мне наплевать. Я завязал. Вас еще интересует преобразователь?

— Конечно.

— Тогда давайте сотрудничать. Центр управления Кольца может быть где угодно. Если он находится в одной из сливных гор, тогда преобразователи, которые сняли с кораблей на космодроме, спрятаны там. Но я хочу узнать про эти горы все, что возможно, прежде чем туда лезть.

Спрятанный задумался.

За его спиной поднимались массивные, ярко подсвеченные здания. Широкая улица с трансферными дисками на перекрестках терялась вдали. Улица кишела кукольниками. В их расчесанных гривах сверкали великолепные узорчатые украшения. Казалось, они всегда прогуливаются стайками. В просвете неба между зданиями виднелись две сельскохозяйственные планеты, каждая — в ореоле маленьких искорок. И все это сияло и двигалось под непривычную чужую мелодию… А может, просто миллион кукольников беседовали между собой — слишком далеко, чтобы можно было расслышать.

Спрятанный захватил с собой в полет кусочек утраченной родины: записи, голограммы, вероятно, запах своих соплеменников. Все в этом уголке корабля имело мягкие очертания — ни одного угла, о который можно разбить коленку. Странной формы углубление в полу, вероятно, служило кроватью.

— Обратная сторона стены совершенно плоская, — сказал вдруг Спрятанный. — Глубинное зондирование ничего не дало. Пожалуй, я могу позволить себе рискнуть одним из зондов. Он будет служить еще и транслятором между «Иглой» и ботом. Чем выше он поднимется, тем лучше, поэтому я хочу поместить его в систему транспортных колец.

— Неплохо.

— Вы действительно думаете, что Центр находится…

— Нет, но мы уже обнаружили достаточно сюрпризов. Их нужно изучить.

— Однажды нам придется решить вопрос, кто все-таки руководит этой экспедицией, — сказал кукольник и исчез с экрана.


В ту ночь звезд не было.

Наступило утро, его лучи меркли в окружающем хаосе. Из рубки не было видно ничего, кроме сплошного жемчужного сияния: ни неба, ни моря, ни суши. Луису очень хотелось снова сотворить By, чтобы тот вышел наружу и проверил — не исчез ли мир.

Вместо этого он поднял бот вверх. Когда показалось солнце, он увидел, что внизу не осталось ничего, кроме белых облаков, яркость которых возрастала по ходу вращения. Огромная часть суши уже была застлана туманом.

Отражательная пластина висела на месте — маленькое черное пятно прямо над головами.

Два часа спустя после рассвета ветер отнес туман в сторону, и Луис опустил корабль к воде прежде, чем край туманного облака достиг берега.

Через несколько минут яркий ореол вновь окружил отражательную пластину.

Вождь гигантов провел все утро у двери воздушного шлюза, глядя наружу и рассеянно жуя салат. Чмии тоже молчал. Когда Луис заговорил, оба подняли головы к потолку.

— Это воистину действует, — сказал он и наконец-то сам поверил себе. — Скоро вы получите дорогу, устланную мертвыми огненными цветами, которая под защитой облаков выведет вас к сердцу царства огненных цветов. Сейте свои семена. Если предпочитаете есть живые растения, ешьте их ночью по обе стороны от полосы тумана. Вам может понадобиться поселение или укрепление на каком-нибудь острове в этом море, так что потребуются лодки.

— Теперь мы уже сами сможем подумать о нашем будущем, — ответил вождь. — Нам помогут Люди Моря, хотя их и мало. За их услуги мы подарим им металлические инструменты, а они построят нам лодки. Будет ли трава расти под этими дождями?

— Не знаю. Сожженные острова вам тоже лучше засеять.

— Хорошо… Мы вырезаем на камне лица своих героев, и несколькими словами описываем их подвиг. Кочевники вроде нас не могут возить с собой большие статуи. Довольно ли такого знака почтения?

— Конечно.

— Каков ваш облик?

— Я несколько больше Чмии, у меня густые волосы на спине, и волосы эти такого же цвета, как у вас. Зубы хищника, клыки, ушей нет. Куда вас сейчас доставить?

— В лагерь. Думаю, мне нужно взять несколько женщин и осмотреть берега.

— Мы можем сделать это прямо сейчас.

Вождь гигантов рассмеялся.

— Спасибо, но мои воины будут не в духе, когда вернутся голые, голодные и побежденные. Им будет приятно, если я исчезну на несколько дней. Я не бог, а воины должны быть довольны правлением героя. Не может же он сражаться все время, пока не спит.

13. ИСХОДНЫЕ ТОЧКИ

Бот шел на пятимильной высоте, даже не преодолев звукового барьера…

Осторожность Луиса бесила кзина.

— Два часа, и мы можем сесть в летающем городе или залететь в него снизу! Даже час — без всяких проблем!

— Ну да? А вы помните, как мы оказались в гостях у Халрлоприллалар? Вниз головой, с сожженными двигателями скутеров?

Хвост Чмии хлестнул по спинке кресла, на котором он сидел. Кзин помнил.

— Ладно! Не будем рисковать. Раз уж не все древние машины вывела из строя эта сверхпроводниковая плесень…

Травяные луга сменились распаханными полями, затем заболоченными джунглями. Отраженное солнце сверкало в воде между стволами цветущих деревьев.

Луис чувствовал себя превосходно. Он запретил себе думать о бесполезности войны с солнечниками. Важно, что у него получилось. Он поставил перед собой задачу и выполнил ее, приложив свои умственные усилия и использовав при этом простейшее оборудование.

Казалось, болота будут тянуться бесконечно. Один раз Чмии указал Луису на небольшой городок. Заметить его было нелегко: вода наполовину залила здания, а виноградные лозы и деревья скрывали остальное. Архитектурный стиль был довольно странен: все стены, крыши и двери слегка выгибались наружу, ощутимо сужая улицы. Городок явно строили не соотечественники Халрлоприллалар.

К полудню бот пролетел расстояние большее, чем могли одолеть за всю свою жизнь Джинджерофер и вождь гигантов. Он зря задавал им вопросы: они были так же далеки от летающего города, как, например, любая точка Земли.

Поступил вызов от Спрятанного.

Сегодня гриву его украшали полосы различного цвета — как будто кукольник нарядился в радугу. За его спиной другие кукольники мчались вдоль линий трансферных дисков, собирались у витрин магазинов, толкали друг друга безо всяких извинений или обид, и все это под приглушенные переливы импровизации с преобладанием флейты и кларнеты: так звучал язык кукольников.

— Вы что-нибудь узнали? — спросил Спрятанный.

— Немного, — ответил Чмии. — Семнадцать фаланов назад произошла сильная вспышка на солнце, и «затемнители» соединились, чтобы защитить поверхность. Видимо, их система управления не зависит от самого Кольца.

— Мы предполагали это и раньше. Что еще?

— Гипотетический Центр наверняка пуст. Эти болота под нами не были учтены в проекте. Я полагаю, что многолетние илистые наносы блокировали отток воды из моря. Мы обнаружили различных гуманоидов, одни из них разумны, другие — нет. Никаких следов строителей Кольца, если считать, что они — предки Халрлоприллалар, не найдено. Я склонен думать, что так оно и есть.

Луис открыл было рот, и в ту же секунду в его ляжку впились когти Чмии. Пришлось промолчать. Кзин продолжил:

— Мы не встретили никого из соотечественников Халрлоприллалар, хотя возможно, что они никогда не были многочисленной расой. До нас дошли слухи о другой расе — Людях Машин, которые могли появиться после них, и сейчас мы направляемся в сторону их поселений.

— Центр действительно не действует, — живо сказал Спрятанный. — Я тоже многое узнал, запустив один зонд…

— У вас два зонда, — заметил Чмии. — Используйте оба.

— Один я оставил в резерве, для дозаправки «Иглы». Но с помощью другого открыл секрет сливных гор. Смотрите…

На дальнем правом экране появилось изображение. Зонд скользил вдоль стены, как вдруг что-то мелькнуло мимо — слишком быстро, чтобы разобрать детали. Аппарат затормозил, развернулся, двинулся обратно.

— Луис посоветовал мне изучить стену. Зонд только начал торможение, как я обнаружил это и решил, что оно заслуживает внимания.

«Это» оказалось трубой из полупрозрачного серого скрита, перекинутой через кромку стены. Зонд приближался к ней до тех пор, пока на экране не возникло черное отверстие диаметром в четверть мили.

— Большинство конструкций Кольца свидетельствуют о том, что Инженеры проектировали его в расчете на воздействие и взаимодействие мощных сил, — сказал Спрятанный. И зонд двинулся вдоль трубы, перевалил через край и спустился вниз по внешней стороне краевой стены, туда, где труба исчезала в пенистой субстанции, образующей метеоритный экран на внешней стороне Кольца.

— Понимаю, — сказал Луис. — И оно не работает?

— Нет. Я попытался проследить, куда идет эта труба, и кое-что обнаружилось.

Изображение смазалось — зонд быстро удалялся от Кольца. Мимо в инфракрасном свете заскользила изнанка пейзажа. Зонд притормозил, остановился, а затем двинулся вверх.

Метеориты, ударявшие в Кольцо, приходили из межзвездного пространства с соответствующей скоростью; при ударе их собственная скорость складывалась со скоростью вращения Кольца. В одном месте возникшее от удара плазменное облако превратило в пар защитную субстанцию: огромная трещина тянулась на сотни миль вдоль изнанки морского дна. В этой щербине виднелся участок трубы в несколько сотен футов толщиной. Труба шла вверх, внедряясь в выпуклое дно моря.

— Замкнутая система, — пробормотал Луис.

— Если бы не сбалансированная эрозия, — сказал кукольник, — то почвенный слой Кольца за несколько тысяч лет сполз бы на дно морей. Я думаю, трубы со дна морей выведены на внешнюю стороны конструкции, а затем перекинуты через краевую стену. Сливные горы образуются из осадков, скапливающихся на дне моря. Большая часть воды испаряется в почти полном вакууме на высоте тридцати миль. Гора постоянно оседает под собственным весом, и ее частицы разносятся ветрами и реками.

— Это не более чем предположение, — сказал Чмии, — но вполне правдоподобное. Спрятанный, где ваш зонд сейчас?

— Я собираюсь вывести его из-за Кольца и снова включить в краевую транспортную систему.

— Хорошо. На нем есть глубинный радар?

— Да, но с небольшим радиусом действия.

— Изучите глубинным радаром сливные горы. Между ними, кажется, от двадцати до тридцати тысяч миль? Значит, этих гор вдоль обеих стен — около пятидесяти тысяч. Часть их может быть прекрасным укрытием для Центра.

— Но почему Центр обязательно должен быть спрятан?

Чмии издал горловой звук.

— А что, если подчиненные расы взбунтуются? Или начнется вторжение? Конечно же, Центр спрятан и надежно защищен. Проверьте каждую сливную гору.

— Очень хорошо. Сканирование одной стены займет один оборот Кольца.

— А затем беритесь за другую стену.

— Камеры пусть тоже работают, — добавил Луис. — Мы все еще не нашли реактивные двигатели… хотя я начинаю думать, что они использовали другой способ.

Спрятанный отключился, и Луис повернулся к иллюминатору. Уже давно его внимание привлекала бледная линия, изогнувшаяся вдоль края топи и слишком плавная, чтобы быть рекой. Он указал на несколько едва видимых точек: они определенно словно ползли по ней.

— Думаю, нужно рассмотреть это вблизи, — промолвил он.


При ближайшем рассмотрении линия оказалась дорогой. С высоты в сотню футов покрытие ее выглядело твердым, напоминая белую каменную реку.

— Полагаю, это Люди Машин, — произнес Луис. — Мы можем отследить их транспортные средства?

— Давайте повременим с этим, пока не окажемся возле города.

Отказываться от удобного случая было глупо, но Луис не рискнул возражать — раздражение кзина росло с каждой минутой.

Дорога огибала низкие, сырые места и выглядела достаточно хорошо. Чмии шел в сотне футов над ней, на небольшой скорости.

Один раз они миновали группу зданий, самое большое из которых походило на химический завод. Однажды внизу пронеслись похожие на ящики машины. Их самих заметили только раз. Ящик внезапно остановился, человекообразные фигурки высыпали из него и разбежались, нацелив на бот какие-то палки.

В зелени джунглей бледные пятна: они походили на ледниковые валуны, но на Кольце не могло быть ледникового периода. Луис долго гадал, не огромные ли это грибы, пока не заметил, что одно из пятен движется. Он попытался обратить на них внимание Чмии, но кзин проигнорировал и его, и пятна.

Достигнув гряды скалистых гор, дорога изогнулась в направлении, противоположном вращению, и нырнула в ущелье, а выйдя из него, вновь ушла вправо, вдоль границы болот.

Однако Чмии отклонился влево, увеличил скорость, и бот понесся вдоль склона гряды, оставляя за собой огневой хвост. Внезапно кзин развернул бот, затормозил и совершил посадку в футе от гранитной скалы.

— Выйдем.

Скритовая оболочка горы и так должна была экранировать микрофоны Спрятанного, но все-таки снаружи они чувствовали себя более свободно. Луис последовал за кзином.

День был солнечный и яркий — слишком яркий: эта часть Кольца была ближе к солнцу. Дул сильный теплый ветер.

— Луис, — сказал кзин, — вы хотели рассказать Спрятанному об Инженерах Кольца?

— Допустим. Почему нет?

— Я полагаю, что мы пришли к одинаковому выводу.

— Сомневаюсь. Что может кзин знать о Защитниках расы Пак?

— Я знаю про них все, что можно найти в архиве Смитсонианского Института, хоть это и немного. Я изучил показания шахтера с пояса астероидов Джеки Бреннана и голограммы мумии Физпока и грузового отсека его корабля.

— Чмии, как этот вопрос попал в сферу ваших интересов?

— Какая разница? Я был дипломатом. Существование расы Пак являлось Тайной Патриарха, но любой кзин, вынужденный иметь дело с людьми, должен был знать об этом. Нужно знать своих врагов, и поэтому вполне возможно, мне известно о ваших предках больше, чем вам. И я полагаю, что Кольцо построено расой Пак.


За шестьсот лет до рождения Луиса By Защитник расы Пак прибыл в пределы Солнечной системы со спасательной миссией. Именно от Физпока — через Джека Бреннана — ученые узнали эти сведения.

Пак населяли планету в ядре галактики; их жизнь состояла из трех стадий: ребенок, производитель, Защитник. Разума взрослых, или производителей, хватало лишь на то, чтобы махнуть дубиной или метнуть камень.

Достигнув зрелости, производители ощущали желание проглотить растение, называемое Деревом жизни. Симбиотический вирус этого растения вызывал в организме производителя кардинальные изменения: особь теряла половые органы и зубы, его мозг развивался в распухшем черепе, кожа сморщивалась, утолщалась и становилась крепче. Суставы увеличивались в размерах, мышцы становились мощнее, в паху развивалось второе двухкамерное сердце.

Физпок явился по следам космического корабля с колонистами, достигшего Земли более двух миллионов лет назад.

Раса Пак находилась в состоянии перманентной войны. Старые колонии на ближайших системах галактического ядра были уже разорены: по-видимому, в этом и заключалась причина столь далекого похода.

Колонистов было много, у них было хорошее снаряжение и руководили ими существа более выносливые и умные, чем люди. И тем не менее колонистам не повезло. Укоренившееся в почве Земли Дерево жизни выросло, но вируса его плоды не содержали. Защитники постепенно вымерли, предоставив производителей самим себе и процессу естественной эволюции. Однако они успели отправить сигнал о помощи, преодолевший тридцать тысяч световых лет, отделявших Землю от их родного мира.

Физпок нашел сведения об этом в древнем информатории расы Пак. Он в одиночку одолел эти тридцать тысяч световых лет (при этом его корабль не обладал сверхсветовой скоростью) в поисках Солнечной системы. Средства для постройки корабля Физпоку дала война. Грузовой отсек был битком набит корнями и семенами Дерева жизни, а также контейнерами с окисью таллия — проведенные им исследования показали, что именно эту соль требовалось добавить в необычную почву Земли.

Ему и в голову не пришло, что производители могут мутировать. Раса Пак не оставляла мутантам шансов на выживание — если запах ребенка не нравился его предку-Защитнику, ребенка убивали. Возможно, Физпок рассчитывал, что процесс мутации на планете, удаленной от ядра галактики, будет идти медленнее. А может, он просто пошел на риск.

Как бы то ни было, к прилету Физпока они мало походили на производителей расы Пак, разве что в старости теряли способность к воспроизводству, покрывались морщинами, становились беззубыми и жаловались на опухшие суставы. Единственным следствием жажды Дерева жизни оставались неугомонность и неудовлетворенность, а еще позже начинались сердечные приступы из-за отсутствия второго сердца.

Однако Физпок ничего этого не узнал. Спаситель умер, почти не мучаясь, лишь подозревая, что те, кого он хотел спасти, превратились в монстров и вовсе в нем не нуждаются.

Такова была история, которую Джек Бреннан рассказал представителям Объединенных Наций, прежде чем исчезнуть. Но Физпок к тому времени уже умер, и показания Джека Бреннана были сомнительны — он отведал от Дерева жизни и превратился в чудовище, его череп распух, исказив лицо. Возможно, при этом он еще и свихнулся.

Каменистая пустошь вокруг выглядела так, словно по ней рассыпали груз мелконарубленного шпината. Полоски пушистой зелени виднелись там, где почва набилась в щели между камнями. Вокруг жужжали тучи насекомых.

— Защитники расы Пак, — задумчиво произнес Луис. — Вот о чем я подумал, но мне было трудно поверить в это.

— Вакуумные скафандры и броня Травяных Гигантов сохранили их облик: человекоподобный, но с увеличенными суставами и выступающим лицом. Но есть и другое доказательство. Мы встретили множество различных гуманоидов, и все они — производные от общего предка: вашего собственного предка, производителя расы Пак.

— Несомненно. Это также объясняет смерть Прилл.

— Каким образом?

— Закрепитель приспособлен к метаболизму homo sapiens, и Халрлоприллалар не могла его употреблять. У нее имелся собственный эликсир, думаю, ее народ получал его из Дерева жизни.

— Вот как?

— Вспомните, что Защитники жили тысячи лет. Какого-нибудь элемента Дерева жизни или же субкритической дозы могло хватать для подобного результата относительно гуманоидов. А Спрятанный сказал, что запасы Прилл были украдены.

Чмии кивнул.

— Я помню, как один из ваших промышленных кораблей стыковался с покинутым звездолетом Пак, и самый старый член экипажа понюхал Дерево жизни и обезумел — он съел больше, чем мог переварить его желудок, и умер. Его товарищи не смогли удержать его.

— Вот именно. Можно предположить, что подобное произошло с каким-нибудь лаборантом Объединенных Наций? Прилл попала туда, имея с собой эликсир. Для исследования был нужен доброволец. И вот представьте себе, что парень, слишком молодой для своей первой дозы закрепителя — сорок, сорок пять лет — открывает сосуд, отливает чуть-чуть, затем вдыхает запах — и глотает все.

Хвост Чмии рассек воздух.

— Не скажу, что я любил Халрлоприллалар, но все-таки она была союзником.

— А я любил ее.

Горячий ветер поднял пыль. Луис чувствовал себя опустошенным. Возможно, у них не будет другого случая поговорить наедине: зонд-транслятор скоро поднимется слишком высоко.

— Чмии, можете ли вы представить себя на месте Защитников Пак?

— Попытаюсь.

— Они поместили все карты миров в Великие Океаны. Вы можете объяснить мне, почему Защитники расы Пак занялись картографией вместо того, чтобы просто истребить кзинов, грогсов, марсиан и бандерснатчей?

— Уррр. Действительно, почему? Судя по рассказам Бреннана, Пак не пугало уничтожение целых рас.

Продолжая обдумывать вопрос, Чмии принялся расхаживать взад-вперед и через некоторое время сказал:

— Возможно, они боялись преследования. Что, если они проиграли внутреннюю войну и боялись, что победители явятся поохотиться на них? Для Пак несколько сожженных миров в радиусе дюжины световых лет — верный признак того, что где-то рядом — другие Пак.

— Ммм… возможно. А теперь скажите, почему они вообще соорудили Кольцо? Как они собирались его защищать?

— Я бы не стал даже пытаться защитить такую хрупкую штуку. Может, потом прояснится. Меня тоже удивляет, почему Пак явились в эту область космоса. Случайность?

— Нет! Слишком далеко.

— Тогда почему!?

— Ну… мы можем только предполагать. Допустим, часть Пак хотела уйти так быстро и так далеко, как только возможно. Пусть, как вы сказали, они проиграли войну, и мир Пак их отторг. Единственный безопасный путь вел к отдаленным мирам галактики, и они картографировали их. Первая экспедиция — та, что заселила Землю, — достигла Солнечной системы, избежав множества смертельных опасностей. Потом они дали знать об этом остальным, и те последовали за ними, построив мастерскую на безопасном расстоянии от Солнечной системы.

Чмии обдумал это, потом сказал:

— Как бы то ни было, эти милитаристы и ксенофобы сюда добрались. И это — самое важное. Оружие, превратившее в пар половину «Лгуна», то которое вы с Тилой упорно считали метеоритной защитой, почти наверняка предназначено для защиты от вторжения. И оно ударит по «Раскаленной Игле Следствия» или боту, если мы дадим повод. А еще я полагаю, что Спрятанный не должен знать, кто построил Кольцо.

Луис покачал головой.

— Скорее всего, они давно исчезли. По словам Бреннана, единственное, что движет Защитниками, — необходимость оберегать своих потомков. Они бы не допустили развития мутаций и уж тем более избежали бы смещения Кольца.

— Луис…

— Фактически они должны были прекратить свое существование сотни тысяч лет назад. Вспомните разновидности гуманоидов, которые мы нашли.

— Я бы сказал — миллионы лет. Они должны были лететь сразу после того, как первый корабль запросил помощь, и исчезли вскоре после постройки Кольца. Откуда еще могло взяться время для развития всех этих рас? Однако…

— Чмии, послушайте: предположим, они закончили сооружение Кольца всего полмиллиона лет назад. Производители четверть миллиона лет размножаются, расселяясь все шире, а Защитникам незачем воевать, потому что жизненное пространство фактически не ограничено. Затем Защитники вымирают.

— Отчего?

— Пока не знаю.

— Принято. Итак?

— Если Защитники вымерли четверть миллиона лет назад, производители на Кольце получили в десять раз больше времени, чем человечество на Земле. В десять раз больше времени и множество поблажек в естественном отборе, поскольку Защитники не завезли сюда никаких хищников. Население выросло и достигло триллионов человек. Теперь понимаете? На Земле, когда Защитники вымерли, было, скажем, полмиллиона производителей. На Кольце же в три миллиона раз больше места и масса времени для расселения, пока не исчезли Защитники. Таким образом, все мутанты получили возможность идти своим эволюционным путем.

— Я не согласен с вами, — спокойно заметил Чмии. — Вы явно что-то упустили. Ну, допустим, Защитники почти наверняка исчезли. Почти наверняка. Но что, если Спрятанный узнает, кто населял Кольцо?

— О, он сбежит. С нами или без нас.

— Так что для него мы не разгадали тайны строительства Кольца. Согласны?

— Да.

— Мы еще продолжаем поиски Центра? Запах Дерева жизни может оказаться смертельным для вас. Вы слишком стары, чтобы стать Защитником.

— Не очень-то и хотелось. На нашем боте есть спектроскоп?

— Да.

— Дерево жизни не может развиваться нормально без окиси таллия. Должно быть, изначально таллий был более распространен в галактическом ядре, нежели здесь. Мы будем искать окись таллия и так найдем место, где находились Защитники. Это же поможет нам найти Центр. А внутрь мы войдем в космических скафандрах. Если вообще войдем.

14. ЗАПАХ СМЕРТИ

Голос Спрятанного взорвал тишину, когда они вновь были над дорогой.

— …посадочный бот, Чмии, Луис! Почему вы скрываетесь? Спрятанный вызывает посадочный…

— Черт, убавьте громкость, пока мы окончательно не оглохли!

— Так вы меня слышите?

— Слышим вас отлично, — ответил Луис, завидуя Чмии, который втянул уши в меховые складки. — Должно быть, нас экранировали горы.

— И что вы обсуждали, пока были без связи?

— Мятеж. Мы решили его не устраивать.

Мгновенная пауза, затем:

— Очень мудро. Я хочу показать вот эту голограмму.

На одном из экранов появилась стена с чем-то вроде кронштейна на ней. Изображение было слегка смазано и странно освещено: съемка велась из космоса, в двойном свете — солнца и поверхности Кольца. Кронштейн, казалось, составлял со стеной одно целое — как будто скрит тянулся, как жевательная резинка. На кронштейне на некотором расстоянии друг от друга крепилась пара шайб или баллонов. Больше не было видно ничего, кроме края стены, поэтому масштаб они определить не могли.

— Это снято с зонда, — сказал кукольник. — По вашему совету я вернул его в транспортную систему, и сейчас он ускоряется.

— Ага. Что вы на это скажете, Чмии?

— Это может оказаться маневровым двигателем Кольца. Похоже, он не работает.

— Возможно, это и двигатель. Двигатели Баззарда могут выглядеть очень по-разному. Спрятанный, вы обнаружили какие-нибудь следы магнитных эффектов?

— Нет, Луис, двигатель выглядит бездействующим.

— Чума, уничтожившая сверхпроводники, не должна была коснуться его. Он не выглядит поврежденным. Однако управление могло осуществляться из другого места, скажем, с поверхности. Может, его можно отремонтировать?

— Для этого и нужен Центр?

— Да-да.


Дорога тянулась между болотами и каменистым нагорьем. Миновали еще один химзавод — их засекли, взревела сирена, и из трубы вырвалась струя пара. Чмии продолжал полет на той же высоте.

Машин, напоминающих ящики, больше не попадалось.

Далеко в болотах Луис заметил бледные мерцающие пятна, медленно перемещавшиеся среди деревьев. Они двигались неторопливо, как туман над водой или океанский лайнер, входящий в док. Впереди выбралась из-под деревьев и шествовала к дороге белая громадина: над ее туловищем покачивалась дуга гибкой шеи, пастью существо выворачивало пласты дерна и черпало болотную жижу с водорослями и тиной, после чего мускулы брюшины сокращались, приподнимая зверя над водой. По размерам животное превосходило самых крупных ящеров.

— Бандерснатч, — узнал Луис. И как попали сюда эти жители Джинкса? — Чмии, вы не могли бы снизиться? Кажется, он хочет поговорить.

— Ну и что?

— Они многое помнят.

— Что могут помнить безрукие пожиратели грязи! Они даже примитивным вооружением вроде палицы не могут обзавестись!

— Может, он объяснит нам, как бандерснатчи оказались на Кольце?

— Тоже секрет! Защитники соорудили в Великом Океане карты и населили их представителями рас, которые сочли потенциально опасными.

Чмии начинал играть роль командира, и Луису это не нравилось.

— Что с вами? Можем же мы, по крайней мере, спросить?

Бандерснатч остался позади, с каждой секундой становясь все меньше и меньше. Чмии фыркнул.

— Вы избегаете открытой схватки подобно кукольнику. Расспрашивать пожирателей грязи и дикарей! Полоть солнечники! Спрятанный без нашего согласия затащил нас в этот гибнущий мир, а вы жертвуете нашей местью ради уничтожения солнечников. Какая польза Кольцу от того, что Бог Луис будет целый год дергать сорняки?

— Я спасу их, если смогу.

— Если! А мы ничего не можем. Сейчас нам нужны строители дороги. Угрожать нам у них кишка тонка и извилин не хватит, на вопросы они ответят. Мы обнаружим эту машину и захватим ее.


После полудня Луис принял управление полетом. Болота сменились рекой, которая поворачивала по ходу вращения, далеко отойдя от изначального русла. Вдоль нового русла тянулась грунтовая дорога. Старица уклонялась все более влево; излучистая и порожистая, но совершенно сухая, она уходила в пустыню. Видимо, болота когда-то были морем — но оно засохло и заилилось.

Луис заколебался, затем выбрал старое русло.

— Думаю, что нам сюда, — сказал он Чмии. — Народ Прилл стал играть ведущую роль через много столетий после исчезновения Инженеров. Из всех местных рас они обладали наибольшим честолюбием — взять хотя бы их города. А потом эта странная плесень разрушила почти всю их технику… Сейчас мы имеем дело с Людьми Машин, которые могут принадлежать к той же расе. Люди Машин построили дорогу после того, как образовалось болото, а болото, мне кажется, возникло после падения империи народа Прилл. Вот потому я и хочу заглянуть в старый город, — ведь если нам повезет, мы найдем библиотеку или комнату карт.

Во время первой экспедиции они изредка натыкались на города; но сейчас на протяжении двух часов не увидели ничего примечательного, кроме двух палаток и песчаной бури величиной с добрый континент.

Летающий город по-прежнему был впереди, видимый с ребра, что не позволяло разглядеть детали. Несколько неповрежденных башен возвышались на краю, ближе к центру вершинами вниз висели перевернутые сооружения.

Пересохшая река закончилась высохшим морем, и Луис полетел вдоль берега на высоте двадцати миль. Дно моря было довольно странным — совершенно плоское, только торчали вверх искусственные острова.

— Луис! — позвал Чмии. — Включайте автопилот!

— Вы что-то нашли?

— Землеройный снаряд.

Луис присоединился к Чмии, сидевшему у телескопа. С первого взгляда он принял это за мыс. Устройство было огромное, плоское, дискообразной формы и одного цвета с грязью, покрывавшей бывшее дно. Верх его должен был подниматься над уровнем моря, обод загибался вверх, как у деревянной волокуши. Машина замерла у острова, выступающего из морского дна.

Теперь стало ясно, как Инженеры Кольца заставляли грязь двигаться по сливным трубам. Сама она не потекла бы, поскольку море было слишком мелким.

— Труба блокирована, — предположил Луис, — или по какой-то причине перестала поступать энергия. Скажем, из-за того же разрушения сверхпроводников.

— Вызвать Спрятанного?

— Да. Пусть порадуется…

Однако у Спрятанного оказались еще более интересные новости.

— Смотрите, — сказал он, и на экране стали быстро меняться голограммы. Кронштейн с парой тороидов, смонтированных на его конце. Еще один кронштейн — и на этом же снимке сливная гора у основания стены, размером в половину кронштейна. Третий кронштейн. Четвертый, с какой-то конструкцией возле него. Пятый…

— Стоп! — крикнул Луис. — Верните предыдущую!

Пятый кронштейн не интересовал Луиса — он, был пуст. На четвертой голограмме изображение было смазано из-за скорости зонда, но все равно было видно, что рядом с кронштейном к стене крепился какой-то тяжелый подъемный механизм: примитивный ядерный генератор и чуть ли не механическая лебедка — барабан и крюк. Канат, связывающий крюк с барабаном, слишком тонок, подумал Луис, и потому невидим. Возможно, это та же нить, которая соединяет «затемнители».

— Ремонтная команда в действии? Уррр. Монтируют они двигатель или разбирают? И сколько всего двигателей?

— Зонд покажет, — ответил Спрятанный. — Обратите внимание на другое. Помните тороиды на неповрежденном корабле? Мы предположили, что они генерируют таранное поле для двигателя Баззарда.

Чмии разглядывал изображение.

— У всех кораблей Кольца одинаковая конструкция, что меня удивило. Возможно, вы правы.

— Не понимаю, — сказал Луис, — Что вы…

Две одноглазые головки уставились на него с экрана.

— Народ Халрлопридлалар построил часть транспортной системы, дававшей огромные возможности для колонизации и изучения. Почему они бросили это дело? Все Кольцо могло бы принадлежать им, так почему же они направили свои усилия на достижение далеких звезд?

Вывод напрашивался безобразный, и Луис не хотел в него верить, но все сходилось идеально.

— Они получили двигатели «за так»… Разобрав несколько маневровых двигателей Кольца, соорудили вокруг них комические суда и добрались до звезд. С Кольцом ничего страшного не произошло, и тогда они разобрали еще несколько двигателей. Интересно, сколько всего?

— Со временем зонд даст нам ответ, — сказал кукольник. — Думаю, несколько двигателей еще находится на местах. Почему они не вернули Кольцо в прежнее положение, до того как смещение стало слишком велико? Чмии задал хороший вопрос: монтировали они двигатель на место или крали его, чтобы построить корабль, на котором могли бы сбежать еще несколько десятков представителей их расы?

Луис горько рассмеялся.

— Ну как тут империи не развалиться? Они оставили на месте полтора двигателя, затем «чума» разрушила почти всю их технику. Часть населения ударилась в панику. Они захватили все корабли, какие были на ходу, и утащили оставшиеся двигатели, чтобы построить еще. И продолжают тащить, где еще найдут. А на Колыщ им плевать со стены!

— Дураки, — резюмировал Чмии. — Сами во всем виноваты. Куда их понесло?

— Есть еще один момент, который я нахожу тревожным, — сказал кукольник. — Разве в этом случае они не должны были забрать всю технику, какую только могли? Разумеется, они взяли и преобразователи.

Теперь Луису расхотелось смеяться. Что он мог ответить?

Но тут нашелся кзин.

— Они должны были взять все, до чего сумели добраться, особенно вблизи космопорта и стены, где работала транспортная система. Нужно искать внутри. И тем более нужно искать Центр. Кто-то из народа Прилл мог попытаться спасти Кольцо вместо того, чтобы удрать.

— Бозможно.

— Нам могут помочь сведения о том, когда началась «чума», уничтожившая сверхпроводники, — заметил Луис.

Он ждал, что Спрятанный вздрогнет, но ошибся.

— Вероятно, вы узнаете это раньше меня, — сказал кукольник.

— Я думаю, вам это уже известно.

— Вызовите меня, если что-нибудь узнаете. — Змеевидные головы исчезли.

Чмии странно посмотрел на Луиса, но ничего не сказал, и Луис вернулся к пульту управления.


Ночь огромной тенью надвигалась по ходу вращения, когда Чмии заметил город. Под ними змеилось очередное занесенное песком русло. Сухое море было слева. Река в этом месте разветвлялась, и город уютно расположился в развилке.

Народ Прилл строил ввысь, даже когда в этом не было необходимости. Так и этот город был не широк, а высок, пока летающие здания не обрушились вниз, расплющив меньшие строения. Одна из рухнувших башен еще стояла, наклонная, как копье, вонзившееся в кварталы под пей.

Дорога вела вдоль внешнего берега одной из сухих проток, затем через мост, судя по массивности, наведенный Людьми Машин. Народ Халрлоприллалар использовал бы более легкие прочные материалы или же подвесил его в воздухе.

— Город разграблен, — сказал Чмии.

— Да, и кто-то даже построил дорогу, чтобы удобнее было вывозить добро. Разве мы не будем садиться?

— Снова ваше обезьянье любопытство?

— Возможно. Хотя бы сделайте круг, чтобы взглянуть на него поближе.

Чмии бросил корабль вниз — скорость была близка к скорости свободного падения. Мех кзина почти полностью отрос, блестящая оранжевая шерсть напоминала о новой молодости Чмии. Впрочем, омоложение не улучшило его характера. Четыре войны с людьми плюс несколько инцидентов… Луис предпочел держать рот на замке.

Потом бот резко затормозил. Переждав остаточные перегрузки, Луис принялся настраивать изображение, поступающие с внешних камер.

Почти сразу же он увидел похожий на ящик экипаж, брошенный возле накренившейся башни; судя по габаритам, он вмещал дюжину пассажиров. Двигатель, размещенный в его кормовой части, вполне мог бы поднять космический корабль… Впрочем, здешняя техника была примитивна. Луис даже представить не мог, что приводит в движение эти машины.

Он указал на находку:

— Так, значит, находим отдельную машину и захватываем ее?

— Верно. — Чмии повел бот на посадку. Пока он маневрировал, Луис изучал диспозицию.

Башня вонзилась в квадратное здание, пробив кровлю, три уровня перекрытий и, вероятно, фундамент. Белые клубы пара или дыма вырывались из двух окон башни, а перед входом в нижнее здание танцевали бледные человеческие фигуры… танцевали или состязались в быстроте движений? А двое лежали ничком в неестественных позах…

Еще до того, как стена разрушенного дома перекрыла обзор, Луис сообразил, что бледные фигурки пытались добраться до входа через засыпанную щебнем улицу, а кто-то из башни вел по ним огонь.

Корабль опустился. Чмии встал и потянулся.

— Кажется, нам повезло, Луис. Те, что стреляют, должны быть Людьми Машин. Думаю, нужно помочь им.

Это казалось вполне разумным.

— Вы что-нибудь знаете об огнестрельном оружии?

— Если они используют аналоги пороха, то их оружие не пробьет противоударных доспехов. Мы можем попасть в башню с помощью летательных поясов. И возьмите станнер: не к чему убивать наших будущих союзников.


Они вышли наружу, когда стало совсем темно. Набежали облака, Арка пересекала небо широкой тусклой полосой, а летающий город слева казался низким созвездием. Заблудиться было невозможно.

Луис By чувствовал себя неудобно. Противоударные доспехи были ему маловаты, а их шлем закрывал большую часть лица, набивные ремни летательного пояса сдавливали грудь. Но, по крайней мере, он чувствовал себя в относительной безопасности.

Он воспользовался очками ночного видения. Атакующие вовсе не казались грозными. Совершенно обнаженные, с серебристыми волосами и очень белой кожей, стройные — так что даже безбородые мужчины казались красавчиками — они были безоружны.

В основном они держались в тени и прятались в развалинах, но время от времени один или двое бросались перебежками к широкому входу. Луис насчитал двадцать человек, одиннадцать из них были женщины.

Еще пятеро лежали мертвыми на мостовой. А кто-то мог уже быть в здании.

Защитники прекратили стрелять, возможно, у них кончились боеприпасы. Они использовали в качестве амбразур два окна шестого этажа на обращенной к земле стороне. Все окна в башне были выбиты.

Луис подлетел поближе к Чмии.

— Мы войдем с другой стороны, приглушив свет. Я, как человек, иду первым. Согласны?

— Да, — сказал Чмии.

Пояса работали по принципу отражателей бота, но на спине имелись и небольшие ранцевые двигатели. Луис оглянулся, проверяя, не отстал ли Чмии, и влетел в одно из окон — он надеялся, что на нужном этаже.

Окно вело в большую пустую комнату, и ему сразу захотелось чихнуть. Здесь стояла обитая прогнившей тканью мебель и большой стеклянный стол» впрочем, разбитый вдребезги. На наклонном полу лежал бесформенный предмет, оказавшийся при ближайшем рассмотрении ранцем с заплечными ремнями. Да, они были здесь. И еще этот запах…

— Кордит (бездымный порох), — определил Чмии. — Если в нас будут стрелять, закрывайте глаза. — Он направился к одной из дверей, прижался к стене и резко распахнул створку — пусто.

Держа станнер в одной руке, а фонарь-лазер в другой, Луис двинулся к большой двери. Возбуждение нарастало, пересиливая страх. За украшенной резьбой деревянной дверью начиналась широкая винтовая лестница, уходившая вниз» в темноту. Луис посветил вдоль спирали перил, туда, где ступени заканчивались. Свет выхватил из темноты ружье с плечевым прикладом и ящик, заполненный крошечными золотистыми цилиндриками; еще одно ружье несколько дальше; мундир с ремнями, еще какие-то ремни на нижней ступеньке; тело, лежащее у основания лестницы, — обнаженный человек казался более темным и мускулистым, чем атакующие.

Возбуждение усилилось невероятно. Было ли это тем, чего он действительно хотел всю жизнь? Не «штепсель» и «напряжение», а риск своей жизнью, чтобы убедиться в ее ценности! Луис отрегулировал летательный пояс и перевалился через перила.

Спускался он медленно. На ступенях тел не было, только какие-то предметы одежды, оружие, ботинки, еще один ранец. Луис продолжал спуск и внезапно вышел на нужный уровень.

Маневренность пояса позволила ему вписаться в дверной проем — его вел запах, совершенно отличный от запаха кордита. Теперь он находился вне башни, однако еще внутри низкого разрушенного здания, и едва не врезался в стену. Уронив от неожиданности фонарь, Луис усилил увеличение очков и повернулся направо.

В дверном проеме лежала мертвая женщина — одна из атакующих. Кровь из простреленной груди лужей натекла на пол. Луис ощутил печаль… и непреодолимое влечение. Повинуясь ему, он перешагнул через труп и выбрался наружу.

Несмотря на густые облака, свет Арки был достаточно ярок, и Луис тут же увидел представителей атакующих и защитников. Бледные высокие люди вместе с более коренастыми и темнокожими (на тех еще оставались лохмотья) — сошлись парами и яростно совокуплялись, не обращая внимания на парящего в воздухе человека.

Впрочем, у одной бледной женщины пары не было. Когда Луис притормозил в воздухе, она протянула руку и поймала его за лодыжку, не выказывая никакого страха. Серебристые волосы окаймляли очень бледное лицо, такое прекрасное, что для описания не нашлось бы слов.

Луис опустился рядом с ней — ее руки пробежали по его странной одежде, словно спрашивая. Луис выпустил станнер, стащил летательный пояс — пальцы слушались с трудом, — потом противоударные доспехи и рубашку. Безо всяких ухищрений он овладел ею, его нетерпение превосходило ее предупредительность. Впрочем, она была не менее нетерпелива, чем он…

Луис не чувствовал ничего, кроме себя и ее, и, конечно, не заметил, как к ним подобрался Чмии. Он заметил кзина, только когда тот рукояткой лазера ударил его партнершу по голове. Покрытая мехом лапа вцепилась в серебристые волосы и дернула разбитую голову назад, освободив шейные мускулы Луиса By от впившихся в них зубов женщины.

15. ЛЮДИ МАШИН

Порыв ветра швырнул пыль в лицо Луису By, потом разметал его волосы. Луис откинул их и разлепил веки: в глаза хлынул ослепительный свет. Он нащупал на шее пластиковый ремень. На нем все еще были очки… Луис снял их. Затем откатился от женщины и сел.

Без очков все вокруг оказалось тусклым. Уже почти рассвело: линия терминатора делила мир на свет и тьму. Каждый мускул ныл, Луис чувствовал себя избитым, но вместе с тем удовлетворенным. Слишком много лет он занимался сексом лишь изредка, для вида, потому что «электровеники», как правило, не интересовались такими вещами. Прошедшая ночь перевернула ему всю душу.

А женщина? Ростом примерно с Луиса, довольно коренастая, не плоскогрудая, но и не грудастая. Черные волосы заплетены в длинные косы, а лицо покрыто довольно густым пушком, почти бородкой… Она спала, как убитая, и, надо сказать, заслужила спокойный сон. Они оба его заслужили. Только теперь он начал вспоминать, что же случилось, но воспоминания были не слишком связными.

Он ласкал бледную стройную красавицу с алыми губами. Вид своей крови на ее губах, жгучая боль в шее… Страшное ощущение потери. Он завыл, когда Чмии свернул ей шею, и попытался отбиваться, когда кзин оторвал его от трупа. Кзин зажал его под мышкой, но Луис продолжал извиваться… Чмии искал по карманам аптечку, потом заклеивал пластырем его шею и убирал аптечку на место.

Потом Чмии перебил всех бледных красавцев, аккуратно прожигая им черепа ярко-красным лучом своего фонаря-лазера. Луис помнил, что пытался остановить его и был отброшен в сторону. Когда он, шатаясь, поднялся на ноги, то заметил, что кто-то еще шевелится, и направился к темноволосой женщине, единственной уцелевшей из защитников… Они кинулись друг другу в объятия.

Однако какого черта?.. Луис вспомнил пронзительные вопли, и звуки, похожие на урчание тигра. Феромоны! А ведь они казались такими безвредными! Он встал и с ужасом осмотрелся. Повсюду лежали трупы: темные, с прокушенными шеями, и бледные, с запекшейся кровью на губах и черными обугленными метками в серебристых волосах.

Недостаточно было просто применить к ним оружие. Эти вампиры были хуже таспа: они испускали сверхвозбуждающее облако феромонов. Вероятно, один из вампиров, или пара, забрались-таки в башню, и защитники бросились наружу, роняя оружие и срывая одежду. В спешке один из них даже прыгнул через перила и разбился.

Но почему, когда вампиры умерли, он и темноволосая?..

Ветер разметал волосы Луиса. Ах, да… Вампиры умерли, но он и женщина еще находились в облаке феромонов. Они совокуплялись с бешенством…

— Если бы не поднялся ветер, мы бы до сих пор занимались ЭТИМ… Черт, а где же я оставил… все свое?

Он нашел противоударные доспехи и летательный пояс, затем белье, разодранное в клочья… А как насчет верхней одежды? Тут Луис заметил, что женщина открыла глаза. Она вдруг резко села — в ее взгляде был страх, причина которого Луису была понятна.

— Мне нужно найти рубашку, — начал он, стараясь говорить спокойно, — там «переводчик». Надеюсь, Чмии не испугает тебя, прежде чем я…

Чмии… А как воспринял все это он?

Огромная рука Чмии тянула Луиса назад, но человек продолжал цепляться за тело женщины и бил, бил… Перед глазами маячила оранжевая звериная морда, в ушах звучали пронзительные оскорбления.

Он вел себя как законченный псих…

Чмии не появлялся. Рубашку Луис нашел довольно далеко, зажатую в мертвой руке вампира, но станнера нигде не было. К этому времени он уже беспокоился не на шутку. Потом что-то пугающее всплыло в его памяти, и он бросился туда, где приземлился их корабль.

Обломок камня, такой большой, что его не могли бы поднять и трое мужчин, придавливал к земле целую кучу черной сверхпроводящей ткани.

А бот исчез, как будто его и не было.


Рано или поздно мне придется смириться с этим, подумал Луис. Так почему бы не сразу? Этому заклинанию, помогавшему оправиться от потрясения и горя, его научил друг. Иногда это срабатывало. Он сидел на площадке, бывшей некогда огражденной перилами террасой. Сейчас она была больше похожа на короткую песчаную дорожку. Он снова надел противоударные доспехи и рубашку со всеми ее карманами, отъединившись одеждой от огромного и пустого мира. Но сделать это его заставила не благопристойность, а страх.

Все его стремления иссякли. Мысли текли безо всякой цели. Он думал о «штепселе», таком же далеком, как Земля от Луны, о двухголовом чужаке, который не рискнет приземлиться ради спасения Луиса By, об инженерах Кольца и спланированной ими райской экологии, где не было места комарам или рукокрылым вампирам, и постепенно лицо его начинало складываться в гримасу, которая больше пристала бы умершему в муках покойнику.

Луис знал, куда направился Чмии, и вновь ухмыльнулся, подумав, что ничего хорошего из этого не выйдет. Поделился ли с ним своими замыслами сам Чмии, или он просто догадался? Неважно. Выживание, потребность в совокуплении или месть Спрятанному — все это должно было вести Чмии в одном направлении. Но приведет ли его «один из этих мотивов обратно, чтобы спасти Луиса By?

Впрочем, что значит один мертвец-землянин по сравнению с триллионами жителей Кольца, обреченных на скорое столкновение со звездой? Даже если этот мертвец один такой на все Кольцо.

Ну хорошо, Чмии может вернуться или не вернуться. Луису же следует каким-либо образом добраться до летающего города. Они направлялись туда. Чмии может думать, что Луис ждет его там, если какой-то каприз приведет кзина обратно, за союзником, который так его подвел. А может, Луис узнает что-то действительно важное. Или… просто проживет год или два, оставшиеся ему и всем жителям Кольца.

Рано или поздно мне придется смириться с этим. Почему бы не сейчас?

В этот момент он услышал крик. Черноволосая женщина — уже в шортах, рубашке и с ранцем, держала Луиса на мушке своего ружья. Второй рукой она сделала какой-то жест и закричала снова.

Каникулы кончились* Луис вдруг понял, что его шлем-капюшон откинут. Если она выстрелит в голову… Впрочем* он должен успеть надвинуть капюшон на лицо, и тогда неважно, выстрелит она или нет. Противоударные доспехи отразят пули, пока он будет бежать. Что ему действительно нужно, так это летательный пояс.

— Хороша, — с улыбкой сказал Луис и поднял руки. Союзник ему тоже необходим. Одной рукой он медленно достал из рубашки «переводчик» и укрепил его у горла. — Это будет говорить за нас, как только выучит язык.

Она махнула ружьем: иди впереди меня.

Луис подошел к летательному поясу, остановился и поднял его, стараясь не делать резких движений. Грянул выстрел и камень отлетел из-под ног Луиса в сторону. Он положил пояс на место и отступил назад.

Черт, она же все время молчит! Она решила, что он не говорит на ее языке, и потому молчит сама. Как же «переводчик» наберет словарный запас?

Держа руки на весу, он смотрел, как одной рукой она ощупывает пояс, а второй держит нацеленное на него оружие. Если она коснется рычажков управления, он лишится и пояса, и сверхпроводящей ткани. Наконец женщина положила пояс на землю, мгновение изучала Луиса взглядом, потом шагнула назад и махнула рукой.

Луис поднял летательный пояс. Когда она указала рукой в направлении своей машины, он покачал головой и направился туда, где Чмии оставил акр или около того сверхпроводящей ткани, придавив ее валуном, слишком тяжелым, чтобы его можно было сдвинуть.

Ружье не опускалось ни на секунду, пока он обвязывал ремнями камень и активировал пояс. Затем он обхватил камень руками, вцепился в ремни (из опасения что они соскользнут) и потянул вверх. Камень поднялся. Луис повернулся на месте, отпустил его, и валун медленно вернулся на землю.

Мелькнуло ли уважение в ее глазах, и к чему оно относилось: к его техническим возможностям или к человеческой силе? Луис отключил пояс, поднял его вместе со сверхпроводящей тканью и под дулом ружья пошел к ее машине. Она открыла двойную дверь в борту, Луис запихнул туда свою ношу и заглянул внутрь.

Вдоль трех бортов тянулись скамейки, в центре стояла крошечная печь, а в крыше имелось отверстие для дыма. Возле заднего сиденья — куча вещей, еще одно сиденье впереди.

Луис отступил, повернулся к башне и сделал шаг, вопросительно глядя на женщину. Та поняла, заколебалась, но все-таки разрешила ему идти.

Мертвецы уже начинали пахнуть, и Луис думал, что она захочет похоронить или сжечь их, но женщина шла мимо трупов, не останавливаясь.

Тогда Луис остановился сам и запустил пальцы в серебристые волосы вампира.

Череп под густой шевелюрой был чересчур мал. При всей красоте ее мозг по размерам уступал человеческому. Луис вздохнул и пошел дальше. Так они прошли сквозь остов здания к лестнице башни и стали спускаться вниз. Мертвый мужчина ее расы лежал, разбившись об исковерканный пол, и фонарь-лазер лежал рядом с ним. Искоса взглянув на женщину, Луис заметил слезы в ее глазах.

Он потянулся за фонарем-лазером, и она тут же выстрелила. Пуля рикошетом ударила его в бедро и отшвырнула в сторону, хотя доспехи и выдержали удар. Обернувшись, он смотрел, как она поднимает фонарь.

Женщина нашла выключатель, и широкое пятно света легло на стену. Она поискала фокус, луч сузился. Кивнув, она сунула фонарь в карман.


Возвращаясь к машине, Луис небрежно надвинул капюшон противоударных доспехов на лицо, как будто хотел защитить глаза от слишком яркого солнца. А то может быть так, что женщина уже получила от него все, что хотела, или у нее мало воды, или же ей просто ни к чему его компания.

Однако она не выстрелила в него, а забралась в машину и закрыла дверь на ключ. На мгновение Луис представил себя здесь — без воды и каких-либо инструментов, но женщина жестом подозвала его к правому окну, где находились рычаги управления, и принялась объяснять ему, как управлять машиной.

Именно это Луису и требовалось. Он повторял за ней слова и произносил свои. Рулевое колесо, поворот, стартер, ключ, регулятор, обратный регулятор. Жесты ее были достаточно красноречивы. Когда «переводчик» заговорил, она удивленно уставилась на него, но все же продолжала инструктаж. Потом открыла дверь, перебралась через сиденье назад, держа оружие наизготовку, и сказала:

— Влезай. Поехали.

Машина оказалась шумной и упрямой. Каждый выступ дороги отдавался в водительском сиденье, пока Луис не научился объезжать трещины, камни и песчаные наносы. Женщина молча следила за ним. Неужели она совсем не любопытна? Тут ему пришло в голову, что она потеряла дюжину своих спутников. С учетом этого обстоятельства ее поведение выглядело достаточно выдержанным.

Наконец она представилась:

— Я — Валавирджиллин.

— А я — Луис By.

— Ваши устройства очень странны. Этот пере… говорник, подъемник, переменный свет… Что еще у вас есть?

— Черт! Я оставил очки.

Она вынула их из кармана.

— Я нашла их.

Точно так же она могла найти и станнер, но об этом Луис спрашивать не стал.

— Хорошо. Наденьте их, и я покажу, как ими пользоваться.

Она улыбнулась и покачала головой, видимо, боясь, что он выкинет какой-нибудь номер.

— Что вы делали в старом городе? Где нашли эти вещи?

— Они мои, я принес их с далекой звезды.

— Не шутите со мной, Луис By.

Луис взглянул на нее.

— Подобные вещи были у тех, кто строил города?

— У них были предметы, которые говорят. И они могли поднимать здания в воздух, так почему бы не самих себя?

— Как быть с моим спутником? Видели вы подобных на Кольце?

— Он выглядел чудовищно. — Женщина покраснела. — У меня не было времени разглядеть его.

Нет, она явно спятила.

— Почему вы направляете на меня ружье? Пустыня — наш общий враг, нам нужно помогать друг другу.

— У меня нет причин верить вам. Кроме того, я думаю, что вы сумасшедший. Только Строители Городов могли путешествовать между звездами.

— Вы ошибаетесь.

Она пожала плечами.

— Мы так и будем ехать медленно?

— Мне нужно попрактиковаться.

Впрочем, Луис уже обрел некоторую сноровку. Дорога была прямой и не очень ухабистой, движения на ней не было вовсе. Время от времени попадались песчаные наносы, но Валавирджиллин велела ему не притормаживать перед ними.

— Вы можете рассказать о летающем городе? — спросил Луис.

— Я никогда не была там. Его населяют дети Строителей Городов. Они больше не строят и не правят, но мы привыкли, что они живут там и содержат город. У них бывает много посетителей.

— Посетителей? То есть людей, которые приходят посмотреть на город?

Она улыбнулась.

— По этой и другим причинам. Некоторых приглашают. А зачем вам это знать?

— Мне нужно добраться до летающего города. Какую часть пути я могу проехать с вами?

Теперь она рассмеялась.

— Думаю, что вас туда не пригласят. Вы никому не известны и не могущественны.

— Я что-нибудь придумаю.

— Я еду в школу у Возвращенной Реки. Там я должна рассказать о случившемся.

— А что случилось? Что вы делали в пустыне?

Она рассказала, хотя это оказалось нелегко. В словаре «переводчика» оказались пробелы, но, изрядно потрудившись, они заполнили их. Люди Машин правили могущественной империей. Традиционно империи представляют собой союз суверенных государств. Государства должны платить налоги и выполнять распоряжения правителя, касающиеся, например, отношения к войне, борьбы с бандитизмом, технического контроля за коммуникациями и иногда официальной религии. В остальном они живут как считают нужным.

Все это было дважды верно для империи Машин, где, к примеру, образ жизни плотоядных Пастухов соперничал с привычками Травоядных Гигантов, но был выгоден для торговцев выделанной кожей и никак не затрагивал интересы падальщиков-гулов. На некоторых территориях различные расы успешно сотрудничали между собой, но все позволяли гулам свободно передвигаться по своим землям.

Впрочем, гулами[2] — падальщиков окрестил Луис By, а Валавирджиллин называла их «Люди Ночи». Они являлись сборщиками отбросов и могильщиками, и потому Валавирджиллин не похоронила своих мертвых. Гулы умели говорить, и их можно было научить отправлять похоронные обряды в соответствии с местными религиями. Они снабжали информацией Людей Машин, и как утверждали легенды, оказывали те же услуги Строителям Городов, когда те правили миром.

По словам Валавирджиллин, империя Машин являлась торговой империей и взимала налоги только со своих собственных купцов. Чем больше она говорила, тем больше вопросов возникала у Луиса.

Государства строили и содержали дороги, если их граждане могли это делать, — а, к примеру, живущие на деревьях Древолазы не могли. Дороги обозначали границы между территориями, принадлежащими различным расам. Захватнические войны с пересечением дорог запрещались, то есть иногда дороги предотвращали войны одним только своим существованием.

Империя имела возможность набирать добровольческие армии для борьбы с бандитами и ворами. Крупные участки, подконтрольные торговым факториям, стремились стать колониями. Поскольку дороги и машины объединяли империю, от государств требовалось перегонять химическое топливо и иметь постоянные его запасы. Империя покупала рудники, добывала свои собственные руды и распределяла права на производство технических устройств в соответствии с имперскими стандартами.

Имелись школы для торговцев. Валавирджиллин и ее спутники были студентами и преподавателями из школы у Возвращенной Реки и ехали в торговое поселение на границе владений Древолазов, торгующих орехами и сухофруктами, и угодий Пастухов, продававших кожу и изделия из нее (это были не краснокожие пигмеи, а какая-то другая раса.) По пути они сделали крюк, чтобы поглядеть на древний заброшенный город.

Никто из них не ожидал встретить вампиров. Где они находили воду в этой пустыне, как вообще сюда попали? Считалось, что вампиры почти вымерли, за исключением…

— За исключением чего? Я не совсем понял.

Валавирджиллин покраснела.

— Некоторые старые люди держат беззубых вампиров для… для РИШАТРА. Может, так все и получилось: у кого-то сбежала пара ручных вампиров или беременная самка.

— Вала, это отвратительно.

— Да, — сухо согласилась она. — И ведь никто не признается, что держит вампиров. А разве там, откуда вы родом, никто не делает ничего такого, что другие сочли бы постыдным?

— Я как-нибудь расскажу вам о «напряжении». Но не сейчас.

Она посмотрела на него поверх дула ружья. Несмотря на черную кайму пушка вокруг подбородка, Валавирджиллин выглядела вполне человеком, а не дикарем. Лицо ее было почти квадратным, и абсолютно непроницаемым — Луис ничего не мог прочесть на нем. Это и понятно: человеческое лицо развивалось как средство общения — а эволюция расы Валы могла идти по другому пути.

— Что вы собираетесь делать теперь? спросил он.

— Я должна сообщить о гибели своих спутников… и сдать вещи из пустынного города — империи нужны предметы принадлежащие Строителям Городов.

— Я еще раз повторяю, что они мои.

— Поехали.


Пустыня покрылась пятнами зелени, а «затемнитель» закрыл солнце, когда Валавирджиллин приказала ему остановиться. Луис с радостью повиновался. Его утомило сражение с дорогой и бесконечные старания удерживать машину на прямой.

— Мы будем… обед, — сказала Вала.

Они уже привыкли к пробелам в переводе.

— Я не знаю этого слова.

— Это нагревание пищи, чтобы ее можно было есть. Луис, вы умеете?..

— Готовить?

Наверняка у нее нет кастрюль со специальным покрытием и микроволновой печи. А также мерных стаканов, сахара-рафинада, масла и специй, который он сумел бы узнать…

— Нет.

— Тогда этим займусь я. Разведите мне костер. Что вы едите?

— Мясо, некоторые растения, фрукты, яйца, рыбу. Выходите и ждите.

— То же, что и мой народ, за исключением рыбы. Хорошо. Выходите же.

Она закрылась в машине, а Луис с наслаждением потянулся, расправляя ноющие члены. Пылающая полоска солнца слепила глаза, но пустыню уже накрывала тьма. Вокруг росла бурая трава. Неподалеку группой росли высокие деревьев.

Одно из них было белым и выглядело мертвым.

Женщина выбралась на воздух, бросив Луису под ноги тяжелый предмет.

— Нарубите дров и разведите огонь.

Луис поднял предмет: кусок дерева с лезвием из грубого железа, приделанным к его концу.

— Я не хочу показаться тупым, но что это- такое?

Она объяснила.

— Нужно бить острым краем по стволу дерева, пока оно не упадет. Понятно?

— Топор. — Луис вспомнил боевые топоры в Доме Прошлого на Кзине, взглянул на орудие у своих ног, потом на мертвое дерево… и внезапно решил, что с него хватит. — Уже темно, — сказал он.

— Вы не видите в темноте? Держите. — И она бросила ему фонарь-лазер.

— Это мертвое дерево годится?

Вала повернулась, встав к нему боком, а Луис настроил лазер и чиркнул яркой нитью света по ее винтовке. Вспыхнуло пламя, и оружие развалилось.

Открыв рот, женщина стояла, сжимая в руках обломки.

— Я готов получать указания от друга и союзника, — сказал Луис, — но приказы мне надоели. Я наслушался их от моего покрытого мехом спутника. Будем друзьями.

Вала уронила обломки винтовки и подняла руки.

— В багажнике вашей машины достаточно ружей и патронов, — сказал Луис. — Можете вооружиться. — Он повернулся и повел луч по мертвому дереву. Дюжина дымящихся поленьев упала на землю. Луис пинками собрал их в кучу вокруг пня, потом поджег лазером и его.

Что-то с силой ударило его между лопаток, и противоударные доспехи среагировали мгновенной жесткостью.

Луис немного подождал, но второго выстрела не последовало.

Повернувшись, он направился к машине и подойдя, сказал:

— Никогда больше этого не делайте.

Бледная и испуганная, женщина выдавила:

— Не буду.

— Вам помочь?

— Нет, я сама… Я промахнулась?

— Нет.

— Тогда почему?..

— Одно из моих устройств спасло меня. Я преодолел с ним расстояние в тысячи и тысячи раз больше того, которое свет проходит за фалан. Поэтому мои вещи принадлежат мне и только мне.

Женщина сложила ладоши в хлопке и отвернулась.

16. СТРАТЕГИЯ ПЕРЕГОВОРНОГО ПРОЦЕССА

Вокруг росли кусты ветвистых зеленовато-желтых «сосисок». Валавирджиллин покрошила несколько «сосисок» в котелок, долила воды, всыпала каких-то семян из мешка, лежавшего в машине, а потом поставила котелок на пылающие поленья.

Такое Луис вполне мог приготовить и сам. Видимо, обед будет довольно… неприхотливый. Солнце уже полностью исчезло, слева сиял созвездием летающий город. Арка рассекала черное небо лентой голубого и белого света. Луис чувствовал себя так, словно находится на огромном обруче.

— Хорошо бы немного мяса, — сказала Вала.

— Дайте мне мои очки, — попросил Луис.

Перед тем как надеть их, он отвернулся от костра и настроил усиление света. Несколько пар глаз, следивших за ними из-за границы света, обрели ясные очертания. Два крупных силуэта и один поменьше оказались семьей гулов, но одно яркоглазое создание было невелико и покрыто мехом.

Одним движением сверкающей нити фонаря-лазера Луис обезглавил его. Гулы отступили, о чем-то перешептываясь. Самка начала было подбираться к добыче, но приближение Луиса помешало ей. Луис поднял трофей и вернулся обратно.

Вообще гулы были довольно пугливы, однако их экологическая ниша была вполне надежной. Вала рассказала ему, что, когда люди были особенно увлечены похоронными обрядами или прибегали к кремации, упыри нападали на живых и устраивали пиры каждую ночь. Местные религии утверждали, что они могут становиться невидимыми, и даже Вала почти верила в это.

Впрочем, они не беспокоили Луиса. Да и с чего? Сегодня Луис съест пушистую зверюшку, но однажды он сам умрет, и тогда упыри получат причитающееся.

Пока они следили за ним, он разглядывал трофей: что-то вроде кролика, но с длинным плоским хвостом и вообще без передних лапок. Не гуманоид — и то хорошо.

Подняв взгляд, Луис вдруг заметил далеко слева слабое фиолетовое пламя. Затаив дыхание, стараясь сохранить неподвижность, Луис довел до предела световое усиление и увеличение. Пульсирующие удары в его висках сбивали изображение, но он знал, что видит. Усиление делало пламя ярким до рези в глазах, оно слегка покачивалось, напоминая ракетный выхлоп в вакууме. Нижняя его часть была срезана прямой черной линией: гранью левой стены.

Луис приподнял очки. Даже после того, как глаза привыкли к темноте, фиолетовое пламя было едва заметно, но оно по-прежнему было на том же месте — очень слабое и… огромное.

Луис вернулся к костру и бросил животное к ногам Валы. Потом шагнул направо и, оказавшись в темноте, снова надел очки.

Отсюда пламя было видно гораздо лучше — правая стена находилась ближе.

Вала ободрала с животного шкуру и положила в котел, не потроша.

Когда она закончила, Луис взял ее за руку и увел в сторону от костра.

— Подождите, пока привыкнут глаза, и скажите, видно ли вам лиловое пламя?

— Да, я вижу его.

— Вы знаете, что это?

— Нет, но думаю, мой отец знает. Это то, о чем он старается не говорить с тех пор, как в последний раз вернулся из города. Кстати, взгляните на основание Арки по ходу вращения.

Бело-голубое сияние было слишком ярким, и Луис прикрыл его краем ладони, после чего с помощью очков разглядел два маленьких огонька на нижнем краю Арки и два еще меньших — на верхнем.

— Впервые их заметили семь фаланов назад, — сказала Валавирджиллин, — у основания Арки. Затем они загорелись по ходу вращения, а потом появились большие огни слева и справа. Сейчас их двадцать один, но их можно видеть только раз в фалан, в те два дня, когда солнце светит ярче всего. Луис, я не понимаю, что означает выражение вашего лица. Это гнев, страх или облегчение? Объясните, пожалуйста.

— Я и сам не знаю. Пусть будет облегчение. У нас больше времени, чем я думал.

— Времени для чего?

Луис рассмеялся.

— Вам еще мало доказательств моего безумия?

— Я сама решу, верить вам или нет, — сдержанно ответила женщина.

Луис рассердился. У него не было зла на Валавирджиллин, но характер она имела колючий и к тому же пыталась его убить.

— Прекрасно. Если эту кольцеобразную, основу, на которой вы живете, предоставить самой себе, то через пять-шесть фаланов она налетит на «затемнители» — они заслоняют солнце, когда наступает ночь. Это убьет всех, так что, когда вы столкнетесь с самим солнцем, здесь никого в живых не будет…

— И вы вздыхаете с облегчением? — воскликнула она.

— Спокойнее. Кольцо не предоставлено самому себе. Эти огни — выхлоп его маневровых двигателей. Мы сейчас почти что в точке наибольшего приближения к солнцу, и они тянут от солнца, пытаясь затормозить. Вот так. — Найдя палочку, он сделал для нее набросок на земле. — Понимаете? Они толкают нас обратно.

— Значит, мы не умрем?

— Этих двигателей недостаточно, но все же какое-то время они нас удержат. У нас будет в запасе от десяти до пятнадцати фаланов.

— Надеюсь, что вы безумец, Луис. Вы знаете столько такого… Вы знаете, что мир — кольцо, а это тайна. — Она пожала плечами, словно избавляясь от тяжелой ноши. — С меня пока довольно. А теперь скажите, почему вы не предлагаете РИШАТРА?

Это его удивило.

— Надо полагать, вы часто занимались ею раньше?

— Это не забава. РИШАТРА — способ заключения перемирия.

— Вот как? Ну хорошо. Вернемся к костру?

— Конечно, нам нужен свет.

Она отодвинула котелок подальше от пламени, чтобы пища не пригорела.

— Нам нужно обсудить условия. Вы согласны не причинять мне вреда? — Она села перед ним на землю.

— Я согласен не причинять вам вреда, если вы не будете нападать на меня.

— Я иду на эту уступку. Что еще вам нужно меня?

Она держалась строго, и Луис проникся важностью момента.

— Вы доставите меня так далеко, как сможете. Полагаю, что до… э… Возвращенной. Реки. Вы можете пользоваться моими вещами так же, как я сам. Вы не выдадите ни их, ни меня никаким представителям власти. Используя свои знания и возможности, вы дадите мне совет, как попасть в летающий город.

— Что вы можете предложить взамен?

Разве она не понимает, что целиком и полностью в его власти? Ну, да ладно.

— Я постараюсь спасти Кольцо, — сказал он и удивился, поняв, что действительно желает этого больше всего остального. — Если смогу, я сделаю это, независимо от того, во что это обойдется. Если я ренту, что Кольцо спасти невозможно, я попытаюсь спасти себя и вас, если вас это устроит.

Она встала.

— Ваши обещания не имеют значения. Вы предлагаете мне свои навязчивые идеи, как будто они чего-то стоят!.

— Вала, вы когда-нибудь имели дело с безумцами? — Луис откровенно развлекался.

— Я никогда не сталкивалась даже с нормальными чужаками! Я всего лишь студентка!

— Успокойтесь. Что еще я могу предложить вам? Знания? Я поделюсь ими и так. Мне известно, отчего остановились машины Строителей Городов и кто виноват в этом. — Предположение, что Строители Городов принадлежали народу Халрлоприллалар, казалось вполне надежным.

— Еще одна навязчивая идея?

— Это вы решите для себя сами. А еще… я могу дать вам свой летательный пояс и очки, когда все кончится.

— Когда?

— Когда — и если — вернется мой мохнатый спутник. — В посадочной шлюпке имелся другой летательный пояс и комплект очков, предназначенный для Халрлоприллалар. — Или они станут вашими, когда я умру. А сейчас могу отдать вам половину своих запасов ткани. Полоски ее позволят вам отремонтировать некоторые из старых машин Строителей Городов.

Вала задумалась.

— Хотела бы я быть более опытной… Ну хорошо, я согласна на все ваши требования.

— А я принимаю ваши.

Она принялась снимать одежду и украшения, медленно, с видимым удовольствием. Вскоре Луис понял, что она освобождает себя от всего, что могло служить оружием. Он подождал, пока она окажется совершенно обнаженной, затем последовал примеру, положив на землю фонарь-лазер, очки, часть противоударных доспехов, добавив ко всему даже свой хронометр.

Затем они предались любви, впрочем, вряд ли это можно было так назвать: безумие прошлой ночи исчезло вместе с вампирами. Она спросила, какую позу он предпочитает, Луис выбрал «миссионерскую». Все оказалось слишком формально, да, видимо, так и должно было быть. Когда Вала отошла помешать варево в котелке, он внимательно следил, чтобы она не оказалась между ним и его оружием. И чувствовал себя соответственно.

Когда она вернулась, он объяснил, что его раса может совокупляться несколько раз.

Луис сел, скрестив ноги, и усадил Валу себе на колени, так что ее ноги плотно прижались к его бедрам.

Они поглаживали друг друга, изучая и стараясь возбудить. Ей нравилось, когда ей царапали спину, спина у нее была мускулистой, торс шире, чем у Луиса, а бахромка на подбородке — очень мягкая и приятная на ощупь.

Потом они лежали в объятиях друг друга, и Вала ждала, когда рассказывать начнет он.

— Даже если у вас нет электричества, вы должны знать о нем, — начал Луис. — У Строителей Городов оно приводило в движение машины.

— Да. Мы можем получать электричество с помощью текущей воды. Легенды говорят, что до того, как пали Строители Городов, неиссякаемый поток электричества шел с неба.

Это было верно. На «затемнителях» были солнечные батареи, силовые генераторы направляли потоки энергии в коллекторы Кольца. Разумеется, в коллекторах использовался сверхпроводящий кабель, и конечно же, они вышли из строя.

— Ну так вот. Если я ввожу очень тонкий проводник в определенную зону своего мозга, — а однажды я так и сделал, — очень слабый электрический ток будет щекотать нервы этого центра удовольствия.

— На что это похоже?

— На питье напитков, не вызывающих похмелья и головокружения, на РИШАТРА или настоящую любовную схватку, но при этом не нужно любить. кого-либо, кроме самого себя, и не требуется перерывов. Но я отказался от наслаждения электричеством.

— Почему?

— Мой источник электричества попал к чужаку, и тот начал мною командовать. Но еще до этого мне стало стыдно.

— Строители Городов никогда не имели электродов в своих черепах. Мы нашли тела, когда раскапывали руины городов. Где практикуется этот обычай? — спросила она, вдруг откатилась в сторону и в ужасе уставилась на него.

Опять заболтался (грех, о котором он сожалел особенно часто), когда нужно держать язык за зубами.

— Извините, — сказал он.

— Вы сказали, что полоски этой ткани могут… Что это за ткань?

— Она проводит электрический ток и магнитные поля без всяких ограничений. Мы называем ее сверхпроводник.

— Да, именно эта часть оборудования вышла из строя у Строителей Городов. Этот… сверхпроводник сгнил. И ваша ткань тоже сгниет, разве не так? Надолго ли ее хватит?

— Она не сгниет — у нее другой состав.

— ОТКУДА ВЫ ЗНАЕТЕ ЭТО, ЛУИС ВУ? — в ужасе закричала она.

— Мне так сказал Спрятанный, чужак, который привез нас сюда против нашей воли и лишил возможности вернуться домой.

— Этот Спрятанный держал вас как рабов?

— Пытался. Но из людей и кзинов получаются весьма строптивые рабы.

— Ему можно верить?

Луис скорчил гримасу.

— Нет. Он взял сверхпроводящую ткань и провод, когда бежал из своего мира. У него не было времени синтезировать их самостоятельно, должно быть, он знал, где хранятся их запасы. Точно так же получилось с другой вещью, которую он привез, — с трансферными дисками. — Едва замолчав, Луис понял: что-то не так. Но лишь через несколько секунд понял, что именно.

«Переводчик» закончил фразу слишком быстро, а затем заговорил голосом:

«Луис, стоит ли говорить ей такие вещи?»

— Кое-что она поняла и без моей подсказки, — ответил Луис. — Она обвинила меня в разрушении городов. Переключите на меня переводчик!

— Я не могу допустить, чтобы в вас зародилось столь отвратительное подозрение! Ну почему мой народ считают таким коварным?

— Подозрение? Ах ты, сукин сын!

Вала стояла на коленях, глядя на него широко раскрытыми глазами и слушая, как он о чем-то невнятно говорит сам с собой. Она не могла слышать голос Спрятанного в его наушниках.

Луис продолжал:

— Вас выгнали, Спрятанный, и вы бежали, захватив все, что попало вам под руки; трансферные диски, сверхпроводящие материалы, сам корабль. С дисками было проще всего — у вас их производят миллионами, но где вы нашли запас сверхпроводящей ткани? И откуда знали, что она не сгниет на Кольце?

— Луис, зачем бы нам делать такие вещи?

— Ради выгоды. Переключите мой переводчик!

Валавирджиллин встала, отодвинула котелок еще дальше от огня, помешала в нем, попробовала. Потом сходила к машине и вернулась с двумя деревянными чашками, которые наполнила похлебкой.

Луис с тревогой ждал. Спрятанный мог оставить его вообще без «переводчика», а Луис не был силен в языках…

— Ну хорошо, Луис. Все задумывалось не так, как случилось, и еще до меня. Мы искали возможность расширения своих владений с минимальным риском, и в это время Внешние продали нам расположение Кольца.

Внешние были холодными хрупкими существами. Они странствовали по галактике на тихоходных кораблях и торговали информацией. Они вполне могли знать о Кольце и продать эту информацию кукольникам, но…

— Подождите минуту. Кукольники боятся космических полетов.

— Я преодолел этот страх. Если Кольцо действительно подходит нам, то один космический перелет за всю жизнь, да еще ради всеобщего блага, — не такой уж большой риск. И разумеется, мы летели бы в статическом поле. Судя по сведениям Внешних и данным телескопов и автоматических зондов, Кольцо было идеальным решением. Требовалось изучить его.

— Фракции Экспериментаторов?

— Конечно. Однако мы еще не решались на контакт с такой могущественной цивилизацией, а сверхпроводники Кольца изучили с помощью лазерной спектроскопии. Затем мы создали бактерию, которая могла питаться ими, и зонды доставили эту заразу на Кольцо. Вы догадались об этом?

— Да.

— Мы должны были лететь следам на торговых кораблях и явиться как раз вовремя, чтобы выступить спасителями. Попутно узнали бы все необходимое и приобрели союзников. — В чистом и музыкальном голосе кукольника не чувствовалось ни вины, ни хотя бы смущения.

Вала поставила чашки на землю и села перед ними. Лицо ее оставалось в тени. С ее точки зрения, вряд ли можно было выбрать худший момент для прекращения разговора, и она благополучно молчала.

— А потом, надо полагать, на выборах победили Консерваторы, — сказал Луис.

— Это было неизбежно, потому что зонд обнаружил маневровые двигатели. Конечно, мы знали о нестабильности Кольца, но предполагали, что для борьбы с ней будут использованы какие-то более совершенные средства. Когда эти снимки стали доступны общественности, правительство пало. У нас не было шансов вернуться на Кольцо, пока…

— Когда вы доставили сюда эти бактерии?

— Тысячу сто сорок земных лет назад. Консерваторы правили шестьсот лет, а затем угроза со стороны кзинов вновь привела к власти Экспериментаторов. Когда момент показался мне подходящим, я отправил Несса и его команду на Кольцо. Если эта структура уцелела за одиннадцати веков, прошедших после упадка цивилизации, поддерживавшей ее в порядке, она заслуживала изучения. Я мог отправить торговую и спасательную команду, во, к несчастью…

Валавирджиллин держала на коленях фонарь-лазер, направив его на Луиса By.

— …к несчастью, структура оказалась поврежденной. Вы обнаружили метеоритные пробоины и эрозию поверхности. Сейчас это выглядит…

— Я в опасности. Я в опасности, — сказан Луис, стараясь, чтобы голос его звучал ровно. Как она умудрилась? Он видел ее сидящей на корточках — и с чашкой тушевого мяса в каждой руке. Может, фонарь висел у нее за спиной?

Впрочем, неважно. Главное, что она еще не выстрелила.

— Я слушаю вас, — сказал Спрятанный.

— Вы можете блокировать фонарь-лазер?

— Я могу сделать лучше — взорвать его и убить того, кто его держит.

— А просто отключить?

— Нет.

— Тогда дайте мне возможность воспользоваться «переводчиком». И побыстрее.

Коробка заговорила на языке Людей Машин, и Вала тут же отозвалась:

— С кем или с чем вы говорили?

— Со Спрятанным, существом, которое доставило нас сюда. Могу я надеяться, что не буду убит?

Она заколебалась, прежде чем ответить.

— Да.

— Тогда наше соглашение остается в силе и я по-прежнему собираю данные, необходимые для спасения этого мира. У вас есть причины сомневаться в этом? — Ночь была теплой, но Луис чувствовал себя обнаженным и дрожал.

Мертвый глаз лазера оставался мертвым.

— Раса Спрятанного явилась причиной упадка городов? — спросила Вала.

— Да.

— Прервите переговоры, — приказала она.

— У него много оборудования для сбора данных.

Вала молчала. Луис продолжал сидеть неподвижно.

Две пары глаз посверкивали в темноте за ее спиной. Луис задумался — хорошо ли слышат гулы этими своими гоблинскими ушами и сколько из услышанного понимают.

— Тогда используйте их. Но я хочу слышать все, что он говорит, — наконец произнесла Вала. — А я пока не слышала даже его голоса. Может, это только ваше воображение.

— Спрятанный, вы слышите?

— Да. — Через ушные вкладыши Луис слышал интерволд, но коробка на его шее говорила на языке Валавирджиллин. — Я слышал предложение, сделанное вами этой женщине. Если вы можете найти способ стабилизировать Кольцо, совершите это.

— Да, чтобы ваш народ мог использовать это место.

— Если вы собираетесь стабилизировать Кольцо с помощью моего оборудования, я могу рассчитывать на вознаграждение.

Валавирджиллин зарычала, а Луис быстро сказал:

— Вы получите то, что заслужили.

— Это мое правительство под моим руководством пыталось оказать помощь Кольцу одиннадцать веков назад, когда были повреждены сверхпроводники. Вы должны убедить ее в этом.

— Я сделаю это, но с оговорками. — И Луис обратился к Вале — Согласно нашему договору вы должны считаться с тем, что вещь, которую вы взяли в руки — моя собственность.

Она швырнула ему фонарь-лазер, и Луис положил его рядом, слабея от облегчения, а может, от усталости и голода.

— Спрятанный, расскажите о маневровых двигателях.

— Двигатели Баззарда были смонтированы на кронштейнах стен с промежутками в три миллиона миль — итого две сотни установок на каждой стене. Во время работы каждый из них улавливает солнечный ветер в радиусе от четырех до пяти тысяч миль и уплотняет вещество направленными полями, пока не начнется реакция, а затем выбрасывает в виде ракетного выхлопа.

— Мы видели некоторые из них в действии. Вала говорит, что работает… двадцать один? — Женщина кивнула. — Значит, 95 процентов двигателей утрачены.

— Вполне возможно. После нашего последнего разговора я получил голограммы сорока установок, и все они пусты. Хотите, я подсчитаю совместную тягу всех двигателей?

— Хорошо. И попытайтесь связаться с летающим городом. Скажите…

— Луис, я не могу связываться с кем-либо через стену.

— Конечно нет, ведь это чистый скрит. Используйте корабль.

— Это может оказаться опасным.

— А как насчет зонда?

— Орбитальный зонд слишком далеко, чтобы перебирать частоты наугад, — С огромной неохотой Спрятанный добавил: — Я могу послать сообщение через оставшийся зонд. В любом случае я отправлю его за стену для дозаправки.

— Хорошо. Но сначала посадите его на стену как релейную станцию. Попытайтесь связаться с летающим городом.

— Луис, у меня сложности с настройкой на вашего «переводчика», а посадочный бот я нашел почти в двадцати пяти градусах против хода вращения. Как это вышло?

— Мы с Чмии разошлись. Я направился к летающему городу, а он — к Великому Океану.

— Чмии не отвечает на мой вызов.

— Кзины — очень плохие подчиненные. Спрятанный, я устал. Вызовите меня через двенадцать часов.

Луис взял свою чашку и съел ее содержимое. Вала-вирджиллин не пользовалась никакими приправами, поэтому вареное мясо и овощи не порадовали его избалованный вкус, но сейчас ему было все равно. Он вылизал чашку дочиста и еще нашел в себе силы проглотить противоаллергическую пилюлю, а потом забрался в машину и уснул.

17. ДВИЖУЩЕЕСЯ СОЛНЦЕ

Скамья в машине была жалким заменителем «конденсатора сна», да к тому же еще тряслась под ним. Луис никак не мог избавиться от усталости. Он засыпал, просыпался, снова впадал в дремоту и снова открывал глаза…

На этот раз его трясла за плечо Валавирджиллин. В голосе ее слышался тонкий сарказм:

— Ваш слуга осмелился прервать ваш сон, Луис.

— А? А почему?

— Мы проехали уже довольно много. В этих краях промышляют грабители, Бегуны. Один из нас должен стать стрелком.

— А… А Люди Машин едят после сна?

Она смутилась.

— Мне очень жаль, но есть нечего. Мы едим один раз, перед сном.

Луис надел противоударные доспехи и рубашку, а потом они закрыли сверху печь металлической крышкой. Затем встал на нее: голова и плечи как раз прошли в отверстие дымохода.

— На что похожи эти Бегуны? — спросил он.

— Ноги длиннее моих, широки в плечах, длинные цепкие пальцы. Могут быть вооружены ружьями. Они крадут их у нас.

Машина накренилась на повороте.

Путь пролегал по гористой местности, заросшей сухими кустами чаппареля. Арку было видно и в свете дня, если разглядывать ее специально, вообще же она практически терялась в голубизне неба. В туманной дали Луис увидел город, парящий в воздухе как нечто сказочное.

И все здесь выглядит как нечто сказочное и все-таки— такое реальное… А через два или три года, возможно, Кольцо будет казаться сном наяву.

Он выудил из кармана «переводчик».

— Вызываю Спрятанного. Вызываю Спрятанного…

— Слушаю, Луис. Ваш голос как-то странно дрожит.

— Дорога неровная. Есть новости?

— Чмии по-прежнему не отвечает, впрочем, как и город. Я без приключений посадил второй зонд в небольшое море. Не думаю, что кто-то сможет обнаружить его на дне. Через несколько дней «Раскаленная Игла Следствия» будет полностью заправлена.

Луис решил не говорить Спрятанному о Людях Моря. Чем безопаснее чувствует себя кукольник, тем меньше вероятность, что он откажется от своих замыслов и бросит на Кольце своих невольных спутников.

— Я хотел кое-что выяснить. На ваших зондах находятся трансферные диски. Если вы отправите зонд за мной, я смогу просто войти на «Иглу»? Верно?

— Нет, Луис. Эти трансферные диски сообщаются только с топливным баком «Иглы», более того, через их фильтры могут пройти лишь атомы дейтерия.

— А если отключить фильтры?

— Вы все равно окажетесь в топливном баке. А почему вы спрашиваете? В лучшем случае вы избавите Чмии от недельного путешествия.

— Возможно, придется воспользоваться этим способом, если кое-что случится.

Кстати, почему Луис By должен покрывать самоуправство кзина? Впрочем, ему действительно не хотелось рассказывать подробности… К тому же это могло растревожить кукольника.

— Думаю, стоит спланировать свои действия на случай опасности.

— Хорошо, я устрою это. Луис, я обнаружил посадочную шлюпку в дне пути от Великого Океана. Что Чмии надеется там найти?

— Знания и чудеса, вещи новые и удивительные. Черт возьми, ему бы не пришлось лететь туда, знай мы, что там находится.

— Разумеется, — скептически заметил кукольник. Он отключился, и Луис, усмехаясь, убрал «переводчик» в карман. Что хотел Чмии найти в Великом Океане? Самок и воинов! Если карта Джинкса населена бандерснатчами, то кто, спрашивается, живет на карте Кзина?

Секс, самозащита или месть — любая из этих причин вела Чмии прямиком на карту Кзина. Чмии никогда не понимал разницу между потребностью постоять за себя и желанием мстить: если он не сумеет одолеть Спрятанного, как он вернется к своим?

Но на что мог надеяться Чмии, выступая против Спрятанного даже с целым войском кзинов? Или он полагал, что раздобудет у них космолет? Луис не сомневался, что здесь кзина ждет разочарование.

Впрочем, там наверняка были самки.

Хотя, Чмии мог бы кое-что сотворить с самонадеянным Спрятанным, но кзин, вероятно, не догадывался об этом, а Луис не подсказал ему, неуверенный, хочет ли этого сам. Способ был слишком уж радикальный.

Луис нахмурился: скептические нотки в голосе кукольника встревожили его. О чем тот догадывается? Кукольник был превосходным лингвистом — но все же чужаком, и тревожные нюансы не могли проникнуть в его речь случайно. Значит, они введены туда сознательно.

Ну ладно, время покажет. А пока что вокруг тянется карликовый лес, достаточно густой, чтобы скрыть пригнувшегося человека. Луис повел глазами, изучая заросли и рельеф местности впереди. Его доспехи защитят от пуль снайпера, но что если бандит выстрелит в водителя? В этом случае Луис мог оказаться в ловушке среди искореженного металла и горящего топлива.

Он сосредоточил все свое внимание на пейзаже… и вдруг заметил, насколько вокруг красиво. Прямые стволы пяти футов высотой были увенчаны огромными цветами. Луис увидел на цветке птицу, похожую на большого орла, — только у нее был длинный и тонкий, как копье, клюв. Суставчатые корни, крупнее тех, что он встретил на Кольце в первый раз, срастались местами в настоящие плетни. Здесь росли колбасные растения, которые они ели прошлой ночью. Откуда-то вдруг облаком возникла стайка бабочек, издали очень похожих на земных.

И все это было таким реальным. Защитники Пак творили все на совесть, не так ли? Но Пак непреклонно верили в свою способность исправить все, что угодно.

Все его предположения основывались на словах человека, умершего семьсот лет назад, — горняка Джека Бреннана, познавшего Пак благодаря одному из Защитников. Дерево жизни и Бреннана превратило в Защитника — бронированная кожа, второе сердце, развитый мозг… Это могло свести его с ума. Не говоря о том, что Защитник Физпок мог быть нетипичным паком. А Луис By, пользуясь сведениями Джека Бреннана о Физпоке и расе Пак, пытался думать подобно существу более совершенному, нежели он сам.

Но в этом и заключался способ спасти Кольцо.


Дикие заросли сменились плантациями колбасных деревьев — их ряды уходили по холмам вдаль против хода вращения. Впереди показалась заправочная станция: химический завод и вокруг — поселок.

Вала окликнула Луиса снизу:

— Закройте дымовое отверстие, встаньте сзади и не показывайтесь.

— А что произошло?

— Ваш вид слишком необычен. Мне придется объяснять, почему вы едете со мной, а у меня нет подходящего объяснения.

Они остановились у глухой стены завода. Через окно Луис наблюдал, как Вала торгуется с длинноногими и большегрудыми женщинами. У них были длинные темные волосы, закрывавшие лоб и окаймлявшие крошечное Т-образное лицо.

Луис прятался за передним сиденьем, пока Вала загружала через пассажирскую дверь какие-то свертки. Вскоре они двинулись дальше.

Через час, оказавшись вдали от жилья, Вала съехала на обочину. Луис покинул свое убежище. Вала купила еду: большую копченую птицу и чудесный напиток, сделанный из огромных цветков. Луис набросился на птицу, потом спросил:

— А вы не едите?

Вала улыбнулась.

— Еще не ночь. Но я выпью вместе с вами. — Она взяла цветную стеклянную бутылку, обошла машину и слила в напиток прозрачной жидкости из топливного бака. Выпила сама, потом передала бутылку Луису.

Тот глотнул.

Конечно, это был спирт — откуда на Кольце могла взяться нефть? А перегонный аппарат можно построить везде, где есть подходящие растения.

— Вала, бывает, что некоторые из… э… подчиненных вам рас употребляют это вещество в чрезмерных количествах?

— Иногда.

— И что вы тогда делаете?

Вопрос удивил женщину.

— Они сами учатся соблюдать меру. Некоторые, конечно, спиваются до полной невменяемости. И тогда, если нужно, они присматривают друг за другом.

Это была проблема «электровеников» в миниатюре, так же она и решалась: время и естественный отбор. Казалось, это не беспокоило Валу, и Луис не мог позволить, чтобы это беспокоило его.

— Далеко еще до города? — спросил он.

— Напрямик — три или четыре часа, но мы еще не раз остановимся. Луис, я размышляла над вашим вопросом. Почему бы вам просто не взлететь в город?

— Можно и так, если по мне. никто не выстрелит. Как вы думаете: они будут стрелять в летящего человека? Или позволят ему говорить?

Она еще глотнула из бутылки.

— Правила строги: никто, кроме Строителей Городов, не может войти без приглашения. Но никто еще и не влетал в город!

Она передала ему бутылку. Сладкий напиток походил на разбавленный гранатовый сироп и отлично сочетался с «градусом» очищенного спирта. Луис поставил бутылку на землю и стал разглядывать через очки город.

Это было скопление вертикальных башен. Архитектурный разнобой раздражал глаз: бруски, иглы с заостренными концами, полупрозрачные пластины, многогранные призмы, стройные конусы вершиной вниз. Некоторые здания были сплошь источены окнами, другие — облеплены балконами. Грациозно изогнутые мосты или широкие прямые пандусы соединяли самые разные уровни. Даже если допустить, что кто-то устроил такое намеренно, город все равно выглядел слишком гротескно.

— Эти дома, должно быть, собраны здесь из разных мест, — сказал он. — Когда энергия иссякла, некоторые здания перешли на независимое обеспечение… Парод Прилл создал из них подобие города. Верно?

— Никто не знает, как все было. Луис, вы говорите так, словно видели все своими глазами!

— А вы видите это перед собой всю жизнь — и не даете себе труда предположить. — Он продолжал наблюдать.

Дорога из литого камня зигзагами вела к строению на холме. От него к городу вел плавно изогнутый мост, оканчивающийся у основания огромной, похожей на флейту колонны.

— Надо полагать, приглашенные проходят через это строение на вершине, а затем идут по мосту.

— Разумеется.

— А что происходит в помещении?

— Наши охранники их досматривают в поисках запрещенных предметов, задают вопросы. Если Строители Городов так разборчивы по части гостей, то почему мы не можем выбирать, кого пускать в город, кого нет? Иногда туда пытаются протащить бомбы, а однажды люди, нанятые Строителями Городов, хотели провезти в город запчасти для восстановления их волшебных водосборников…

— Что?..

Вала улыбнулась.

— Некоторые еще действуют, собирают воду из воздуха. Но ее мало, и мы качаем воду в город из реки. Если у нас возникают разногласия, они страдают от жажды, а мы остаемся без информации, которую они нам предоставляют. Это длится пока не достигается соглашение.

— Информации? У них что, есть телескопы?

— Мой отец однажды рассказал мне, что у них есть комната, где стены показывают все, что происходит в мире, лучше, чем ваши очки. В конце концов, Луис, с высоты им и так видно лучше.

— Я должен поговорить обо всем этом с вашим отцом. Как…

— Вряд ли это выполнимо. Он очень… он не…

— У меня неподходящий цвет лица?

— Да… И он не поверит, что те вещи, которыми вы пользуетесь, ваши, и должен будет изъять их.

Дьявол!

— Ладно, а что с теми, кого пропустили? Им выдают какой-нибудь пропуск?

— Когда отец вернулся, его левая рука была исписана знаками языка, известного только Строителям Города. Надписи сверкали, как серебряная проволока; они не смывались, но через фалан или два исчезли сами.

Это больше напоминало печатную схему, чем татуировку. Видимо, Строители Городов уделяли своим гостям больше внимания, чем те предполагали.

— Ну хорошо. А что делают гости, поднявшись наверх?

— Они обсуждают политику и вручают подношения: пищу и кое-какие инструменты, а Строители Городов показывают им чудеса и занимаются с ними РИШАТРА. — Вала внезапно встала. — Нам пора ехать.

Опасная местность осталась позади, и Луис сидел теперь впереди, рядом с Валой. Звук двигателя был таким же крупным недостатком, как тряска, — чтобы разговоривать, приходилось напрягать голоса.

— РИШАТРА? — выкрикнул Луис.

— Не сейчас, я за рулем. — Вала улыбнулась. — Строители Городов очень искусны в РИШАТРА. Они могут заниматься этим почти с любой расой. Это помогло им сохранить их древнюю империю. Мы используем РИШАТРА для подтверждения договоренностей и чтобы не забеременеть, пока не найдем супруга и не остепенимся, а Строители Городов никогда не отказываются от этого удовольствия.

— Вы знаете кого-нибудь, кто может помочь мне получить приглашение? Скажем, ради моих устройств?

— Только мой отец, а он не захочет.

— Тогда я полечу. Кстати, что находится под городом? Я могу просто зайти туда и взлететь?

— Под ним теневая ферма. Фермеры принадлежат к разным расам, и вы можете сойти за одного из них, если спрячете свои вещи. Это грязная работа: вверху слив городской канализации, сточные воды идут на удобрение. Там выращивают лишь пещерные растения, те, что растут в темноте.

— Но… А, понимаю. Солнце стоит на месте, поэтому под городом всегда темно. Пещерные растения, говорите? Грибы?

Она изумленно смотрела на него.

— Луис, разве солнце может двигаться?

Он скорчил гримасу.

— Я забыл, где нахожусь. Простите.

— Разве может солнце двигаться?

— Нет, конечно, это планеты движутся. Наши миры — вращающиеся шары, понимаете? Если вы живете в одной точке такого шара, то кажется, что солнце поднимается с одной стороны неба и заходит на другой. Для чего, по-вашему, Инженеры Кольца создали «затемнители»?

Машина завиляла по дороге: Вала задрожала и побледнела до зеленого отлива.

Очень мягко Луис спросил:

— Слишком много странностей сразу?

— Не в том дело. — Она издала странный кашляющий звук. Попыталась рассмеяться? — «Затемнители»… И дураку ясно… Значит, наши «затемнители» производят смену дня и ночи в сферических мирах… А я так надеялась, что вы просто сумасшедший… Луис, что же делать?

Нужно было что-то отвечать, и он сказал:

— Я думаю пробить дыру в дне одного из Великих Океанов незадолго до того, как он окажется наиболее приближен к солнцу, чтобы часты воды вырвалась в пространство. Отдача должна толкнуть Кольцо назад. Спрятанный, вы слышите?

Идеальное контральто отозвалось:

— Вряд ли это осуществимо.

— Конечно, нет. Во-первых, как мы потом заткнем дыру? Во-вторых, Кольцо начнет раскачиваться, а раскачивание этого огромного мира, вероятно, уничтожит всю жизнь, а кроме того, лишит его атмосферы. Но я попытаюсь, я попытаюсь.

Вала вновь издала тот странный звук и покачала головой.

— По крайней мере, размах у вас не маленький!

— Так…,Что, если бы какой-нибудь агрессор уничтожил бы большую часть маневровых двигателей?.. Инженеры не могли построить Кольцо, не беря в расчет подобные вещи… Я должен выяснить это поподробнее… Доставьте меня в летающий город, Вала!

18. ТЕНЕВАЯ ФЕРМА

На дороге стали попадаться другие машины: большие и меньшие коробчатые экипажи с окнами и ящиком сзади, а сама дорога стала шире, ровнее. Теперь заправочные станции встречались чаще — надежные, угловатые строения, образцы прагматичной архитектуры Людей Машин. Движение становилось все интенсивнее. Вала сбавила скорость.

Дорога перевалила через гору, и внизу показался город. Возвращенная Река начиналась от ряда доков, темневших вдоль берега широкой коричневой Змеиной Реки; этот центральный район казался трущобой. Через реку было переброшено несколько мостов. Наземный город имел вид круга с откушенным куском — тенью города летающего.

Самоходные ящики окружали их теперь со всех сторон, в воздухе стоял запах спирта. Машина едва тащилась. Луису пришлось пригнуться пониже — простаивая по соседству в многочисленных пробках, другие водители могли во всех подробностях разглядеть странного типа. Однако никто не проявлял любопытства. Они не замечали ни Луиса, ни тем более друг друга — казалось, их интересует только порядок движения. И Вала продолжала ехать к центру города.

Узкие трех- и четырехэтажные дома стояли тесно, почти без промежутков, и как будто тянулись вверх. Административные и общественные здания были приземисты, широки и массивны. Они занимали обширную площадь, споря за землю, а не за небо — все равно над всем господствовал летающий город.

Вала показала Луису торговую школу — большой ансамбль каменных строений, — а за ней перекресток.

— Вон там мой дом. Видите, из литого розового камня?

— Стоит зайти?

Она покачала головой.

— Думаю, не стоит. Мой отец не поверит вам. Он считает, что большая часть того, что говорят даже Строители Городов, — бахвальство и ложь. Я тоже так думала, но после вашего рассказа об этой… Халрлоприллалар…

Луис рассмеялся.

— Она как раз была вруньей, но ее народ действительно управлял Кольцом.

Они миновали Возвращенную Реку. Вала проехала еще несколько миль, пересекла последний из мостов, выбрала участок дороги слева от огромной тени — он почти не просматривался — и остановилась.

Вдвоем они выбрались на свет — слишком, слишком яркий, — и дальше работали в полной тишине. С помощью летательного пояса Луис поднял солидных размеров валун, а Валавирджиллин выкопала яму на том месте, где он лежал. В эту яму они уложили большую часть черной ткани Луиса, засыпали ее, и Луис положил камень обратно.

Затем он сунул летательный пояс в ранец Валы и попробовал надеть его на спину. В ранце уже лежали его противоударные доспехи, рубашка, очки, фонарь-лазер и бутылка нектара, так что он раздулся и весил немало. Луис спустил ранец на землю, настроил пояс на небольшую подъемную силу, положил под крышку «переводчик» и снова надел ранец.

Одет он был сейчас в шорты Валы, слишком большие для него и потому подпоясанные куском веревки. В его облике ничего не осталось от звездного путешественника, за исключением ушных вкладышей «переводчика», от которых было уже не избавиться.

Там, куда они направлялись, ничего было не разобрать — слишком ярок был день и слишком темна и глубока тень.

Наконец они шагнули во мрак.

Вала без труда находила дорогу, и Луис следовал за ней. Когда его глаза привыкли к темноте, он заметил, что среди бледной поросли тянется узкая тропинка.

Грибы здесь росли самые разные: от мелюзги размером с пуговку до гигантов высотой с Луиса, и на ножке толщиной с его талию. Некоторые имели характерную форму, у других формы не было вообще. Пахло гнилью. Сквозь прогалы между летающими зданиями опускались вертикальные колонны света, очень яркие и твердые на вид, как освещенное стекло.

Люди вокруг были почти так же различны, как грибы. Бегуны спиливали двуручной пилой огромный овальный гриб с оранжевой бахромой, широколицые большерукие коротышки наполняли корзины белыми пуговками. Травоядные гиганты уносили полные корзины прочь. Вала шепотом комментировала:

— Люди одной расы предпочитают держаться вместе. Так они защищаются от влияния чуждых культур. Мы помогаем им в этом…

Два десятка людей разбрасывали навоз и перегнивший мусор: Луис догадался об этом по запаху задолго до того, как они подошли ближе. Неужели соплеменники Валы? Да, это были Люди Машин, но в стороне стояли двое с ружьями.

— Кто это? Заключенные?

— Осужденные за мелкие преступления. Двадцать или пятьдесят фаланов они своим трудом искупают вину перед обществом… — Она остановилась — один из охранников направлялся к ним.

Он приветствовал Валу и сказал:

— Дама, вам нельзя находиться здесь. Эти сортировщики дерьма могут взять вас в заложники.

Вала устало ответила:

— Моя машина сломалась. Мне нужно срочно добраться до школы. Пожалуйста, разрешите мне пройти здесь. Всех моих спутников убили вампиры, и об этом нужно сообщить как можно быстрее. Пожалуйста…

Офицер заколебался.

— Хорошо, идите, но я дам вам охранника. — Он просвистел короткую музыкальную фразу, а потом повернулся к Луису:

— Кто вы?

Вала ответила за него:

— Я наняла его, чтобы донес мой ранец.

Охранник заговорил медленно и отчетливо:

— Ты пойдешь с этой дамой, куда она захочет, но останешься на теневой ферме. Потом займешься своим делом. Чем ты занимался?

Без переводчика Луис не мог ответить. Он подумал было о лазере, спрятанном в ранце, потом положил руку на гриб с лавандовой бахромой и указал на волокушу, груженную такими же грибами.

— Хорошо. — Охранник взглянул поверх плеча Луиса. — Ага.

Луис догадался кто такие охранники по запаху еще до того, как обернулся, и покорно ждал, пока офицер инструктировал пару гулов.

— Отведите даму и ее носильщика к дальнему краю теневой фермы. Охраняйте их.

Они шли цепочкой по тропе, уходившей к центру фермы: мужчина-гул впереди, женщина — сзади. Запах гнили становился все сильнее, по другим дорожкам то и дело проезжали волокуши р удобрением.

Тысяча чертей! Как же избавиться от гулов?

Луис оглянулся, и женщина-гул усмехнулась ему. Она явно не замечала запаха. Зубы ее были большими и треугольными, чтобы легче рвать мертвечину, уши настороженно торчали вверх. Как и мужчина, она носила только большую сумку через плечо и ничего больше — густые волосы скрывали большую часть их тел.

Вскоре они дошли до широкой полосы чистой почвы, за которой находилась яма. Туман, поднимавшийся над ней, скрывал дальний берег. Сюда сливались сточные воды, и Луис представил себе трубу, уходящую к основаниям летающих башен.

Женщина-гул вдруг принялась что-то шептать ему на ухо, и Луис едва не подпрыгнул — она пользовалась языком Людей Машин.

— Что подумает вождь гигантов, если узнает, что Луис и By — одно и то же?

Луис изумленно вытаращился на нее.

— Вы не можете общаться без вашего маленького ящика? Не стоит волноваться! Мы к вашим услугам.

Мужчина что-то сказал Вале, та кивнула, и они свернули с тропы. Луис с женщиной последовал за ними.

Вала злилась, — запах, видимо, досаждал ей, и уж, разумеется, он досаждал Луису.

— Киреф говорит — это свежие стоки. Через фалан они дозреют, трубу уберут и начнут вывозить их на удобрение. До тех пор сюда никто заглядывает.

Она сняла ранец со спины Луиса и вытряхнула его содержимое. Луис потянулся за «переводчиком» (уши гулов встали торчком, когда его рука случайно приблизилась к фонарю-лазеру), и спросил:

— Много ли известно Ночным Людям?

— Больше, чем мы думали. — Казалось, Вала хочет сказать что-то еще, но она промолчала.

Вместо нее заговорил мужчина.

— Через несколько фаланов этот мир должен погибнуть. Только Луис By может спасти нас. — Он улыбнулся, показав белые клинообразные зубы.

— Ваша насмешка неуместна, — сказал Луис. — Вы верите мне?

— Странные события вызывают необходимость в пророчестве безумца. Мы знаем, что у вас есть вещи, которых нет больше нигде. Ваша раса тоже неизвестна нам. Однако этот мир велик, и мы не знаем всего о нем. Раса вашего мохнатого друга еще более необычна.

— Это не ответ.

— Для всех, кроме нас! Обычно мы не смеем вмешиваться. — Усмешка гула почти исчезла, однако губы его еще не сомкнулись. (Для этого требовалось сознательное усилие челюстей. Эти его большие зубы…) — Стали бы мы волноваться, будь вы и впрямь безумны? Жизнь других видов редко пересекается с нашими жизнями, но в конце концов все они попадают к нам.

— Я начинаю думать, что вы — подлинные правители этого мира. — Луис польстил им из дипломатических соображений, но затем с беспокойством подумал, не является ли его лесть правдой.

— Многие расы утверждают, что правят этим миром или принадлежащей им его частью, — ответила женщина. — Но можем ли мы требовать лесные кроны Древолазов? Или безвоздушные высоты Народа Сливных Гор? И кому из них могут понадобиться наши владения?

— Где-то находится Центр управления этим миром, — сказал Луис. — Возможно, вам известно, где он?

— Несомненно, вы правы, — сказал мужчина, — но мы не знаем его местоположения.

— Что вам известно о стене? О Великих Океанах?

— Здесь слишком много морей, и я не знаю, которое вы имеете в виду. А вдоль стены была какая-то возня, прежде чем разгорелось большое пламя.

— Что?! Какая возня?

— Множество устройств поднимали оборудование даже выше владений Народа Сливных Гор. Там была масса Строителей Городов и Людей Сливных Гор, и много людей других рас, но не в таком большом количестве. Они работали на самом верхнем крае мира. Может, вы скажете нам, что все это значит?

Луис был ошеломлен.

— О, Боже, они, должно быть…

Монтировали маневровые двигатели, разумеется. Но он не хотел упоминать об этом. Известия о такой энергичной деятельности — да еще в непосредственной близости — не пойдут на пользу нервам кукольника.

— Вашим посланцам пришлось преодолеть большое расстояние…

— Свет движется быстрее, нас.

— Эти новости влияют на ваше предсказание гибели?

— Боюсь, что нет. — Это хорошо, что где-то работает ремонтная команда, но они почти упустили время. — Однако с этим большим пламенем у нас будет не семь-восемь фаланов, а больше.

— Хорошие новости. А что вы будете делать сейчас?

На мгновение Луису захотелось забыть о летающем городе и сотрудничать только с гулами, однако он зашел слишком далеко. Кроме того, гулы были повсюду.

— Я дождусь ночи, а затем поднимусь вверх. Вала, ваша доля ткани в машине. Буду очень обязан, если вы не покажете ее никому и не расскажете обо мне в течение… думаю, двух оборотов хватит. Мою долю можете выкопать через фалан, если никто не заберет ее раньше. А я взял вот это, — и он похлопал по карману, куда сунул квадратный ярд сверхпроводящей ткани, свернутой до размеров носового платка.

— Я не хочу, чтобы вы брали это в город, — сказала Вала.

— В конце концов, они решат, что это просто ткань, и я не буду их разубеждать, — ответил Луис. Это была ложь. Сверхпроводник он собирался использовать.

Гулы внимательно смотрели, как он снимал шорты, и искали дополнительные штрихи к его описанию, которое поможет их соплеменникам найти на Кольце место обитания подобной расы. Луис надел противоударные доспехи.

Женщина вдруг спросила:

— Как вы убедили женщину Людей Машин, что не безумны?

Вала рассказала ей об этом, пока Луис надевал рубашку и очки и убирал в карман свой фонарь-лазер. Улыбки гулов почти исчезли, и женщина спросила:

— Вы можете спасти этот мир?

— Не полагайтесь целиком на меня, а попытайтесь найти Центр управления. Расспрашивайте, попробуйте поговорить с бандерснатчами — большими белыми животными, которые обитают в болотах по ходу вращения.

— Мы знаем их.

— Хорошо. Вала…

— Я должна сообщить, как погибли мои спутники. Возможно, мы больше не увидимся, Луис. — Валавирджиллин подняла пустой ранец и быстро зашагала прочь.

— Мы должны сопровождать ее, — сказала женщи-на-гул, и они последовали за ней.

Они не пожелали ему удачи — почему? Впрочем, все они могли быть фаталистами, и удача ничего для них не значила.

Луис поднял взгляд на город. Ему очень хотелось подняться немедленно, но лучше все-таки дождаться ночи.

— Спрятанный, вы меня слышите? — произнес он в «переводчик».

По-видимому, Спрятанный не слышал.

Луис вытянулся под грибом — у земли воздух казался чище — и стал задумчиво потягивать напиток из бутылки, которую оставила Вала.

Кто же такие гулы? Их положение в экологии казалось вполне очевидным, но тогда как — и зачем? — они сохранили разум? Возможно, при необходимости они отстаивали свои права или свое достоинство? Исполнение тысяч местных религиозных обрядов также требовало изрядной живости ума.

И еще: чем они могли помочь ему? Существовала ли где-то замкнутая популяция, сохраняющая память об источнике средства бессмертия, которое, предположительно, вырабатывалось из корней Дерева жизни?..

Впрочем, не все сразу. Сначала — город.

Колонны света становились все прозрачнее, потом исчезли совсем. На твердом небе вспыхнули сотни освещенных окон, но прямо над ним ничего не зажглось: кому нужен вид на выгребную яму? (А может, кто-то не может позволить себе освещения?)

Теневая ферма казалась покинутой: Луис слышал только шум ветра.

Поднявшись, он увидел далекие огни, мерцающие, как свет костров, — фермеры вернулись в свои жилища, рассыпанные по периметру тени.

Луис коснулся ручки подъема на своем поясе и взлетел.

19. ЛЕТАЮЩИЙ ГОРОД

Где-то на высоте тысячи футов воздух заметно посвежел, и летающий город вырос перед Луисом. Он обогнул тупой конец перевернутой башни: четыре уровня темных окон и под ними гараж. Большая дверь гаража была закрыта и заблокирована. Луис покружил в поисках разбитого окна, но ни одного не нашел.

Эти окна уцелели, хотя прошло одиннадцать веков упадка, так что вряд ли ему удастся разбить хоть одно. К тому же он не хотел входить в город как вульгарный взломщик.

Вместо этого он продолжил подъем вдоль канализационной трубы, надеясь добраться до жилых помещений. Вокруг потянулись неосвещенные скаты и уклоны. Луис подлетел к дорожке и совершил посадку. Теперь он чувствовал себя менее заметным.

Вокруг было пусто. Широкая лента из литого камня огибала башни справа и слева, ныряла вверх и вниз, протягивая во все стороны свои ответвления.

Несмотря на тысячефутовую пропасть, ограждений не было — видимо, народ Халрлоприллалар заботился о себе меньше, чем земляне. Луис двинулся в сторону ближайших огней, стараясь шагать по середине дорожки.

Странноватый город, думал Луис. Где же все? Жилых домов множество, как и улиц, но где лавки, театры, бары, променады, парки, кафе на тротуарах? Не было ничего, похожего на рекламу, — все сидели, укрывшись за стенами.

Одно из двух: нужно либо найти кого-то, кому можно представиться, либо спрятаться. Как насчет той плоской стеклянной башни с темными окнами? Если он сумеет проникнуть туда сверху, можно быть уверенным, что здание покинуто.

Кто-то шел по дорожке навстречу.

— Вы меня понимаете? — спросил Луис и услышал свои слова, переведенные на язык Людей Машин.

Чужак ответил на том же языке:

— Нельзя ходить по городу в темноте. Можно упасть.

Он подходил все ближе. Глаза его были огромны: он был явно не из Строителей. В руках он сжимал длинный тонкий жезл. За его спиной горели огни, поэтому Луис не мог разглядеть даже выражения лица.

— Покажите руки, — сказал незнакомец.

Луис обнажил левую руку, разумеется, без всяких татуировок.

— Я могу починить ваши водосборники, — произнес он фразу, которую хотел сказать с самого начала, но жезл уже коснулся его. Луис успел отпрянуть назад. Перекатившись, он вскочил на ноги, пригнувшись и вскинув руки, но опоздал блокировать удар — жезл опустился ему на голову, перед глазами вспыхнули огни, и он рухнул вниз.

Он падал, в ушах ревел разорванный воздух. Он понимал, что падает — хотя сознание еще не прояснилось. Луис в панике забился в ревущей темноте: пробоина в корабле? Где я? Метеоритный пластырь? Скафандр?

Аварийный выключатель?

Выключатель!.. Вспомнил!.. Руки метнулись к груди и рванули ручку подъема.

Пояс рванул его вверх, при этом перевернув. Луис постарался сконцентрироваться, чтобы разогнать туман в голове, а потом взглянул вверх. В просвете между далекими башнями виднелась солнечная корона, пылавшая вокруг «затемнителя», а прямо сверху опускалась густая тьма, грозящая раздавить его. Он вновь повернул ручку, прервав стремительный подъем.

Спасен.

В животе бурлило, голова болела… Нужно было поразмыслить. Ясно, что его первое прибытие оказалось неудачным. Но если охранник скинул его с дорожки… Луис похлопал по карманам: все на месте. Почему же его не ограбили? А, ну да: он прыгнул, уклоняясь от жезла, покатился и… оказался в воздухе. Это придавало ситуации иную окраску. Что ж, можно попытаться еще раз.

Теперь он решил испытать судьбу ближе к окраине. Правда, периметр города был слишком ярко освещен, а вот чуть ближе к центру находился двойной конус, не освещенный вовсе. Нижняя его вершина была тупой и имела отверстие, в которое Луис и вплыл.

Оказавшись внутри, он первым делом настроил очки. Интересно, почему он не сделал этого раньше? Неужели так отупел от удара по голове?

Луис помнил, что у народа Прилл — Строителей Городов — были летательные аппараты, но здесь их не было видно. Он нашел ржавый металлический рельс, тянувшийся вдоль пола, грубый, без подлокотников, стул в дальнем конце помещения и места для зрителей: по три ряда скамей слева и справа от рельса.

Дерево рассохлось, металл крошился от ржавчины.

Ему пришлось осмотреть стул, прежде чем он понял его назначение. Он катился вдоль рельса и в самом конце опрокидывался… Луис попал в помещение для публичной казни.

А что наверху? Зал для судебных заседаний? Тюрьма? Луис уже было решил попытать счастья в другом месте, как тьма произнесла замогильным голосом и на языке, которого он не слышал двадцать три года:

— Пришелец, покажи свои руки. И двигайся медленно.

Тут уж Луис не растерялся:

— Я могу починить ваши водосборники, — выговорил он и услышал, как «переводчик» говорит на языке Халрлоприллалар. Видимо, его заранее ввели в память.

В дверях на верхней ступеньке лестницы стоял человек. Ростом с Луиса, с горящими глазами и с оружием, похожим на то, что было у Валавирджиллин.

— Ваши руки пусты. Как вы сюда попали? Для этого нужно летать.

— Я летаю.

— Поразительно. Это оружие?

Должно быть, в виду имелся фонарь-лазер.

— Да. Вы очень хорошо видите в темноте. Кто вы?

— Мар Корссил, женщина из расы Ночных Охотников. Положите ваше оружие.

— Нет.

— Я не хочу убивать вас. Ваше утверждение может оказаться правдой…

— Так оно и есть.

— Я не хочу будить своего хозяина и не позволю вам пройти через эту дверь. Положите ваше оружие.

— Нет. Один раз на меня здесь уже напали. Может, вы закроете дверь, чтобы никто из нас не мог открыть ее?

Мар Корссил бросила за дверь что-то, зазвеневшее при падении, и закрыла ее за собой.

— Покажите мне, как вы летаете, — попросила она замогильным басом.

Луис поднялся на несколько футов, затем опустился снова.

— Впечатляет. — Мар Корссил спустилась к нему, держа оружие наготове. — Мы можем поговорить, сюда придут только утром. Что вы предлагаете и чего хотите?

— Прав ли я, предполагая, что ваши водосборники не работают? Они вышли из строя после упадка городов?

— На моей памяти они никогда не работали. Кто вы?

— Луис By. Мужчина. Моя раса — Звездные Люди. Я пришел издалека, со звезды слишком слабой, чтобы ее разглядеть отсюда. У меня есть материал, и я мог бы восстановить, по крайней мере, часть водосборников этого города. Еще больше материала я спрятал. Возможно, я смогу восстановить вам и освещение.

Мар Корссил изучала его голубыми глазами, большими, как очки. У нее были внушительные когти на пальцах и длинные, как у копытного, резцы, похожие на лезвия топора. Она что — грызун, охотящийся на хищников?

— Если вы сможете починить наши машины, — сказала она, — это будет хорошо. Что касается починки в других зданиях, это решит мой хозяин. Что нужно вам?

— Мне нужна информация. Доступ туда, где город хранит карты, хроники, сведения…

— Вы что, думаете, мы вот так и отпустим вас в Библиотеку? Если ваше утверждение насчет водосборников правда, то вы слишком ценное приобретение. Наш дом не богат, но мы можем покупать для вас информацию в Библиотеке, если вам нужно узнать что-то конкретно.

Луис все яснее понимал: летающий город был городом не больше, чем Греция времен Перикла — единым государством. Каждое здание существовало само по себе, и он попал не туда, куда хотел.

— А в каком здании находится Библиотека? — спросил он.

— Левее по ходу вращения края, конус вершиной вниз… К чему вам это?

Луис коснулся груди, поднялся и двинулся наружу навстречу ночи.

Мар Корссил выстрелила. Луис распластался на полу. На груди вспыхнуло пламя, он закричал, рывком стащил с себя ремни и откатился в сторону. Панель управления поясом горела дымным желтым пламенем с голубовато-белыми вспышками.

Фонарь-лазер Луис держал в руке, целясь в Мар Корссил, но Ночная Охотница, казалось, не замечала этого.

— Не заставляйте меня делать это снова, — сказала она. — Вы ранены?

Эти слова спасли ей жизнь, но Луис должен был что-то сжечь, чтобы сорвать зло.

— Положите оружие, или я разрежу вас пополам, — сказал он. — Вот так.

Луч лазера перечеркнул стул для казней, тот вспыхнул и развалился. Мар Корссил не двигалась.

— Я просто хотел мирно покинуть ваше здание, — продолжал Луис, — но вы заперли меня здесь. Теперь я войду внутрь, но при первой же возможности выйду. Положите оружие, или вы умрете.

Женский голос сверху произнес:

— Положите оружие, Мар Корссил.

Ночная Охотница повиновалась.

Другая женщина спустилась вниз. Она была выше и худощавее Луиса, с крошечным носом и почти невидимыми губами. Макушка ее была безволосой, однако густые белые локоны спускались из-за ушей и с затылка, рассыпаясь по спине. Луис подумал, что белые волосы — признак возраста. А эта женщина, видимо, его не боялась.

— Вы правите здесь? — спросил он.

— Я и мой законный супруг. Меня зовут Лалискарирлиар. А вы назвали себя Лувиву?

— Примерно так.

Она улыбнулась.

— Здесь есть глазок. Мар Корссил доложила о необычном происшествии в гараже, и я пришла посмотреть и послушать. Сожалею о вашем летающем устройстве. Во всем городе нет подобных.

— Вы отпустите меня, если я починю ваш водосборник? И еще мне нужен совет…

— Вы переоцениваете ваши возможности. Интересно, как вы намерены справиться с охранниками снаружи?

Луис почти смирился с тем, что, видимо, придется пробиваться с боем, но тем не менее попытался решить дело миром. Пол, похоже, был сделан из обычного литого камня, и Луис очертил лазерным лучом круг, и каменная плита — ярд в поперечнике — исчезла в ночи. Улыбка Лалискарирлиар увяла.

— Похоже, вы справитесь. Все будет, как вы сказали. Мар Корссил, следуйте за нами и останавливайте любого, кто попытается нам помешать. Ваше оружие пусть останется здесь.


Они поднимались по спиральному эскалатору, давно уже не работавшему. Луис насчитал четырнадцать лестничных маршей. Он ужа начинал думать, что неверно определил возраст Лалискарирлиар, — женщина поднималась быстро, при этом ей хватало дыхания еще и на разговор. Однако ее лицо и руки покрывали глубокие морщины.

Зрелище бередило душу. Луис никак не мог привыкнуть к ее внешности, хотя, конечно, умом понимал, что это признак ее возраста и наследие ее предка — Защитника Пак.

Они освещали подъем фонарем-лазером. Из дверных проемов выглядывали люди, но Мар Корссил просила всех вернуться в помещения. Большинство были Строителями Городов, но встречались и другие расы.

Многие поколения этих людей служат семье Лиар, объяснила женщина. Семейство ночных сторожей Мар служило в полиции еще при судье Лиар; повара — Люди Машин — работали здесь почти столь же долго. Слуги и хозяева считали себя одной семьей, связанной РИШАТРА и давней верностью. По словам хозяйки, Дом Лиар насчитывал тысячу человек, половина из которых была связана происхождением со Строителями Городов.

На полпути вверх Луис задержался у окна… Хотя как может оказаться окно на лестнице, проходящей внутри здания? Это оказалась голограмма: вид вдоль одной из стен, с узкой полосой ландшафта Кольца. Одно из последних сокровищ Лиар, с гордостью и сожалением сказала Лалискарирлиар. Остальные проданы сотни фаланов назад в уплату за воду.

Луис вдруг поймал себя на том, что незаметно втянулся в беседу. Он был насторожен, зол и устал, но в поведении пожилой женщины было нечто, располагавшее к разговору.

Она знала о существовании планет и не сомневалась в правдивости его рассказа, она умела слушать, и так походила на Халрлоприллалар, что Луис рассказал ей о бессмертной космической проститутке, которая жила, как полубезумная богиня, пока не явились Луис By и его пестрая команда, как она помогла им, как оставила ради них свою жизнь на руинах цивилизации и как, несчастная, умерла.

— И поэтому вы не убили Мар Корссил? — спросила Лалискарирлиар, а Ночная Охотница посмотрела на него большими голубыми глазами.

Луис рассмеялся:

— Возможно.

Он рассказал им о расправе с солнечниками, стараясь не проговориться об угрозе, поскольку считал, что нет смысла упоминать о том, что ждет этот мир.

— Я хочу покинуть ваш мир, зная, что не причинил ему вреда. Недалеко у меня спрятан запас этой ткани… Черт, как же я теперь до него доберусь?

Когда они достигли верха, Луис тяжело дышал. Мар Корссил открыла дверь, за которой обнаружилась еще одна лестница.

— Вы «сова»? — спросила Лалискарирлиар.

— Что? А, нет.

— Тогда лучше дождаться дня. Мар Корссил, ступай, распорядись подать завтрак. И пришли Вила с инструментами. Потом можешь отдыхать.

Когда Мар Корссил послушно побежала вниз по лестнице, старая женщина села на древний ковер, скрестив ноги.

— Полагаю, для работ придется выходить наружу, — сказала она. — Не понимаю, ради чего вы рискуете. Ради информации? Какой именно?

Лгать ей не хотелось, но Спрятанный мог подслушать разговор.

— Вам известно что-нибудь о машине, превращающей один вид материи в другой? Воздух в почву, свинец в золото?

Она заинтересовалась.

— Говорят, древние волшебники умели превращать стекло в алмазы. Но это все детские сказки.

Так, об этом хватит.

— А как насчет Центра управления этого мира? Есть ли какие-то легенды о нем? Упоминания о его местонахождении?

Женщина удивилась.

— Как если бы мир был искусственным творением наподобие большого города?

Луис засмеялся.

— Гораздо больше города. Гораздо-гораздо-гораздо больше. Вы ничего об этом не слышали?

— Нет.

— А эликсир бессмертия? Я знаю, что он существует. Халрлоприллалар принимала его.

— Сейчас его нет ни в этом городе, ни в одном из мест, о которых я знаю. Эту историю очень любят использовать… — «переводчик» вставил в этом месте слово на интерволде, — шарлатаны.

— А есть ли рассказы или легенды о том, откуда оно взялось?

Молодая женщина, пыхтя, поднялась по лестнице, неся’ неглубокую чашу. Опасения Луиса быть отравленным исчезли без следа. Чашу заполняла какая-то тепловатая каша, похожая на овсянку, ее ели прямо руками из одной посуды.

— Это эликсир из мест, лежащих по ходу вращения, — сказала старая женщина, — но я не знаю, где именно. Это и есть та информация, за которой вы пришли?

— Частично. — Кажется очевидным, подумал Луис, что в Центре должно быть Дерево жизни. Интересно, как они управлялись с ним? Действительно ли никто из людей не хочет стать Защитником? Но ведь могут быть гуманоиды, которые… Ладно, эти головоломки могут подождать.

Вил оказался коренастым гуманоидом — лицом он походил на обезьяну и был закутан в выцветшее от старости покрывало. К тому же он почти не говорил. Вил повел их вверх по последнему лестничному маршу. С собой он нес ящик с инструментами.

Вскоре они оказались на верху трубы, венчавшей усеченную крышу двойного конуса. Ширина трубы не превышала фута. Луис затаил дыхание — без летательного пояса у него имелись все причины бояться высоты. Налетевший на них ветер играл одеянием Вила, как легким разноцветным флагом.

— Ну? — сказала Лалискарирлиар. — Вы можете исправить поломку?

— Только не отсюда. Автоматы должны быть внизу.

Так оно и оказалось, но добраться до них оказалось нелегко. Ход, по которому пришлось ползти, был всего на несколько дюймов шире, чем плечи Луиса By. Вил полз впереди, вскрывая панели.

Ход имел форму тора, окружая автоматы, располагавшиеся вокруг трубы. Несомненно, вода стекала именно по ней. Простая конденсация? Или они применяли что-то более изощренное?

Автоматы были смонтированы под панелями очень плотно. Их устройство было совершенно непостижимо для Луиса By; Все они сияли чистотой, за исключением… ага… Он пригляделся, стараясь не дышать.

Проволочно-тонкий червячок пыли тянулся через сверкающие «внутренности» агрегата, и Луис попытался определить, откуда он просыпался. Оставалось надеяться, что все остальное в исправности.

Луис отполз назад, попросил у Вила толстые перчатки и плоскогубцы с игольно-тонкими концами, отрезал полоску черной ткани и свернул ее. Затем натянул между двумя контактами и закрепил. Ничего не произошло.

Луис продолжил движение по кругу, следом за Видом. Всего он обнаружил шесть тонких полосок пыли, отрезал шесть кусков сверхпроводника и поместил в нужные места.

— Разумеется, ваши источники энергии должны быть давно мертвы, — сказал он выбираясь наконец из лаза.

— Нужно посмотреть, — ответила старая женщина и стала подниматься по лестнице на крышу. Луис и Вил шли следом.

Ровная поверхность трубы казалась теперь как бы затуманенной. Луис встал на колени и потрогал ее. Мокрая. И вода теплая. Она уже капала и лилась вниз по трубам. Луис задумчиво кивнул: еще одно доброе дело, которое потеряет смысл через пятнадцать фаланов.

20. ЭКОНОМИКА ЛИАР

Прямо под «перетяжкой» двух конусов Дома Лиар располагалось помещение, напоминавшее одновременно гостиную и спальню. Огромная круглая кровать с балдахином, диваны и стулья вокруг больших и малых столов, целая стена картин-окон (снаружи выходившая на окраину теневой фермы), бар, рассчитанный на широкий выбор напитков. Однако выбора не было.

Лалискарирлиар налила из хрустального графина в кубок с двумя ручками, пригубила и передала сосуд Луису.

— Вы устраиваете здесь приемы? — спросил он.

Она улыбнулась.

— В некотором роде. Семейные собрания.

Оргии, что ли? Очень возможно. Особенно если именно РИШАТРА сплачивает семью Лиар. В тяжелые времена семьи распадаются. Луис глотнул из кубка — нектар с примесью спирта. По чашкам и тарелкам здесь ничего не делили — из страха перед ядом? Но она сделала это так естественно… К тому же на Кольце не было болезней.

— То, что вы сделали для нас, улучшит наше положение и умножит сбережения, — сказала Лалискарирлиар. — Назовите вашу цену.

— Мне нужно добраться до Библиотеки, попасть в нее и уговорить людей, которые ею владеют, допустить меня ко всей их информации.

— Это очень дорого.

— Но возможно? Хорошо.

Она улыбнулась.

— Слишком дорого. Отношения между домами сложны. Десятка держит в руках торговлю с посетителями…

Какая Десятка?

Десять больших Домов, Лувиву, наиболее могущественных в городе. В девяти из них еще есть свет и действуют водосборники. Они вместе соорудили мост к Небесному Холму. Так вот, они держат в руках торговлю с посетителями и платят меньшим зданиям за гостеприимство, оказываемое их гостям, а также за пользование всеми общественными местами. Они же заключают все договоры с другими расами, например, с Людьми Машин, на поставку воды. Мы платим Десятке за воду и особые услуги. А ваши услуги, которые вы собираетесь оказать им, должны быть действительно особыми… Хотя мы платим Библиотеке обычную плату за образование.

— Библиотека входит в Десятку?

— Да. Лувиву, у нас нет денег. Есть ли у вас возможность оказать Библиотеке услугу? Возможно, ваши исследования помогут им, и тогда часть платы будет компенсирована услугой. Вы можете продать им ваше лучевое оружие или машину, которая говорит за вас?

— Думаю, лучше не стоит.

— Вы можете починить другие водосборники?

— Возможно. Вы сказали, что в одном из домов Десятки водосборник не действует. Тогда почему он в нее входит?

— Дом Орлри был в Десятке с начала упадка. Традиция…

— А что в нем было, когда рухнули города?

— Арсенал. — Она не обратила внимания на сдавленный смех Луиса. — У них нежные чувства к оружию. Ваш лучевой…

— Я боюсь отдавать его. Но, может, им захочется воскресить водосборник?

— Я узнаю, какую плату они запросят за ваш вход в Дом Орлри.

— Вы шутите?

— Нисколько. Во-первых, за вами нужно следить, чтобы вы не унесли оружия. Во-вторых, нужно платить, чтобы только посмотреть на арсенал, и дополнительно приплатить за то, чтобы увидеть его в действии. А ведь увидев достоинства, вы можете догадаться о его недостатках. Я узнаю цену. — Она встала. — А теперь — займемся РИШАТРА?

Луис ждал этого, и не внешний вид Лалискарирлиар заставил его колебаться. Он боялся снимать свои противоударные доспехи и приборы. Помнится, в одной древней пьесе король размышлял, сидя на своем троне: я безумец, но вполне ли я безумец? Кроме того, было уже слишком поздно ложиться спать! Однако лучшее, что он мог сейчас сделать, — поверить ей.

— Хорошо, — сказал он и принялся снимать доспехи.

Возраст необычайно обогатил опыт Лалискарирлиар. Луис читал древнюю литературу, изданную на Земле до изобретения закрепителя. Там возраст был описан как болезнь, необратимо калечащая заболевшего. Но эта женщина не была калекой. Да, кожа висела на ней, ее тело до известной степени утратило гибкость, но она была неутомима в ласках и в своем интересе к его телу.

Прошло много времени, прежде чем он смог заснуть. Ему с трудом удалось открутиться от расспросов о пластине под волосами: он не хотел, чтобы ему напоминали об этом. У Спрятанного имелся исправный «штепсель»… и Луис ненавидел себя за то, что желал его.


Его разбудили вечером. Постель дважды тряхнуло, он заморгал и заворочался. Перед ним стояли Лалискарирлиар и мужчина из расы Строителей Городов, тоже в возрасте.

Лалискарирлиар представила его как Фортаралисп-лиар, своего супруга и хозяина этого дома. Он поблагодарил Луиса за ремонт древнего механизма и пригласил разделить с ним завтрак. На столе уже стояла большая чаша тушеного мяса, слишком, на вкус Луиса, мягкого.

— Дом Орлри просит больше, чем у нас есть, — сказал Фортаралисплйар Луису. — Мы купили для вас право входа в три соседних Дома. Если вам удастся исправить хотя бы один из их водосборников, мы сможем войти в Дом Олрли. Пойдет?

— Превосходно. Мне нужны машины, которые не работали одиннадцать веков и которые при этом никто даже не пытался отремонтировать…

— Да, жена рассказала мне.

Луис покинул их, когда стало темно. Правда, они предложили ему присоединиться к ним, в постели было достаточно места, но он уже выспался и отдохнул.

Огромное здание напоминало могильник. С верхних этажей Луис хотел понаблюдать за движением по лабиринту мостов, но не заметил никого, кроме редких большеглазых Ночных Охотников.

— Вызываю Спрятанного, — сказал он.

— Да, Луис. Нужен перевод?

— Нет, мы одни. Я в летающем городе. Потребуется день или два, чтобы попасть в Библиотеку. Кстати, я здесь застрял — мой летающий пояс уничтожен.

— Чмии по-прежнему не выходит на связь.

Луис вздохнул.

— Какие еще новости?

— Через два дня мой первый зонд облетит стену, и я смогу направить его в летающий город. Хотите, чтобы я поговорил с его обитателями? Мы умеем вести переговоры. По крайней мере, я придам достоверность вашему рассказу.

— Я дам вам знать. А что с маневровыми двигателями Кольца? Новые монтируются?

— Нет. Но те, что смонтированы, работают — все двадцать один. Вы их видите?

— Отсюда — нет. Спрятанный, не могли бы вы изучить физические свойства скрита, материала, из которого сделано основание Кольца? Прочность, гибкость, магнитные свойства?

— Я работаю над этим, ведь краевая стена доступна моим приборам. Скрит гораздо плотнее свинца, и скритовое основание Кольца, вероятно, имеет менее ста футов толщины. Я предоставлю вам свои данные, когда вы вернетесь.

— Хорошо.

— Луис, если потребуется, я могу обеспечить ваше перемещение. Это будет легче сделать, если удастся связаться с Чмии.

— Замечательно! А каким образом?

— Вам нужно дождаться моего зонда, затем вы получите дальнейшие инструкции.

Еще какое-то время после завершения сеанса связи Луис разглядывал почти пустой город. Чувствовал он себя подавленно: один в запущенном здании, в городе без будущего, лишенный «штепселя»…

Голос за его спиной произнес:

— Вы сказали моей хозяйке, что вы не «сова».

— Привет, Мар Корссид. Просто у себя мы пользуемся электрическим освещением, и некоторые из нас придерживаются странного распорядка дня. И вообще, наш день короче вашего. — Луис обернулся. Разумеется, большеглазая женщина и не думала в него целиться.

— В последнее время, — сказала она, — продолжительность дня меняется, и к этому трудно привыкнуть.

— Согласен.

— С кем вы говорили?

— С двухголовый страхолюдом.

Мар Корссил развернулась и вышла. Обиделась? Луис By остался у окна. Он вспомнил свою долгую и богатую приключениями жизнь. Он отказался от надежды вернуться в известный космос, отказался от «штепселя». Возможно, пришло время отказаться от… чего-то большего.


Дом Чкар представлял собой пластину литого камня, покрытую балконами. Одну его стену разворотили взрывы, обнажив металлический скелет здания.

Водосборник с небольшим уклоном размещался на крыше, и при одном из взрывов капли расплавленного металла забрызгали расположенные внизу автоматы. Луис сомневался, что сумеет его наладить. Так оно и вышло.

— Это моя вина, — сказала Лалискарирлиар. — Я забыла, что две тысячи фаланов назад Дом Чкар сражался с Домом Орлри.

Дом Пант имел форму луковицы, висящей вершиной вниз. Луис предположил, что изначально в нем размещался оздоровительный клуб: повсюду были бассейны, парилки, массажные столы, гимнастические залы.

Казалось, что в этом месте изобилие воды. Какой-то легкий полузабытый запах щекотал ноздри…

Пант тоже сражался с Орлри, памятью чему были воронки от взрывов. Лысый молодой человек по имени Арриверкомпант поклялся, что водосборник в порядке; Луис обнаружил полоски пыли и клеммы над ними. Когда он закончил ремонт, на круговой крыше стали появляться капли воды, и скоро ее струйки побежали по водосточным канавкам. Зато возникли сложности с оплатой: Арриверкомпант и его люди предложили РИШАТРА, обещая заплатить позже. (Луис тем временем узнал запах, щекотавший его обоняние и нервы. Он оказался в доме с плохой репутацией: где-то рядом находились ручные вампиры.) Лалискарирлиар хотела получить оплату наличными немедленно, и Луис пустил в ход ее аргументы. Он высказался в том духе, что Десятке не понравится отказ Пант покупать воду, и они будут рады возможности содрать с него куш за мошенничество. Арриверкомпант заплатил.

Дом Джиск до упадка был жилым комплексом. Он имел форму куба с колодцем в центре и был наполовину пуст. Судя по тому, какой там стоял запах, Джиск экономил каждую каплю. Луис осмотрел водосборник, быстро проделал необходимые операции, и все заработало как новое. Джиск расплатился немедленно, при этом кланяясь в ноги госпоже Лалискарирлиар и не обращая внимания на мастера с инструментами в руках. Ну и ладно.

Фортаралисплиар был великолепен: он ссыпал две пригоршни монет в карман Луиса, объяснив это сложным этикетом взятки. Эти иносказания довели «переводчик» до предельного напряжения.

— Завтра мы с вами пойдем в Дом Орлри, — сказал Фортаралисплиар. — Если сомневаетесь в успехе — лучше ничего не делайте. Сделку я беру на себя.


Дом Орлри находился на левой окраине города. Луис и Фортаралисплиар не спешили. Они шли по самым высоким улицам и осматривали город.

— Кусочек цивилизации уцелел даже после упадка, — сказал Фортаралисплиар, указывая на Риле, здание, бывшее некогда императорским дворцом, все еще прекрасное, хоть и порядком разрушенное и обветшавшее. Император пытался претендовать на власть в городе, и как раз тогда в город пожаловал Дом Орлри… Колонна, похожая на ионическую, но не поддерживающая ничего, кроме себя самой, называлась Ченк. Когда-то в ней был торговый центр. Без его складов с продовольствием, одеждой, бельем, даже игрушками, необходимыми для торговли с Людьми Машин и другими расами, город бы давно погиб. От основания Ченка веда спиральная дорога к Небесному Холму.

Дом Орлри представлял собой диск в сорок футов толщиной и четыреста шириной и внешне напоминал пирог. На одном краю «пирога» высилась массивная башня, где в строго продуманном порядке размещались огневые точки. На ней же были оборудованы платформы и грузовые краны, так что вся конструкция напоминала Луису капитанский мостик большого линейного корабля. К единственному входу вела широкая улица. Вдоль карниза здания торчали сотни маленьких выступов; Луис предположил, что это камеры или другие датчики, впрочем, давно не работающие. Окна в стенах проделали уже после того, как здание поднялось в воздух, и стекла были плохо подогнаны.

Для визита Фортаралисплиар облачился в желтую с пурпурными полосами мантию, сотканную из какого-то растительного волокна. Луису одеяние казалось грубым, но на расстоянии оно выглядело достаточно величественно. Следуя за ним, Луис вошел в большой вестибюль.

Здесь горел свет, но не ровный, а мерцающий: с ‘потолка свисали десятки спиртовых ламп.

Одиннадцать Строителей Городов уже ожидали их. Мужчины и женщины были одеты почти одинаково: в широкие штаны с узкими манжетами и яркие накидки с несимметричными вырезами по краям. Знак ранга? Беловолосый мужчина, с улыбкой шагнувший им навстречу, носил самую изрезанную накидку и был вооружен.

— Я пожелал лично взглянуть на человека, способного получить воду посредством водосборника, прекратившего работу пять тысяч фаланов назад, — сказал он Фортаралисплиару.

Его пистолет в плечевой пластиковой кобуре был небольшим и изящным по форме, но даже оружие не могло придать Филистранорлри воинственного вида.

Небольшое лицо с мелкими чертами выражало любопытство, нараставшее по мере того, как он разглядывал Луиса By.

— Выглядит он довольно необычно… Ну да ладно, вы платите. Посмотрим. — И он дал знак солдатам.

Они обыскали Фортаралисплиара, потом Луиса, нашли у него фонарь-лазер, опробовали и вернули обратно. Настоящее удивление вызвал «переводчик», и Луису пришлось объяснить:

— Он говорит за меня.

Филистранорлри даже подскочил.

— В самом деле! Вы продадите его? — спросил он у Фортаралисплиара.

— Это не моя вещь, — ответил тот.

— Без него я буду нем, — добавил Луис, и, похоже, хозяин Орлри принял это объяснение.


Водосборник оказался уклоном в центре широкой крыши Дома Орлри. Ходы под ним были слишком узки для Луиса: даже сняв противоударные доспехи, он не смог бы туда протиснуться, поэтому не стал и пытаться.

— Кто тут делает ремонт? — спросил Луис. — Мыши?

— Древолазы, — ответил Филистранорлри. — Нам приходится покупать их услуги. Дом Чилб должен прислать их сюда. Есть ли другие сложности?

— Да. — К этому времени механизмы были уже достаточно знакомы ему: Луис восстановил три водосборника, а в четырех случаях оказался бессилен. Сейчас он видел нужную пару контактов, но пыли под ней не было. — Их уже пытались ремонтировать раньше?

— Полагаю, да. Но кто может сказать наверняка спустя пять тысяч фаланов?

— Хорошо, подождем ремонтников. Надеюсь, они смогут выполнить мои указания.

Дьявол! Кто-то давно умерший смел путеводные полоски пыли. Но Луис не сомневался, что справится…

— Хотите посмотреть наш музей? — спросил Филистранорлри. — Вы ведь оплатили это право.

Луис никогда не увлекался оружием и потому мог лишь угадать общие принципы действия орудий убийства, стоявших в стеклянных ящиках и за стеклянными витринами. В большинстве из них использовались метательные снаряды взрывного действия, некоторые выстреливали очередями крошечных дуль, взрывавшихся в теле врага. Несколько имевшихся лазеров были массивными и громоздкими; когда-то их наверняка монтировали на броневиках или летающих платформах.

Вскоре появился один Строитель Городов с полудюжиной рабочих. Ростом они были Луису по грудь, их головы казались непропорционально большими, а пальцы рук почти касались пола.

— Думаю, мы зря потратим время, — сказал один из них.

— Сделайте все, как я скажу, и вам заплатят в любом случае, — ответил Луис, и маленький человек усмехнулся.

Ремонтники носили одежду без рукавов, но зато со множеством карманов, набитых инструментами. Когда солдаты хотели обыскать их, они скинули одежду и отошли в сторону — вероятно, брезговали, когда к ним прикасались.

— Ваши люди занимаются с ними РИШАТРА? — шепотом спросил Луис у Фортаралисплиара. Строитель Городов издал смешок:

— Да. Но осторожно.

Древолазы собрались вокруг Луиса By, глядя, как он тянется к механизмам руками в изолирующих перчатках.

— Видите контакты? Завяжите эту полоску ткани здесь… и здесь. Всего должно быть шесть пар контактов, найти их можно по полоскам пыли внизу.

Когда ремонтники исчезли за поворотом трубы, Луис сказал хозяевам Орлри и Лиар:

— Мы никогда не узнаем, если они совершат ошибку. Жалко, что не проверить их работу. — О других опасениях он не сказал ни слова.

Наконец Древолазы вернулись, и все заторопились на крышу: рабочие, солдаты, хозяева и Луис By. Там они долго смотрели, как сгущается туман и вода стекает к центру уклона.

Шестеро Древолазов знали теперь, как ремонтировать водосборник полосками черной ткани.

— Я хочу купить эту ткань, — сказал Филистранорлри.

Ремонтники, вместе с хозяином уже исчезли на лестнице, ведущей вниз, а Луису и Фортаралисплиару дорогу к ней преграждали Филистранорлри и десять солдат.

— Я не собираюсь ее продавать, — ответил Луис.

Сереброволосый военный спокойно произнес:

— В таком случае вы останетесь здесь, пока не надумаете. Если будете упрямиться, я потребую продать и говорящий ящик тоже. Со скидкой.

Луис ожидал чего-то подобного.

— Фортаралисплиар, может ли Дом Орлри удержать вас здесь силой?

Глядя в глаза хозяину Орлри, тот ответил:

— Нет, Луис. У них будут слишком большие неприятности. Меньшие здания объединятся, чтобы освободить меня. Под угрозой бойкота Десятка превратится в Девятку.

Филистранорлри рассмеялся.

— Меньшие здания испугаются жажды… — И тут его улыбка как будто перешла на лицо Фортаралисплиара: ведь Дом Лиар теперь мог сам торговать водой, как и другие меньшие дома.

— Вы не смеете задерживать меня. Театры Чкара и удобства Панта станут недосягаемы для вас, а гостей будут сталкивать с уклонов.

— В таком случае идите.

— Я забираю с собой Луиса.

— Он останемся здесь.

— Возьмите деньги и уходите, — сказал Луис. — Это лучший выход для всех. — Он сунул руку в карман, положив ее на фонарь-лазер.

Филистранорлри протянул небольшую сумку. Фортаралисплиар принял ее, пересчитал содержимое, затем прошел мимо солдат и начал спускаться по лестнице. Когда он скрылся из виду, Луис надвинул капюшон противоударных доспехов на лицо.

— Я предлагаю хорошую цену — двенадцать… — в «переводчике» скрипнуло что-то непереводимое. — Вы не будете обмануты, — договорил Филистранорлри, сделал знак солдатам, и они сорвались с места.

По краю крыши тянулось ограждение из железного прута, изогнутого на манер коленчатых корней, — оно доходило Луису до груди. Далеко внизу виднелась теневая ферма. Луис побежал вдоль ограждения к ближайшей дороге. Солдаты уже нагоняли его, когда оставшийся позади Филистранорлри выстрелил. Оглушительно прогрохотало, и пуля клюнула Луиса в лодыжку. Доспехи на мгновение стали жесткими, и Луис повалился, как статуя Командора, но тут же вскочил и помчался дальше. Когда два солдата преградили ему путь, он взлетел на ограждение и прыгнул.

Фортаралисплиар, шедший по уклону уровнем ниже, удивленно повернулся и замер. Луис приземлился лицом вниз. Противоударные доспехи, спасая ему жизнь, стали твердыми, как сталь, но все же падение оглушило его. Его подняли на ноги прежде, чем он сам вознамерился встать.

Фортаралисплиар подставил Луису плечо и повлек его прочь.

— Быстрее, — с трудом проговорил Луис. — Они могут открыть огонь.

— Не посмеют. Вы не ранены? У вас лицо в крови.

— Однако дело того стоило.

21. БИБЛИОТЕКА

Они вошли в Библиотеку через маленький вестибюль. За широким, массивным столом двое служителей работали с громоздкими читающими машинами: книжные ленты медленно ползли через сканеры, и словно возникший из небытия текст выводился на экраны. Одетые в одинаковые голубые мантиии с вырезными воротниками библиотекари казались священниками. Прошло несколько минут, прежде чем один из них — женщина — подняла взгляд на вошедших.

Ее голова была совершенно бела, и причиной тому следовало считать скорее наследственность, чем возраст — на Земле ее ровесницы только-только принимали первую порцию закрепителя. Стройна, пропорционально сложена (несмотря на неразвитую грудь). Симпатична — общение с Халрлоприллалар научило Луиса считать красивой формы череп достаточно сексуальным. Если бы женщина улыбнулась… но даже с Фортаралисплиаром она заговорила холодно и властно.

— Итак?..

— Я — Фортаралисплиар. Мой контракт у вас?

Пальцы ее забегали по пульту машины.

— Да. Это тот человек?

— Да.

Только теперь она посмотрела на Луиса.

— Лувиву, вы меня понимаете?

— Да, с помощью вот этого устройства.

Казалось, ответ Луиса и вид крошечного «переводчика» пробили броню ее надменного отчуждения — но лишь на мгновение. По крайней мере, тон ее не изменился.

— Меня зовут Харкабипаролин. Ваш хозяин уплатил право на неограниченное изучение материалов в течение трех дней с возможностью оплаты дополнительных трех дней. Вы можете работать в любом из помещений Библиотеки, кроме залов с позолоченными дверьми. Вы можете пользоваться машиной, если она не помечена вот так. — Она указала на оранжевую сетку, как для игры в крестики-нолики. — Несомненно, вам понадобится помощь. Обращайтесь ко мне или тем, кто носит такой же воротник, как у меня. Вы можете пользоваться столовой, но для сна и гигиенических процедур вам придется возвращаться в Дом Лиар.

— Хорошо!

Библиотекари удивленно переглянулись. Луис и сам не мог понять, почему выговорил это с таким нажимом. А его поразило внезапное осознание того, что Дом Лиар стал для него больше домом, чем, к примеру, квартира на Каньоне, где он когда-то жил.

Фортаралисплиар заплатил серебряными монетами, кивнул Луису и вышел. Библиотекари вернулись к своему прежнему занятию. (Харкабипаролин. Ему изрядно надоели шестисложные имена, но почему-то он все больше к ним привыкал.)

Когда он заговорил, Харкабипаролин оглянулась.

— Здесь должно быть место, в которое я хотел бы попасть.

— В Библиотеке?

— Надеюсь. Когда-то давно я уже видел нечто подобное: ты стоишь в центре круга, и этот круг — весь мир. Щит в центре вращается, и можно увеличить любую часть мира…

— У нас есть комната карт. Идите по лестнице на самый верх. — И она отвернулась.


Узкая спираль из металлических ступеней, закрепленная только вверху и внизу, пронизывала Библиотеку от подножия до вершины. Луис миновал несколько запертых позолоченных дверей, затем арку, в проеме которой виднелись пульты «ридеров» (машин для чтения) и стулья. За все время подъема он видел сорок шесть Строителей Городов, сидящих перед экранами, а также двух пожилых Людей Машин, небольшого, очень волосатого мужичка и женщину-гула — все занимали отдельные комнаты.

Самый верхний этаж действительно оказался комнатой карт — Луис узнал ее, как только туда вскарабкался.

Первую комнату карт они обнаружили в покинутом летающем дворце. Помнится, там Луис увидел голографическую проекцию голубого кольца, испещренного белыми пятнами, а кроме того, в ней стояли глобусы десяти пригодных для жизни планет и экран, который позволял рассматривать увеличенное изображение частей проекции. Однако то, что на нем мелькало, снималось тысячи лет назад, когда Цивилизация Кольца пребывала в расцвете: города сверкали огнями, и корабли скользили сквозь петли транспортной системы.

В то время Луис и его спутники не пытались найти Центр, им надо было улететь с Кольца, а старые записи ничем не могли помочь.

Тогда мы очень спешили, подумал Луис. Ничего, спустя двадцать три года, снова сидя по уши в луже, попробуем начать сначала…

Сейчас, одолев лестницу, Луис оказался в центре Кольца: его голова пришлась на место солнца.

Карта имела два фута высоты и почти четыреста футов в диаметре. Той же высоты «затемнители» размещались гораздо ближе к центру, паря над тысячами квадратных футов черного пола, испещренного тысячами звезд. Черный потолок тоже усеивали звезды.

Луис направился к одному из «затемнителей» и прошел сквозь него. Голограмма, как и в той первой комнате карт. А вот глобусов здесь не было.

Испытывая легкую досаду, Луис повернулся, чтобы изучить обратную сторону «затемнителя», однако не увидел ничего, кроме слегка выгнутого угольно-черного прямоугольника.

Экран для просмотра изображения был включен.

Прямоугольник три на два фута, с пультом управления, закрепленный на круговом рельсе между «затемнителями» и Кольцом. — Мальчик, смотревший на него, изучал один из двигателей Баззарда. Экран заливало ослепительное голубоватое сияние, и мальчик пытался разглядеть то, что скрывал выхлоп. Луис понял, что вновь ошибся, определяя возраст жителя Кольца — конечно, возле экрана сидел юноша. Красивые каштановые локоны покрывали всю его голову, сгущаясь к затылку; носил он голубую мантию библиотекаря с широким квадратным воротником, край которого украшал всего один вырез.

— Можно мне подглядеть через плечо? — спросил Луис.

Юноша обернулся. Черты его лица были мелкими, как у любого Строителя Городов, а выражение — непроницаемым, отчего он казался. старше.

— У вас есть допуск к этой информации?

— Дом Лиар платил за полный допуск.

— О! — Юноша отвернулся. — Да все равно мы ничего не увидим. Через два дня их заглушат.

— А на что вы смотрите?

— На ремонтную команду.

Луис вгляделся: ураган бело-голубого света заполнял экран, оставляя в середине более темный ореол вокруг тусклого розоватого пятна: корпуса двигателя.

Направленные поля собирали атомы водорода, уплотняли вещество до температуры синтеза, после чего выбрасывали в сторону солнца. Двигатели изо всех сил старались удержать Кольцо на месте.

— Они почти закончили, — сказал юноша и, помолчав, задумчиво продолжал: — Мы думали, нас попросят о помощи, но никто не пришел.

— Возможно, у вас нет подходящих средств связи? — Луис старался, чтобы голос его звучал спокойно. Ремонтная команда! — Все равно им придется справляться своими силами — у них двигателей-то больше нет.

— Вы ошибаетесь. Смотрите. — Изображение на экране поплыло, оставляя голубое сияние выхлопа вне зоны видимости, и Луис увидел части металлических конструкций, несущиеся вдоль стены.

Он вглядывался, пока не уверился окончательно: полосы металла, огромный, похожий на катушку цилиндр— части того, что он видел в телескоп «Иглы»: платформа для сборки маневрового двигателя Кольца.

Должно быть, доставив оборудование в нужную точку, ремонтная команда затормозила его до орбитальной скорости, используя часть транспортной системы. Но как они собирались проделать обратную процедуру? Для доставки в следующую точку механизм требовалось разогнать до скорости вращения Кольца.

Трение об атмосферу? Этот материал мог быть столь же прочным, как скрит, и тогда нагревание ему не грозило.

— А вот еще. — Изображение снова заскользило вдоль стены, и вскоре на экране возникли четыре больших корабля Строителей Городов. Точка за ними была «Раскаленной Иглой Следствия». Луис не заметил бы ее, если бы не знал точно, что она находится в миле от единственного корабля, опоясанного двигателем Баззарда.

— Видите? — Юноша указал на два тороида цвета меди. — Это единственный оставшийся двигатель. Когда ремонтная команда установит его, они действительно закончат.

Мегатонны строительного оборудования летели вдоль стены, их наверняка сопровождали строители, и все направлялась прямиком к стоянке «Иглы». Спрятанному это не понравится.

— Закончат, — согласился Луис. — Но этого мало.

— Мало для чего?

— Неважно. А давно работает ремонтная команда? Откуда они взялись?

— Никто не хочет мне ничего говорить, — грустно сказал юноша. — Флуп. Благоухающий флуп. И что все так разволновались? Почему, я вас спрашиваю? Впрочем, вы тоже не знаете…

Луис пропустил это мимо ушей.

— Кто они? Как узнали об опасности?

— Никто не знает. Нам ничего о них не известно, — кроме того, что они начали устанавливать двигатели.

— Давно?

— Восемь фаланов назад.

Быстро работают, подумал Луис. Всего полтора года, плюс время, ушедшее на подготовку. Кто же они? Умные, быстрые, решительные, не боящиеся великих начинаний и больших чисел… они могут быть… Да нет, Защитники давно исчезли.

— Они делали еще что-нибудь?

— Над Сливными Горами появился туман, и учитель Вила считает, что ремонтники открывают трубы. Разве это не большое дело — открыть сливную трубу?

Луис задумался.

— Согласен, большое. Мало просто запустить землечерпалки, нужно еще нагреть трубы, а они уходят под основание кольца. Я полагаю, донные отложения, забивающие трубы, еще и замерзают.

— Флуп, — повторил юноша.

— Что?

— Коричневое вещество, которое течет из сливных труб, называется флуп.

— Вот как?

— Откуда вы?

Луис усмехнулся.

— Я явился со звезд, вот в этом. — Он протянул руку над плечом собеседника и показал на пятнышко, бывшее «Раскаленной Иглой Следствия». Глаза юноши расширились.

Не так уверенно, как юный библиотекарь, Луис провел изображение по траектории посадочного бота, нашел скрывавшую солнечники белую тучу размером с континент. Дальше простиралось громадное зеленое болото, за ним поблескивала река, пробившая себе новое русло (старое выглядело как извивающаяся коричневая лента на охристом фоне пустыни). Луис проследил сухое русло до города вампиров, и показал его собеседнику; юноша кивнул.

Этому пареньку очень хотелось верить, что Люди со звезд пришли, чтобы помочь, и в то же время он боялся показаться легковерным. Луис улыбнулся ему и продолжил демонстрацию.

Земля на экране вновь стала зеленой. Вдоль дороги Людей Машин следовать было легко: по обе ее стороны лежали очень разные и потому запоминающиеся ландшафты. Река вскоре изогнулась и соединилась со своим старым руслом. Луис увеличил масштаб изображения, и вот они уже смотрят сверху на летающий город.

— Я его уже видел, — сказал юноша. — Расскажите мне о вампирах.

Луис заколебался. В конце концов соотечественники мальчика были мастерами по межрасовому сексу.

— Они могут заставить тебя заняться с ними РИШАТРА, и пока ты получаешь удовольствие, прокусывают тебе шею. — Он показал мальчику зажившие раны на горле. — Чмии убил вампира, который… э-э… напал на меня.

— А почему вампиры не схватили его?

— Чмии не похож на существ этого мира. Иметь с ним дело — все равно что соблазниться колбасным растением.

— Мы делаем духи из вампиров, — сказал мальчик.

— Что? — Неужели забарахлил переводчик?

Мальчик загадочно улыбнулся.

— В одни прекрасный день вы поймете. Мне нужно идти. Вы еще придете сюда?

Луис кивнул.

— А как ваше имя? Меня зовут Каваресксенджаджок.

— А меня — Лувиву.

Мальчик исчез на лестнице, а Луис остался перед экранами.

Духи! Запах вампиров в Доме Пант… Луис вдруг вспомнил ночной визит Халрлоприллалар двадцать три года назад. Она пыталась манипулировать им и не скрывала этого. Неужели она пользовалась секретом вампиров?

Впрочем, сейчас это не имело значения.

— Вызываю Спрятанного, вызываю Спрятанного, — сказал он.

Тишина.

Ракурс изображения оставался неизменным: таким образом «затемнители» не попадали в поле зрения. Досадно, хотя информативно: это могло означать, что изображение передавалось именно с «затемнителей».

Он уменьшил масштаб и двигался в направлении вращения с совершенно невероятной скоростью, пока не оказался над водным пространством. Это было просто великолепно: возможности Библиотеки значительно превышали возможности телескопа «Иглы».

Карта Земли явно устарела: ей было не меньше полумиллиона лет. Или миллион? Геолог сказал бы точно.

Луис сместил изображение вправо, и на экране появилась Карта Кзина: острова, сгруппированные вокруг пластины ослепительно сверкавшего льда. Интересно когда делали эту карту? Это должен знать Чмии.

Луис расширил поле зрения и заскользил над желто-оранжевыми джунглями, потом пересек ленту реки и двинулся к морю: обычно в устьях рек закладывают города.

Впрочем, кзины рассуждали как-то иначе, и Луис едва не проскочил мимо города — плохо различимого сетчатого узора, наложенного на цвета джунглей. В городах людей тоже были зеленые зоны, но в этом городе кзинов насаждения занимали больше места, чем здания. При максимальном увеличении Луис мог даже различить рисунок улиц.

Кзинам с их чувствительным обонянием никогда не нравились мегаполисы, но этот город был не меньше столицы Кзина.

Итак, у них есть города. Что еще? Если они имеют какую-либо промышленность, им необходимы… морские порты? Шахтерские поселения? Он продолжал движение.

Джунгли стали реже, пятна желто-коричневой почвы, проглядывая между деревьями, складывались в узор, напоминавший расплывшуюся мишень для стрельбы из лука. Вероятно, очень большой и очень старый карьер.

Полмиллиона или даже больше лет назад группу кзинов высадили здесь, и они провели тысячелетия в мире, толщина которого составляла несколько сотен футов, но, похоже, сохранили свои традиции.

У них есть головы на плечах, у этих почти-котов, создавших огромную межзвездную империю. Дьявол, ведь именно кзины научили людей пользоваться генераторами гравитации! В поисках союзников для борьбы против Спрятанного Чмии должен был достичь Карты Кзина несколько часов назад.

Луис двинулся вдоль реки к морю, потом повел свой глаз Бога к югу, вдоль береговой линии крупнейшего континента Карты. Он надеялся увидеть порты, хотя кзины почти не использовали корабли. Они не любили моря, их гавани представляли собой промышленные зоны, никто не жил там ради удовольствия.

Впрочем, это было в Империи кзинов, где тысячелетиями использовались генераторы гравитации. Наконец Луис наткнулся на порт, который мог поспорить с нью-йоркским. Его акватория кишела кораблями, пожалуй, слишком маленькими для моря — гавань была почти круглой и походила на метеоритный кратер.

Стараясь получить общее представление, Луис уменьшил картинку и словно отступил в небо.

Снова взглянув на экран, он изумленно затряс головой. Неужели у него что-то с глазами? Или он перепутал ручки? Перед ним предстал огромный корабль, чей идеально круглый корпус, целиком заполнял гавань, делая ее похожей на ванну.

А флотилии меньших суденышек теснились возле его бортов.

Луис разглядывал корабль размером с небольшой город. Они не могут пользоваться им слишком часто, его двигатели просто перепашут все дно. А сколько ему нужно топлива? И это топливо? И откуда они взяли металл для строительства?

До сих пор Луис не задумывался всерьез, что будет, если Чмии найдет то, что искал на Карте Кзина. Время еще есть.

Он повернул ручку увеличения и удалялся в пространство, пока Карта Кзина не стала пятнышками на голубом фоне. По краям экрана появились другие Карты.

Ближайшая к Карте Кзина выглядела как круглая розовая точка. Марс… И так же далеко от Кзина, как Луна от Земли. Преодолеть такое расстояние на морском корабле, даже размером с небольшой город… Дьявол!

— Вызываю Спрятанного. Луис By вызывает Спрятанного. — Время шло, и ремонтная команда приближалась к «Игле», а Чмии набирал на Карте Кзина воинов. Луис не собирался говорить об этом Спрятанному, чтобы не расстраивать кукольника.

Чем же так занят Спрятанный, что не может ответить на вызов? Сложно даже предположить, особенно человеку…

Ну ладно, продолжим путешествие.

Луис уменьшил масштаб, так что на экране появились обе стены, и поискал Кулак Бога возле средней линии Кольца, левее Великого Океана.

Ничего.

Он увеличил масштаб. Пустыня, по размерам превосходящая Землю, была слишком мала по сравнению с Кольцом, но она лежала на своем месте, красноватая и бесплодная, а бледная точка в его центре — Кулак Бога, гора в тысячу миль высотой из обнаженного скрита…

Луис заскользил влево, следуя пути, который они проделали от места падения «Лгуна», и вскоре достиг воды, широкого залива Великого Океана.

Двадцать три года назад они остановились в виду этого залива. Луис двинулся обратно, выискивая продолговатое облако, но Глаза Циклона не было.

— Вызываю Спрятанного! Во имя Кдапта, финагла и Аллаха я вызываю тебя, Спрятанный! Тысяча чертей! Вызываю…

— Я здесь, Луис.

— Отлично! Я в библиотеке летающего города, в комнате карт. Поищите записи Несса о комнате карт, которую мы…

— Я помню, — невозмутимо ответил кукольник.

— Так вот, та комната карт показывала старые записи, а эта работает в режиме реального времени!

— У вас все в порядке?

— В порядке? А, да, вполне. Я использовал сверхпроводящую ткань, чтобы обзавестись друзьями. Однако я сижу здесь, как в ловушке: даже если бы я мог заплатить за то, что меня выпустят из города, мне еще нужно миновать пост Людей Машин на Небесном Холме. А прорываться с боем мне не хотелось бы.

— Разумно.

— Какие у вас новости?

— Их две. Во-первых, я получил голограммы двух других космопортов. Все одиннадцать кораблей разрушены.

— Двигатели Баззарда сняты со всех?

— Да, со всех.

— Что еще?

— Не ждите помощи от Чмии. Бот совершил посадку на Карту Кзина в Великом Океане. Я должен был догадаться раньше: кзин спятил и увел корабль.

Луис мысленно выругался. Он узнал этот невозмутимый, бесстрастный тон. Кукольник был сильно расстроен и утратил контроль над нюансами человеческой речи.

— Где он? Что собирается делать?

— Через камеры бота я следил, как он облетел Карту Кзина и нашел крупный морской корабль…

— Я тоже нашел его.

— Ваши выводы?

— Они пытались изучить или колонизировать остальные Карты.

— Да. В известном космосе кзины завоевывали другие звездные системы. Здесь, на Карте Кзина, они, должно быть, научились не бояться Океана, ведь космических кораблей у них, разумеется, нет.

— Конечно. — Первый шаг в развитии космического транспорта — вывод спутника на орбиту. На Кзине первая космическая скорость составляла шесть миль в секунду, а на Карте Кзина она равнялась семистам семидесяти милям. — Они не могли построить много таких кораблей — где взять столько металла? И путешествия эти должны длиться десятилетиями. Интересно, откуда они вообще знают о других Картах?

— Можно предположить, что они сумели запустить ракеты, оборудованные телекамерами. Технически это достаточно просто, а ракету не обязательно выводить на орбиту, она может подняться и упасть обратно, передав необходимую информацию.

— Интересно, добрались ли они до Карты Земли? Это еще сто тысяч миль за Марс, а Марс — неподходящее место для перевалочной базы.

Что могли кзины найти на Карте Земли? Только ли homo habilis? Или Защитников расы Пак тоже?

— Справа расположена. Карта Дауна, а мир в направлении против хода вращения мне неизвестен.

— Мне он известен. Его жители обладают коллективным разумом и вряд ли когда-нибудь полетят к звездам. Их кораблям потребуется поддержка всего улья.

— Они гостеприимны?

— Нет, они воевали с кзинами. А кзины явно отказались от покорения Великого Океана. Похоже, они используют большой корабль, чтобы запереть гавань.

— Вот как? Я думаю, что в этом же городе резиденция правительства. Однако мы говорили о Чмии.

— После разведывательного полета над Картой Кзина он завис над большим кораблем. Авиация нанесла по нему ракетный удар. Чмии позволил им атаковать, ракеты не причинили ему вреда, а затем он сам уничтожил четыре самолета. Остальные продолжали атаковать, пока не израсходовали топливо и боезапас. Когда они вернулись на корабль, Чмии опустился следом. Сейчас бот находится на платформе боевой рубки большого корабля. Атаки продолжаются. Луис, может, он ищет союзников против меня?

— Успокойтесь, ему все равно не найти никого и ничего, что могло бы пробить корпус Дженерал Продактс. Они не могут повредить даже бот.

Долгая пауза, затем:

— Возможно, мы правы. Авиация использует водородные двигатели и ракеты с химическим горючим. Как бы то ни было, мне придется спасать вас самому. Ждите зонд, когда стемнеет.

— А как же стена? Вы говорили, что трансферные диски не действуют через скрит.

— Я использовал второй зонд, чтобы установить диски на стене. Они будут работать как трансляторы.

— Хорошо. Я в здании, похожем на волчок, на самом краю города. Пусть зонд зависнет, пока мы решим, что делать. Я не уверен, что мне пора уходить.

— Это необходимо.

— Но ведь ответы на все наши вопросы могут обнаружиться прямо здесь, в Библиотеке!

— Вы уже что-то нашли?

— Так, мелочи. Все знания народа Халрлоприллалар собраны где-то в этом здании. Кроме того, я хочу поговорить с гулами — они мусорщики, и, похоже, бывают везде.

— В общем, у вас лишь возникли новые вопросы. Очень хорошо, Луис. У вас есть несколько часов — как только стемнеет, я пошлю за вами зонд.

22. ОГРАБЛЕНИЕ ВЕКА

Столовая находилась в центральной части здания, и Луис возблагодарил судьбу за небольшой подарок: Строители Городов были всеядными. Тушеному мясу с грибами не хватало соли, но оно заполнило пустоту в животе Луиса.

Соли здесь почти не употребляли, даже все моря были пресными, за исключением Великих Океанов. Наверное, он был единственным на Кольце гуманоидом, которому требовалась соль.

Луис поел быстро — его подгоняла необходимость вскоре покинуть библиотеку.

Кукольник уже испугался. Удивительно, что он еще не удрал, оставив Луиса, ренегата Чмии и Кольцо дожидаться своей общей судьбы. Луис почти восхищался кукольником, намеревавшимся спасти свой насильно завербованный экипаж.

Впрочем, он может передумать, когда ремонтная команда окажется в непосредственной близости. Луис собирался оказаться на борту «Иглы» до того, как Спрятанный развернет свой телескоп в их сторону.

А пока он вернулся в верхние комнаты.

Читающие экраны, которые он опробовал, выдавали только непонятные ему тексты без рисунков и голосового сопровождения. В конце концов он заметил, как за рядом экранов мелькнул знакомый резной воротник.

— Харкабипаролин?

Библиотекарь повернулась. Маленький плоский нос, рот как ножевая рана, голый изящный череп, длинные волнистые белые волосы… По человеческим меркам ей было около сорока, но Строители Городов могли стариться быстрее или медленнее людей, Луис не знал точного соотношения.

— Да?

Голос ее прозвучал резко, и Луис вздрогнул.

— Мне нужен экран с голосовым сопровождением и лента, на которой есть характеристики скрита.

Женщина нахмурилась.

— Я не знаю, о чем вы говорите. Что такое голосовое сопровождение?

— Я хочу, чтобы ленту читали вслух.

Харкабипаролин удивленно уставилась на него, затем рассмеялась. Она попыталась подавить смех, но не смогла, да и все равно было слишком поздно: на них смотрели.

— Здесь такого нет. И никогда не было. — Она старалась говорить шепотом, но смех прорывался, делая ее речь громче, чем ей бы хотелось. — Вы что — не умеете читать?

Кровь и дьявол! Луис чувствовал, как волна жара приливает к его щекам.

Грамотность — штука замечательная, и рано или поздно каждый учился читать, хотя бы на интерволде. Однако в известном космосе это не было так необходимо, ведь на каждой планете имелись читающие аппараты! Без такого аппарата его переводчик был бесполезен!

— Я не думал, что мне понадобится дополнительная помощь. Мне нужно, чтобы кто-то читал для меня.

— За это вы не платили. Пусть ваш хозяин пересмотрит договор.

Луис не рискнул предложить денег этой нелюбезной дамочке.

— Вы поможете мне найти нужные ленты?

— За это вы заплатили. Вы даже купили право прерывать мои собственные изыскания. Говорите, что вам нужно, — быстро сказала она. Пальцы ее забегали по пульту, и страницы текста побежали по экрану. — Характеристики скрита? Вот вам текст из области физики. Одна, из глав о динамике и структуре мира касается скрита, но это может оказаться слишком сложным.

— И еще базовый текст о физических законах…

Она с сомнением посмотрела на него.

— Попробую. — Ее пальцы снова пришли в движение. — Вот старая лента для студентов, о конструкции транспортной системы. Может, это вам как-нибудь поможет?

— Я беру ее. Строители городов достигали противоположной стороны Кольца?

Харкабипаролин остановилась.

— Уверена, что да. Мы правили этим миром и звездами, и, если бы наши механизмы уцелели, Люди Машин считали бы нас богами. — Она снова ударила по клавишам. — Однако записей об этом событии не сохранилось. Что еще вам нужно?

— Я и сам не знаю. Можете вы помочь мне проследить источник древнего лекарства бессмертия?

Харкабипаролин вновь рассмеялась, на сей раз мягче.

— Сомневаюсь, что вы сумеете унести столько катушек с книгами. Те, кто делал это лекарство, никогда не делились его секретом, а те, кто писал книги, не сумели его раскрыть. Я могу дать вам религиозные книги, полицейские записи о мошенничествах, описания экспедиций в различные части мира. Существует рассказ о бессмертном вампире, который посещал Травоядных Гигантов на протяжении тысяч фаланов, становясь с годами все более хитрым, пока…

— Нет.

— Его запас лекарства так никогда и не нашли. Значит, нет? Дайте взглянуть… Дом Ктистек присоединился к Десятке, потому что в других Домах лекарство кончилось раньше, чем у него. Увлекательный урок политики…

— Нет, забудьте об этом. Вы знаете о Великом Океане?

— Есть два Великих Океана, — заметила она. — Их легко разглядеть на Арке ночью. В некоторых древних историях говорится, что лекарство бессмертия пришло из Океана, расположенного в направлении против хода вращения.

— Вот как?

Харкабипаролин ухмыльнулась.

— Вы очень наивны. Невооруженным глазом на Арке можно разглядеть только Океаны. Если что-то ценное приходит издалека и больше не появляется, говорят, что оно пришло из одного из Великих Океанов. Кто может это оспорить?

Луис вздохнул.

— Вероятно, вы правы.

— Лувиву, какая связь между вашими вопросами?

— Возможно, никакой.

Она отдала ему катушки с книгами, которые он заказал, и детскую книгу с рассказами о Великом Океане.

— Не знаю, что вы собираетесь с ними делать. Украсть их невозможно. Перед выходом отсюда вас обыщут, к тому же вам не унести с собой читающую машину.

— Благодарю за помощь.

Луису требовался помощник для чтения, но обращаться к первому встречному было неловко. А если не к первому? В одной из комнат сидел гул. Если гулы с теневой фермы знали Луиса By, этот тоже мог о нем слышать.

Однако, пока Луис раздумывал, гул уже ушел, оставив лишь свой запах.

Луис опустился на стул перед экраном и закрыл глаза, бесполезные катушки оттопыривали карманы его рубашки. «Еще не все потеряно, — думал он. — Может, мне снова встретится тот мальчик, может, Фортаралисплиар поможет мне сам или пошлет кого-то. Конечно, это будет стоить дороже. Вообще все всегда стоит дороже и тянется дольше, чем предполагаешь».

Читающая машина была большим, неуклюжим предметом, от которой к стене тянулся толстый кабель. Ее создатель явно не располагал сверхпроводящей проволокой. Луис вставил катушку в гнездо и вгляделся в бессмысленный текст. Резкость изображения была невелика, и нигде не было решетки динамика. Харкабипаролин сказала правду.

У меня нет на это времени.

Луис встал. Выбора у него не оставалось.


На крыше Библиотеки разросся обширный сад. От верхней площадки винтовой лестницы по жирной черной земле спиралями разбегались дорожки, вдоль которых были высажены огромные нектароносные цветы. Повсюду стояли невысокие темно-зеленые вазы в форме рога изобилия с крошечными голубыми цветами, ветвились колбасные растения, — большая часть колбасок уже раскололась, выбросив золотые соцветия, — высились деревья, усыпанные гирляндами зеленовато-желтых стручков, напоминающих спагетти.

На расставленных повсюду скамьях сидели парочки в голубых мантиях, а высокий мужчина сопровождал шумную группу Древолазов. Никто вокруг не был похож на охранника. Ни одна дорожка не вела с крыши в обход единственной лестницы, так что охрана не требовалась, если, конечно, вор не умел летать.

Луис собирался отплатить неблагодарностью за оказанное ему гостеприимство. Правда, он заплатил за него… и все же сейчас ему было не по себе.

На краю крыши высился водосборник, напоминавший треугольный парус, и вода с него стекала в бассейн, кишащий детворой. Луис услышал свое имя и повернулся как раз вовремя, чтобы поймать мяч, летевший ему в грудь.

Юноша с каштановыми волосами, которого Луис встретил в комнате карт, захлопал в ладоши, прося вернуть мяч.

Луис содрогнулся: скоро здесь станет опасно. Предупредить их, чтобы ушли? Однако подростки могут заподозрить неладное и вызвать охрану.

Луис бросил большой мяч обратно и осторожно двинулся дальше. Обогнув группу невысоких деревьев, стволы которых казались выжатыми, как выстиранное белье, он оказался в уединенном месте и включил связь.

— Спрятанный?

— Сообщаю, Чмии по-прежнему атакуют. Он ответил один раз, расплавив крупное вращающееся орудие большого корабля. Я не могу понять его мотивы.

— Вероятно, он хочет показать, насколько хорошо его вооружение, а затем приступит к делу.

— И что это будет за дело?

— Думаю, он сам этого не знает. Сомневаюсь, что они могут ему помочь, разве что свести с самкой. Или тремя. Спрятанный, у меня нет возможности выяснить здесь хоть что-нибудь: я не могу читать с экранов, к тому же материала слишком много. Мне нужна неделя.

— А что может натворить за неделю Чмии? Я не хочу рисковать.

— Да, конечно. Я получил здесь несколько катушек с записями, на которых могут оказаться нужные сведения, если мы сумеем их прочесть. Вы сможете что-нибудь с ними сделать?

— Думаю, это маловероятно. Вы в силах работать и доставить мне одну из читающих машин? В этом случае я прокручу ленты на экране и скопирую их для компьютера «Иглы».

— Они очень тяжелые, а кроме того, подключены через толстенные кабели, которые…

— Перережьте их.

Луис вздохнул.

— О’кей. Что дальше?

— Через камеру зонда я уже вижу летающий город. Я веду этот зонд к вам. От вас требуется убрать дейтериевый фильтр, закрывающий трансферный диск. У вас есть кусачки?

— У меня нет вообще никаких инструментов, мне оставили только фонарь-лазер. Подскажите мне, где нужно резать.

— Надеюсь, это стоит моей дозаправки… Ну, ладно. Если вы сможете захватить читающую машину и она впишется в периметр трансферного диска — очень хорошо. В противном случае, принесите хотя бы ленты. Возможно, я смогу с ними что-то сделать.


Луис стоял на краю крыши Библиотеки и смотрел вниз, на сумерки теневой фермы, окаймленные солнечным светом. Прямоугольные поля уходили вдаль, Змеиная Река изгибалась влево и исчезала среди низких гор. За горами виднелись моря, равнины, крошечные горные хребты и еще более крошечные моря, а за всем этим вздымалась в небо Арка. Наполовину загипнотизированный этим зрелищем, Луис, ждал под ярким небом. Делать больше было нечего, и он почти не замечал течения времени.

Зонд показался внезапно, излучая голубое пламя. Там, где почти невидимый огонь коснулся вершины крыши, растения и почву охватил оранжевый ад.

Маленькие Древолазы, библиотекари в голубых мантиях и мокрые ребятишки бросились к лестнице.

Зонд опустился в пламя и, когда двигатели отключились, повалился на бок. Он представлял собой цилиндр двадцати футов длиной и десяти шириной, усеянный камерами и телескопическими манипуляторами.

Луис подождал, пока пламя погасло, а затем подошел по углям к зонду. Крыша была пуста, как он и хотел. Хвала всем Богам, никто не погиб.

Голос Спрятанного объяснил ему, как нужно срезать молекулярное сито с вершины зонда. Обнажился трансферный диск.

— Что теперь? — спросил Луис.

— Я переключил трансферный диск на другой зонд и убрал фильтр. Можете раздобыть читающую машину?

— Постараюсь, хотя мне эта затея не нравится.

— Через два года это не будет иметь значения. Я даю вам тридцать минут, потом уходите, захватив что сумеете.


Когда Луис ступил на лестницу, дорогу ему преградили два десятка библиотекарей в голубых мантиях. Он надвинул капюшон на лицо и шаг за шагом стал спускаться, не обращая внимания на куски металла, отскакивающие от противоударных доспехов.

Стрельба стала реже, потом прекратилась, и стрелки. попятились. Когда они отошли достаточно далеко, Луис лазером рассек лестницу между собой и ими. Упругая спираль лестницы крепилась только вверху и внизу, поэтому она сжалась, как пружина, оборвав площадки перед дверьми. Несчастные библиотекари вцепились в нее, спасая свои жизни, а в распоряжении Луиса остались два верхних этажа.

Однако, когда он шагнул к ближайшей комнате для чтения, дорогу ему преградила Харкабипаролин с топором в руках.

— Мне снова нужна ваша помощь, — сказал Луис.

Она качнулась вперед, нанося удар, и Луис поймал топор, отскочивший от его шеи. Женщина попыталась вырвать оружие.

— Смотрите, — сказал Луис и провел лучом лазера по кабелю питания машины. Кабель вспыхнул и упал на пол, рассыпая искры.

— Дом Лиара дорого заплатит за это! — закричала Харкабипаролин.

— Это не поможет. Я хочу, чтобы вы помогли мне вынести читающую машину на крышу. Я собирался было резать стену, но предпочту вашу помощь.

— Этого я не сделаю!

Луис провел лучом по читающей машине. Та развалилась и вспыхнула. Запах был ужасный.

— Скажите, когда надумаете.

— Закуска вампира!

Машина была тяжелой, а Луис не мог позволить себе убрать лазер, поэтому по лестнице ему пришлось пятиться. При этом большая часть веса приходилась на Харкабипаролин.

— Если уроним, — предупредил он, — придется вернуться за другой.

— Идиот!.. Вы же перерезали кабель!

Луис не ответил.

— Зачем вы это делаете?

— Я пытаюсь спасти мир от катастрофы.

Она едва не выпустила машину.

— Но… но ведь есть двигатели! Они поставят все на место!

— Вы уже знаете про них? Так вот, их слишком мало, а кроме того, их смонтировали слишком поздно. А ваши космические корабли никогда не вернутся, поэтому двигателей не хватит. Идемте дальше.

Когда они выбрались на крышу, зонд поднялся и опустился перед ними на кормовые дюзы. Они примерили машину к диску — похоже было, что она не пройдет.

Стиснув зубы, Луис срезал экран.

Харкабипаролин молча наблюдала за ним. Она слишком устала, чтобы высказать то, что думает о происходящем.

Экран вошел в углубление на месте молекулярного фильтра и исчез. Остальное — сама машина — было гораздо больше и тяжелее, но Луис ухитрился всунуть в отверстие один край, потом лег на спину и толкал ногами, пока весь аппарат не исчез в недрах зонда.

— Дом Лиар не имеет к этому отношения, — сказал он библиотекарше. — Они даже не знали, что я задумал. Держите. — Он положил рядом с ней тускло-черную ткань. — В Доме Лиар вам объяснят, как с помощью этого чинить водосборники и другие древние устройства. Весь город может стать независимым от Людей Машин.

Женщина следила за ним глазами, полными ужаса, и трудно было сказать, понимает ли она хоть слово.

Луис осторожно ступил на диск и оказался в грузовом трюме «Иглы».

23. РЕШАЮЩЕЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Он находился в большой и гулкой стеклянной бутыли. Была почти полная темнота. За прозрачными стенами угадывался окутанный мраком, наполовину опустевший космический корабль. Зонд висел в зажимах на задней стене грузового трюма, в восьми футах от серого пола, и Луис сидел в нем на месте дейтериевого фильтра, подобно яйцу на подставке.

Луис качнулся, повис на руках и спрыгнул. Устал он неимоверно.

Ничего, еще немного, и можно будет отдохнуть: по другую сторону непроницаемой стены его ждал безопасный отдых в «конденсаторе сна»…

— Хорошо. — Голос Спрятанного раздался откуда-то с потолка. — Это и есть читающий аппарат? Не думал, что он такой громоздкий. Вам пришлось разрезать его пополам?

— Да. — Луис перетащил части машины на пол трюма; к счастью, у кукольников было надежное оборудование… — Надеюсь, у вас есть трансферный диск.

— Я предусмотрителен. Загляните в передний левый… Луис!

Стон невыносимого ужаса донесся сзади, и Луис быстро развернулся.

В зонде, там, где несколько минут назад сидел он, материализовалась Харкабипаролин с ружьем в руках. Губы ее поднялись в оскале, приоткрыв зубы, взгляд метался, не в силах уцепиться за знакомые очертания.

Спрятанный взял себя в руки и монотонно заговорил:

— Луис, что за существо проникло на мой корабль? Оно опасно?

— Нет, можете не волноваться. Это всего лишь растерянный библиотекарь. Харкабипаролин, идите обратно тем же путем.

Ее причитания достигли предела, и вдруг она заголосила:

— Я знаю это место, я видела его в комнате карт! Это гавань космических кораблей, снаружи мира! Лувиву, кто вы?

Луис направил на нее фонарь-лазер.

— Идите обратно.

— Нет! Вы похитили и уничтожили собственность Библиотеки. Но если… если миру грозит опасность, я хочу помочь ему!

— Как, безумная вы женщина? Послушайте, вам нужно вернуться в Библиотеку. Попробуйте выяснить, откуда брали эликсир бессмертия до Упадка Городов. Мы ищем именно это место. Если есть способ передвинуть ваш мир без двигателей, то именно там находится Центр управления…

Она покачала головой.

— Откуда вы знаете?

— Это их дом. Инженеры Кольца разводили определенные растения, растущие… Черт… Это только мои догадки. Черт побери! — Луис обхватил голову руками, кровь стучала у него в висках, словно большой барабан. — Я не виноват в этом кавардаке, меня самого похитили!.

Харкабипаролин выбралась из зонда и спрыгнула на пол. Ее грубая голубая мантия пропиталась потом, и сейчас женщина очень походила на Халрлоприллалар.

— Я могу вам помочь — я буду читать для вас.

— Для этого у нас есть машина.

Женщина подошла ближе, забытое ружье осталось лежать на полу.

— Мы сами виноваты в этом, не так ли? Мой народ демонтировал маневровые двигатели для наших космических кораблей. Могу я помочь вам вернуть мир на место?

— Луис, — произнес Спрятанный, — эта женщина не может вернуться. Трансферный диск в первом зонде включен только на передачу. Что у нее в руках? Оружие?

— Харкабипаролин, дайте это мне.

Она повиновалась, и Луис неловко взял ружье. Похоже, его сделали Люди Машин.

— Отнесите его в передний левый угол трюма, — сказал Спрятанный. — Диск находится там.

— Я его не вижу.

— Он выкрашен под цвет пола. Положите оружие в угол и отойдите. Женщина, стойте на месте!

Луис повиновался, и ружье исчезло. Через миг оно упало на поле космодрома: Спрятанный устроил приемник трансферного диска снаружи.

Луис удивленно покачал головой: кукольник был подозрителен, как итальянец эпохи Возрождения.

— Хорошо. А теперь… Луис! Еще один!

Из зонда показалась покрытая каштановыми кудрями макушка. Это был паренек из комнаты карт, совершенно голый, мокрый и едва не выпавший наружу при попытке разглядеть, куда его занесло.

Он был в самом подходящем возрасте для встречи с чудесами и сейчас широко раскрытыми от изумления глазами смотрел по сторонам.

— Спрятанный! — заревел Луис. — Немедленно отключите трансферный диск!

— Уже. Нужно было сделать это раньше. Кто это?

— Мальчик из Библиотеки, его трудного имени я не запомнил.

— Каваресксенджаджок, — улыбаясь, подсказал мальчик. — Где мы, Лувиву? Что мы здесь делаем?

— Одному финаглу известно.

— Луис, мне ни к чему чужаки на борту!

— Если вы думаете выкинуть их в космос, забудьте об этом. Я вам не позволю.

— Тогда они останутся в грузовом трюме, вместе с вами. Думаю, вы с Чмии имели это в виду. Вам не следовало доверять.

— Вы и не доверяли.

— Что вы сказали?

— Что мы умрем здесь от голода.

Последовала длинная пауза. Каваресксенджаджок ловко выбрался из зонда, и они с Харкабйпаролин принялись шептаться.

— Вы можете вернуться в свой отсек, — сказал наконец Спрятанный, — но они будут находиться здесь. Я оставлю трансферную связь, чтобы вы могли снабжать их едой. Они могут оказать нам важные услуги.

— Каким образом?

— Луис, это хорошо, что часть жителей Кольца уцелела…

Эти жители находились слишком далеко, чтобы слышать голос «переводчика», поэтому он сказал:

— Надеюсь, вы не надумали сдаваться? Записи на этих лентах могут привести нас прямо к преобразователю.

— Да, Луис. А богатство Карт нескольких миров может оказаться в руках Чмии прямо сейчас. Мы можем рассчитывать на отсрочку в два-три дня, не больше. Нужно спешить.

Луис подошел к пленникам. Женщина и мальчик обернулись.

— Харкабипаролин, — сказал он, — помогите мне отнести читающую машину.

Спустя десять минут катушки, читающая машина и экран оказались на навигационной палубе. Харкабипаролин и Каваресксенджаджок ждали дальнейших указаний.

— Вы ненадолго останетесь здесь, — сказал им Луис. — Не знаю, что будет дальше, но я пошлю вам пищу и постели. Можете мне верить.

Испытывая смутное чувство вины, он быстро повернулся и шагнул в угол. Мгновением позже он снова оказался в «тюремном» отсеке — вместе со всем своим снаряжением.


Поспешно раздевшись, Луис заказал себе пижаму: он очень устал, но нужно было заботиться не только о себе. Синтезатор не дал ему шерстяных одеял, поэтому он заказал четыре больших пончо с капюшонами и отправил их через трансферный диск.

Затем он принялся вспоминать. Какие блюда предпочитала Халрлоприллалар? Она ела все, но предпочитала свежую пищу. Луис набрал на пульте заказ, переправил его в трюм и сквозь стену наблюдал, как они с сомнением изучают предложенные яства.

Только после этого он заказал для себя грецкие орехи и выдержанное бургундское. Жуя орехи и запивая их вином, Луис включил «конденсатор», упал в незримые объятия поля и вытянулся в свободном падении, чтобы всерьез подумать.

Дому Лиар придется заплатить за его разбой. Оставила ли Харкабипаролин сверхпроводящую ткань в Библиотеке? Он не знал даже этого.

Интересно, что делает сейчас Валавирджиллин? Переживает за соплеменников и за весь мир и при этом никак не может повлиять на события? Женщина и мальчик в грузовом трюме должны быть не менее испуганы, и, если случится так, что Луис By в ближайшие несколько часов умрет, они ненадолго переживут его.

Все имело цену: его собственная жизнь тоже стояла на кону.

Итак:

ШАГ ПЕРВЫЙ: Пронести фонарь-лазер на борт «Иглы». Сделано.

ШАГ ВТОРОЙ: Можно ли вернуть Кольцо в исходное положение? В ближайшие несколько часов может оказаться, что это невозможно. Ответ зависел от магнитных свойств скрита.

Если Кольцо нельзя спасти, нужно бежать отсюда.

Если спасение возможно, тогда:

ШАГ ТРЕТИЙ: принятие решения. Смогут ли Чмии и Луис By вернуться живыми в известный космос? Если нет, тогда…

ШАГ ЧЕТВЕРТЫЙ: Мятеж.

Он должен был сам оставить кусок сверхпроводящей ткани в Доме Лиар и потребовать от Спрятанного отключить трансферные диски зонда. Промашки беспокоили его. Теперь все зависело от его дальнейших действий, но в данный момент ему требовалось несколько часов сна.

Услышав сквозь сон приглушенные голоса, Луис повернулся и взглянул в ту сторону, откуда они доносились.

Харкабипаролин и Каваресксенджаджок оживленно общались с потолком, но для Луиса это звучало всего лишь невнятным бормотанием, поскольку «переводчика» у него не было. Тем временем Строители Городов указывали на прямоугольную голограмму, парившую за пределами корабля и заслонявшую часть космопорта.

На ней виднелся освещенный солнцем двор серого каменного замка: грубо отесанные камни, множество прямых углов. Единственными окнами были узкие вертикальные бойницы, одну из стен покрывали побеги буйного бледно-желтого плюща и вьюнка с пурпурными ветвями.

Луис выбрался из «конденсатора».

Кукольник занимал свое место на навигационной палубе, грива его слабо фосфоресцировала. Он повернул к Луису одну из головок:

— Надеюсь, вы отдохнули?

— Да, это было мне просто необходимо. Какие новости?

— Я сумел починить читающую машину, но компьютер «Иглы» слишком плохо знает язык Строителей Городов, чтобы читать работы по физике. Я надеюсь пополнить запас слов, разговаривая с туземцами.

— Сколько на это потребуется времени? У меня возникло несколько конкретных вопросов по структуре Кольца.

Например, можно ли использовать основание Кольца, все эти шестьсот миллионов квадратных миль, для изменения положения Кольца электромагнитным способом? Если бы знать наверняка!

— Думаю, это займет от десяти до двадцати часов. Нам всем время от времени нужна передышка.

Слишком долго, подумал Луис, ведь ремонтная команда оказывается все ближе. Это скверно.

— Откуда идет это изображение? С посадочной шлюпки?

— Да.

— Мы можем отправить послание Чмии?

— Нет.

— Почему? У него должен быть свой «переводчик».

— Я сделал ошибку, отключив «переводчика» с целью принуждения. Теперь он его не носит.

— Что с ним случилось? — спросил Луис, — Что он делает в средневековом замке?

— Прошло двадцать часов с тех пор, как Чмии достиг Карты Кзина. Я рассказывал вам, что он творил в порту и на большом корабле. Шесть часов спустя Чмии внезапно взлетел и направился в другое место. Думаю, что понял, чего хочет добиться, Луис.

— Мне это пока неизвестно. Продолжайте.

— Самолеты некоторое время шли за ним, затем прекратили преследование. Чмии продолжал поиски, нашел дикую местность с небольшим каменным замком на вершине горы и приземлился во дворе. Разумеется, его атаковали, но у Защитников не было ничего, кроме мечей, луков и тому подобного. Когда они окружили посадочную шлюпку, Чмии воспользовался парализатором. Затем…

— Подождите-ка!

Из-под Арки выскочил кзин в противоударных доспехах (Чмии!) и что было сил помчался через мощеный двор. В его глазу торчала длинная деревянная стрела с бумажным оперением.

Следом, размахивая мечами и булавами, бежали другие кзины, из узких бойниц сыпались стрелы, отскакивавшие от противоударных доспехов. Когда Чмии добежал до шлюза, из окна вырвалась нить света. Луч лазера пробежал по плитам двора и уперся в борт бота. Чмии нырнул внутрь. Луч замер на месте, затем вдруг погас, а из бойницы вырвался султан красно-белого пламени.

— Какая беспечность, — буркнул Спрятанный. — Давать такое оружие врагам! — Вторая его голова взялась за рычаги и переключила изображение. Луис увидел, как Чмии закрыл воздушный шлюз, затем, пошатываясь, поплелся к автодоку, срывая с себя доспехи и роняя их на пол. Оказалось, что его нога также сильно поранена. С трудом он поднял крышку автодока и перевалился внутрь.

— Черт! Он не включил мониторов! Спрятанный, мы должны помочь ему.

— Как, Луис? Если вы попытаетесь добраться до него через трансферный диск, то просто поджаритесь. Между скоростями посадочной шлюпки и…

— Ах, да! — Великий Океан располагался в тридцати пяти дуговых градусах Кольца, и разницы кинетических энергий хватило бы, чтобы взорвать город. Способа помочь Чмии не было.

Какое-то время кзин лежал, истекая кровью, потом вдруг взвыл, приподнялся, и его толстые пальцы ударили по клавиатуре. Перевернувшись на спину, он дотянулся до крышки и закрыл ее.

— Неплохо, — сказал Луис. — Стрела вошла в глаз под острым углом и, возможно, повредила ткань мозга… а может, и нет. Итак, он был беспечен. Продолжайте.

— Чмии воспользовался парализатором и обездвижил весь замок. Затем потратил три часа, укладывая бесчувственных кзинов на отражатель и вывозя наружу. Забаррикадировав ворота, он вновь вошел в замок, и в течение девяти часов я его не видел. Почему вы усмехаетесь?

— Он вытащил наружу хоть одну самку?

— Нет. Я бы заметил.

— Ему чертовски повезло, что он надел свои доспехи достаточно быстро. Но по ноге его ударили прежде, чем он подтянул штаны.

— Похоже, Чмии уже не представляет для меня угрозы.

Он проведет в авто доке от двадцати до сорока часов, прикинул Луис, так что придется принимать решение самому.

— Нам кое-что нужно с ним обсудить, но, думаю, это ничего не даст. Спрятанный, пожалуйста, запишите следующий разговор и непрерывно передавайте запись на бот. Я хочу, чтобы Чмии услышал это, когда проснется.

Кукольник потянулся назад. Казалось, он жует пульт управления.

— Сделано. Так о чем вы хотели поговорить?

— Мы с Чмии не верим, что вы доставите нас обратно в известный космос. И даже не верим, что это вообще возможно.

Кукольник уставился на него с двух направлений. Плоские, широко расставленные головы создавали максимальный стереоскопический эффект и позволяли разглядеть своего сомневающегося союзника и возможного врага со всех сторон.

— А почему я не должен этого делать, Луис? — спросил он.

— Во-первых, мы слишком много знаем. Во-вторых, у вас нет никаких причин возвращаться. С магическим преобразователем или без него вы хотите вернуться к Флоту Миров.

Мышцы задней ноги кукольника непрерывно сокращались. (Это боевая нога: нужно повернуться спиной к врагу и — р-раз!)

— А что в этом плохого? — спросил Спрятанный.

— Разумеется, это лучше, чем оставаться здесь, — согласился Луис. — Кстати, что вы имели в виду?

— Мы можем сделать вашу жизнь более комфортабельной. Вы уже знаете, что мы создали средство долголетия для кзинов; с тем же успехом мы можем запастись закрепителем. На борту «Иглы» есть место для самок кзинов и людей, и, фактически, у нас уже есть женщина. Вы можете путешествовать в статическом поле, так что теснота не доставит никаких неудобств. Вместе со своим окружением вы сможете поселиться на одном из четырех сельскохозяйственных Миров Флота, фактически он будет принадлежать вам.

— А если нам наскучит эта идиллия?

— Ерунда. У вас будет доступ ко всем информационным хранилищам человечества. Флот движется сквозь пространство на скорости, близкой к скорости света, и конечной целью путешествия являются Магеллановы Облака. Вместе с нами вы избежите взрыва ядра галактики. Кроме того, ваша помощь может понадобиться нам в изучении интересных областей космоса, которые окажутся на нашем пути.

— Вы хотели сказать — опасных?

— А что еще я мог сказать?

К своему удивлению, Луис испытывал большое желание поддаться на уговоры. Интересно, как воспримет такое предложение Чмии? Отложит свою месть, чтобы-в неопределенном будущем нанести вред планете кукольников?

— Зависит ли это предложение от нахождения преобразователя? — спросил Луис.

— Нет. Ваши способности нужны нам, несмотря ни на что. Однако… любое обещание, данное мною, будет проще исполнить, если у власти находятся Экспериментаторы. Консерваторы могут не оценить ваших достоинств, дав разрешение только Чмии…

Хорошо сказано, подумал Луис.

— Поговорите с Чмии…

— Кзин ранен, но я адресую свое предложение и ему. Может, вы сумеете убедить его.

— Сомневаюсь.

— Ив конце концов вы сможете увидеть свои планеты. Через тысячу лет известный космос забудет о кукольниках, а для вас, летящих с Флотом Миров, пройдет лишь несколько десятилетий.

— Мне нужно время подумать. И необходимо сообщить об этом Чмии, когда появится возможность. — Луис оглянулся — Строители Городов глядели на него. Жаль, что он не мог поговорить с ними, потому что сейчас решалась и их судьба.

Наконец он заговорил.

— Сейчас я бы хотел отправиться к Великому Океану. Мы можем подняться через гору Кулак Бога и двигаться достаточно медленно, чтобы…

— Я вообще не собираюсь трогать «Иглу» с места. Кроме метеоритной защиты, могут быть и другие опасности, хотя достаточно и ее одной!

— Держу пари, что сумею переубедить вас. Помните оборудование для подъема двигателей Баззарда на краевой стене? Взгляните-ка туда сейчас.

На мгновение кукольник замер, затем развернулся и исчез из виду за непрозрачной стеной своего жилища.

Теперь ему надолго хватит пищи для размышлений.


Воспользовавшись удобным случаем, Луис By разобрал груду своей одежды и снаряжения и выудил из кармана рубашки фонарь-лазер.

ШАГ ПЯТЫЙ: ВЫБРАТЬСЯ.

Жаль, что автодок находится на посадочном боте в ста миллионах миль отсюда — скоро он может понадобиться.

Внешний корпус «Иглы» наверняка защищен экраном: он есть у каждого корабля, хотя бы на иллюминаторах. Под воздействием слишком яркого света экран превращается в зеркало, спасая зрение пилота.

Экран отражает солнечные вспышки и лучи лазеров. Если Спрятанный поставил непроницаемую стену между собой и своим плененным экипажем, значит, он наверняка заэкранировал всю навигационную палубу.

А как насчет пола?

Луис опустился на колени. Гипердвигатель располагался вдоль всего корабля: цвета бронзы, с мягкими очертаниями, он казался полурасплавленным. Луис направил на него фонарь-лазер и ударил лучом в прозрачный пол.

Луч отразился от бронзовой поверхности, подняв вверх облачко паров металла. Потек расплав. Луис позволил лучу вгрызться поглубже, затем повел им по кругу, сжигая или плавя все элементы, казавшиеся ему важными. Жаль, что он никогда не изучал устройства гиперпространственных систем.

Лазер постепенно нагревался. Луис перевел луч на одну из шести опор, поддерживавших двигатель в его вакуумной камере, и она осела. Тогда он атаковал вторую, и вскоре огромный корпус двигателя перекосился.

Внезапно узкий луч замерцал и погас — сели батареи. Луис тут же отшвырнул лазер в сторону, помня, что кукольник может взорвать его в руках противника, затем подошел к передней стене своей клетки. Кукольника не было видно, но зато Луис услышал звук, напоминавший предсмертный хрип каллиопы[3].

Кукольник рысью выбежал из-за непрозрачной зеленой секции стены и замер перед ним. Он весь дрожал.

— Давайте обсудим новые обстоятельства, — сказал Луис By. Кукольник не спеша спрятал обе головы под передние ноги и подогнул их под себя.

24. КОНТРПРЕДЛОЖЕНИЕ

Луис By проснулся с ясной головой и голодный. Несколько минут он лежал, наслаждаясь невесомостью, затем потянулся и отключил поле.

Взгляд на часы сказал ему, что прошло семь часов.

Гости «Иглы» лежали под одной из огромных скоб, державших во время полета посадочную шлюпку. Беловолосая женщина спала беспокойно, выпростав из пончо босую ногу, мальчик сопел как ребенок.

Разбудить их возможности не было, да и смысла тоже. Стена не проводила звук, «переводчик» не работал, а трансферный диск мог перенести всего несколько фунтов. Неужели кукольник всерьез подозревал какой-то сложный заговор? Луис улыбнулся. Его мятеж был воплощением простодушия.

Он заказал бутерброд с сыром и, подойдя к передней стене своей камеры, принялся его жевать.

Спрятанный напоминал гладкое яйцо, покрытое шкурой, с гривой светлых волос, росших на тупом конце. Его ноги и головы скрывались внутри, и вот уже семь часов он не двигался.

Луису приходилось видеть, как то же самое в свое время проделывал Несс. Такова была реакция кукольников на потрясение: уткнуться носом в свой пуп и сделать вид, что Вселенной не существует. Однако семь часов в такой асане — слишком даже для кукольника. Если после шоковой терапии Луиса кукольник впадет в кататонию, это будет конец всему.

Уши кукольника располагались на его головках, так что речам Луиса предстояло пробиться сквозь толщу мышц и костей.

— Я хочу предложить вам кое-что! — гаркнул он.

Кукольник не реагировал, и Луис продолжал свой монолог.

— Кольцо все ближе подходит к солнцу. В наших силах что-то сделать, но лишь после того, как вы перестанете созерцать свой пуп. Никто, кроме вас, не может управлять «Иглой», вы так ее построили. Поэтому, пока вы изображаете подставку для ног, мы все ближе приближаемся к событию, которое мечтает наблюдать каждый астрофизик.

Ожидая ответа, он доел свой бутерброд. Кукольники — великолепные лингвисты, и Луису было интересно: клюнет ли Спрятанный на брошенную им приманку?

Клюнул. Высунув одну голову, он спросил:

— Какой возможности?

— Изучить солнечные пятна изнутри!

Голова тут же исчезла под брюхом кукольника.

— Ремонтная команда идет сюда! — заревел Луис.

Голова вынырнула снова и запричитала в ответ:

— Что вы наделали?! Что вы сделали со мной, с собой и двумя туземцами, которые могли бы спастись от огня? Можете ли вы думать о чем-то, кроме вандализма?

— Могу. И я предупреждал, что однажды нам придется решить, кто руководит этой экспедицией. Этот день наступил, — сказал Луис By. — Я хочу объяснить, почему вы должны выполнять мои распоряжения.

— Никогда не предполагал, что «электровеник» может так жаждать власти.

— Итак, во-первых: я соображаю лучше, чем вы.

— Продолжайте.

— Мы не можем улететь отсюда: даже Флот Миров недосягаем для корабля, чья скорость меньше скорости света. Если Кольцо погибнет, мы погибнем вместе с ним. Поэтому мы должны как-то вернуть его в первоначальное положение. В-третьих, Инженеры Кольца вымерли, по крайней мере, четверть миллиона лет назад, — осторожно сказал Луис. — Гуманоиды не могли мутировать и развиваться; пока создатели Кольца были живы, они не допустили бы этого, поскольку Кольцо создано Защитниками расы Пак.

Луис ждал испуга или удивления, но кукольник являл собой смирение.

— Ксенофобы, — заметил он. — Злобные, выносливые и весьма умные.

Вероятно, у него уже были подозрения.

— Это мои предки, — сказал Луис. — Они построили Кольцо и создали систему, которая удерживала его на месте. Кто из нас может лучше понять образ мыслей Защитников Пак?

— Эти аргументы не имели бы никакого значения, будь у нас возможность убраться отсюда. Луис, я верил вам.

— Мне бы не хотелось считать вас глупцом. Вспомните, что мы не вызывались добровольцами в эту экспедицию.

— У вас есть четвертый аргумент?

Луис скорчил гримасу.

— Чмии разочаровался во мне, он хочет подчинить вас своей воле. Если я сумею сообщить ему, что вы выполняете мои приказы, он снова будет с нами. А он нам нужен.

— Это верно. Он может постичь образ мыслей Защитников Пак даже быстрее, чем вы.

— Итак?

— Какие будут распоряжения?

И Луис объяснил ему, что нужно делать.


Харкабипаролин заворочалась и вскочила на ноги еще до того, как увидела входящего Луиса. В следующую секунду она вскрикнула, согнулась и накрылась пончо, метнувшись под его прикрытием за сброшенной голубой мантией.

Странное поведение. Нагота — табу для Строителей Городов? Нужно ли Луису тоже одеться? Подумав, он сделал то, что показалось ему самым тактичным: повернулся к ней спиной и встал рядом с мальчиком.

Паренек топтался у стены, глядя на огромные пустые корабли. Доставшееся ему пончо было слишком велико.

— Лувиву, — спросил он, — это были наши корабли?

— Да.

Мальчик улыбнулся.

— Ваш народ строил такие большие?

Луис попытался вспомнить.

— У нас были очень большие корабли до того, как мы перешагнули световой барьер.

— А корабль, на котором мы находимся, — это один из ваших кораблей? Он может лететь быстрее света?

— Когда-то мог, теперь — нет. Я думаю, Дженерал Продактс № 4 даже больше ваших кораблей, но сами мы таких не строим. Это корабли кукольников.

— Вчера мы говорили именно с кукольником, да? Он спрашивал о вас, но мы мало что могли ему сказать.

К ним присоединилась Харкабипаролин. Вместе с голубой мантией библиотекаря к ней вернулось самообладание.

— Ситуация изменилась, Лувиву? Нам было сказано, что вам не разрешается посещать нас. — Говоря, она избегала смотреть в его сторону.

— Я принял командование, — ответил Луис.

— Так просто?

— Я заплатил за это…

— Лувиву! — воскликнул мальчик. — Мы движемся.

— Все верно.

— А можно сделать, чтобы здесь стало темно?

Луис приказал свету погаснуть и сразу почувствовал себя более свободно. Темнота скрыла его наготу. Стыдливость Харкабипаролин оказалось заразительной.

«Раскаленная Игла Следствия» поднялась на двенадцать футов над полем космодрома, быстро, но без пиротехнических эффектов скользнула к краю и перевалила через него.

— Куда мы направляемся? — требовательно спросила женщина.

— К изнанке мира. Нам нужен Великий Океан.

Ощущения падения не возникало, но космический порт в полной тишине уходил вверх. Спрятанный дал кораблю опуститься на несколько миль, а затем включил двигатели. «Игла» сбросила скорость и двинулась под Кольцо.

Теперь под ними было море звезд, более ярких, чем когда-либо жители Кольца наблюдали сквозь толщу атмосферы, а вверху — непроницаемая чернота: пенистая оболочка скрита не отражала света.

Луис все еще испытывал неудобство из-за своей наготы.

— Я возвращаюсь в свою комнату, — сказал он. — Кстати, почему бы вам не присоединиться ко мне? Там есть пища, можно одеться… Там же и постели, если они вам нужны.


Харкабипаролин ступила на трансферный диск последней и, оказавшись в освещенной комнате, сильно вздрогнула. Луис рассмеялся: она пыталась не смотреть на него, но глаза ее отказывались повиноваться. Голый мужчина!

Луис заказал себе свободную рабочую блузу и надел ее.

— Так лучше?

— Да, спасибо. Вы думаете, я веду себя глупо?

— Нет, просто у вас не было климатического контроля. Вы не могли часто ходить обнаженными, поэтому мое поведение кажется вам странным. Или я ошибаюсь?

— Да, вы правы, — подтвердила она.

— Прошлой ночью вы спали на жесткой палубе, сейчас можете опробовать водяную постель. Ее хватит для вас обоих и еще останется место, а Чмии сейчас не здесь.

Каваресксенджаджок тут же плюхнулся на покрытую мехом водяную постель и запрыгал на ней, так что поверхность пошла волнами.

— Лувиву, мне это нравится! Похоже на плавание, но посуху!

Харкабипаролин осторожно села на колышущуюся поверхность и удивленно спросила:

— Чмии?

— Восьми футов роста, полностью покрыт оранжевым мехом. Он… выполняет задание в Великом Океане, мы сейчас собираемся к нему. Можете попросить его разделить с вами постель.

Мальчик рассмеялся, а женщина сказала:

— Вашему другу придется искать себе другого партнера. Я не занимаюсь РИШАТРА.

Луис хохотнул.

— Чмии отличается от вас куда больше, чем вы думаете. Иметь с ним дело все равно что заниматься РИШАТРА с колбасным растением. Вы будете в полной безопасности, конечно, если он не захочет занять всю постель, что вполне возможно. Будьте осторожны и никогда не пытайтесь разбудить его. Или можете воспользоваться «конденсатором сна».

— Они ваши?

— Да. — Он никак не мог понять, что означает выражение ее лица. — Поле можно настроить и на двоих. — (Дьявол! Может, ей мешает присутствие мальчика?)

— Лувиву, — сказала женщина, — мы помешали выполнению вашей задачи. Вы приходили просто украсть знания?

Точным ответом было бы «да», но Луис ушел от него, сказав:

— Мы здесь, чтобы спасти Кольцо.

— Но что я могу… — задумчиво начала было она, но потом умолкла, уставившись поверх плеча Луиса.

За стеной появился Спрятанный. Сегодня он выглядел великолепно. Копыта его были покрыты серебром, в гриве сверкали золотые и серебряные пряди, короткий светлый ворс, покрывавший остальную часть его тела, вычищен до блеска.

— Харкабипаролин, Каваресксенджаджок, приветствую вас, — пропел он. — Ваша помощь крайне необходима. Мы преодолели огромное расстояние между звездами, надеясь спасти ваши народы и ваш мир от ужасной гибели.

Луис с трудом сдерживал смех; к счастью, его гости смотрели только на кукольника Пирсона.

— Откуда вы пришли? — спросил мальчик. — На что похож ваш мир?

Кукольник попытался рассказать им. Он говорил о планетах, летящих сквозь пространство почти со скоростью света, о пяти планетах, образующих пятиугольник — розетту Кемплерера. Об искусственных солнцах и искусственном свете, озаряющем целые континенты, об искусственном тепле, согревающем всю планету.

Мальчик слушал, затаив дыхание, а женщина-библиотекарь тихо произнесла, ни к кому не обращаясь:

— Он и вправду пришел со звезд. В нашем мире нет существ, похожих на него.

Кукольник рассказал о толпах, заполняющих улицы и огромные здания, о парках — последних клочках природы на планете, рассказал о системе трансферных дисков, с помощью которой можно в считанные минуты совершить кругосветное путешествие.

Харкабипаролин резко покачала головой и громко произнесла:

— Простите, но у нас нет времени. Мы хотели бы услышать больше, нам просто необходимо знать больше, но… вспомните об этом мире и солнце! Луис, я не должна была сомневаться в ваших словах. Чем можем мы помочь вам?

— Читая для меня, — ответил Спрятанный.


Каваресксенджаджок лежал на спине, разглядывая изнанку мира, скользившую мимо.

«Игла» летела под лишенной каких-либо примет черной крышей, на фоне которой Спрятанный расположил два голографических окна. Один прямоугольник давал изображение в усиленном освещении, второй — в инфракрасных лучах. Участки, на которых продолжался день, были ярче ночных, а реки и моря, темные днем, ночью выглядели светлыми.

— Похоже на обратную сторону маски, верно? — Луис говорил, понизив голос, чтобы не мешать Харкабипаролин. — Это река с притоками — видишь, как они выпирают? Выпуклости — это моря, а вон та линия впадин — целый горный хребет.

— Ваши миры тоже выглядят так?

— О, нет. Наши миры — это плотные каменные шары, и их поверхность сформирована по воле случая и тектонических сил. Этот же мир был вылеплен. Смотри, все моря имеют одинаковую глубину и размещены так, чтобы всюду было достаточно воды.

— Кто-то вырезал этот мир как барельеф?

— Что-то вроде этого.

— Лувиву, это пугает меня. Как же они выглядели, создатели такого мира?

— Они мыслили широко, любили своих детей и выглядели… как защитный костюм. — Луис решил не очень распространяться о Защитниках.

— Что это? — показал пальцем мальчик.

— Не знаю. — Это напоминало яму, наполненную туманом. — Думаю, метеоритная пробоина. По ту сторону должен находиться Глаз Циклона.

Экран читающей машины, находившейся на навигационной палубе, был размещен так, чтобы Харкабипаролин могла его видеть. Спрятанный починил устройство и добавил к пульту управления толстый кабель. По мере того, как женщина читала вслух, корабельный компьютер увязывал запись с ее словами и пополнял словарный запас языка Строителей Городов. Конечно, за столетия этот язык должен был измениться, но не настолько сильно.

Что касается Спрятанного, то он сидел в закрытой секции. Кукольник страдал от последствий шока, и Луис не завидовал ему.

«Игла» продолжала ускоряться, и вскоре перевернутый ландшафт понесся мимо с такой скоростью, что невозможно стало разглядеть никакие детали. Голос Харкабипаролин становился все более хриплым, и наконец Луис решил, что пора устроить перерыв для ленча.

Тут же возникли проблемы. Луис заказал филе с печеным картофелем, сыром бри и батоном к нему. Мальчик в ужасе уставился на все это, женщина недоуменно взглянула на Луиса By.

— Простите, — сказал он. — Я думал, что вы едите все.

— Конечно. Мы едим растения и мясо, — сказала женщина. — Но не гниющую пищу!

— Пусть это вас не тревожит, здесь нет ничего опасного: хорошо выдержанный бифштекс и молоко, чуть тронутое плесенью… — Луис выбросил их тарелки в туалет и сделал новый заказ. На сей раз свежие фрукты со сливками, от которых, подумав, отказался, и блюда из рыбы, включая сасими.

Его гости никогда прежде не видели соленой рыбы, и она им понравилась, но вызвала сильную жажду.

К тому же зрелище трапезы Луиса не доставило им удовольствия. Но что он мог сделать — умереть от голода? Скорее они могли умереть от голода. Где он должен доставать для них красное мясо? Хотя да! — из другого отсека кухни, предназначенного для Чмии. И жарить его на луче лазера. Кстати, нужно отдать лазер Спрятанному для перезарядки (что может оказаться непростым делом, если учесть, до какой степени он его разрядил).

И еще одна проблема: возможно, сейчас они едят слишком много соли. Луис не знал, как тут быть; возможно, Спрятанный сумеет перенастроить управление кухней.

После ленча Харкабипаролин продолжила чтение. К этому времени Кольцо превратилось в размытую ленту, несущуюся мимо корабля, и Каваресксенджаджок бесцельно слонялся из камеры в грузовой трюм и обратно.

Луис тоже испытывал беспокойство. Ему хотелось просмотреть записи их первого визита сюда или же того, что произошло с Чмии на Карте Кзина, однако Спрятанный не появлялся.

Постепенно Луис начал понимать, что его нервозность имеет еще одну причину.

Он страстно хотел библиотекаршу.

Ему нравился ее голос: она читала уже несколько часов, и все-таки он оставался живым и напевным. Она рассказала ему, что иногда читает слепым детям, и Луис содрогнулся при одной мысли об этом. Луису импонировали ее благородство и смелость, его влекли линии ее тела, выступающие сквозь мантию, и особенно манила ее какая-та необъяснимая притягательность.

Прошли уже годы с тех пор, как Луис By занимался любовью с настоящей земной женщиной, и сейчас Харкабипаролин оказалась слишком близко от него.

Так что когда Спрятанный наконец присоединился к ним, Луис был вне себя от радости.


Они тихо разговаривали под звуки голоса Харкабипаролин, читавшей для компьютера.

— Откуда же явились эти ремонтники-любители? — недоумевал Луис. — У кого на Кольце достаточно знаний для ремонта маневровых двигателей? Кстати, похоже, они не знают, что их слишком мало.

— Оставим их в покое, — сказал Спрятанный.

— А может, знают, но не могут придумать ничего другого? Возникает еще вопрос, где они взяли снаряжение. Вполне вероятно, что в Центре.

— У нас и так достаточно проблем, так что оставим их в покое, — повторил кукольник.

— Полагаю, на этот раз вы правы. И все же нельзя не удивляться. Вспомните, что Тила Браун воспитывалась и училась в человеческом космосе. Крупные конструкции, построенные в космосе, для нее не в новинку, и она знает, что означает смещение солнца в сторону.

— А могла ли Тила Браун организовать такое масштабное предприятие?

— Может, сама и не могла бы, но с ней должен быть Искатель. Это житель Кольца, возможно, даже бессмертный. Его нашла Тила. Он слегка безумен, но вполне мог бы организовать подобное. Судя по его словам, ему не единожды приходилось играть роль короля.

— Тила Браун — это неудавшийся эксперимент. Мы пытались вывести счастливого человека, считая, что кукольники разделят это счастье. Есть оно у Тилы или нет — это счастье явно не является переходящим. Нам ни к чему встречаться с Тилой Браун.

Луис вздрогнул.

— Согласен.

— Тогда не следует привлекать внимания пресловутой ремонтной команды.

— Добавьте кое-что к сообщению, которое передается для Чмии, — сказал Луис. — «Луис By отказался от предложения укрыться на Флоте Миров и принял командование «Раскаленной Иглой Следствия», уничтожив при этом гипердвигатель». Это должно встряхнуть его.

— Это уже встряхнуло меня. Луис, мои приборы не могут пробиться сквозь скрит, поэтому с вашим сообщением придется подождать.

— Сколько все же потребуется времени, чтобы добраться до него?

— Около сорока часов. Я разогнал корабль до тысячи миль в секунду, а при такой скорости требуется пятикратное ускорение, чтобы держать курс.

— Мы можем выдержать и тридцатикратное. Вы слишком осторожничаете.

— Я знал, что вы скажете именно так.

25. СЕМЕНА ИМПЕРИИ

Мимо изогнутого прозрачного потолка неслась изнанка Кольца. С расстояния в тридцать тысяч миль на скорости в тысячу миль в секунду разглядеть что-либо на поглощающей свет поверхности было весьма сложно. Мальчик в конце концов улегся и уснул в оранжевом меху, но Луис продолжал смотреть. Его мучило сомнение: не обрек ли он их всех на смерть.

Наконец Спрятанный сказал читающей женщине:

— Достаточно…

Луис вскочил. Харкабипаролин массировала шею, чтобы успокоить уставшее горло, и оба они смотрели, как Спрятанный прокручивает четыре украденные ленты через читающую машину.

Это заняло всего несколько минут.

— Теперь дело за компьютером, — сказал кукольник. — Я задал ему нужные вопросы, и, если на лентах есть ответы, максимум через несколько часов мы их получим. Луис, а если они нас не устроят?

— Сначала скажите, что это за вопросы.

— Есть ли сведения о ремонтных работах, проводившихся на Кольце? Если да, то поступало ли ремонтное оборудование из какого-то одного источника? Есть ли на Кольце участок, ремонт которого производился чаще, чем других? Есть ли участок Кольца, отремонтированный лучше других? Локализация всех упоминаний о существах, похожих на Пак. Изменяется ли вид доспехов по мере удаления от центральной точки? Каковы магнитные свойства основания Кольца и скрита вообще?

— Хорошо.

— Может, я что-то пропустил?

— Пожалуй. Нам нужен наиболее вероятный источник эликсира бессмертия. Скорее всего, это Великий Океан, но все же задайте этот вопрос.

— Хорошо. А почему Великий Океан?

— Это довольно очевидно: мы нашли всего один образец этого вещества — у Халрлоприллалар. А ее мы встретили вблизи Великого Океана.

А еще потому, подумал Луис, что мы разбились именно там. Счастье Тилы Браун воздействовало на цепочку совпадений и могло привести нас прямо к Центру управления еще в тот раз.

— Харкабипаролин, как по-вашему, мы могли что-то упустить?

— Я не понимаю, что вы делаете, — с трудом ответила она.

Как ей это объяснить?

— Наша машина запомнила все, записанное на ваших лентах. Мы попросили ее, используя эту память, ответить на несколько вопросов.

— Спросите ее, как спасти Кольцо.

— Наши вопросы более конкретны. Эта машина может запоминать, сопоставлять и делать выводы, но она не способна думать. Для этого она слишком маломощна.

Женщина покачала головой.

— А что, если ответы будут неверны? — настаивал Спрятанный. — Мы уже не можем спастись бегством.

— Придумаем что-нибудь еще.

— Я уже размышлял об этом. Нужно будет выйти на полярную околосолнечную орбиту, чтобы уменьшить риск столкновения с обломками Кольца. Я введу «Иглу» в статическое поле, чтобы дождаться спасателей. Возможно, что спасение не придет, но безвременье лучше того, что нас ожидает.

Может, так все и выйдет, вдруг подумалось Луису. Вслух он сказал:

— Отлично. У нас еще пара лет, чтобы найти лучший выход.

— Меньше. Если…

— Заткнитесь, а?


Измученная библиотекарша опустилась на водяную постель. Искусственный мех кзина примялся под ее весом. Женщина на мгновение застыла, а затем осторожно легла на спину. Мех пошел волнами, и в конце концов она расслабилась, позволив этим движениям укачивать себя.

Каваресксенджаджок что-то протестующе буркнул сквозь сон и повернулся на бок.

Библиотекарша выглядела очень привлекательно, и Луис изо всех сил боролся с желанием лечь к ней под бочок.

— Как вы себя чувствуете?

— Уставшей и совершенно несчастной. Увижу ли я когда-нибудь свой дом? Если придет конец… то есть когда он придет… я бы хотела быть на крыше Библиотеки. Впрочем, цветы к тому времени погибнут, не так ли? Сгорят и замерзнут.

— Да. — Луис был тронут. Он и сам наверняка не увидит больше своего дома. — Я попытаюсь доставить вас обратно. А сейчас вам нужно поспать. И массаж не помешал бы…

— Нет.

Странно. Разве Харкабипаролин не принадлежала к Строителям Городов, народу, который правил Кольцом главным образом с помощью обольщения? Порой трудно помнить о том, что отдельные представители чужих рас отличны друг от друга в той же степени, что и люди.

— Служители Библиотеки, — сказал Луис, — похожи скорее на священников, чем на живых людей. Вас учат воздержанию?

— Пока мы работаем в Библиотеке — мы обязаны воздерживаться. Но я воздерживалась по своей воле. — Она приподнялась на локте и смотрела на него. — Нас учили, что все другие расы жаждут предаться РИШАТРА со Строителями Городов. Вы тоже?

Он подтвердил.

— Надеюсь, вы можете держать себя в руках?

Луис вздохнул.

— Разумеется! Мне уже тысяча фаланов, и я научился переключать внимание.

— Каким образом?

— Обычно я начинаю ухаживать за другой женщиной.

Харкабипаролин не улыбнулась.

— А если другой женщины нет?

— Ну… тогда упражнения до изнеможения или алкоголь до беспамятства. Еще можно уйти в космос на одноместном корабле. Или предаться другим развлечениям. Или заняться делом.

— Алкоголя у вас нет, — сказала женщина и была права. — Какому еще удовольствию вы можете предаться?

«Штепсель»! Один импульс «напряжения», и ему будет наплевать на все — даже если Харкабипаролин на его глазах превратится в болотную тину. И что его так «заело»? Он от нее не в восторге… ну, может, самую малость. Она свое дело сделала… Сможет он спасти Кольцо или нет, больше, чем уже помогла, она ему не поможет.

— В любом случае вам необходим массаж, — сказал он, уходя от ответа, обошел ее и коснулся кнопок управления водяной постелью. Харкабипаролин сперва удивленно уставилась на него, а потом совершенно расслабилась, ощутив вибрацию воды. Через несколько минут она уснула. Луис настроил аппарат на отключение через двадцать минут, затем принялся размышлять.

Если бы он не знал Халрлоприллалар уже год, то считал бы ее уродливой — с ее лысой головой, узкими губами и маленьким плоским носом. Но он прожил этот год…

У нее росли волосы там, где у Строителей Городов их не было. Может, в этом все дело? Или в ее запахе? А может, в каком-то особом знаке, не доступном пяти чувствам?

Человек, захватывающий звездолет, рискующий своей жизнью ради возможности спасти триллионы других людей и побеждающий наркотическую зависимость, вряд ли остановится перед такой малостью, как удовлетворение своего желания с прелестной квартиранткой. «Штепсель» позволил бы ему оценить ситуацию беспристрастно.

Вот так-то.

Луис подошел к передней стене.

— Спрятанный!

Кукольник рысью выбежал из-за стены.

— Поставьте для меня записи о Пак. Интервью и медицинские отчеты Джека Бреннана, изучение трупа чужака, вообще все, что есть. Попробуем поработать.


Луис By висел в воздухе в позе лотоса. Широкое одеяние парило вокруг него. На экране, неподвижно висевшем за пределами корпуса «Иглы», давно умерший человек читал лекцию о происхождении человечества.

— Защитники обладали удивительно малой свободой выбора, — говорил этот человек, — а кроме того, ими отчасти владели инстинкты. Если у Защитника Пак не было потомства, он, как правило, умирал — просто прекращал есть. Однако некоторые Защитники находили утешение в службе интересам всей расы, и это позволяло им жить дальше. Думаю, для меня это оказалось легче, чем для Физпока.

— И какая цель заставила вас продолжать есть?

— Желание рассказать вам о Защитниках Пак.

Луис кивнул, вспоминая данные вскрытия чужака.

Мозг Физпока был больше человеческого, однако это разрастание не касалось лобных долей. Голова Джека Бреннана имела вмятину в средней части, потому что его человеческий лоб увеличивался, и соответственно выпячивалась затылочная часть черепа.

— Все признаки старости исчезают при метаморфозе превращения производителя в Защитника, — рассказывал Бреннан давно умершему человеку из ARM. — Кожа утолщается и покрывается морщинами, и она может выдержать удар ножа. Вы теряете ваши зубы, а десны становятся твердыми. Ваше сердце может отказать, но у вас появляется второе сердце, двухкамерное, в паху.

Голос Бреннана звучал скрипуче.

— Ваши суставы увеличиваются, образуя большее плечо, благодаря чему возрастает сила мускулов. Но ни одно из этих изменений не проходит нормально без Дерева жизни, а на Земле его не было три миллиона…

Кто-то дернул Луиса за одежду. Он подскочил.

— Лувиву! Я голоден.

— О’кей. — Все равно он уже устал и к тому же не узнал почти ничего полезного. Харкабипаролин еще спала, но запах мяса, жарящегося на луче фонаря-лазера, разбудил ее. Луис заказал для них фрукты и овощи и показал, куда бросать то, что придется им не по вкусу.

Сам он отправился есть в грузовой трюм.

Подчиненные беспокоили его, он даже не мог научить их заказывать себе пищу, потому что надписи на кухне были сделаны на интерволде и Языке Героев.

К какому бы делу их пристроить?

Ну ничего, завтра он что-нибудь придумает.

Компьютер наконец начал выдавать результаты, и Спрятанный оказался занят. С трудом обратив на себя его внимание, Луис попросил записи нападения Чмии на замок.

Этот замок занимал вершину каменистого холма. Стада желтых в оранжевую полоску животных, напоминающих кабанчиков, паслись на желтой травянистой равнине у его подножия. Посадочный бот облетел замок, затем опустился во дворе, где был встречен тучей стрел.

Несколько минут ничего не происходило, затем из нескольких арок одновременно выскочили оранжевые фигуры и, добежав до корабля, остановились, сжимая оружие. Это были кзины, но словно бы другие. За четверть миллиона лет наметились некоторые расхождения в облике с населением Кзина.

— Он бросил вас. Почему бы вам не забыть о нем?

Луис рассмеялся.

— Чтобы кровать была только наша? Мы вели бой, когда я позволил вампиру соблазнить себя, и Чмии счел это отвратительным. По его понятиям это я бросил его.

— Ни один мужчина или женщина не могут противиться вампиру.

— Чмии не человек, у него не возникает желания заниматься РИШАТРА с вампиром или каким-либо другим гуманоидом.

Все новые оранжевые коты окружали корабль. Двое из них принесли ржавый металлический цилиндр. Когда он был установлен, все бросились в укрытие.

Цилиндр исчез во вспышке бело-желтого пламени, сдвинув посадочную шлюпку на ярд или два. Кзины выждали немного, затем поползли обратно, чтобы посмотреть на результаты.

Харкабипаролин содрогнулась.

— Наверное, они охотно съели бы меня.

— Возможно, — раздраженно ответил Луис. — Однако я помню времена, когда Чмии чуть не умирал от голода, но даже не глядел в мою сторону. Что вас смущает? Разве в городе нет плотоядных?

— Есть.

— А в Библиотеке?

Ему показалось, что она так и промолчит, но после долгой паузы женщина сказала:

— Какое-то время я жила в Доме Пант. — Говоря это, она старалась не встречаться с ним взглядом.

В первый момент Луис ничего не понял, но затем вспомнил: Дом Пант — похожий на луковицу верхушкой вниз, починка водосборника, хозяин, хотевший заплатить сексом, запах вампиров в холле.

— Вы занимались РИШАТРА с плотоядными?

— С Пастухами и Травоядными, с Древолазами и Ночными Людьми. Я до сих пор не могу забыть…

Луиса передернуло.

— С Ночными Людьми? Гулами?

— Ночные Люди необходимы нам: они поставляют информацию нам и Людям Машин, сохраняя то, что осталось от цивилизации, их не следует обижать…

— Угу.

— Но однажды… Лувиву, у Ночных Охотников очень тонкое чутье, они не выносят запаха вампиров. Однажды мне сказали, что я должна заняться РИШАТРА с Ночным Охотником. И без запаха вампира… Тогда я попросила перевести меня в Библиотеку.

Луис вспомнил Мар Корссил.

— Они не показались мне такими уж отвратительными.

— Но заниматься с ними РИШАТРА? Мы — оставшиеся сиротами — должны уплатить обществу долг за наше воспитание, прежде чем сможем сочетаться браком и обзавестись домом. При этом переводе я потеряла все свои накопления, да и произошел он не сразу. — Она посмотрела ему в глаза. — Это было невесело, но есть вещи еще менее веселые. Когда запах вампира исчезает, в памяти остается вонь. Вонь свернувшейся крови в выдохе Ночных Охотников, вонь падали от Ночных Людей.

— Но теперь все это позади, — сказал Луис.

Отдельные кзины попытались встать, но затем снова упали в беспамятстве. Спустя десять минут открылся люк, и Чмии сошел на землю, чтобы принять командование.

Спрятанный появился спустя некоторое время. Он был взъерошен и устал.

— Кажется, ваша догадка верна, — сказал он. — Не только в скрите есть магнитное поле, но и все Кольцо опутано паутиной сверхпроводящих кабелей.

— Это хорошо, — откликнулся Луис, чувствуя, как огромная тяжесть свалилась с его плеч. — Это хорошо! Но откуда это узнали Строители Городов? Вряд ли они копались в скрите и наткнулись на них.

— Нет. Они делали магниты для компасов и проследили сеть сверхпроводящих линий, образующих шестиугольный узор по всему Кольцу. Это помогло им составить их карты. Прошли века, прежде чем Строители Городов поняли, что именно они обнаружили, но эти знания помогли им создать свои собственные сверхпроводники.

— А бактерия, которую вы вывели…

— Она не коснулись сверхпроводников, погребенных в скрите. Однако основание Кольца уязвимо для метеоритов, и остается только надеяться, что ни один из них не повредил сверхпроводящую сеть.

— Есть много шансов, что это произошло.

— Луис, — задумчиво произнес кукольник, — мы все еще ищем преобразователь?

— Нет.

— А ведь он мог бы прекрасно разрешить наши проблемы, — сказал Спрятанный. — Превращение материи в энергию должно быть значительно проще, чем превращение материи в другую материю. Допустим, мы просто выстрелим из… назовем это преобразовательной пушкой, размещенной на обратной стороне Кольца, в момент нахождения на максимальном удалении от солнца. Отдача должна поставить всю конструкцию на ее прежнее место. Разумеется, тут есть свои сложности. Ударная волна убьет множество туземцев, но многие и уцелеют, а метеоритную защиту можно будет восстановить чуть позже. Почему вы смеетесь?

— Вы великолепны! К несчастью, нет никаких оснований считать, что преобразователь существует.

— Не понимаю вас.

— Халрлоприллалар просто выдумала его, она призналась в этом позже. К тому же, откуда ей было знать о том, как построено Кольцо? Когда это произошло, ее предки недалеко ушли от обезьян. — Луис заметил, что головы клонятся вниз, и рявкнул: — Не вздумайте свернуться в клубок! У нас нет времени!

— Да, да.

— Что еще вы узнали?

— Немного. Данные для анализа еще неполны, а фантазии относительно Великого Океана для меня ничего не значат. Анализируйте их сами.

— Завтра.


Луиса разбудили незнакомые низкие звуки. Он повернулся в темноте и в невесомости, чтобы оглядеться.

Однако света оказалось достаточно, чтобы увидеть: Каваресксенджаджок и Харкабипаролин лежали в объятиях друг друга, о чем-то перешептываясь. Переводчик Луиса не улавливал смысла, но, судя по интонациям, это походило на нежные слова.

Внезапный укол зависти заставил Луиса улыбнуться: он считал парня слишком молодым, а ему самому женщина отказала.

Луис перевернулся на спину, закрыл глаза и вскоре заснул.

Ему приснилось, что он снова в Отрыве.

Когда мир становился слишком ярким, изменчивым и требовательным, приходило время покинуть его. Один, на одноместном корабле, Луис устремлялся за пределы известного космоса, разведывая и изучая неведомые пространства, пока вновь не обретал душевное равновесие. Сейчас Луис парил между спальными пластинами и видел счастливые сны о полете среди звезд. Никаких подчиненных, никаких обещаний, никакой ответственности.

А затем прямо ему в ухо в панике завыла женщина, под ребра больно ударили пяткой — Луис с болезненным криком скорчился — а чьи-то руки сначала колотили его, а затем сомкнулись на шее в смертоносном объятии. Крик не умолкал.

Луис с трудом освободил горло и крикнул:

— Выключите поле!

Гравитация вернулась, и Луис вместе с противником оказались на нижней пластине. Харкабипаролин перестала визжать. Каваресксенджаджок стоял перед ней на коленях, смущенный и испуганный, спрашивая о чем-то на языке Строителей Городов. Женщина молчала.

Мальчик снова заговорил, и Харкабипаролин наконец ответила ему. Мальчик неохотно кивнул; что бы он ни услышал, это ему явно не понравилось. Он наградил Луиса непонятным взглядом, шагнул в угол и исчез в грузовом трюме.

Луис потянулся за «переводчиком».

— Ну ладно, что все это значит?

— Я падала! — всхлипнула женщина.

— Ничего страшного в этом нет, — ответил Луис. — Просто некоторые из нас любят так спать.

Женщина уставилась на него.

— Падая?

Выражение ее лица не оставляло никаких сомнений относительно ее мыслей. Нервный срыв… Наконец она успокоилась, пожала плечами, после чего произнесла:

— Я знаю, что теперь, когда ваша машина научилась читать быстрее меня, необходимость во мне исчезла. Единственное, чем я могу помочь, это — облегчить ваши страдания от неудовлетворенного желания.

— Это радует, — сказал Луис. Он произнес эти слова саркастически, но ощутила ли она его сарказм? Он будет презирать себя, если примет это подаяние.

— Если вы вымоетесь и тщательно почистите зубы…

— Замолчите. Ваше желание пожертвовать личными удобствами ради высших целей, конечно, похвально, но я не могу принять это предложение.

Женщина удивилась.

— Лувиву, вы не хотите заниматься со мной РИШАТРА?

— Спасибо, нет. Включите поле. — И Луис вновь поднялся в воздух. По опыту недавнего прошлого он ожидал новых воплей, однако женщина удивила его.

— Лувиву, — сказала она, — для меня было бы ужасно завести сейчас ребенка.

Луис взглянул на ее лицо: не гневное, но очень серьезное.

— Если я сойдусь с Каваресксенджаджоком, у меня может родиться ребенок, которого ждет смерть в огне солнца.

— Тогда не делайте этого. В любом случае он еще слишком молод.

— Нет, вы ошибаетесь.

— Ну хорошо. Тогда, может… А, у вас же нет контрацептивов. А вы можете вычислить свой период, опасный для зачатия?

— Я не понимаю… Хотя постойте, понимаю. Лувиву, наш народ правил большей частью этого мира потому, что постиг все разновидности РИШАТРА. Знаете, как мы узнали столько тонкостей и ухищрений?

— Полагаю, вам повезло?

— Лувиву, некоторые народы склонны к размножению больше других.

— О…

— Еще очень давно мы поняли, что РИШАТРА — это способ избежать появления ребенка. Если мы вступаем в брак, то спустя четыре фалана появляется ребенок… Лувиву, можно ли спасти этот мир?

Эх, оказаться бы сейчас в одноместном корабле, в сотнях световых лет от любых обязательств перед кем бы то ни было, кроме самого себя… Или под «напряжением»…

— Я не могу вам сказать.

— Тогда займитесь со мной РИШАТРА, чтобы я не думала о Каваресксенджаджоке!

Это было не самое лестное предложение.

— А как вы собираетесь успокоить его? — спросил он.

— Для этого способа нет. Бедный мальчик, он должен страдать.

Вы могли бы страдать оба, подумал Луис, но не произнес этого вслух. Женщина была серьезна, расстроена и к тому же права: сейчас не время рожать. Кроме того, Луис хотел ее.

Он выбрался из невесомости и овладел ею на водяной кровати. Хорошо, что Каваресксенджаджок ушел в грузовой трюм. Но что скажет мальчик завтра утром?

26. ПОД ВОДОЙ

Луис проснулся при нормальной гравитации и с улыбкой на лице. Каждый мускул ныл приятной болью, глаза пощипывало. За ночь ему удалось поспать совсем немного. Харкабипаролин не преувеличивала относительно склонностей своего народа. Даже после связи с Халрлоприллалар Луис не мог предположить, что Строители Городов могут приходить в такое.

Он повернулся, и большая кровать заволновалась под ним. Рядом лежал ничком Каваресксенджаджок, раскинувшийся, как морская звезда. Он тихо посапывал.

Харкабипаролин, свернувшаяся на оранжевом меху в футе от кровати, шевельнулась и села. Потом сказала, видимо, извиняясь, что покинула его:

— Я проснулась и никак не могла понять, где нахожусь.

Культурный шок, подумал Луис. Он помнил, что Халрлоприллалар нравилось спальное поле, правда, не для сна.

— Здесь и пол хорош. Как вы себя чувствуете?

— В данный момент гораздо лучше. Спасибо.

— Это вам спасибо. Вы голодны?

— Еще нет.

Тогда Луис занялся упражнениями. Его мускулы еще сохраняли крепость, но он давно не «качался». Строители Городов смотрели на него с изумлением. Закончив, Луис заказал завтрак: дыню, суфле Гранд Марнье, сдобные булочки и кофе. Как и следовало ожидать, от кофе его гости отказались, впрочем, как и от булочек.

Появился растрепанный и еще более уставший Спрятанный.

— Все народы и племена делали свои доспехи, копируя внешность Защитника Пак, — сказал он. — Доспехи эти не во всем похожи друг на друга, но принципиальных отличий в них нет, возможно, в этом виновато распространение культуры Строителей Городов. Их империя так все перемешала, что источников происхождения уже не найти.

— А как насчет эликсира бессмертия?

— Вы были правы. Великий Океан воспринимается как колыбель всех ужасов и удовольствий, включая и бессмертие. Причем этот дар не всегда связан с лекарством, порой он приходит без предупреждения, как подарок капризных богов. Луис, для меня, как негуманоида, эти легенды не имеют смысла.

— Покажите эту ленту нашим гостям. Может, они объяснят то, чего не сумею объяснить я.

— Хорошо.

— А как с ремонтом?

— Судя по данным описаниям, на Кольце не было ремонтной деятельности.

— Вы шутите!

— Подумайте сами: велико ли пространство, на котором происходят события, попавшие в летопись города, и далеко ли эта летопись проникает в прошлое? Кроме того, я изучил интервью с Джеком Бреннаном и пришел к выводу, что у Защитников была очень долгая жизнь и они успевали уделить внимание очень многим вещам. Кроме того, они предпочитали не пользоваться техникой, если могли сделать работу сами. Например, на борту корабля Физпока не было автопилота.

— Это противоречит тому, что мы видим здесь. Система сливных труб наверняка автоматизирована.

— Типичный подход с позиции формальной логики. Нам неизвестно, почему Защитники вымерли или покинули Кольцо. Возможно, они знали, что их ждет, и заранее автоматизировали сливную систему. И вообще, Луис, зачем нам это знать.

— Вот как? Метеоритная защита, вероятно, тоже автоматизирована. Неужели вам не интересно, как она действует?

— Интересно.

— И маневровые двигатели работали автоматически. Можно, конечно, не принимать это во внимание, однако тысячи видов гуманоидов развились с тех пор, как исчезли Защитники Пак, а автоматика Защитников все еще действует. Или это может означать, что Защитники собирались уходить с самого начала — во что я не очень-то верю…

— Или их агония растянулась надолго, — закончил Спрятанный. — У меня есть собственные предположения на эту тему… — однако высказывать их он не стал.


В то утро Луиса ждало чудесное развлечение. Истории о Великом Океане оказались отличным эпосом с героями, королевствами, подвигами, схватками с ужасными чудовищами. Впрочем, наблюдались явные расхождения с мифами и эпосами земных цивилизаций: так, любовь в сказках Кольца не была вечной.

Спутники (или спутницы) главного героя (или героини) — Строителя Городов всегда принадлежали к противоположному полу, их преданность поддерживалась образно описываемыми РИШАТРА, а их странные способности считались само собой разумеющимися. Волшебники не обязательно были злыми — но представляли собой непредсказуемую опасность, которой следовало избегать без борьбы.

В просмотренном материале Луис обнаружил некоторые общие черты: всегда присутствовала безбрежность моря, страх перед бурей и морские чудовища.

Часть их была акулами, кашалотами, касатками, вундерлендскими рыбами-тенями или хищными водорослями. Некоторые имели разум. Здесь встречались морские змеи в мили длиной, с паром, идущим из ноздрей (подразумевало ли это легкие?) и пастями, усеянными острыми зубами. Упоминались сожженные земли и корабли, прибывавшие в порт без экипажа (выдумка или солнечники?), рассказывалось о неких островах, которые на самом деле были животными, такими большими, что на их спинах возникали целые маленькие мирки. Такой мирок существовал, пока тяжесть не начинала беспокоить гиганта, и тогда он погружался в воду. Луис мог бы поверить в их существование, если бы не встречал подобных легенд и в литературе Земли.

Однако в жестокие шторма он поверил. Громадные циклоны могли достигать ужасной силы, даже без учета силы Кориолиса, вызывавшей ураганы на обычных мирах. На Карте Кзина Луис видел корабль величиной с город, возможно, его размеры как-то связаны со штормами Великого Океана.

Вместе с тем Луис не поверил упоминаниям о волшебниках, точнее, не поверил всему. Судя по трем легендам, они относились к расе Строителей Городов, однако, в отличие от волшебников из земных легенд, были могущественными воинами. И все трое носили доспехи.

— Каваресксенджаджок! Волшебники всегда носят доспехи?

Мальчик удивленно поглядел на него.

— Вы имеете в виду сказки? Нет. Но зато они всегда живут у Великого Океана. Почему бы это?

— А они сражаются? Они — хорошие воины?

— Им это ни к чему. — Вопросы явно беспокоили мальчика.

В разговор вмешалась Харкабипаролин.

— Лувиву, я могу знать больше, чем Кава. Что вы пытаетесь выяснить?

— Я ищу жилище Инженеров Кольца. Эти бронированные волшебники могут быть ими… Впрочем, волшебники жили слишком недавно, чтобы быть Инженерами!

— Это не они.

— Что послужило основой для легенд? Статуи? Захоронения? Родовые предания?

Она задумалась.

— Обычно волшебники принадлежат к расе, которая создала миф. Описания их различаются: рост, вес, любимая еда. Однако у них есть и общие черты: все они ужасные забияки, без всяких нравственных устоев. Их нельзя победить, но можно избежать столкновения.

Как подводная лодка под полярными льдами, «Раскаленная Игла Следствия» шла под Великим Океаном.

Спрятанный слегка замедлил полет, и они заметили длинную петляющую ленту континентального шельфа.

Дно Великого Океана было таким же рельефным, как суша: горы, достаточно высокие, чтобы подниматься над водой, подводные каньоны, видимые снизу как хребты высотой в пять-шесть миль.

Обширная область, темная даже при максимальной освещенности и казавшаяся опасно близкой даже с расстояния в три тысячи миль, — должна была быть Картой Кзина (об этом сообщил навигационный компьютер). Видимо, во время создания карты Кзин переживал период тектонической активности: моря его были очень выпуклы, провалы горных хребтов — глубоки, с резкими контурами.

Луис ничего не смог узнать, покрытых пеной контуров оказалось слишком мало. Ему требовался солнечный свет и желто-оранжевые джунгли.

— Заставьте камеры вращаться. Есть ли сигнал с бота?

Спрятанный повернул к нему одну голову.

— Нет, его блокирует скрит. Видите почти круглый залив, в который впадает река? Огромный корабль закрывает вход в него. Практически на другой стороне Карты, у слияния двух рек, расположен замок, где сейчас находится Чмии.

— О’кей. Спуститесь на несколько тысяч миль. Дайте мне взглянуть сверху… или снизу.

«Игла» приблизилась к изрезанной поверхности.

— Вы совершали такой же облет на «Лгуне». Думаете, за это время здесь что-либо изменилось?

— Нет. Мой интерес вас раздражает?

— Конечно, нет, Луис.

— Сейчас я знаю больше, чем знал тогда. Может, замечу то, что мы пропустили. Кстати, что это торчит возле южного полюса?

Спрятанный усилил увеличение. Длинный, узкий, абсолютно черный треугольник выступал прямо из центра Карты Кзина.

— Охлаждающая пластина, — прокомментировал кукольник, — разумеется, на полюсе должно быть холодно.

— Я полагала, что кое-что смыслю в науках… Но о чем вы говорите?

— Это слишком сложно. Спрятанный…

— Лунину, я не дурочка и не ребенок!

Вряд ли ей больше сорока, подумал Луис.

— Ну хорошо. В этом месте сымитирована планета — вращающийся шар. На планете солнечные лучи у полюсов направлены практически горизонтально, поэтому там холодно. А на этой имитации планеты полюса охлаждаются искусственно. Спрятанный, дайте большее увеличение.

Поверхность пластины состояла из множества горизонтальных клапанов, серебристых сверху, черных внизу. Лето и зима, подумал Луис, а вслух произнес:

— Невероятно.

— Лувиву?

Он беспомощно развел руками.

— Я просто теряюсь. Слишком часто мне кажется, что я во всем разобрался, а затем оказывается, что все гораздо сложнее. Гораздо сложнее…

В глазах Харкабипаролин стояли слезы.

— Теперь я вам верю. Мой мир — лишь подделка под настоящий.

Луис обнял ее.

— А ну — топните ногой! Ваш мир так же реален, как этот корабль. Просто он больше.

— Луис! — окликнул его Спрятанный.

Наблюдения в телескоп помогли ему обнаружить новые пластины, меньших размеров, расположенные по периметру Карты.

— Разумеется, ведь арктические районы тоже нужно охлаждать.

— Конечно. Спрятанный, через минуту я буду в норме. Курс на Кулак Бога. Компьютер может его найти?

— Вполне. Но вдруг окажется, что он заткнут? Вы говорили, что Глаз Циклона исчез.

— Заткнуть Кулак Бога не так-то легко. Это дыра площадью больше Австралии, к тому же гора простирается ввысь далеко за атмосферу. — Он сильно потер рукой зажмуренные глаза.

«Нельзя позволить, чтобы я свихнулся, — лихорадочно думал он. — Все это реальней реального, и я вполне владею моим разумом. Дьявол, если бы я не пользовался «штепселем»! Он искажает восприятие реальности… Но охлаждающие пластины под полюсами?»

Они уже вышли из-под Карты Кзина. Глубинный радар не обнаруживал в толще скрита никаких труб, однако они были там, иначе флуп заполнил бы все дно.

Хребты на изнанке Кольца на месте длинных подводных каньонов… Поставить землечерпалку в самые глубокие из них — и можно держать все океанское дно в порядке.

— Спрятанный, сверните чуть в сторону: посмотрим на Карту Марса, а потом на Карту Земли. Это не слишком далеко.

— Это займет почти два часа.

— И все же рискнем.


Эти два часа Луис продремал в «конденсаторе», хорошо зная, что искатели приключений спят, когда только есть возможность. Проснулся он незадолго до прибытия к изнанке Марса. Над кораблем еще продолжало скользить дно океана. Вскоре «Игла» остановилась.

— Марса нет, — сообщил Спрятанный.

Луис резко тряхнул головой — просыпайся!

— Что?

— Марс — это холодный, сухой, почти безвоздушный мир, верно? Всю его Карту нужно охлаждать, да и осушать тоже, и к тому же поднимать почти за пределы атмосферы.

— Да, все это так.

— Тогда посмотрите вверх. Мы должны находиться под Картой Марса. Вы видите где-нибудь «холодильник»? А он должен быть намного больше, чем тот, под Картой Кзина? Или впадину, уходящую вверх на двадцать миль?

Над их головами не было ничего, кроме перевернутых контуров морского дна.

— Луис, это беспокоит меня. Если наш компьютер вышел из строя… — Ноги Спрятанного подогнулись, головы наклонились.

— Компьютер работает отлично, — сказал Луис. — Успокойтесь. Проверьте температуру океана. Не выше ли она над нами?

Уже наполовину свернувшийся Спрятанный заколебался, потом сказал:

— Слушаюсь, — и взялся за пульт управления.

— Правильно ли я поняла, — спросила Харкабипаролин, — что один из ваших миров исчез?

— Да, один из самых маленьких.

— Но это же не шары, — задумчиво произнесла она.

— Верно. Здесь они выглядят так, как будто с них счистили шкурку и расправили ее на ровной поверхности.

— Температура в этом районе колеблется от сорока до восьмидесяти градусов по Фаренгейту, — доложил Спрятанный.

— Вокруг Карты Марса вода должна быть теплее.

— Карты Марса нет в наличии, и вода ничуть не теплее.

— Что-о-о?! Но это же ужасно!

— Если я правильно понял… да, это проблема. — Шеи кукольника изогнулись так, что один его глаз взглянул прямо в другой. Луис уже видел, как то же самое проделывал Несс, и ему было интересно, значит ли это, что кукольник смеется. Впрочем, это могло означать задумчивость.

Луис принялся расхаживать взад-вперед. Марс должен охлаждаться. Но как?

Внезапно кукольник издал какой-то странный свистящий звук.

— Может, сеть? — предположил он.

Луис замер на полушаге.

— Сеть? Верно! Но тогда это значит… черт! Так просто?

— Мы, пожалуй, стали немного ближе к цели. Что теперь?

Они многое узнали, осматривая изнанку миров, поэтому…

— Пожалуй, заглянем на Карту Земли.

— Слушаюсь, — опять произнес Спрятанный, и «Игла» возобновила движение.

Такой большой океан, думал Луис, и так мало суши. Зачем инженерам Кольца понадобилось сосредоточить так много соленой воды в двух местах?

В двух, разумеется, для равновесия, но зачем так много? Резервуары? Отчасти да. Обиталища морских жителей того мира, который Пак покинули? Борцы за охрану природы назвали бы это похвальным занятием, но эти запруды устроили не любители природы, а Защитники Пак. Все их действия были направлены на обеспечение безопасности их кровных потомков — производителей.

Несмотря на изрезанное океанское дно, узнать Землю оказалось несложно. Луис указывал на очертания континентального шельфа, когда они пролетали под Африкой, Австралией, Америками, Гренландией… под пластинами, охлаждающими Антарктиду и Северный Ледовитый океан. Женщина и мальчик смотрели, вежливо кивая головами. Да и почему это должно их интересовать? Это же не их дом.

Да, если ничего не удастся сделать, самым правильным будет вернуть Харкабипаролин и Каваресксенджаджока домой. Сам Луис By был в настоящий момент ближе к Земле, чем когда-либо прежде.

Морское дно продолжало скользить мимо них. Затем показалась береговая линия: плоский изгиб континентального шельфа, окаймленный лабиринтом заливов, бухт и речных мелей с полуостровами и архипелагами. Множество деталей были слишком мелки. «Игла» забирала влево от вектора вращения, минуя невысокие горные цепи и плоские моря, за которыми четко видимая линия уходила прямо по ходу вращения, а за ее ближним концом…

Вот он, Кулак Бога.

Очень давно огромный космический бродяга-астероид ударил прямо в Кольцо. Огненный шар продавил скрит вверх в виде наклонного конуса, а затем прорвал его насквозь. А прямую линию оставил искалеченный космический корабль с пассажирами, замурованными в статическом поле: он прочертил ее на скорости семьсот семьдесят миль в секунду. Дьявол, да они действительно продавили скрит!

«Раскаленная Игла Следствия» поднималась словно в луче прожектора: солнечный свет вертикальным потоком падал сквозь кратер горы Кулак Бога.

Лохмотья скрита, оставшиеся с тех пор, когда огненный шар прорвал Кольцо, окружали вулканический конус венком из пик. Корабль завис над ними.

Во все стороны расстилалась пустыня. Удар, создавший Кулак Бога, испепелил все живое на территории большей, чем площадь Земли.

Далеко-далеко, в сотне тысяч миль голубизна воздуха сменялась голубизной моря — увидеть это можно было только с тысячемильной высоты, на которой висела «Игла».

— А теперь вперед, — сказал Луис. — И подключитесь к камерам бота. Посмотрим, как дела у Чмии.

— Слушаюсь.

27. ВЕЛИКИЙ ОКЕАН

Шесть камер показывали рубку посадочного бота, нижнюю палубу и то, что творилось вокруг. Рубка была пуста. Луис поискал взглядом индикаторы, сигнализирующие об опасности, и ни одного не заметил.

Автодок оставался закрытым и напоминал большой саркофаг. Что-то странное творилось с камерами внешнего обзора: изображение шло волнами, раскачивалось, цвета словно бы струились. Впрочем, Луис разглядел двор замка, бойницы, нескольких кзинов-охранников в кожаных доспехах. На всех четырех экранах то и дело мелькали размытыми пятнами бегавшие взад-вперед кзины.

Огонь! Защитники развели вокруг посадочной шлюпки костры!

— Спрятанный! Вы можете поднять бот? Вы говорили, что контролируете управление.

— Я мог бы, — ответил Спрятанный, — но это опасно. Мы в двенадцати дуговых минутах по ходу вращения и чуть левее Карты Кзина… Это около трети миллиона миль, а запаздывание сигнала на три с половиной секунды. К тому же система жизнеобеспечения пока работает нормально.

Четверо кзинов метнулись через двор открывать массивные ворота, через которые вкатилась и остановилась колесная машина. Она была больше автомобиля Людей Машин, на котором Луис добирался до летающего города, на ее крыльях размещались пушки. Выбравшиеся из нее кзины внимательно разглядывали бот.

Может, владелец замка позвал на помощь соседа? Или же сосед явился сам, чтобы заявить свои права на неприступную летающую крепость? Орудия машины повернулись к камерам внешнего обзора и плюнули огнем. Вспыхнуло пламя, изображение задрожало. Огромные оранжевые коты пригнулись, затем снова выпрямились, изучая последствия залпа.

На пульте управления не вспыхнуло ни одного тревожного сигнала.

— Эти дикари не смогут повредить бот, — сказал Спрятанный.

Разрывные снаряды вновь ударили в корабль.

— Верю вам на слово, — сказал Луис. — Продолжайте прием изображения. Достаточно ли близко мы находимся, чтобы я мог попасть на шлюпку через трансферный диск?

Кукольник изогнул шеи, глядя себе в глаза, и оставался в этой позе несколько секунд. Потом заговорил:

— Мы в двухстах тысячах миль по ходу вращения и в ста двадцати тысячах миль левее Карты Кзина. Отклонение влево не имеет значения, но расстояние от оси вращения смертельно. Относительная скорость «Иглы» и посадочной шлюпки составляет восемь десятых мили в секунду.

— А что, это слишком много?

— Наша технология не может творить чудеса, Луис! Трансферные диски способны поглотить кинетическую энергию, если скорость не превышает двухсот футов в секунду, не больше.

Взрывы разметали костры, и облаченные в доспехи кзины разложили их снова. Луис едва удерживался от брани.

— Хорошо. Чтобы мне попасть туда как можно быстрее, нужно двигаться против хода вращения, до тех пор, пока не появится возможность воспользоваться трансферным диском. Затем можно будет лететь вправо.

— Слушаюсь. С какой скоростью?

Луис открыл рот, чтобы ответить, но внезапно осенившая его мысль помешала этому. Наконец он сказал:

— Тут есть один интересный момент: как метеоритная защита Кольца опознает корабль? Как метеор? Или как агрессора?

Кукольник вытянул голову назад и что-то переключил на пульте.

— Я прекратил ускорение. Нам нужно обсудить это. Луис, я не могу понять, откуда Строители Городов знали, что строить транспортную систему — безопасно. Да, это был верный шаг, но откуда они могли это знать?

Луис покачал головой. У него имелись предположения, почему Защитники Кольца запрограммировали метеоритную защиту так, чтобы она не стреляла по стене. Например, ради безопасного посадочного коридора для своих собственных кораблей… Или, скажем, они обнаружили, что защита стреляет по маневровым двигателям каждый раз, когда те запускаются.

— Я думаю, что сначала они попробовали вывести туда несколько небольших кораблей…

— Глупо и опасно.

— Однако мы знаем, что они делали подобные вещи.

— Вы слышали мое мнение. И все-таки, Луис — с какой скоростью?

Высокогорная пустыня постепенно понижалась: голая и безжизненная земля, ставшая бесплодной тысячи фаланов назад. Чем же был нанесен этот удар с изнанки Кольца? Кометы обычно не бывают такими большими, астероидов и планет здесь нет: их удалили или уничтожили во время сооружения Кольца.

Скорость «Иглы» была уже значительной: впереди зеленели равнины и сверкали серебряные нити рек.

— Во время первой экспедиции мы использовали скутера и летели со скоростью 2 маха[4],— сказал Луис. — При такой скорости пройдет… восемь дней, прежде чем я смогу воспользоваться трансферным диском. Слишком долго. Полагаю, метеоритная защита стреляет по объектам, которые быстро перемещаются относительно поверхности. Но насколько быстро?

— Самый простой способ определить — ускоряться, пока что-нибудь не произойдет.

— Трудно поверить, что это говорит кукольник Пирсона!

— Больше веры нашей технологии, Луис. Вспомните о статическом поле — ничто не сможет причинить нам вред, пока мы находимся в нем. В худшем случае мы вернемся в нормальное состояние после того, как врежемся в поверхность и наша скорость уменьшится. Есть различные степени риска, Луис. Самое опасное, что мы могли бы сделать в ближайшие два года, — спрятаться.

— И все-таки… если бы это говорил Чмии… но кукольник Пирсона… Дайте мне немного подумать. — Луис закрыл глаза. — Итак, ситуация следующая. Сначала мы поднимем повыше зонд — тот, что остался в Библиотеке…

— Я уже передвинул его.

— Куда?

— На ближайшую высокую гору с обнажившимся скритовым гребнем. Это самое безопасное место, которое только можно придумать. Зонд слишком ценен, хотя и не может больше служить заправщиком.

— Хорошо. Пусть останется там. Включите все приборы на этом зонде, а также все приборы «Иглы» и бота и сориентируйте большую их часть на «затемнители». Кстати, где еще, по-вашему, может находиться метеоритная защита? Только учтите, что она не может отслеживать объекты под основанием Кольца.

— Понятия не имею.

— Хорошо. Мы направим камеры на Арку, на «затемнители», на Карту Кзина и Карту Марса.

— Разумеется.

— Сами мы останемся на высоте в тысячу миль. Можно ли взять зонд из грузового трюма и пустить его следом за нами?

— Наш единственный источник топлива? Нет!

— Тогда продолжайте ускоряться, пока что-нибудь не произойдет. Как вам такой план?

— Слушаюсь, — сказал Спрятанный и повернулся к пульту.


Камеры отследили происшедшее, хотя никто из пассажиров «Иглы» ничего не увидел. Даже если бы они смотрели вверх, то заметили бы лишь пеструю голубизну Арки, ослепительно сияющую на фоне черного пространства, белые звезды и черный круг в том месте, где экран «Иглы» закрывал солнце.

Однако они даже не взглянули вверх.

Под останками гипердвигателя земля была зеленой и живой. Преобладали джунгли, болота и целина с редкими пятнами полей. Из многочисленных народов и племен Кольца лишь немногие занимались сельским хозяйством.

Берега плоских морей изобиловали бухтами, а один раз они в течение получаса летели над паутиной дорог, раскинувшейся на семь тысяч миль в ширину. В телескоп можно было разглядеть лошадей под всадниками или впряженных в повозки. Нигде ни следа машин — вероятно, культура Строителей Городов в этих местах так и не восстановилась после упадка.

— Я чувствую себя богиней, — сказала Харкабипа-ролин. — Никто, кроме богов, не может узреть такого.

— Знавал я одну богиню, — заметил Луис. — По крайней мере, она считала себя таковой. Тоже была из Строителей Городов. Она входила в экипаж космического корабля и, вероятно, видела то, что и вы.

— О…

— Только не воспринимайте это всерьез.

Гора Кулак Бога медленно удалялась, и, глядя на нее, Луис вовсе не чувствовал себя богом. Он был слишком мал и уязвим.

Крышка автодока на борту посадочного бота не двигалась.

— Спрятанный, — окликнул Луис, — у Чмии могут быть еще раны?

Кукольника не было видно, но голос его звучал спокойно:

— Конечно.

— Он может умереть там.

— Нет. Луис, я занят, не мешайте мне!

Изображение в телескопе постепенно начинало расплываться. Суша в тысяче миль внизу заметно смещалась: скорость «Иглы» превысила уже пять миль в секунду — орбитальную скорость Земли.

Сияющие облака слепили глаза. Далеко позади исчезал лоскутный узор обработанных полей, а суша прямо под кораблем опустилась, превратившись в сотни миль плоских лугов. Равнина эта тянулась влево и вправо насколько хватал глаз; реки, извивавшиеся по ней, становились болотами и зарастали зеленью.

Хорошо прослеживались заливы, бухты, острова и полуострова: очертания береговой линии Океана, созданной ради удобства судоходства. Однако это была старая береговая линия, за которой тянулись сотни миль плоской засолившейся земли. И только за ней начиналась голубая вода. Луис почувствовал, как волосы шевелятся у него на голове: даже на таком большом расстоянии от Кулака Бога береговая линия Великого Океана была искажена и приподнята, и море отступило на семьсот или восемьсот миль.

Луис потер внезапно заболевшие глаза: все внизу было слишком ярким.

Фиолетовая вспышка…

Тьма.

Луис крепко зажмурился, а когда снова открыл глаза, все осталось так, как если бы он их и не открывал: темно как в желудке.

Харкабипаролин закричала, Каваресксенджаджок замахал руками, ладонь его наткнулась на плечо Луиса, мальчик ухватился за него и повис. Женский визг внезапно прервался, и Харкабипаролин спросила:

— Лувиву, где мы?

— У меня дикое предположение, что мы на дне океана, — ответил Луис.

— Вы правы, — произнес Спрятанный. — На экране глубинного радара это отлично видно. Включить прожектор?

— Конечно.

Вода была темной, однако «Игла» погрузилась не так глубоко, как могла бы. Мимо осторожно проплыла рыба, невдалеке виднелся лес водорослей. Мальчик отпустил Луиса и прижался носом к стене, дрожа всем телом. Харкабипаролин тоже выглянула.

— Лувиву, может, вы объясните мне, что произошло? И что все это значит?

— Разберемся, — ответил Луис. — Спрятанный, верните нас на высоту в тысячу миль.

— Слушаюсь.

— Сколько мы пробыли в статическом поле?

— Не могу сказать Хронометр «Иглы», разумеется, этого не покажет. Я затребовал данные у зонда, но задержка сигнала составляет шестнадцать минут.

— С какой скоростью мы двигались?

— 5,81 мили в секунду.

— Тогда доводите ее, скажем, до пяти и держите на этом уровне, пока не увидим, что произошло.

Связь с ботом восстановилась, как только «Игла» поднялась на поверхность. Огонь по-прежнему окружал корабль, а автодок продолжал оставаться закрытым. Пора бы уже Чмии выздоравливать, подумал Луис.

Голубое сияние усиливалось. «Игла» вынырнула из океана и устремилась навстречу солнечным лучам. Корпус чуть заметно подрагивал, пока океан проваливался вниз с ускорением в двенадцать «же».


Зрелище за кормой впечатляло.

В сорока или пятидесяти милях за ними огромные волны накатывались на плоский берег, бывший когда-то континентальным шельфом, а от берега тянулся глубокий желоб. «Игла» врезалась не в воду — огненный шар столкнулся с землей, продолжая движение до тех пор, пока не ушел на дно. Еще дальше пляж сменялся лугом, а затем лесом, и все это сейчас полыхало. Тысячи квадратных миль огненного шторма, языки пламени, рвущиеся вверх. Удар «Иглы» не мог вызвать такого опустошения.

— Теперь все понятно, — сказал Спрятанный. — Метеоритная защита работает на необитаемой территории. Луис, мне страшно. Энергия, израсходованная здесь, сравнима с той, что приводит в движение Флот Миров, а ведь автоматы должны проделывать это неоднократно.

— Мы знаем, что Пак мыслили масштабно. Как это работает?

— Не мешайте мне. Как узнаю — скажу. — И Спрятанный исчез.

Это было досадно — но кукольник распоряжался всеми приборами. Если на него нажать, он просто спрячет свои головы. А главное, кукольник даже не может толком контролировать этот страусиный инстинкт.

Харкабипаролин дернула Луиса за руку, и он огрызнулся:

— Что такое?

— Луис, я ничего не понимаю. Мой здравый смысл поколеблен, какие-то силы владеют мной, а я даже не могу их описать. Пожалуйста, скажите, что с нами случилось?

Луис вздохнул.

— Мне придется рассказать вам о статических полях и о метеоритной защите Кольца. А также о кукольниках Пирсона, корпусах Дженерал Продактс и Защитниках Пак.

— Я готова.

Он принялся рассказывать, а она кивала и задавала вопросы, на которые он отвечал как умел. Луис не знал, много ли она из этого понимает, но, разумеется, он и сам знал гораздо меньше, чем хотел бы. Однако в большей части рассказанного он был уверен, и, почувствовав это, женщина успокоилась.

Затем она потянула его к водяной постели, не обращая внимания на Каваресксенджаджока, который лишь один раз оглянулся на них через плечо, а затем вновь уставился на Великий Океан, скользивший мимо.

В РИШАТРА они нашли успокоение. Верней, видимость его, но какая разница?


Внизу было слишком много воды. Даже с высоты в тысячу миль взгляду требовалось пройти долгий путь, прежде чем слой атмосферы заволакивал поле зрения, и на большей части этого пути не встречалось ни единого острова! Сквозь толщу воды просматривались контуры морского дна. В некоторых местах оно было достаточно мелким, однако единственные острова находились очень далеко, да и те, вероятно, были подводными вершинами до того, как Кулак Бога нанес свой удар.

По океану гуляли шторма, однако напрасно было бы высматривать спиральные узоры, предвещавшие ураган или тайфун. Облака образовывали узор, напоминавший воздушные реки, и эти реки перемещались, что было заметно даже с высоты полета «Иглы».

Кзины, осмелившиеся пересечь этот простор, не были трусами, а те, что вернулись, не были глупцами. Острова справа на горизонте — их можно было разглядеть только искоса — наверняка были Картой Земли.

Мягкое контральто кукольника сбило его с мысли.

— Луис? Я уменьшил нашу скорость до четырех миль в секунду.

— Хорошо. Четыре, пять — какая разница?

— Луис, где, вы говорили, расположена метеоритная защита?

Что-то такое было в тоне кукольника…

— Я ничего не говорил. Мне это неизвестно.

— Вы говорили о «затемнителях», это есть в записях. Если метеоритная защита не может защищать изнанку Кольца, она должна находиться на «затемнителях». — Голос звучал совершенно бесстрастно.

— Я сделал неверный вывод?

— Слушайте внимательно, Луис. Когда наша скорость превысила 4,4 мили в секунду, солнце вспыхнуло. Это заснято, просто мы не видели этого из-за экрана.

Солнце выбросило струю плазмы длиной в несколько миллионов миль, но заметить ее было трудно, поскольку она двигалась прямо на нас и не сопровождалась возмущением магнитного поля звезды, как обычная вспышка.

— Но ударила-то нас не плазма!

— Эта плазма за двадцать минут преодолела несколько миллионов миль, а затем приобрела вид фиолетовой лазерной нити.

— О, мой бог…

— Образовался газовый лазер исключительной мощности. Земля еще горит там, куда упал луч. По моим расчетам, он накрыл площадь в десять километров диаметром; даже при средней эффективности вспышка такого масштаба сопоставима с газовым лазером мощностью в 3х1027 эргов в секунду.

Тишина.

— Луис?

— Минутку. — Так вот в чем заключался секрет Инженеров Кольца… Вот почему они чувствовали себя в безопасности, вот почему смогли построить Кольцо. Они могли отразить любое вторжение! У них имелось оружие, способное уничтожить целые миры, да что там— системы!.. — Спрятанный, я сейчас упаду в обморок…

— Луис, у нас нет для этого времени.

— Но чем это управляется? Что заставляет звезду извергать плазму? Магнетизм? Может, это единственная функция «затемнителей»?

— Не думаю. Камеры отметили, что кольцо «затемнителей» разошлось, чтобы пропустить луч, и сжалось во всех остальных местах — вероятно, для защиты поверхности от возросшего излучения. Трудно предположить, что эта же система «затемнителей» управляет с помощью магнетизма фотосферой звезды. Умный инженер должен был спроектировать две отдельные системы.

— Вы правы, абсолютно правы. И все же проверим это, хорошо? Вы зафиксировали все возможные магнитные эффекты с трех различных положений. Выясните, что заставило солнце вспыхнуть. (Аллах, Кдапт, Брахма, Финагл, пусть это будут «затемнители»!) Спрятанный? Что бы вы ни обнаружили, не сворачивайтесь в клубок!

Последовала пауза, затем реплика:

— В данных обстоятельствах это обречет на смерть всех нас. Я удержусь от этого, пока остается какая-то надежда.

— Надежда есть всегда, помните это.


Карта Марса наконец-то появилась в виду «Иглы». Она находилась в ста тысячах миль правее Карты Земли — но в отличие от нее выглядела единой компактной массой, черной линией толщиной всего в двадцать миль.


Красные огоньки мигали на приборной доске посадочного бота: температура снаружи достигла ста десяти градусов по Фаренгейту. На большом саркофаге, в котором находился Чмии, никаких огней не было, автодок имел собственный температурный контроль.

Защитники замка, казалось, исчерпали запас взрывчатки, однако дров у них было в достатке.

Кораблю оставалось преодолеть двадцать тысяч миль.

— Луис?

Луис выбрался из «конденсатора». На Спрятанного было страшно смотреть: грива растрепана, краска с одной ее стороны осыпалась. Кукольник двигался так, как будто все его суставы одеревенели.

Луису захотелось пройти сквозь стену и погладить гриву кукольника, чтобы помочь тому расслабиться.

— Может, в этом замке находится библиотека, — сказал он. — Может, Чмии уже известно то, чего не знаем мы. Дьявол, да, может, ремонтная команда уже знает…

— Мы тоже знаем, что нам предоставлена возможность изучить солнечные пятна изнутри. — Голос кукольника звучал холодно, словно говорил компьютер. — Вы не забыли свою догадку о гексагональной сети сверхпроводников в основании Кольца? Скрит может намагничиваться и управлять плазменными выбросами фотосферы.

— О!

— Может быть, именно это столкнуло Кольцо с его прежнего места. Плазменная струя формировалась для сжигания блуждающих космических объектов — даже Флота с Земли или Кзина — и ударяла в Кольцо. А маневровых двигателей, чтобы вернуть его обратно, не было. Впрочем, метеориты могли сделать это и без плазмы. Ремонтная команда пришла поздно, слишком поздно.

— Итак, надежды нет.

— Сеть сверхпроводников не дублирует маневровые двигатели.

— С вами все в порядке?

— Нет.

— Что вы собираетесь делать?

— Выполнять приказы.

— Хорошо.

— Будь я главой этой экспедиции, я бы сейчас сдался.

— Верю.

— Вы предвидите что-то еще более худшее? Я рассчитал, что солнце, вероятно! можно передвинуть. Плазменная струя может превратиться в фотонный двигатель самой звезды. Гравитация звезды оттолкнет Кольцо в сторону, но даже самый сильный удар будет слишком слаб, чтобы спасти нас. К тому же излучение разрушит всю экологию… Луис, вы смеетесь?

Луис действительно смеялся.

— Я никогда не думал о передвижении солнца. А вы, конечно, пошли еще дальше и разработали математическую модель?

Холодный, механический голос ответил:

— Да. Но это нам не поможет. Что же остается?

— Выполнять приказы. Сохраняйте скорость в четыре мили в секунду и дайте мне знать, когда можно будет попасть на посадочную шлюпку.

— Слушаюсь, — кукольник отвернулся.

— Спрятанный?

Одна голова повернулась обратно.

— Иногда капитуляция не имеет смысла.

28. КАРТА КЗИНА

Все индикаторы на авто доке горели зеленым светом: Чмии внутри него был жив, а скорее всего, уже и здоров.

Однако датчики навигационной палубы показывали температуру в сто шестьдесят градусов по Фаренгейту.

— Луис, вы готовы? — спросил Спрятанный.

Карта Марса была темной черточкой под линией голограмм справа, Карта Кзина просматривалась гораздо лучше: за Марсом в нескольких дуговых градусах и пятидесяти тысячах миль виднелись голубовато-серые пунктирные линии на фоне голубовато-серого моря.

— Мы еще не достигли нужного положения.

— Верно. Вращение Кольца уравняет разницу скоростей «Иглы» и посадочной шлюпки. Однако его вектор вертикален, и мы можем довольно быстро его восстановить.

Луису потребовалась секунда, чтобы перевести эти слова в график. Потом он спросил:

— Вы собираетесь нырнуть в океан с высоты в тысячу миль?

— Да. Никакой риск нельзя счесть безумным после того, как ваше безумие поставило нас в такое положение.

Луис расхохотался (кукольник учит смелости Луиса By?), но внезапно помрачнел. Как еще может экс-Спрятанный вернуть утраченную власть?

— Хорошо, — произнес Луис. — Начинайте погружение.

Луис заказал и надел пару деревянных сабо, стянул свою робу и снова облачился в нее уже поверх противоударных доспехов и рубашки. Еще он взял фонарь-лазер. Пустынное море приближалось.

— Я готов.

— Тогда вперед.

Одним гигантским прыжком Луис преодолел сто двадцать тысяч миль.


Кзин, двадцать лет назад.

Луис By растянулся на каменном фуухесте и погрузился в размышления. Странного вида каменные ложа, называемые фуухест, во множестве стояли во всех охотничьих угодьях Кзина. Формой они напоминали почку и предназначались для самцов-кзинов, имевших привычку лежать свернувшись.

Угодья были полны и хищников, и жертв. В оранжево-желтых джунглях фуухест были единственным напоминанием о цивилизации. При населении в сотни миллионов планета (по стандартам кзинов) была перенаселена. Угодья, разумеется, тоже были переполнены.

Луис бродил по джунглям с самого утра. Он устал и сейчас отдыхал, машинально отслеживая взглядом мелькавших мимо туземцев.

В джунглях кзины почти незаметны. Только что никого не было — а в следующую секунду разумный хищник весом в четверть тонны обнюхивает твой след. Самец-кзин резко остановился, изумленно уставившись на улыбающегося сжатыми губами Луиса (кзины показывают зубы, только вызывая противника на поединок) и на знак патриаршей защиты у него на плече (Луис постарался, чтобы его было хорошо видно). Как обычно, кзин решил, что это не его дело, и исчез.

Потом показались огромный взрослый самец и пушистый юнец в половину отцовского роста. Они тоже разглядывали пришельца.

Луис едва владел Языком Героев, однако понял пару реплик.

— Это хорошая еда? — спросил котенок у своего родителя.

Глаза взрослого встретились с глазами Луиса. Человек позволил своей улыбке стать шире, открыв при этом зубы.

— Нет, — ответил кзин-отец.

Уверенный в себе и своей цивилизации после четырех полномасштабных победоносных войн и нескольких меньших (но не менее победоносных) конфликтов Луис усмехнулся и кивнул. Верный ответ, папа! Лучше травиться белым мышьяком, чем пробовать мясо homo sapiens!


Кольцо, двадцать лет спустя.

Стены исходили жаром. Луис начал потеть. Впрочем, это его не беспокоило — он привык к сауне, а для сауны сто шестьдесят градусов — не температура.

Записанный голос Спрятанного рычал и фыркал на Языке Героев, предлагая укрытие на Флоте Миров.

— Прекратите передачу! — приказал Луис, и голос умолк.

Рвущееся вверх пламя закрывало иллюминаторы. Вооруженная пушкой машина уехала. Двое кзинов, промчавшись через двор, установили под кораблем какую-то коробку и метнулись в укрытие.

Это были «не такие» кзины: им было далеко до уровня развития Чмии и его собратьев. Если бы Луис By попал к ним в лапы… Но на корабле он был в безопасности. Луис посмотрел вниз: вокруг бота виднелось шесть коробок — несомненно, бомбы. В любую секунду они могли взорваться.

Луис усмехнулся и, борясь с искушением, занес руки над пультом… Потом быстро нажал на горячие кнопки, уперся ногами в палубу и вцепился в подлокотники кресла, перед этим накрыв их робой.

Посадочная шлюпка поднялась из огня. Вспыхнуло внизу бесполезное кольцо огненных шаров, а вскоре замок превратился во все уменьшающуюся игрушку.

Усмешка не сходила с лица Луиса: он-таки поборол искушение. Используй он для подъема ядерный двигатель, кзины были бы в буквальном смысле потрясены силой взрыва.

По корпусу и иллюминаторам словно заколотил град. Подняв взгляд, Луис обнаружил, что его атакует дюжина крылатых машин. Затем и они остались внизу. Луис скривился: он настроил автопилот прервать подъем на высоте пяти миль, а теперь не знал, хочет ли оторваться от погони.

Потом он встал и повернулся к трапу.


Взглянув на приборы, Луис фыркнул и вызвал Спрятанного.

— Чмии совершенно здоров и мирно спит в автодоке. Автомат не будил его потому, что условия снаружи непригодны для жизни.

— Непригодны?

— Здесь слишком жарко, автодок не может выпустить своего клиента в такую парилку. Но теперь, когда мы взлетели, все должно остыть. — Луис провел рукой по лбу, мокрому от пота. — Вы объясните кзину ситуацию, когда он выйдет? Мне нужен холодный душ.


Он был в душе, когда пол ушел у него из-под ног. Луис схватил полотенце, обернул его вокруг пояса и побежал вверх. По корпусу вновь стучал град.

Медленно и осторожно, словно все у него болело, Чмии повернулся на своем месте у пульта. Он как-то странно косил, а шерсть вокруг его поврежденного глаза была выбрита. Искусственная кожа покрывала выбритую полосу на бедре, тянувшуюся до самого паха.

— Здорово, Луис, — сказал он. — Я вижу, вы живы.

— Да. Что вы делаете с ботом?

— Я оставил в крепости беременных самок.

— Их что, должны вот-вот убить? Или у нас еще есть пара минут?

— Нам нужно что-то обсудить?

— Ситуация такова, что ваши самки умрут через два года.

— Они могут укрыться в статическом поле на борту «Раскаленной Иглы Следствия». Я все еще надеюсь убедить Спрятаного…

— Меня. Я принял командование «Иглой».

Руки Чмии шевельнулись, и пол резко прыгнул вверх.

Луис вцепился в спинку кресла и оказался на ней верхом. Быстрый взгляд на пульт управления подсказал ему, что спуск «Иглы» прекратился. Прекратился и дождь снарядов, хотя дюжина самолетов продолжала кружить за окнами. Крепость находилась в полумиле внизу.

— Как вы договорились с ним? — спросил Чмии.

— Я расплавил гиперпространственный двигатель.

Кзин двигался неимоверно быстро. Луис успел только вздрогнуть, как оказался спеленут в оранжевый мех. Одной рукой прижав человека к груди, когтями другой кзин вцепился ему в волосы с явным намерением скальпировать.

— Грубо, — сказал Луис. — Очень грубо. И что вы думаете делать дальше?

Кзин не шевелился. Кровь заливала глаза Луиса, он чувствовал, что его спина вот-вот треснет.

— Похоже, что я снова спас вас, — сказал он.

Кзин выпустил его и осторожно шагнул назад. Потом спросил:

— Значит, вы обрекли нас всех на смерть? Или знаете, как вернуть Кольцо в исходное положение?

— Второе.

— И как же?

— Два часа назад я мог бы сказать вам, а теперь нам придется искать другой ответ.

— Почему вы сделали это?

— Я хотел спасти Кольцо — это был единственный способ склонить Спрятанного к сотрудничеству. Теперь на карту поставлена его жизнь. А что нужно сделать, чтобы заставить сотрудничать вас?

— Вы глупец. Я буду искать способ передвинуть Кольцо, хотя бы ради спасения своих будущих детей. Ваша задача — убедить меня, что вы мне нужны.

— Пак, построившие Кольцо, были моими предками; мы уже пытались думать, подражая им, помните? Кроме того, у меня есть два библиотекаря из Строителей Городов, хорошо знающие историю Кольца. С вами они сотрудничать не будут. Они уже поняли, что вы за зверь, так что, убив меня, вы ничего не добьетесь.

Чмии на мгновение задумался.

— Если они боятся меня, то будут повиноваться. На карту поставлен их мир, а их предками тоже были Пак.

Температура в посадочной шлюпке стала уже неприятно низкой для голого мужчины, однако Луис покрылся испариной.

— Кроме того, я уже обнаружил Центр.

— Где?

Луис быстро прикинул, что даст ему утаивание этой информации.

— Карта Марса.

Чмии уселся.

— Что ж, это впечатляет. Здешние кзины многое узнали о Карте Марса, но таких данных у них нет.

— Готов поспорить, что у берегов Карты Марса корабли исчезали.

— Пилот самолета говорил мне, что, да, исчезло множество кораблей, но с Карты Марса ничего ценного не привозили. Разведчики привезли домой кое-какую добычу с Карты, расположенной дальше в направлении вращения, но не нашли ничего настолько ценного, чтобы оправдать строительство кораблей. Вам нужен автодок?

Луис вытер кровь с лица своей робой.

— Пока нет. Эта Карта в направлении вращения похожа на Землю, поэтому ее некому было защищать.

— Возможно. Но слева есть еще одна Карта, и корабли, уходившие туда, никогда не возвращались. Может, Центр там?

— Нет, это Карта Дауна. Их встречали грогсы. — Луис снова вытер лицо.

Когти вонзились неглубоко, но царапины на лице всегда долго кровоточат.

— Давайте обсудим, что делать с вашими беременными самками. Сколько их?

— Не знаю. Течка была у шестерых.

— У нас нет для них места, им придется остаться в замке. Или вы думаете, что местный властелин убьет их?

— Их — нет, но он вполне может убить всех моих сыновей. Есть и другая опасность… Впрочем, этим я займусь сам. — Чмии повернулся к пульту. — Самая могущественная цивилизация возникла вокруг одного из древних исследовательских судов под названием «Бегемот». Если тамошние выследили меня, может начаться война против крепости.

Падая, самолеты вспыхивали как факелы. Чмии исследовал небо обычным радаром, глубинным радаром и инфракрасными лучами. Пусто.

— Луис, может, их было больше? Может, кто-то приземлился?

— Не думаю. А если кто и остался, значит, у них кончилось топливо, да и взлетной полосы они не найдут… Разве что дороги? Однако проверьте еще раз. Нельзя позволить, чтобы они связались с тем судном. Радио должно действовать в пределах видимости, а в атмосфере Кольца, вероятно, есть слой Хевисайда.

Дорога оказалась всего одна, но на ней имелось несколько прямых участков. Кроме того, были еще ровные поля… Лишь через несколько минут Чмии удовлетворился осмотром. Вокруг было чистое небо.

— Теперь следующее, — сказал Луис. — Вы не можете просто перебить всех жителей этой крепости. Насколько я помню, самки кзинов не могут ухаживать за собой.

— Нет… Луис, это удивительно, но самки из этого замка гораздо умнее наших!

— Они так же умны, как вы?

— Нет! Однако у них даже есть небольшой словарный запас.

— Может, ваши самки оказались такими зависимыми, потому что самцы отказывались сходиться с более развитыми? И в конце концов вы создали себе рабынь.

Чмии беспокойно зашевелился.

— Возможно. Самцы здесь тоже другие. Я пытался связаться с командирами исследовательского судна: продемонстрировал свою силу и стал ждать, когда они начнут переговоры. Однако они и не подумали! Они повели себя так, словно единственная возможность выйти из ситуации — сражаться до победного конца или до последнего воина. Мне пришлось оскорбить предков Хджарла, чтобы вынудить его на разговор.

Но ведь кукольники не разводили здесь благоразумных кзинов, подумал Луис.

— Ну хорошо, если вы не можете забрать из крепости самок и не можете уничтожить здешних самцов, придется пойти на компромисс. Попробуем гамбит Бога?

— Возможно. Давайте так…

Бот висел в воздухе вне пределов досягаемости орудий прибывшего броневика, бросая тень на золу костров, горевших во дворе. Луис слушал голоса, доносившиеся из «переводчика Чмии», и ждал сигнала кзина.

Чмии уговаривал лучников стрелять в него, Чмии угрожал, обещал, угрожал снова. Стаккато ударов лазерного луча, режущего камни, сменялось грохотом их падения, «переводчик» свистел, рычал и фыркал.

Так прошло четыре часа. Наконец Чмии шагнул из узкой бойницы и полетел вверх. Луис дождался, пока он окажется на борту, затем встал. Кзин появился перед ним уже без летательного пояса и противоударных доспехов.

— Вы не дали мне сигнала о начале гамбита Бога, — сказал Луис.

— Вас это обидело?

— Нет, конечно, нет.

— Здесь это не прошло бы. Кроме того… я просто не смог, ведь они мои соплеменники. Я не мог угрожать им человеком.

— Понятно.

— Катакт воспитает моих детей как Героев. Он научит их военному искусству, а когда они подрастут, пошлет завоевывать земли для самих себя. Они не станут угрожать его владениям и получат хороший шанс выжить, если я не вернусь. Я оставил Катакту мой фонарь-лазер.

— Вот и хорошо.

— Надеюсь.

— Значит, с Картой Кзина все?

Чмии задумался.

— Я захватил пилота с истребителя. Все летчики принадлежат к высшей знати с прославленными здесь именами и всесторонним образованием. Этот Хджарл многое рассказал мне о периоде исследований… Правда, сперва я высмеял достижения его предков. Можно предположить, что на «Бегемоте» есть богатая библиотека. Может, захватим ее?

— Расскажите мне, о чем говорил Хджарл. Как далеко они заходили вглубь Марса?

— Они наткнулись на стену падающей воды. Следующие поколения изобрели скафандры и самолеты, летающие в стратосфере. С их помощью они изучили периметр Карты, а одна экспедиция даже добралась до ледяной шапки в центре.

— Я думаю, это мы уже можем предоставлять информацию «Бегемоту», — заметил Луис. — Они не были внутри. Спрятанный, вы слушаете?

— Да, Луис, — откликнулся микрофон.

— Мы направляемся к Карте Марса. Делайте то же самое, но оставайтесь слева от нас на тот случай, если вам придется прыгать.

— Слушаюсь. У вас есть что сообщить мне?

— Чмии собрал кое-какую информацию. Кзины изучили поверхность Карты Марса и не обнаружили никаких искусственных сооружений, поэтому мы до сих пор не знаем, где вход.

— Может быть, снизу?

— Да, возможно. Это будет досадно. Как держатся наши гости?

— Вам нужно поскорее присоединиться к ним.

— Я сделаю это, как только смогу. Посмотрите, есть ли данные о Марсе в компьютере «Иглы». И о марсианах тоже. Конец связи. — Он повернулся. — Чмии, вы будете управлять кораблем? Тогда сохраняйте скорость не более четырех миль в секунду.

Посадочный бот, повинуясь прикосновениям кзина, понесся вперед и вверх. Серая стена облаков разошлась, пропустив его в голубое небо, все более темневшее по мере подъема. Карта Кзина пронеслась под ним, потом осталась позади.

— Кукольник кажется довольно послушным, — сказал Чмии.

— Да.

— А вы, я вижу, весьма уверены в Карте Марса.

— Точно. — Луис усмехнулся. — Вероятность ошибки очень велика, но шанс есть. Слишком уж большой под ней объем. Мы прошли этим же путем под Великим Океаном — как вы думаете, что мы нашли под Картой Марса?

— Не темните.

— Ничего, кроме морского дна. Не было даже «холодильных установок», как под полюсами других Карт. Куда же уходит тепловая энергия? Я думал, что в морскую воду, но оказалось — нет. Мы полагаем, что она заканчивается прямо в сверхпроводящую сеть в основании Кольца.

— Сверхпроводящую сеть?

— С большими шестигранными ячейками, управляющую магнитными эффектами в основании Кольца. Она используется для воздействия на солнце. Если Карта Марса включена в эту сеть, она должна быть центром управления Кольца.

Чмии задумался, потом сказал:

— Они и не могли бы отдавать тепло морской воде. Теплый влажный воздух поднимался бы вверх, образуя характерный рисунок облаков. Это превратило бы Карту Марса в огромную мишень. Неужели Защитники Пак могли совершить такую ошибку?

— Нет.

Но сам Луис чуть не совершил.

— Я мало что знаю о Марсе. Эта планета никогда не была особенно важна для вашего народа, верно? Только как источник легенд… Я знаю, что Карта поднята на двадцать миль вверх, чтобы имитировать крайне разреженную атмосферу планеты.

— Двадцать миль высоты и пятьдесят шесть миллионов квадратных миль площади. Это миллиард сто двадцать миллионов кубических миль скрытого пространства.

— Уррр, — сказал Чмии. — Должно быть, вы правы. Карта Марса — Центр управления, и Пак отлично спрятали его. Хджарл рассказал мне о чудовищах, штормах и расстояниях Великого Океана. Они оставили надежных охранников, даже целый полк вражеских разведчиков никогда не разгадал бы тайны.

Луис рассеянно потер четыре зудящие точки на лбу.

1,12х109 кубических миль. Признаться, эта цифра заставляет цепенеть. Что же там хранят? Затычки для Кулака Бога? Транспортные и вспомогательные средства, чтобы доставлять эти затычки на место, вставлять и закреплять? Подъемники, которые использовались на стене? Запасные маневровые двигатели? Хорошо бы найти запас этих двигателей! Но даже если там есть все это, место еще останется.

— Может, военный флот?

— Да. Мы уже знаем об их основном оружии, и все же… конечно, военный флот, и транспорты для эвакуации. Может, вся Карта — один большой транспортный корабль. Он должен быть достаточно велик, чтобы эвакуировать часть обитателей Кольца до того, как наступит перенаселение и все экологические ниши окажутся заняты.

— А может, космический корабль, достаточно большой, чтобы отбуксировать Кольцо обратно на место? Мне трудно представить его масштабы, Луис.

— Мне тоже. Однако сомневаюсь, что его мощи хватит для буксировки.

— Тогда что вы имели в виду, расплавляя наш гипердвигатель? — прорычал вдруг кзин.

Луис отступать не собирался.

— Я думал, что Кольцо может усиливать свое воздействие на солнце. Это почти так, однако…

Из динамика вдруг раздался громкий голос Спрятанного:

— Луис! Луис! Поставьте бот на автопилот и немедленно перемещайтесь ко мне!

29. КАРТА МАРСА

Чмии прыгнул и оказался у диска раньше Луиса. Кзин тоже выполняет приказы, подумал Луис, но от комментариев воздержался. Строители Городов смотрели сквозь корпус, но не на океанские просторы, а на экраны-голограммы. Когда Чмии возник на приемном диске, они обернулись и попятились, после чего попытались спрятаться.

— Чмии, познакомься с Харкабипаролин и Каваресксенджаджоком, — сказал Луис, — библиотекарями из летающего города. Они очень помогли нам в сборе информации.

— Очень приятно, — отозвался кзин. — Спрятанный, что случилось?

Луис дернул Чмии за мех и указал ему на голограмму.

— Да, — подтвердил кукольник, — опять солнце.

На прямоугольной голограмме солнце выглядело тусклым, и только ослепительное пятно возле его центра дрожало, непрерывно меняя форму.

— Если не ошибаюсь, — сказал Чмии, — оно выглядело почти так же незадолго до того, как мы прибыли в космопорт.

— Верно. Перед вами метеоритная защита Кольца. Спрятанный, что будем делать? Мы можем снизиться, но я не вижу способа спасти бот.

— Моей первой мыслью было спасти ваши драгоценные жизни, — ответил кукольник.

Ярко сверкающее под солнцем море уносилось из-под «Иглы» назад. Яркость его постепенно росла, приобретая фиолетовый оттенок, потом на мгновение стала совершенно невыносимой, а затем корпус у них под ногами пошел темными пятнами — сработало экранирование.

Абсолютно черная нить, очерченная фиолетово-белым сполохом, натянулась от солнца до горизонта. За пределами атмосферы она была невидима.

Кзин заговорил на языке Героев.

— Все это замечательно, — отозвался Спрятанный на интерволде, — если бы еще знать, куда стреляли? Я полагал, что цель — мы.

— Кажется, в том направлении лежит Карта Земли? — спросил Луис.

— Да. А также водное пространство и обширные территории Кольца.

Горизонт вспыхнул. Чмии прошептал несколько слов на языке Героев, и Луис разобрал:

— С таким оружием я превратил бы Землю в пар…

— А ну заткнитесь!

— Это вполне естественная мысль, Луис…

— Да, конечно.

Луч внезапно исчез, затем коснулся горизонта на несколько градусов левее.

— Дьявол! Ну хорошо, Спрятанный, поднимаемся. Заберемся повыше, чтобы использовать телескоп.


На Карте Земли сверкала желто-белая точка, похожая на след удара метеорита, еще одно пятно сияло на дальнем берегу Великого Океана.

— Может, там был самолет или космический корабль? — предположил Чмии. — Какой-то быстро движущийся объект?

— Приборы могли что-нибудь зарегистрировать, — ответил Спрятанный.

— Проверьте это и снизьтесь до одной мили. Мне кажется, мы должны попасть на Карту Марса из-под поверхности.

— Луис?

— Выполняйте.

— Вам известно, как генерируется этот луч? — спросил Чмии у кукольника.

— Спросите об этом Луиса, — ответил кукольник. — А я занят.

«Игла» и посадочная шлюпка приближались к Карте Марса с двух сторон.

Спрятанный удерживал два корабля на параллельных курсах, чтобы можно было перейти с одного на другой.

Луис и Чмии перебрались на посадочную шлюпку позавтракать. Чмии был голоден и умял несколько фунтов сырого мяса и лосося, запив все галлоном воды. Луис тоже отвел душу, радуясь, что гости не смотрят ему в рот.

— Не понимаю, зачем нам эти пассажиры, — сказал Чмии. — Правда, с женщиной можно заниматься любовью, но зачем нужен парень?

— Они Строители Городов, — ответил Луис, — и их раса правила большей частью Кольца. К тому же этих я случайно забрал из библиотеки. Пообщайтесь с ними, Чмии.

— Они боятся меня.

— Но вы же дипломат! Я хочу предложить мальчику осмотреть бот. Расскажите ему о Кзине, об охотничьих угодьях, о Доме Прошлого Патриархии. Расскажите, как кзины занимаются любовью.

Луис перескочил на «Иглу», переговорил с Каваресксенджаджоком и вместе с ним вернулся в бот, прежде чем Харкабипаролин сообразила, что он затеял.

Чмии показал мальчику, как управлять кораблем. По его команде бот пикировал вниз, делал петлю Нестерова или «свечку». Мальчик был в восторге. Затем кзин показал ему увеличивающие очки, сверхпроводящую ткань и противоударные доспехи, а после этого они заговорили о любовных играх и РИШАТРА. У Каваресксенджаджока не было практического опыта, однако теорию он знал.

— Мы делаем записи, если участники позволяют это, и храним их в архивах. Некоторые расы придумывают замену РИШАТРА: например, подглядывают за парой или говорят о сексе. Некоторые соединяются только в одном положении, другие только в определенное время, а у третьих акты очень долгие. Все это влияет на торговлю, поэтому существуют различные вспомогательные средства. Лувиву говорил вам о духах из вампиров?

Поглощенные беседой, они не заметили, как Луис вернулся на «Иглу».

Харкабипаролин была встревожена.

— Лувиву, он может поранить Каву!

— Они прекрасно проводят время, — успокоил ее Луис. — Чмии мой помощник, к тому же любит детей всех рас. Он совершенно не опасен. Если хотите стать его другом, почешите ему за ушами.

— А как вы поранили лоб?

— Из-за собственной неосторожности. Пожалуй, я знаю, как успокоить вас.

И они занялись любовью — то есть РИШАТРА — на водяной кровати, предварительно включив массаж. Эта женщина могла ненавидеть Дом Пант, но тамошние уроки не прошли даром. Спустя два часа, когда Луис был уверен, что больше не сможет даже шевельнуться, Харкабипаролин погладила его по щеке и сказала:

— Завтра заканчивается мой плодный период, и вы сможете прийти в себя.

— Меня обуревают смешанные чувства, — Луис поневоле хихикнул.

— Лувиву, мне будет спокойнее, если вы присоединитесь к Чмии и Каве.

— Хорошо. Видите, как меня шатает? Итак, я становлюсь на трансферный диск, теперь — паф! — и я там.

— Лувиву…

— Ладно, ладно.


Темная линия Карты Марса постепенно разрасталась, превращаясь в огромную стену, преграждая им путь. Когда Чмии снизился, микрофоны бота уловили ровный шум, более громкий, чем свист воздуха. Они приближались к стене падающей воды.

С расстояния в милю она выглядела идеально ровной и бесконечно длинной. Верхняя кромка, с которой срывалась вода, находилась в двадцати милях над их головами, подножие окутывал туман. Вода шумела в ушах, пока Чмии не отключил микрофоны, и тогда ее стало слышно сквозь корпус.

— Это похоже на водосборники в городе, — сказал мальчик. — Должно быть, наши люди научились делать их именно здесь. Чмии, я говорил тебе о водосборниках?

— Да… Если Строители Городов забирались так далеко, они могли найти и путь вовнутрь. Вы не слышали истории о полой земле?

— Нет.

— Их волшебники, — сказал Луис, — вели себя в точности как Защитники Пак.

— Лувиву, — сказал мальчик. — Этот водопад… почему он такой громадный?..

— Он окружает всю Карту, забирая из воздуха водяной пар. Сама карта должна оставаться сухой, — ответил Луис. — Спрятанный, вы слышите?

— Да. Какие будут распоряжения?

— Мы на боте полетим вокруг, используя глубинный радар и другие инструменты. Может, удастся найти вход под этим водопадом. А вы на «Игле» изучите саму Карту. Как у вас с горючим?

— Достаточно, хоть до дома и не хватит.

— Хорошо. Мы поднимем зонд и пустим его следом за «Иглой» милях в десяти и на бреющем полете. Пусть трансферные диски и микрофоны будут включены постоянно. Чмии, вы хотите вести бот?

— Да, — ответил кзин.

— Хорошо. Ддем, Кава.

— Я бы хотел остаться здесь, — сказал мальчик.

— Тогда Харкабипаролин меня убьет. Идем.

«Игла» поднялась на двадцать миль, и перед ними раскинулся Марс.

— Ужас, — прошептал Каваресксенджаджок. Луис не обратил на него внимания.

— По крайней мере, мы знаем, что ищем нечто большое. Представьте себе пластырь для пробоины диаметром с Кулак Бога. Какой нужен люк, чтобы его протащить, и какая махина* чтобы его поднять? Где бы вы поместили вход на Карте Марса, Спрятанный?

— Под водопадом, — ответил кукольник. — Кто его будет там искать? Океан пуст, а падающая вода все скроет.

— Да, это имеет смысл. Но эту возможность проверит Чмии. Другие версии?

— Можно закамуфлировать контуры люка марсианским ландшафтом: он может быть неправильной формы, с подъемным механизмом в глубоком прямом каньоне. А еще я мог бы расположить его под ледниками полюса, которые мог бы периодически расплавлять и снова намораживать, чтобы скрыть свои перемещения.

— А есть здесь такие каньоны?

— Да. Однако полюса предпочтительнее, Луис. Марсиане никогда не приближались к полюсам, потому что вода для них смертельна.

Карта была полярной проекцией, южный полюс растянулся вдоль всего периметра.

— Хорошо. Летим к северному полюсу. Если ничего не найдем, двинемся от него по спирали. Включите все приборы. Неважно, если по нам будут стрелять. Чмии, вы слышите?

— Да.

— Сообщайте нам обо всем. Возможно, вы найдете то, что нам нужно… И не пытайтесь ничего предпринимать. (Интересно, будет ли он повиноваться?) Мы не собираемся захватывать шлюпку. Пусть нас лучше расстреливают прямо в корпусе Дженерал Продактс.

Глубинный радар не мог «прощупать» толщу скрита, однако покрывающие его породы преградой не были. Поверхность Карты покрывали моря пыли, достаточно мелкой, чтобы течь как масло. Под пылью лежали города: выпуклые и вогнутые стены, скругленные углы, множество отверстий.

Строители Городов смотрели на это не отрываясь, как и Луис By: в Солнечной системе марсиане исчезли много веков назад. Плотность атмосферы была близка к нулю. Справа, далеко за горизонтом, находилась гора, превосходившая высотой все горы Земли — Монс Олимпус.

А над ее кратером парило что-то белое.

«Игла» снизилась, зависнув над серповидными дюнами. Объект был виден и отсюда — он замер метрах в пятидесяти над вершиной Олимпа, и те, кто находился на нем (если находился), могли видеть «Иглу» как на ладони.

— Чмии?

— Слушаю.

Луис поймал себя на том, что говорит шепотом.

— Мы обнаружили летающий небоскреб. Высотой этажей тридцать, с эркерами и посадочной площадкой. Имеет вид двойного конуса и очень напоминает здание, в котором мы путешествовали во время первой экспедиции.

— Копия?

— Не совсем, но довольно похоже. И оно парит над высочайшей горой Марса, как какой-то указатель.

— Похоже на сигнал. Нужно ли мне перебираться к вам?

— Пока нет. А вы что-нибудь нашли?

— Кажется, я засек контуры огромного люка под водопадом. Через него пройдет хоть военный флот, хоть пластырь для кратера Кулака Бога. Открывать его я не пытался.

— И не надо. Спрятанный?

— Я провел сканирование глубинным радаром. Здание излучает очень мало энергии. Магнитная левитация не требует ее больших затрат.

— А что внутри?

— Смотрите сами. — Спрятанный включил изображение. В лучах глубинного радара конструкция выглядела серовато-прозрачной. Это было летающее здание, переоборудованное для путешествий, с топливными баками и двигателем на уровне пятнадцатого этажа.

— Солидная конструкция, — сказал Спрятанный. — Стены из бетона или чего-то столь же плотного, в башне у основания находятся телескопы и другие приборы. Определить, есть в нем кто или нет, я не могу.

— Да, загадка. Предлагаю обсудить план действий. Итак, первое: со всей возможной быстротой необходимо добраться до вершины.

— И подставиться под выстрелы всех желающих.

— Мы и сейчас в секторе обстрела.

— Только не для оружия, размещенного в кратере.

— Дьявол, разве у нас корпус не Дженерал Продактс? Итак, если не начнется стрельба, мы делаем следующее: просвечиваем кратер глубинным радаром. Если не найдем ничего, кроме скрита, превращаем здание в пар. Это возможно?

— Да. Но энергии у нас в обрез. Каковы будут дальнейшие действия?

— Не имеет значения, лишь бы быстрее попасть внутрь. Чмии останется снаружи для оказания помощи, если она понадобится. А теперь скажите, не собираетесь ли вы на самом интересном месте свернуться в клубок?

— Я не посмею.

— Подождите-ка. — Луис вдруг заметил, что у его гостей от испуга пересохло в горле, и, обращаясь к Харкабипаролин, сказал: — Если ваш мир возможно спасти, то точка приложения усилий к его спасению — под нами. Мы думаем, что нашли вход, но кто-то другой нашел его раньше, и мы ничего не знаем о нем или о них. Понимаете?

— Я боюсь, — сказала женщина.

— Я тоже. Вы можете успокоить мальчика?

— А вы можете успокоить меня? — Она нервно рассмеялась. — Я попытаюсь.

— Спрятанный, начинайте.

«Игла» стремительно взмыла вверх с ускорением 20 «же», перевернулась и замерла почти бок о бок с летающим зданием. Оба Строителя Городов пронзительно закричали, а Каваресксенджаджок и вовсе мертвой хваткой вцепился в руку Луиса.

Все поле обзора сейчас занимал кратер, забитый старой лавой. Луис взглянул на экран глубинного радара.

Есть! Дыра в скрите дымовой трубой уходила вверх (то есть вниз!) сквозь кратер Монс Олимпуса. Она была слишком мала для ремонтного оборудования и, видимо, представляла собой запасный выход. Но «Игла» могла легко проникнуть в нее.

— Огонь! — приказал Луис.

Обычно Спрятанный пользовался лучом как прожектором, но на близких расстояниях его действие было страшным. Летающее здание превратилось в хвостатую комету с ядром из кипящего цемента, а затем от него осталось лишь облако пыли.

— Вперед, — приказал Луис.

— Луис?

— Оставаясь здесь, мы превращаемся в мишень, кроме того, у нас нет времени. Вперед, на двадцати «же». Мы сделаем себе отдельный вход.

Коричнево-желтый пейзаж крышей висел над их головами. Отверстие в скрите показывал только глубинный радар, прочие приборы утверждали, что забитый лавой кратер Монс Олимпуса с огромной скоростью опускается на них.

Ногти Каваресксенджаджока до крови впились в руку Луиса, Харкабипаролин сидела, словно одеревенев. Луис сжался в ожидании удара.

Тьма.

Экран глубинного радара светился молочным светом. Мерцали зеленые, красные и оранжевые огоньки приборов навигационной палубы.

— Спрятанный!

Тишина.

— Спрятанный, дайте свет! Включите прожектор! Нужно понять, что случилось!

— Что случилось? — протяжно спросила Харкабипаролин. Глаза Луиса уже привыкли к темноте, и он видел, что она сидит на полу, обняв свои колени.

В кабине зажегся свет; Спрятанный повернулся к ним от пульта. Он казался наполовину свернувшимся.

— Я ничего не могу сделать, Луис.

— Мы тоже. Потому что панели управления у вас. И вы это знаете. Включите прожектор, посмотрим, что снаружи.

Кукольник коснулся пульта, и белый рассеянный свет осветил пространство перед корпусом.

— Мы в чем-то замурованы. — Одна голова взглянула вниз, другая сказала: — Это лава. Температура корпуса — семьсот градусов. Лава залила нас, пока мы были в статическом поле, и теперь остывает.

— Судя по всему, нас ждали. Мы все еще вверх ногами?

— Да.

— Значит, мы можем двигаться только вниз. Не хотите попробовать?

— О чем вы говорите? Нужно было убираться отсюда еще до того, как вы сожгли гипердвигатель…

— Тогда — вперед.

— …или до того, как я решил похитить человека и кзина. Вероятно, это была ошибка…

— Мы теряем время.

— У нас сейчас нет возможности избавиться от излишков тепла, поэтому использование двигателей лишь приблизит нас к моменту, когда придется уйти в стазис и ждать развития событий.

— В таком случае, повременим. Что показывает глубинный радар?

— Вулканические породы во всех направлениях, растрескавшиеся при остывании. Сейчас взгляну дальше… Скритовое основание в шести милях под нами. Гораздо более тонкий скритовый потолок в четырнадцати милях над нами.

Луису стало не по себе.

— Чмии, вы слышали?

Ответ был дан совершенно неожиданным образом.

Раздался звериный вопль боли и гнева, и Чмии скатился с трансферного диска, закрывая руками глаза.

Харкабипаролин едва успела убраться в сторону. Водяная постель ударила кзина под колени, он прокатился по ней и рухнул на пол.

Луис метнулся в душ. Включив его на полную мощность, он помог Чмии подняться. Тело кзина под мехом было обжигающе горячим.

Оказавшись на ногах, Чмии бросился под струю холодной воды и бешено закрутился, подставляя воде каждую часть своего тела. Наконец он спросил:

— Как вы догадались, в чем дело?

— По запаху. У вас опален мех. Что случилось?

— Внезапно оказался в огне. На пульте загорелись все красные индикаторы сразу. Тогда я прыгнул на трансферный диск, а шлюпка осталась на автопилоте — если еще цела.

— Мы это выясним. «Игла» погребена в лаве. Спрятанный? — Луис повернулся к навигационной палубе.

Кукольник свернулся в шар, сунув головы под живот.

Потрясение оказалось слишком сильным. Причина была налицо — экран навигационной палубы показывал знакомое по описанию существо.

И то же самое создание присутствовало на дисплее глубинного радара. Лицо-маска, похожее на человеческое, грубая, глубоко иссеченная морщинами кожа, безволосый лоб, беззубые серповидные челюсти. Глаза из-под нависающих надбровий смотрели на Луиса By.

30. СЛОЖНАЯ ВЗАИМОСВЯЗЬ

— Кажется, вы остались без пилота, — произнес пришелец, пребывавший за бортом как дух черного камня, пленившего их.

Луис смог только кивнуть. Потрясения следовали одно за другим — слишком быстро и неожиданно. Он понимал, что мокрый Чмии стоит рядом с ним, молча изучая потенциального врага. Строители Городов потеряли дар речи, но все-таки их чувства были ближе к благоговению и восторгу, нежели к страху.

— Лава надежно держит вас, — сказал пришелец. — Довольно скоро вам придется уйти в стазис, и понятно, что произойдет после. Теперь я свободна. Сомневаюсь, что смогла бы вас убить.

— Мы думали, что вы уже вымерли, — сказал Луис.

— Пак вымерли четверть миллиона лет назад. — Челюсти существа искажали некоторые согласные, но говорил он на интерволде. — Почему? Их унесла болезнь. Вы были правы, предполагая, что Защитники вымерли, однако Дерево жизни продолжает цвести здесь, под Картой Марса, и иногда его находят. Полагаю, что эликсир бессмертия делали именно тут.

— Откуда вы знаете интерволд?

— Я говорю на нем с детства. Луис, вы не узнаете меня?

Это было как удар ножа в живот.

— Тила?!? Но как?

Лицо ее было неподвижно, как маска. Разве могло оно выражать чувства?

— Многие знания — причина печали… Знаете эту поговорку? Искатель пытался найти основание Арки, и я продемонстрировала ему свое высшее образование: объяснила, что у Арки нет основания, что этот мир — кольцо. Он очень огорчился, и тогда я добавила, что если он хочет найти место, из которого можно управлять миром, нужно искать бытовку строителей.

— Центр управления, — сказал Луис и быстро взглянул на навигационную палубу: Спрятанный все еще походил на продолговатую скамеечку для ног, украшенную красными и лиловыми камнями.

— Конечно, это должно стать Центром управления энергоснабжения, — ответило ему создание. — Искатель вспомнил истории о Великом Океане; он казался подходящим местом, потому что был защищен естественными барьерами — расстояниями, штормами и хищниками. Астрономы изучали Великий Океан, и Искатель знал достаточно, чтобы снабдить экспедицию картами. Шестнадцать лет пересекали мы Великий Океан. Эта одиссея наверняка войдет в легенды. Кзины колонизировали Карту Земли, и завершить путешествие нам помог захват корабля-колонии кзинов. В Великом Океане есть острова, которые на самом деле являются живыми существами…

— Тила, как такое могло случиться с тобой?

— Я слишком мало знала, Луис. Я не задумывалась о происхождении Инженеров Кольца, пока не стало слишком поздно.

— Но ты же была счастливчиком!

Тила кивнула.

— Да, генным произведением кукольников Пирсона. Вы все полагали, что это работало, а мне это всегда казалось глупостью. Луис, ты веришь, что шести поколений выигравших в Лотерее Жизни достаточно для закрепления счастья в наследственности?

Он молчал. Казалось, она смеется над ним.

— Подумай о счастье всех потомков, всех выигравших. Через двадцать тысяч лет им предстоит покинуть галактику, спасаясь от взрыва галактического ядра. Так почему бы не на борту Кольца? Площадь, пригодная для жизни, в три миллиона раз больше площади Земли, и к тому же эта конструкция мобильна. Кольцо — удача для всех еще не рожденных людей. Если я сумею спасти его, для них будет удачей, что мы пришли сюда двадцать три года назад, что вместе с Искателем нашли лаз через Монс Олимпус. Это их удача, а вовсе не моя.

— С ним случилось то же самое?

— Искатель, разумеется, умер. Мы оба обезумели от желания вкусить корень Дерева жизни, но Искатель был на тысячу лет старше, чем требовалось, и это его убило.

— Я не должен был оставлять тебя на Кольце, — сказал Луис.

— У тебя не было выбора. Впрочем, у меня тоже… если ты веришь в мою удачу. И сейчас мне не из чего выбирать: инстинкты Защитников слишком сильны.

— А ты веришь в удачу?

— Нет, — ответила она. — Если я хочу — я могу.

Луис беспомощно развел руками и отвернулся. Он всегда знал, что должен встретиться с Тилой Браун — но не так он представлял себе эту встречу! Включив «конденсатор», он нырнул в невесомость.

Спрятанный прав: иногда нужно свернуться и уткнуться в собственный пуп.

Однако людям этого не дано. Паря в невесомости, закрыв лицо руками, Луис продолжал слышать, что происходит вокруг.

— Говорящий с Животными, поздравляю со вновь обретенной молодостью.

— Меня зовут Чмии.

— О, прошу прощения! Чмии, как ты здесь оказался?

— Я в тройной ловушке, — ответил кзин. — Сначала меня похитил Спрятанный, потом Луис By помешал мне бежать с Кольца, а теперь Тила Браун заперла меня под землей. Нужно менять эту привычку. Ты будешь со мной драться, Тила?

— Нет, если ты не сможешь добраться до меня.

Кзин отвернулся.

— Что вы от нас хотите? — В разговор застенчиво включился Каваресксенджаджок, говорящий на языке Строителей Городов. «Переводчик» эхом откликнулся на интерволде, когда Тила ответила мальчику на его языке:

— Собственно, ничего.

— Тогда что мы здесь делаем?

— Насколько я вижу, вы ничего не можете сделать.

— Я не понимаю. — Мальчик был на грани слез. — Почему вы хотите похоронить нас под землей?

— Мальчик, я делаю то, что должна, а я должна предотвратить 1,5х1012 смертей.

Луис открыл глаза.

Харкабипаролин горячо возражала:

— Но и мы здесь, чтобы предотвратить их! Разве вы не знаете, что наш мир сдвинулся с места и скользит к солнцу?

— Я знаю это и потому создала команду, которая возвращает на место маневровые двигатели Кольца, исправляя то, что было испорчено вашим народом.

— Лувиву говорит, что этого мало.

— Он прав.

Теперь внимание Луиса было полностью приковано к разговору.

Библиотекарша покачала головой.

— Не понимаю.

— С действующими маневровыми двигателями можно продлить жизнь Кольца максимум на год. Этот год жизни 3х1013 разумных существ равен тысяче годам жизни всех обитателей Земли. Ради этого стоит постараться. Мои соратники согласились со мной, даже те, кто не является Защитниками.

Луис мог различить черты Тилы Браун в кожистой маске Защитника, несмотря на выпуклости над челюстными суставами и раздувшийся череп… Узнавание причиняло ужасную боль. ПОЧЕМУ ОНА НЕ УХОДИТ?

Луис начал анализировать. «Почему она не уходит? — думал он. — Умирающий Защитник и обреченный искусственный мир! Ей нельзя терять ни минуты на разговор с компанией попавших в ловушку. Так почему же она этим занимается?»

Он повернулся к ней лицом.

— Ты сказала, что создала ремонтную команду. Кто они?

— Мне помогает мой внешний вид. Я собрала команду из нескольких сотен тысяч представителей различных видов, а троих доставила сюда, чтобы они стали Защитниками: Человека Сливных Гор, Ночного Человека и Вампира. Я надеялась, что они найдут решение, ускользнувшее от меня, ведь их мировоззрения сильно разнятся. Вампир, например, до перерождения вообще не имел разума… Однако они не оправдали моих надежд.

Она явно ведет себя так, словно у нее есть время. Развлекает беседой попавших в ловушку чужаков и производителей, пока Кольцо приближается к «затемнителям»!

— Никакого лучшего решения они не предложили, поэтому мы монтируем уцелевшие двигатели Баззарда. Сейчас смонтированы все, кроме последнего. Под руководством оставшегося Защитника моя команда улетит на последнем корабле Кольца к ближайшей звезде, где будет в безопасности. Так что некоторые обитатели Кольца уцелеют.

— Мы снова вернулись к главному вопросу, — сказал Луис. — Твоя команда работает. Что тогда ты делаешь здесь?

Я прав! Она пытается о чем-то сказать!

— Я пришла предотвратить убийство полутора триллионов разумных гуманоидов. Отметив нейтринное излучение ваших двигателей, я явилась на единственно возможное место преступления. Здесь я стала ждать и дождалась.

— Да, дождалась, — согласился Луис. — Но ты же отлично знаешь, что мы не собираемся совершать никаких убийств.

— Вам придется совершить их.

— Почему?

— Этого я сказать не могу.

Однако она не выказывала желания закончить разговор. Тила Браун играла в игру, где ее партнерам самим приходилось угадывать правила.

— Предположим, — сказал Луис, — что мы можем спасти Кольцо, убив при этом полтора триллиона жителей из тридцати. Но и Защитник должен пойти на это, разве не так? Пять процентов ради спасения девяноста пяти. Это достаточно… оправданно.

— Ты способен сочувствовать такому количеству мыслящих существ, Луис? Или ты хорошо представляешь себе только свою смерть?

Он не ответил.

— Человечество насчитывает тридцать миллиардов. Представь, что все они умерли. А теперь представь, что в пятьдесят раз больше людей умирает, скажем, от смертоносного излучения. Можешь ли ты ощутить страдания каждого из них? Нет. Для тебя их число слишком велико, твой мозг не справится с этим. А мой справится.

— О…

— Я не могу позволить, чтобы это произошло, и я знаю, что должна предотвратить это.

— Тила, тогда представь себе «затемнители», врезающиеся в Кольцо на скорости семьсот семьдесят миль в секунду. Представь себе все тридцать триллионов людей, гибнущих при разрушении Кольца.

— Я представляю это.

Луис кивнул. Разрозненные части головоломки. Тила открывает им столько этих частей, сколько может. Но она не может даже намекнуть им, как эта головоломка решается, поэтому приходится находить все новые детали…

— Ты сказала — оставшийся Защитник. Вас было четверо, а теперь — вместе с тобой — двое? Что случилось с остальными?

— Двое Защитников покинули ремонтную команду одновременно со мной. Возможно, они увидели решение в вашем появлении. Мне пришлось выследить их и остановить.

— Вот как? Но если они были Защитниками, то вряд ли смогли убить полтора триллиона мыслящих существ.

— Они могли как-нибудь довести дело до того, чтобы это произошло само собой.

— Как-нибудь… — Следовало быть осторожным с формулировками. Луис был очень рад, что никто не пытается вмешаться в разговор, даже профессиональный дипломат Чмии. — То есть позволить производителям каким-нибудь образом достичь единственного места на Кольце, где можно совершить это преступление. То есть если бы ты не помешала, то они именно до этого бы и довели?

— Возможно.

— Итак, твоя задача: разрешить этим тщательно отобранным производителям защититься от запаха Дерева жизни. (Космические скафандры! Вот почему Тила искала межзвездный корабль!) Дать им осознать ситуацию, а потом прикончить, прежде чем они найдут решение и реализуют его, уморив астрономическое число других производителей. Именно это ты хотела предотвратить?

— Да.

— И это тоже нужное место?

— А зачем еще мне ждать здесь?

— Значит, остался один Защитник. Он придет следом за тобой?

— Нет. Защитник из Ночных Людей знает, что я должна следить за эвакуацией. Если она попытается убить меня, а я — ее, производители, оставшись без Защитника, могут погибнуть в пути.

— Мне почему-то кажется, что Защитники убивают не задумываясь, — с горечью заметил Луис.

— Нет. Я не могу уничтожить пять процентов населения Кольца и сомневаюсь, что смогу убить тебя, Луис. Ты производитель моего вида, единственный оставшийся на Кольце.

— Я думал о том, как спасти Кольцо, — сказал Луис By. — Если у тебя есть преобразователь, то мы знаем, как его можно задействовать…

— Разумеется, у Пак не было ничего подобного. Это не самый умный из твоих выводов, Луис.

— Если проделать отверстие в дне Великого Океана, а затем контролировать выброс воды, то, используя отдачу, можно вернуть Кольцо на прежнее место.

— Изящный план. Но вы не можете ни проделать отверстие, ни тем более заткнуть его. Более того, это решение, разумеется, причинит меньший вред, чем массовое убийство, но все же слишком большой, чтобы я могла допустить его.

— А как ты собираешься спасти Кольцо?

— Никак. Это невозможно, — ответила она.

— Где мы находимся? Что происходит в этой части Центра?

Долгая пауза.

Затем Тила проговорила:

— Я не могу сказать вам больше того, что вы уже знаете. Я не вижу возможности для вашего бегства, но должна считаться с ней.

— Сдаюсь, — сказал Луис. — Провалитесь вы с вашими глупыми играми.

— Хорошо, Луис. По крайней мере, вы не умрете.

Луис закрыл глаза и свернулся клубочком в поле свободного падения.

Благочестивая сука!..

— Я буду с вами, пока вы не уйдете в стазис, — сообщила Тила. — Я постараюсь, чтобы вам было удобнее. Скажите, как вас зовут и откуда вы родом? Вы принадлежите к расе, которая завоевала большую часть Кольца и звезды?

В ответ раздалось щебетание на языке Строителей Городов. Почему у людей нет ушных карманов, как у кзинов?

— А как волшебники относятся к РИШАТРА? — спросил Каваресксенджаджок.

— Это занятие важно, когда ты встречаешься с другой расой, верно, мальчик? Мое мнение таково: РИШАТРА — забава для производителей, а мы — любим друг друга.

Мальчик был чрезвычайно любопытен, его стремление к новому не имело границ. Тила рассказала ему о своем великом путешествии. Ее экспедицию сначала захватили, а потом освободили грогсы на Карте Дауна. На Кзине обнаружились гуманоидные животные, когда-то давно привезенные с Карты Земли. Их разводили для различных целей, так что теперь они отличались друг от друга так же, как породы собак. Команда Тилы укрылась среди них. Они украли у кзинов корабль-колонию, а выйдя в море, убили одно из животных-островов, заморозили его мясо в пустом баке из-под жидкого водорода и много месяцев питались им. Наконец Тила сказала:

— Мне нужно поесть, но я скоро вернусь, — и наступила тишина.

Она продолжалась несколько минут, а потом тупые зубы осторожно сжали Луису запястье.

— Луис, проснитесь, у нас нет времени!

Луис перевернулся и отключил «конденсатор». Несколько секунд он наслаждался видом кукольника: тот стоял рядом с кзином и, судя по всему, пребывал в добром здравии.

— Я думал, что вы вышли из игры.

— И были почти правы. Мне очень хотелось позволить событиям идти своим чередом, — ответил кукольник. — Тила Браун не лгала, говоря, что мы не умрем. Большая часть Кольца разрушится и разлетится в разные стороны. Так что нас даже когда-нибудь найдут.

— У меня тоже возникло желание сдаться.

— Защитники должны были вымереть четверть миллиона лет назад — разве это не ваши слова?

— Будь у вас здравый смысл, вы бы не стали меня слушать.

— Это еще не все. У меня сложилось впечатление, что она пыталась нам что-то сказать. Пак были вашими предками, а Тила еще и принадлежала к вашей цивилизации. Помогите нам.

— Мы нужны ей, чтобы сделать за нее грязную работу, — ответил Луис. — Черт побери, вы же изучали интервью с Бреннаном после его превращения в Защитника! У Защитников очень сильны инстинкты, при этом интеллект значительно превосходит человеческий. И разум постоянно конфликтует с чувствами.

— Я не улавливаю — какую грязную работу вы имеете в виду?

— Она знает, как спасти Кольцо — все они это знают: нужно убить 5 процентов жителей, чтобы спасти 95 — но сделать это сами не могут. Они не могут даже позволить кому-то другому сделать это и поэтому они вынуждают этого другого к действию, так, чтобы никто не ощущал лишней вины.

Нравственная раздвоенность.

Какое-то воспоминание, связанное с этими цифрами, мелькнуло вдруг в мозгу Луиса. Что, почему?.. Дьявол, пропало!

— Тила выбрала это здание, потому что оно похоже на летающую тюрьму Халрлоприллалар, которую мы реквизировали во время первой экспедиции. Она использовала его для привлечения нашего внимания и заманила нас туда, где мы были ей нужны. Не знаю, чем занимается эта часть Центра, но это именно то место в ящике на миллиард кубических миль, которое нам нужно. Об остальном мы должны догадаться сами.

— Но зачем это, если она уверена, что мы в ловушке?

— Что бы мы ни попытались сделать, она будет пытаться нас остановить. Нам придется убить ее — об этом она и пыталась сказать нам.

— Я не успеваю за вашей мыслью, — сказал кукольник.

— Она хочет, чтобы Кольцо жило, и нуждается в нас, чтобы мы убили ее. Она сказала нам столько, сколько могла, но даже если мы поймем все, сможем ли мы убить такое высокоразумное существо?

— Мне жаль Тилу, — сказал Чмии.

— Мне тоже.

— Но как мы сделаем это? Если вы правы, она должна что-то для нас приготовить…

— Сомневаюсь. Для нее самое лучшее — не размышлять о том, что мы предпримем, поскольку это ей только помешает. Чужаков она убивает инстинктивно, а относительно меня может заколебаться на полсекунды — они-то все и решат.

— Очень хорошо, — сказал кзин. — Все тяжелое оружие находится на боте, а мы замурованы. Действует ли еще трансферная связь?

Спрятанный вернулся на навигационную палубу и вскоре доложил:

— Связь действует. Скритовая оболочка Карты Марса имеет толщину всего в несколько сантиметров. Для моих приборов это не помеха, значит, и для дисков тоже.

— Хорошо. Луис, вы со мной? — спросил Чмии.

— Конечно. Какая температура на борту бота?

— Часть датчиков сгорела, и я ничего не могу определить, — ответил Спрятанный. — Если бот можно использовать — прекрасно. Если нет — забирайте снаряжение и сразу же возвращайтесь. Если условия не совместимы с жизнью — возвращайтесь немедленно. Нам нужно знать, с чем мы можем работать.

— Это естественно, — согласился Чмии. — А если бот недосягаем?

— Останется только выйти наружу, — сказал Луис, — но для этого нужны скафандры. Спрятанный, не ждите нас. Определите, где мы находимся, и ищите Тилу. Она должна быть в месте, где растут Деревья жизни. Скорей всего, это открытое пространство.

— Слушаюсь. Надеюсь, мы находимся под Монс Олимпусом.

— Не рассчитывайте на это. Она могла расстреливать «Иглу» лазером, чтобы держать нас в стазисе, а тем временем отбуксировать корабль в нужное место, к заранее расплавленным породам.

— Луис, у вас есть какие-нибудь соображения касательно того, чего она от нас хочет?

— Только одно, но сейчас это неважно. — Луис заказал пару купальных полотенец и протянул одно Чмии, а себе добавил еще пару сабо. — Вы готовы?

Чмии прыгнул на трансферный диск, и Луис последовал за ним.

31. ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ

Это было похоже на прыжок в печь. Луис был хотя бы в сабо, но подошвы Чмии защищало только ковровое покрытие. Кзин умчался по лестнице вниз, фыркая при каждом шаге.

Луис задержал дыхание, надеясь, что Чмии сделает то же самое, иначе можно было обжечь легкие. Пол был наклонен градуса на четыре-пять, а взгляд в окно заставил Луиса замереть от удивления: снаружи царил мрак. Неужели песчаная акула? Или морская впадина?

Он потратил на предположения две или три секунды. По лестнице Луис спускался осторожнее, чем Чмии, стараясь дышать носом: ноздри щипало от жара, затхлости, дыма.

Чмии нянчил обожженные руки: ручки шкафчиков были металлическими. Обернув руки полотенцем, Луис принялся открывать шкафчики. Чмии, используя свое, начал вытаскивать их содержимое: скафандры, летательные пояса, дезинтегратор, сверхпроводящую ткань. Луис достал свой шлем, сразу включил подачу воздуха, обернул полотенце вокруг шеи для амортизации и надел шлем. Ветерок, коснувшийся его лица, был лишь чуть теплым, и Луис жадно вдыхал свежий воздух.

Скафандр Чмии составлял со шлемом одно целое, поэтому кзину пришлось облачаться полностью. Его тяжелое дыхание тут же наполнило наушники.

— Мы же под водой, — прохрипел Луис. — Почему тут так жарко?

— Вопросы потом, а сейчас помогите с этим… — Чмии вытащил свой летательный пояс и доспехи, катушку черного провода, здоровенный кусок сверхпроводящей ткани и тяжелый двуручный дезинтегратор.

Затем они начали подниматься по ступеням. Луис, пошатываясь, брел за ним, таща летательный пояс Прилл, фонарь-лазер, два скафандра и комплекты противоударных доспехов. Мышцы его начинали понемногу нагреваться.

Чмии остановился перед приборами навигационной палубы. За иллюминатором пузырилась темно-зеленая вода, какая-то рыбешка пробиралась через гущу водорослей. Кзин запыхтел.

— Так… на приборах… есть ответ на ваш вопрос. Тила нагрела корабль… микроволновыми импульсами. Система жизнеобеспечения вышла из строя… скритовые отражатели тоже… Корабль погрузился… Вода экранирует… микроволны… а горячим корабль остается… из-за того… что слишком хороша теплоизоляция. Использовать его невозможно.

— Ну и черт с ним. — Луис шагнул на трансферный диск.

Он свалил свою ношу на пол. Пот тек ручьями. Скинув шлем, Луис с жадностью глотал прохладный воздух. Харкабипаролин подставила ему свое плечо и почти дотащила до водяной постели, успокаивающе бормоча что-то на языке Строителей Городов.

Чмии не появлялся.

Луис высвободился из рук женщины, снова надел шлем и, шатаясь, вернулся к трансферному диску.

Чмии трудился у пульта и не глядя сунул Луису свой груз.

— Возьмите это. Через минуту я вернусь.

— Ага.


Луис уже надевал скафандр, когда кзин вернулся на борт «Иглы» и скинул свой.

— Луис, торопиться некуда. Спрятанный, посадочный бот для нас бесполезен. Я запрограммировал его на подъем на ядерных двигателях и полет над Монс Олимпусом — для отвлечения внимания. Тила может потерять несколько секунд на то, чтобы его сбить.

— Хорошо, — прозвучал из динамика голос кукольника. — У меня есть что вам сказать, но Тила может перехватить сообщение.

— И что мы будем делать?

Спрятанный перебрался к ним с навигационной палубы и теперь мог говорить.

— Разумеется, большинство приборов не действуют, но я выяснил, что находится вокруг нас. Примерно в двухстах милях влево расположен крупный источник излучения нейтрино, вероятно, ядерное устройство. Глубинный радар показывает, что все вокруг нас изрыто полостями. Большинство из них размером с комнату, но некоторые огромны и заполнены тяжелыми объектами. Мне кажется, я обнаружил пустую полость, которая, судя по размерам, форме и гнездам в полу, была складом подъемников. Выходом из нее служит массивный люк под водопадом. Я также обнаружил то, что похоже на пластыри для крупных метеоритных пробоин, и еще один выход. Затем небольшой космический корабль, вероятно военный, хотя точно сказать нельзя, и еще один выход. Всего выходов шесть, и все упрятаны за водопадом. Кроме того, я сумел…

— Спрятанный, вы должны были найти Тилу Браун!

— Кажется, я слышал, как вы советовали Луису By набраться терпения.

— Луис — человек, он знает, что такое терпение. Да и у вас, травоядного, его в достатке.

— Значит, вы предлагаете уничтожить эту человеческую версию Защитника. Надеюсь, вы не рассчитываете на поединок? Боевой клич, ужимки, прыжки, и Тила против вас с голыми руками? Мы должны победить ее разумом, так что терпение, кзин. Помните о ставках.

— Ну ладно, продолжайте.

— Мне удалось определить положение Монс Олимпуса — восемьсот миль против хода вращения и влево от нас. Думаю, Тила стреляла в «Иглу» из тяжелого лазера или чего-то подобного, чтобы держать нас в статическом поле, пока перетаскивали «Иглу». Не понимаю только — зачем?

— Она доставила нас туда, где заранее расплавила горные породы. Здесь должно произойти это гипотетическое массовое убийство; кстати, нужно еще определить — каким образом? Дьявол, может, она просто переоценила наш интеллект?

— Говорите за себя, Луис. Кажется, это место находится под нами. — Одна шея кукольника изогнулась дугой. — А над нами (с учетом положения корабля) расположено сложной конфигурации помещение, в котором присутствуют мощные электромагнитные поля, не говоря уже о пульсирующем излучении нейтрино, сравнимом с работой полудюжины глубинных радаров.

— Кроме того, я обнаружил полусферу диаметром в 38,8 мили. А в ней — еще один источник нейтрино, вверху. И он немного сместился за несколько минут, что вас не было, а все сто восемьдесят градусов преодолеет за пятнадцать плюс-минус три часа. Ваши версии, воин-мясоед?

— Искусственное солнце. Ферма… Где это?

— Две с половиной тысячи миль к правому краю Карты. Но поскольку вы будете проникать внутрь через Монс Олимпус, придется изучить часть конструкции, лежащую против хода вращения. Возможно, надо будет пробиваться сквозь стены. Вы взяли дезинтегратор?

— Разумеется. Я же не полный идиот. Спрятанный, если бот летит на Монс Олимпус, тогда мы можем выйти прямо через грузовой люк. Впрочем, Тила, конечно, собьет его раньше.

— А зачем ей это делать? Вы же еще не на борту. Ведь у нее есть радар, и она узнает, когда вы прибудете.

— Уррр. В таком случае она будет следить за шлюпкой, дождется нашего появления и уничтожит нас. И это та мудрость, что помогает вашему народу избегать опасностей?

— Да. Вы войдете через Монс Олимпус за несколько часов до прибытия шлюпки. Вы забыли про зонд с приемником трансферного диска на борту. Но, разумеется, в этом случае у вас не будет возможности вернуться на борт «Иглы».

— Уррр. Это уже более реально.

— Какое снаряжение вам понадобится?

— Скафандры, летательные пояса, фонари-лазеры и дезинтегратор. Еще я принес это. — Чмии указал на сверхпроводящую ткань. — Тила о ней не знает, и это может помочь нам. Мы сошьем балахоны, чтобы замаскировать наши скафандры. Харкабипаролин, вы умеете шить?

— Нет.

— Я умею, — сказал Луис.

— Я тоже, — добавил мальчик. — Только объясните, что вам нужно.

— Объясню. Элегантности здесь не требуется. Будем надеяться, что Тила предпочтет лазер разрывным снарядам или томагавку. Наши противоударные доспехи не налезут на скафандры.

— Это не совсем так, — заметил Луис. — Например, ваши доспехи, Чмии, вполне вместят мой скафандр.

— Если вы этак закуклитесь, то не сможете шевелиться.

— Может, и смогу. Харкабипаролин, что с вами?

— Я совсем запуталась, Луис. Вы будете сражаться за или против Защитника?

— Она будет сражаться с нами, но надеясь проиграть, — мягко ответил Луис. — Она не могла сказать этого. Правила, по которым она играет, — заложенные в ней инстинкты. Понимаете?

Харкабипаролин после некоторой заминки произнесла:

— Защитник действует как… как человек, ожидающий несчастья и следящий за тем, что происходит вокруг. Так бывало в Доме Пант, когда я там училась.

— Именно все так и есть. Вы сможете сражаться с Защитником, зная, что в случае вашего поражения погибнет весь мир?

— Думаю, да. Может, я смогу ее отвлечь?

— О’кей. Мы берем вас с собой. Вы получите снаряжение, предназначавшееся другой женщине из Строителей Городов, а я научу вас им пользоваться. Чмии, она наденет ваши противоударные доспехи поверх своего скафандра и прикроет их балахоном.

— И пусть захватит фонарь-лазер. Я лишился своего из-за собственной беспечности и понесу дезинтегратор. Кроме того, я знаю, как можно резко увеличить мощность луча с помощью запасных батарей.

— Это батареи моего народа, — неуверенно произнес Спрятанный.

— Я все равно попробую. Еще вам нужно заблокировать все каналы связи: возможно, Тила вернется прежде, чем мы закончим. Луис, объясните Каваресксенджаджоку, что нам нужно сшить. В качестве нити тоже можно использовать сверхпроводник.

— Да, я думал об этом. Дьявол, хотел бы я, чтобы у нас было больше времени.


Обвешавшись снаряжением, они направились к трансферному диску. Харкабипаролин под слоями защитных одеяний превратилась в бесформенную фигуру, лицо ее за стеклом шлема было сосредоточенно. Скафандр, летательный пояс, лазер — издалека ее можно было принять за Луиса By. Тила может обознаться и потерять время.

Женщина исчезла, и Луис последовал за ней, включив свой летательный пояс.

Чмии, Харкабипаролин и Луис By, подобно черным бумажным змеям, парили над склоном Монс Олимпуса. Зонд лежал на боку: вероятно, он держался в воздухе, пока не кончилось топливо, а затем упал и покатился по склону.

Удар о землю изуродовал его, но трансферный диск уцелел.

Циферблаты под подбородком Луиса показывали, что воздух слишком разрежен, очень сух и богат двуокисью углерода. Хорошая имитация Марса, вот только гравитация близка к земной. Как здесь выжили марсиане? Видимо, адаптировались — помогло пылевое море, в котором они обитали…

Дьявол, подумай наконец о деле!

Край кратера вздымался вверх на сорок футов. Подъем занял пятнадцать минут. Харкабипаролин держались сзади, двигаясь рывками: видимо, не могла справиться с управлением пояса.

Люк в самом дне кратера, сделанный из грубо обтесанного рыжего камня, был вдавлен внутрь — вниз. Трое опустились в темноту.

Пояса продолжали держать их — скритовый потолок был гораздо тоньше, чем залегавшее далеко внизу основание Кольца.

Луис переключился на инфракрасный свет, надеясь, что Харкабипаролин догадается сделать то же — иначе ослепнет. Внизу виднелся небольшой яркий круг, но различить окружающее было довольно трудно. Колонны из сложенных стопами дисков, приставные лестницы вдоль трех стен, а в центре огромного помещения — наклонная башня из отдельных тороидов. Круг за кругом они опускались мимо нее. Что это? Линейный ускоритель, нацеленный вверх из жерла Монс Олимпуса? Тогда эти диски могут оказаться готовыми к запуску одноместными боевыми платформами…

Отверстие уходило вниз, и они прошли через него. Харкабипаролин продолжала держаться поближе к Луису. Яркое пятно внизу становилось все больше.

Уровней оказалось двенадцать, и в каждом перекрытии была пробита дыра, отмечавшая путь «Иглы». Из последнего пролома вырывалось сильное инфракрасное излучение: помещение внизу было разогрето докрасна. Чмии, летевший впереди, нырнул было туда, но через мгновение выскочил обратно и опустился на пол. Они продолжали соблюдать радиомолчание, поэтому Луис повторил действия Чмии и оказался как будто в печи. Вокруг было чудовищно жарко, а уходящий вдаль туннель пылал еще более ярко.

Луис поднялся обратно. Потом махнул Харкабипаролин, и та опустилась рядом, глухо ударившись об пол.

Да, «Иглу» протащили по этому туннелю: жар не позволял статическому полю отключиться. Можно пойти тем же путем… пока они не поджарятся. И что теперь?

Ладно, последуем за Чмии, который на большой скорости куда-то помчался. Что он задумал? Эх, если бы можно было обсудить!

Сейчас они проходили через жилую зону, и это ограничивало скорость передвижения. Как жили Защитники Пак? Небольшие комнатки без дверей, нет даже занавесок. Заглядывая в дверные проемы, они обнаруживали везде спартанскую простоту. На полу одной из комнат лежал скелет с раздувшимися суставами и гребневидным черепом, один большой зал заполняли спортивные снаряды, включая высокую конструкцию из стоек и перекладин.

Они летели уже несколько часов. Мили прямых коридоров преодолевались на большой скорости, но иногда дорогу приходилось буквально пробивать, ломая переборки. Мешали двери, но Чмии научился справляться с этой проблемой: под лучом дезинтегратора плотно притертые створки разлетались в облака моноатомной пыли.

Точно так же полетела пыль и с очередной двери, но она осталась на месте. Должно быть, скрит, подумал Луис.

Чмии повел их влево, вокруг того помещения, которое находилось за этой неприступной дверью, а Луис пропустил Харкабипаролин и вернулся немного назад, ожидая появления Тилы Браун. Однако большая дверь так и осталась закрытой. Даже если за ней и скрывалась Тила Браун, она не могла засечь их сквозь скрит — Защитник не всесилен.

Туннель вполне мог довести их до «Иглы», но Чмии, использовав корабль, как ориентир, повел их к огромной полусферической полости с движущимся источником нейтрино. Что ж, хорошо…


Как только появилась возможность, они уклонились вправо, миновав другую дверь из скрита, которая уже не преграждала им дороги. Что бы они ни обходили, это было очень большим. Комната с аварийным пультом?

Возможно, им придется сюда вернуться.

Минули четырнадцать часов и почти тысяча миль, прежде чем они остановились отдохнуть. Спали в металлическом торе высотой до пояса, расположенном в центре очередного помещения. Назначение его так и осталось неизвестным, но место было удобным — никто не мог бы к ним подобраться. Луису очень хотелось проглотить что-нибудь, кроме питательного сиропа.

Затем путешествие продолжилось. Они уже миновали жилые помещения, хотя небольшие комнатки еще встречались тут и там: с пустыми кладовками, водопроводом и плоским полом, идеальным для короткого сна.

Постепенно все это сменилось огромными помещениями: в них могло храниться все что угодно или ничего.

Они обогнули что-то, похожее на огромный насос, — если судить по шуму, терзавшему их барабанные перепонки, пока не оставили его источник далеко позади. Чмии свернул влево, пробился сквозь стену, и они ввалились в комнату карт, такую просторную, что Луис невольно отпрянул. Когда Чмии прожег дальнюю стену, огромная голограмма вспыхнула и исчезла, а они двинулись дальше.

Следующий раз они спали на верху бездействующего ядерного генератора; четыре часа — и снова вперед. Наконец вдали появился свет, навстречу им подул ветерок, и они прибыли на место.

Солнце только что миновало зенит, небо было безоблачно, перед ними раскинулся щедро освещенный солнечными лучами ландшафт: пруды, рощи, поля и ровные ряды темно-зеленых растений. Луис чувствовал себя мишенью. Моток черной проволоки висел у него на плече; он снял его и бросил в сторону. Один ее конец крепился к скафандру и должен был отвести тепловой удар, если Тила выстрелит прямо сейчас.

Но где же она сама?

— Похоже, здесь ее не было.

Чмии повел их через гряду низких холмов. Луис почти тащил за собой Харкабипгаролин. Остановились у непроточного пруда. Кзин расстегнул свой скафандр, но, когда Луис опустился рядом с ним, жестами предупредил, чтобы тот ни в коем случае этого не делал.

«Не расстегивайте своего скафандра», — передал Луис Харкабипаролин. Ее предостерегали и раньше, но Луис хотел быть уверен, что она этого не сделает.

Что теперь?

Местность было слишком плоской, спрятать что-либо было практически негде — рощи, несколько невысоких холмов за ними: все на виду.

Нырнуть в пруд? Возможно. Луис принялся разматывать сверхпроводящий провод. Пожалуй, у них есть какое-то время для подготовки, но когда Тила явится, она будет быстра как молния.

Чмии полностью разделся и сейчас натягивал на себя костюм из сверхпроводящей ткани. Подойдя к Харкабипаролин, он помог ей снять противоударные доспехи, а затем надел их на себя, оставив женщину куда более беззащитной. Луис не вмешивался.

Спрятаться за солнцем? Небольшое ядерное солнце — не такое уж плохое укрытие. Но возможно ли это сделать? Если опустить сверхпроводящий провод в пруд, то нагреешься только до температуры кипения воды… Однако стоит попробовать!

Ожидание могло продлиться много дней, а при этом могла кончиться вода, питательный сироп и, возможно, терпение Луиса By. Чмии уже освободился от своего скафандра; возможно, он даже найдет здесь что-либо пригодное для еды. А как быть с Харкабипаролин? Разгерметизировав скафандр, она вдохнет запах Дерева жизни.

Чмии тем временем надул свой скафандр и поднял его в воздух с помощью летательного пояса. Сунув по камню в каждый ботинок, он затем долго возился с поясом, пока скафандр не обрел нужную форму. Да, вот это действительно ловко придумано. Вынь камни, дай импульс двигателем, и чучело ринется в атаку.

А Луис не догадался…

Может быть, Тила приходит сюда только каждые две недели? Или корни Дерева жизни запасены у нее повсюду?

Кстати, как оно выглядит? Вот эти глянцевые пучки темно-зеленых листьев? Луис вырвал один. Под ним обнаружились пухлые корни, слегка напоминавшие ямс или свежий картофель. Он не знал этого растения, точно так же как не знал ничего из того, что здесь произрастало. Большая часть растений Кольца, должно быть, была доставлена из галактического ядра.

И тут в наушниках раздался смех Тилы.

32. ЗАЩИТНИК

Луис не только подпрыгнул, он еще и завопил внутри своего скафандра. Голос Тилы был полон смеха, она проглатывала согласные, и с этим ничего нельзя было поделать: губы и десны у нее срослись в жесткий клюв.

— Не хотела бы я схватиться с кукольником Пирсона еще раз! Чмии, неужели вы полагаете, что опасны? Вот кукольник едва меня не прикончил.

Каким-то образом ей удалось включить их молчащие интеркомы. Может, она так их и выследила? Тогда с ними все кончено. Впрочем, нет, в этом случае они были бы уже мертвы.

— С вашего корабля не поступало никаких сигналов, все каналы связи словно умерли. Мне нужно было узнать, что происходит внутри, поэтому я постаралась заполучить трансферный диск. Не скажу, что это было легко. Для начала я предположила, что кукольник взял его со своей родной планеты, потом поняла, как он работает, и собрала его… а когда все было готово и я оказалась внутри, кукольник дотянулся до триггера статического поля! Я успела ускользнуть, но ваш корабль остался в статическом поле, и никто не придет вам на помощь. А я сейчас иду к вам, — закончила Тила, и Луис уловил в ее голосе сожаление.

Теперь они могли только ждать. Спрятанный вышел из игры со всем снаряжением, находившимся на борту «Иглы», и у них было лишь то, что они унесли с собой.

Создавалось впечатление, что они в ее власти, конечно, если она не блефовала. Луис поднялся вверх на своем поясе. Одна, две мили, а крыша по-прежнему была далека. Пруды, ручьи, пологие холмы, тысячи квадратных миль одичавшего сада. Колоколовидные деревья с кружевными листьями образовывали обширные заросли слева. Сотни квадратных миль желтых кустов по ходу вращения и правее еще хранили прямизну рядов с тех пор, как их высаживали.

Луис заметил один большой вход в направлении вращения и по крайней мере три меньших в противоположной стороне, включая туннель, через который они сюда проникли.

Он спустился ниже. Придется занимать круговую оборону. Если бы найти что-то вроде распадка… допустим, возле ручья, окруженного низкими холмами. Луис осмотрел место сверху, чувствуя, что упустил что-то важное.

— Ну конечно!

Метнувшись обратно к Чмии, Луис дернул кзина за руку, указывая на ландшафт. Чмии кивнул и направился к коридору, через который они вошли, таща свой скафандр, как воздушный шар. Луис поднялся на поясе и махнул Харкабипаролин, чтобы та следовала за ним.

Вот и гряда низких холмов. За ними — пруд. Здесь можно устроить неплохую засаду. Луис опустился на один холм и выбрал место, откуда можно было следить за входом, затем повернулся и бросил моток сверхпроводящей проволоки в пруд, проследив, чтобы его конец достал до воды.

Из «Иглы» можно было выйти единственным путем — через зонд на склоне Монс Олимпуса. Тила шла по их следам, а следы вели сюда.

Несколько глотков сахарного сиропа, несколько глотков воды. Попробуем расслабиться. Луис не видел Чмии и не имел понятия, где может находиться кзин. Харкабипаролин смотрела на него. Луис указал на коридор, затем сделал ей знак уходить, она повиновалась и скрылась за склоном холма; Луис остался один.

Эти холмы были слишком плоскими. Не доходившие до пояса заросли темных, стеклянисто-зеленых растений могли скрыть пригнувшегося неподвижного человека, но затрудняли передвижение.

Время шло. Торопясь и ощущая себя беспомощным, Луис воспользовался санитарными устройствами скафандра и вернулся в засаду.

Нужно быть наготове. С ее знанием внутренней транспортной системы Центра она явится быстро. Может, даже сейчас…

Вот она! Подобно управляемой ракете, Тила внезапно появилась из-под самого потолка коридора. Луис приготовился стрелять: она стояла на диске диаметром шесть футов, держалась за вертикальную консоль с рычагами управления.

Луис выстрелил, Чмии тоже. Две нити рубинового света схлестнулись на мишени, но Тила успела присесть, одновременно закрывшись диском. Теперь она знала места их укрытий с точностью до дюйма.

Однако ее летающий диск горел красным пламенем и падал. Луис успел заметить ее, прежде чем она исчезла за странными кружевными деревьями, планируя на крошечном параплане.

Допустим, что она жива, невредима и быстро отступает.

Луис перевалил через гребень холма и осмотрел другую его сторону. Хвост сверхпроводящей нити, тянувшийся за ним, все еще оставался в пруду.

Где же она?

Внезапно что-то выскочило из-за гребня соседнего холма: зеленое копье света поразило его в воздухе и держало, пока горел и падал скафандр Чмии.

Вот и все, на что он сгодился! Впрочем, самонаводящиеся снаряды неслись туда, откуда исходил зеленый луч. Полдюжины белых веретен унеслись за гребень, а затем — бах! — сверкнула молния: значит, Чмии сумел превратить батареи кукольников в бомбы.

Горящий скафандр Чмии падал слишком медленно. Конечно, Тила должна была понять, что он пуст. Ктулху и Аллах! Как можно сражаться с Защитником-счастливцем?

Тила неожиданно появилась на склоне холма, ниже, чем ожидал Луис, кольнула его иглой зеленого света и исчезла, прежде чем он успел шевельнуть хоть пальцем. На мгновение Луис ослеп, хотя защитный экран шлема спас его глаза. Инстинкт это или нет, но Тила явно попыталась его убить.

Затем она материализовалась в другом месте; черная ткань вновь поглотила зеленый луч, и на этот раз Луис успел ответить. Она пропала, и он не знал, попал в нее или нет. Мельком заметил кожаную броню и распухшие суставы: пальцы, как грецкие орехи, колени и локти, как дыни. Она не носила никаких доспехов, за исключением собственной кожи.

Луис покатился в сторону и вниз по склону, потом быстро пополз. Это оказалось тяжело. Интересно, где она появится в следующий раз? Никогда прежде он не играл в такую игру, за двести лет жизни ему ни разу не приходилось быть солдатом.

Над прудом поднимались две струйки пара.

Слева от него внезапно появилась и выстрелила Харкабипаролин. Где же Тила? Ее лазер не отвечал. Харкабипаролин некоторое время стояла как черная мишень, потом вдруг упала и покатилась с холма, а затем поползла влево и вверх.

Слева в нее бросили камнем — как Тила могла оказаться там так быстро? Камень разорвал рукав и, видимо, повредил руку — женщина вскрикнула от боли. Луис ждал выстрела, однако луча все не было. Дольше он ждать не мог, требовалось действовать, хотя он не заметил, откуда именно прилетел камень. Между двумя холмами залегло небольшое ущелье, и он пополз как можно быстрее, стараясь, чтобы холм оказался между ним и Тилой. А теперь вокруг… Дьявол, да где же Чмии? Луис рискнул выглянуть из-за гребня.

Харкабипаролин перестала визжать и сейчас только натужно втягивала воздух. Положив свой летательный пояс, она одной рукой срывала с себя черную ткань; вторая рука, по-видимому сломанная, безжизненно висела. В следующее мгновение женщина принялась срывать свой скафандр.

Тила была там же — не обращая внимания на Харкабипаролин, она шла куда-то… Куда же?

Женщина никак не могла снять шлем. Упав, она покатилась вниз, пытаясь разорвать ткань одной рукой, затем ударилась лицевой пластиной шлема о камень.

Он потерял слишком много времени, Тила могла уже быть в другом месте. Луис вновь двинулся к ущелью, прорезанному ручьем. Если он попытается подняться на вершину, она заметит его… Может, она действительно предвидит каждое его движение? Где же она сейчас? Позади? Луис почувствовал, как по спине его побежали мурашки, резко развернулся и едва успел выстрелить в Тилу, как небольшой металлический предмет ударил его по ребрам. Эта штуковина распорола скафандр и поранила тело, не позволив ему как следует прицелиться. Зажав левой рукой разорванную ткань скафандра, Луис хлестал рубиновым лучом место, где только что была Тила. Она появилась и исчезла вновь, прежде чем луч коснулся ее, а плотный металлический шар ударил его по шлему.

Луис покатился вниз, зажимая прореху в скафандре. Сквозь покрывшийся трещинами шлем он видел, что Тила движется к нему, как огромная черная летучая мышь, и направил на нее луч лазера быстрее, чем она могла бы увернуться.

Но она вовсе не собиралась уворачиваться! Да и зачем бы? На ней развевался балахон из сверхпроводящей ткани, еще недавно бывший на Харкабипаролин. Луис держал ее на прицеле луча, вцепившись в фонарь-лазер обеими руками: пусть ей хотя бы станет жарко, прежде чем она убьет его. Бронированный демон несся на него, и черная ткань металась и рвалась, как мокрая паутина.

Рвалась… Почему бы это? И что это за запах?

Она уклонилась в сторону и швырнула лазером в Чмии. Тот бросил все оружие, и схватился с Защитником.

Запах Дерева жизни, кажется, проникал прямо в мозг. Ничего похожего на «напряжение» — того хватало самого по себе, а запах Дерева жизни кроме экстаза вызывал еще и дикий голод. Теперь Луис знал, на что оно похоже: глянцевитые темно-зеленые листья и корни, как свежий картофель, а его вкус… как будто его генетическая память сохранила этот вкус Эдема.

Деревья жизни окружали его со всех сторон, а он не мог есть из-за шлема. Но, сделав над собой усилие, Луис убрал свои руки от застежек: как он может думать об этом, в то время как Тила Браун убивает Чмии!

Обеими руками, словно боясь отдачи, Луис поднял лазер. Кзин и Защитник безнадежно переплелись в смертельном объятии и теперь катились вниз по склону, оставляя за собой обрывки черной ткани. Луис повел за ними рубиновой нитью лазера.

«Сначала стреляй, затем целься: ты вовсе не голоден. Ты слишком стар, чтобы стать Защитником, и Дерево просто убьет тебя».

Что за запах! У Луиса голова шла кругом, сопротивляться этому запаху было все равно что «напряжению». Невыносимо! Луис удерживал луч в неподвижности и ждал.

Смертоносный удар Тилы не попал в цель, и ее нога на мгновение замерла в воздухе. В этот миг красная нить коснулась ее, и голень Защитника сразу покраснела от ожога.

Луис выстрелил снова — конец голого розового хвоста Чмии вспыхнул и упал на землю, извиваясь, как раздавленный червь. Чмии, кажется, этого не почувствовал. Зато он выдал свое укрытие Тиле, и теперь она пыталась заслониться телом кзина. Луис отвел луч и стал выжидать удобного момента.

Истерзанный Чмии истекал кровью, но продолжал всем своим немалым весом наваливаться на Тилу. Луис приметил невдалеке остроконечный булыжник, который мог бы проломить череп Чмии. Он прицелился в этот камень и, когда рука Тилы потянулась за ним, — выстрелил!

Это мой сюрприз, Тила!

Дьявол, что за запах! Я убью тебя за пытку запахом Дерева жизни!

Без руки и ноги Тиле приходилось туго… Но насколько боеспособен Чмии? Вероятно, оба они устали: Тила решила завершить бой одним махом, и ее твердый клюв сомкнулся на толстой шее кзина. Чмии выгнулся, на мгновение уродливый череп Тилы мелькнул на фоне голубого неба, ничем не заслоненный, и Луис вонзил луч ей в затылок.

Потребовались совместные усилия человека и кзина, чтобы разжать ее челюсти и освободить горло Чмии.

— Она позволила инстинктам сражаться за нее, — прохрипел Чмии. — Вы были правы, она сражалась, чтобы проиграть. Помоги нам Кдапт, если бы она сражалась ради победы!

Итак, все кончилось, если не считать крови, испачкавшей мех Чмии, синяков и боли, терзавшей его бок, если не считать пьянящего запаха Дерева жизни, который по-прежнему наполнял воздух. А еще была Харкабипаролин, стоявшая сейчас по колено в пруду: с безумными глазами и пеной у рта она срывала с себя шлем.

Они подхватили ее под руки и повели прочь. Она сопротивлялась. Луису тоже приходилось заставлять себя шагать. В коридоре Чмии стащил с Луиса шлем и бросил его в сторону.

— Дышите, Луис, ветер дует в другую сторону.

Луис вдохнул — запаха вроде бы не было. Тогда они вместе сняли с Харкабипаролин шлем, чтобы проветрить ее скафандр, но, похоже, это ничего не дало: глаза ее продолжали оставаться безумными. Луис вытер пену с ее губ.

— Вы сможете удержать ее и себя от того, чтобы?.. — начал кзин.

— Да. Никто, кроме излечившегося «электровеника», не способен это сделать.

— Уррр?

— Вам этого никогда не понять.

— Я и не собираюсь. Дайте мне ваш летательный пояс.

Ремни пояса были жесткими и наверняка тревожили раны Чмии. Кзин отсутствовал всего несколько минут. Обратно он вернулся с летательным поясом Харкабипаролин, своим собственным дезинтегратором и двумя фонарями-лазерами.

Харкабипаролин вела себя спокойнее, видимо, от усталости, а Луис изо всех сил боролся с депрессией. Он едва расслышал, как Чмии сказал:

— Похоже, мы выиграли битву, но проиграли войну. Что нам делать дальше? Ваша женщина и я нуждаемся в лечении. Может, мы сумеем добраться до бота?

— Мы пойдем через «Иглу». Что вы имели в виду, говоря о проигранной войне?

— Вы же слышали слова Тилы: «Игла» в стазисе, а мы остались лишь с тем, что у нас в руках. Как можно разобраться в здешней технике без приборов и инструментов «Иглы»?

— Мы победили. — Луис чувствовал себя подавленным. — Тила тоже не без слабостей, в конце концов, она умерла, разве нет? Откуда ей было знать, что Спрятанный потянулся к пульту стазиса? Зачем бы ему это делать?

— Но ведь Тила пробралась на корабль — между ними была только одна стена!

— А разве не сидел за той же стеной разъяренный кзин? Это переборка корпуса Дженерал Продактс. Думаю, что Спрятанный хотел отключить трансферные диски и чуть-чуть опоздал.

Чмии обдумал такую возможность.

— У нас есть дезинтегратор.

— И всего два летательных пояса. Давайте прикинем, насколько мы далеко от «Иглы». Около двух тысяч миль почти в том направлении, откуда пришли… Дьявол!

— А что делать со сломанной рукой женщины?

— Наложить шину.

Луис встал. Ходить было тяжело — главное, этот простой процесс теперь требовал столько внимания, что, найдя полосу алюминия, он не сразу вспомнил, зачем она ему. Перевязочных материалов не было — только сверхпроводящая ткань. Рука Харкабипаролин начала зловеще опухать; Луис наложил повязку, затем, пользуясь черной нитью, зашил самые глубокие раны Чмии.

Оба они могли умереть без надлежащего лечения, а рассчитывать на него не приходилось. Что же до самого Луиса, то в своем нынешнем настроении мог просто сесть и умереть.

Продолжай двигаться! Дьявол, тебе все равно придется с этим справиться, так почему бы не сейчас?

— Натянем ремень между летательными поясами. Из чего его можно сделать? Сверхпроводник недостаточно прочен…

— Луис, нужно найти что-то подходящее… Но я слишком слаб, чтобы идти на разведку.

— В этом нет нужды. Помогите мне снять с Харкабипаролин скафандр.

Пользуясь лазером, он срезал переднюю часть скафандра и разорвал на полосы. Затем проделал отверстия по краям выреза и пропустил сквозь них полосы прорезиненной ткани, а свободные концы полос привязал к ремням своего летательного пояса.

Так скафандр превратился в заплечный мешок. Они «вдели» в него раненую. Женщина вела себя покорно, но не говорила ни слова.

— Хорошо придумано, — сказал Чмии.

— Спасибо. Вы можете лететь?

— Не знаю.

— Попробуйте. Если станет плохо — приземляйтесь. Пояс останется у вас. Может, нам удастся найти ориентир, чтобы я мог за вами вернуться.

Пол коридора, приведшего их сюда, был испачкан: раны Чмии кровоточили, и Луис знал, что кзин очень страдает. Через три минуты полета они заметили диск диаметром шесть футов, паривший в футе от пола и полный снаряжения.

— Мы должны были догадаться… Это грузовой диск Тилы, — сказал Луис.

— Вторая часть ее игры?

— Да. Она знала: если мы уцелеем, то обязательно найдем его. — Все находившееся на диске выглядело непривычно, кроме тяжелого ящика с расплавленными замками. — Вы помните? Это медицинская аптечка со скутера Тилы.

— Она не поможет кзину. К тому же это медицина Земли двадцатитрехлетней давности.

— Для Харкабипаролин это все-таки лучше, чем ничего. А вы получите противоаллергические пилюли. Кроме того, здесь вы ничем не заразитесь — мы слишком далеко от Карты Кзина, чтобы опасаться ваших бактерий.

Кзину было совсем худо, он не мог даже встать.

— Может, взглянете на управление поясом? — спросил он. — А то я за себя не ручаюсь.

Луис покачал головой.

— А зачем? Вы забирайтесь на диск — он уже висит в воздухе; я возьму вас на буксир, а вы будете отдыхать.

— Хорошо.

— Только сначала дайте ей карманную аптечку, закрепите ее чем-нибудь, и привяжитесь оба к консоли управления.

33. 1,5х1012

Они проспали почти тридцать часов, все это время Луис тащил диск. Он остановился лишь когда заметил, что Харкабипаролин открыла глаза.

Женщина принялась бормотать что-то об ужасном принуждении, которое обрушилось на нее, об ужасе и восторге коварного зла — Дерева жизни.

Луис старался не обращать внимания, понимая, что ей нужно выговориться, а она ждала объятий и ласки, но Луис не мог себе этого позволить.

Он унял боль в сломанных ребрах с помощью старой аптечки. Чмии метался в бреду, и Луис помог Харкабипаролин надеть противоударные доспехи кзина. Тила повредила их во время схватки, но все же для женщины, лежащей рядом с бредящим хищником, это было лучше, чем ничего.

Эти доспехи спасли ей жизнь, по крайней мере, однажды, когда Чмии ударил ее, приняв в бреду за Тилу. Она ухаживала за кзином как умела, поила его водой и питательным раствором из шлема скафандра. На четвертый день Чмии пришел в себя, но был еще слаб и… весьма прожорлив. Человеческой нормы сиропа ему было мало.

Им потребовалось четыре дня, чтобы добраться до местонахождения «Иглы», и пятый, чтобы пробиться сквозь стены и найти большой блок оплавленного базальта.

Спустя неделю после затвердевания камень еще был горячим. Луис оставил свой летающий диск с пассажирами далеко внизу, в том самом туннеле, по которому Тила буксировала «Иглу». Надев шлем, он двумя руками поднял дезинтегратор.

На него обрушилась пыльная буря, и постепенно в монолите начал возникать проход. Видно ничего не было, слышался только вой да треск разрядов где-то позади, где электроны вновь обретали свои обычные свойства. Сколько же лавы успела расплавить Тила? Ему показалось, что он шел сквозь нее несколько часов.

Наконец впереди оказалось что-то, не поддающееся дезинтегратору.

В яблочко! Он заглядывал через иллюминатор в жилую каюту с кушетками и парящим кофейным столиком, однако все это выглядело каким-то чересчур мягким: нигде не было ни острых углов, ни твердых поверхностей — ничего, на что можно было бы налететь и разбить колени. В окне напротив виднелись огромные здания и черное небо, на улицах кишели кукольники Пирсона. И все это вверх ногами!

Предмет, который он принял за одну из скамеек, вовсе таковой не являлся. Достав фонарь-лазер, Луис настроил его на низкую интенсивность и посветил внутрь. Некоторое время ничего не происходило, затем приплюснутая белая головка на длинной шее потянулась к неглубокой чаше, узрела в иллюминаторе свет, изумленно дернулась и втянулась обратно под брюхо.

Луис ждал.

Кукольник сообразил, в чем дело, встал и повел Луиса вокруг корпуса — медленно, потому что приходилось работать дезинтегратором, — к трансферному диску «вовне-вовнутрь». Луис кивнул и отправился обратно за соратниками.

Десять минут спустя он был уже внутри, а через одиннадцать минут они с Харкабипаролин ели самозабвенно, как кзины. Голод же Чмии вообще не поддавался описанию, и Каваресксенджаджок смотрел на него с ужасом.

Утро на космическом корабле, погребенном в застывшей лаве в десяти милях от солнечного света…

— Медицинское оборудование повреждено, — сказал Спрятанный. — Чмии и Харкабипаролин придется выздоравливать самостоятельно.

Он находился на навигационной палубе, разговаривая через интерком, и это многое могло значить. А могло и не иметь значения. С Тилой покончено, и Кольцо получило шанс уцелеть, так что кукольника ждала долгая-долгая жизнь, которую требовалось защищать. И в силу этих обстоятельств ему не стоило брататься с чужаками.

— Я потерял контакт и с посадочным ботом, и с зондом, — сказал кукольник. — Метеоритная защита стреляла перед самым прекращением связи с ботом, и это о чем-то говорит. Связь с поврежденным зондом прервалась сразу после того, как Тила Браун пыталась пробраться на борт «Иглы».

Все это время Чмии только спал (на водяной постели, совершенно один) и ел. Его шкура вновь покрылась причудливыми шрамами, но раны уже заживали.

— Тила должна была уничтожить зонд, как только заметила его. Она не могла позволить себе оставить за своей спиной опасного врага.

— За своей спиной? Кого вы имеете в виду?

— Спрятанный, она сочла вас более опасным, чем кзин. Несомненно, это тактический ход, чтобы оскорбить нас обоих.

— И она добилась своего. — Две плоские головы на мгновение заглянули друг другу в глаза. — Итак, наши возможности сократились, собственно, до использования самой «Иглы» и одного зонда, оставленного на горе вблизи летающего города. Приборы на нем еще работают, и я приказал ему возвращаться — на тот случай, если мы найдем ему применение. Он будет здесь через шесть дней.

— А пока перед нами вновь стоит основная задача — с дополнительными путями к решению и дополнительными усложнениями. Итак, как восстановить стабильность Кольца? Ведь мы считаем, что находимся в нужном для этого месте, — продолжал Спрятанный. — Поведение Тилы, противоречащее ее несомненному интеллекту…

Луис By не вмешивался в разговор и сидел молча.

Каваресксенджаджок и Харкабипаролин, скрестив ноги, сидели у стены. Их руки соприкасались. Рука женщины была забинтована и подвешена на ремне, время от времени мальчик косился на нее.

Разумеется, Харкабипаролин принимала обезболивающие, но не в таких дозах, чтобы впасть в оцепенение. Луису было, что сказать мальчику… Знать бы еще, как это сделать…

Спали они в грузовом трюме — все равно боязнь падения мешала Харкабипаролин даже подойти к «конденсатору». Когда Луис сел с ними завтракать, она предложила ему РИШАТРА.

— Только будьте осторожны с моей рукой, Лувиву.

Отказ требовал особой тактичности. Он сказал, что боится растревожить ее руку (да так оно, в общем, и было), к тому же у него просто не было желания. Может, на негр так подействовало Дерево жизни? Однако он не испытывал никакой тяги ни к желтым корням, ни даже к «напряжению».

В то утро, казалось, он вообще ничего не хочет.

Полтора триллиона человек…

— Предлагаю поддержать мнение Луиса относительно Тилы Браун, — сказал Спрятанный. — Тила доставила нас сюда. Ее стремления совпадали с нашими, и она дала нам столько ключей к разгадке, сколько могла. Но что это за ключи? Она сражалась по обе стороны баррикад. Почему для нее было важно создать трех новых Защитников, а потом двоих убить? Луис, что вы думаете по этому поводу?

Задумавшись, Луис подскочил от неожиданности при звуке собственного имени.

— Простите?

Спрятанный повторил, и Луис энергично покачал головой.

— Она убила их с помощью метеоритной защиты. Помните два выстрела по неизвестным мишеням? Нам было позволено наблюдать это, пока мы еще не ушли в стазис. И это было своего рода предупреждением.

— Вы полагаете, она могла выбрать другое оружие? — спросил Чмии.

— Оружие, время, обстоятельства, количество Защитников — у нее был большой выбор.

— Луис, вы что, играете с нами? Если вам что-то известно, почему вы не говорите?

Луис виновато взглянул на Строителей Городов — Харкабипаролин боролась со сном, Каваресксенджаджок был весь внимание. Парочка новоявленных героев ждала своего шанса поучаствовать в спасении мира. Вот черт!

— Полтора триллиона людей, — сказал Луис.

— Чтобы спасти двадцать восемь триллионов и нас самих.

— Вы не знаете их, Чмии, во всяком случае, не всех. Я надеялся, что кто-нибудь из вас подумает об этом. А мне бы хотелось найти кое-кого из них…

— Знать их? Кого?

— Валавирджиллин. Джинджерофер. Вождь-гигант. Мар Корссил. Лалискарирлиар и Фортаралисплиар. Пастухи, Травяные Гиганты, амфибии, Висячие Люди, Ночные Люди, Ночные Охотники… Они входят в те пять процентов, ценой которых мы спасем девяносто пять. Разве это соотношение вам не знакомо?

За всех спросил кукольник:

— Действует всего пять процентов маневровых двигателей Кольца; ремонтная команда Тилы смонтировала их вдоль пятой части дуги Кольца. И умереть должны люди именно этой части?

Харкабипаролин и Каваресксенджаджок недоверчиво смотрели на него.

Луис беспомощно развел руками.

— Мне очень жаль.

— Лувиву! — воскликнул мальчик. — Но почему?!

— Я дал обещание, — сказал Луис. — Если бы я ничего не обещал, может, я действовал бы решительнее. Но, заключая договоренность с Валавирджиллин, я обещал ей, что спасу Кольцо, чего бы это ни стоило. Обещал спасти и ее, если смогу, но я не в силах этого сделать. У нас нет времени, чтобы найти ее, чем дольше мы ждем, тем больше Кольцо уходит в сторону.

Поэтому Валавирджиллин, летающий город, империя Людей Машин, маленькие краснокожие плотоядные и травоядные Гиганты должны умереть.

— Но это все, кого мы знаем в этом мире! — воскликнула Харкабипаролин.

— Мы тоже…

— Но тогда не останется ничего, достойного спасения! Почему они должны умереть? И как?

— Смерть есть смерть, — ответил Луис, потом добавил: — Радиация солнечных вспышек убьет полтора триллиона людей двадцати или тридцати рас, но только если мы все сделаем правильно. А для начала нам нужно определить, где мы.

— А где же нам нужно быть? — спросил кукольник.

— В двух местах. Во-первых, там, откуда ведет управление метеоритная защита, чтобы взять под контроль плазменную струю солнечной вспышки, а кроме того, нам нужно отключить подсистему, которая фокусирует плазму в луч.

— Я уже нашел эти места, — сказал Спрятанный. — Пока вас не было, метеоритная защита сработала — вероятно, для того, чтобы уничтожить посадочную шлюпку. Магнитные эффекты зашкалили половину моих приборов, но все-таки я проследил источник импульса. Токи в основании Кольца, которые влияют на солнечные вспышки, идут в точки под северным полюсом Карты Марса.

— Вероятно, оборудованию требуется охлаждение, — заметил Чмии.

— А как с лазерным эффектом?

— Источник этих импульсов расположен прямо над нашими головами, учитывая ориентацию корабля.

— Я так понял, что мы должны отключить эту систему, — сказал Чмии.

Луис фыркнул.

— Это несложно. Я могу сделать это фонарем-лазером, бомбой или дезинтегратором. А вот научиться вызывать солнечные вспышки будет потруднее. Управление этим вряд ли рассчитано на идиотов, а у нас мало времени.

— А что потом?

— Потом мы направим нашу паяльную лампу на заселенные территории.

— Луис, конкретнее!

От него требовали смертельного приговора двум десяткам рас.

Мальчик закрыл лицо руками, Харкабипаролин словно окаменела.

— Делайте все, что необходимо, — сказала она.

— Система маневровых двигателей задействована всего на пять процентов, — начал Луис.

Чмии ждал.

— Для их работы необходим солнечный ветер, — продолжил он.

— Да, — сказал кукольник. — Заставив солнце вспыхнуть, мы увеличим поступление топлива и тем самым движущую силу раз в двадцать. Жизнь под воздействием вспышки прекратится или чудовищно мутирует, но маневровые двигатели вернут нас в безопасное место. Или взорвутся.

— У нас нет времени переделывать их, Спрятанный.

— Не имеет значения, даже если Луис ошибается, — вставил кзин. — Тила осматривала эти двигатели во время монтажа.

— Верно. Не будь они достаточно прочными, она бы нашла способ увеличить их коэффициент безопасности и защититься от слишком сильной солнечной вспышки. Она знала, что это возможно, — все та же нравственная двойственность.

— Управлять вспышкой не так уж необходимо, — продолжал Чмии. — Мы отключаем систему, генерирующую лазерный луч, а затем, если нужно, передвигаем «Иглу» туда, куда должен обрушиться удар, и используем ее как мишень: разгоняем, пока не сработает метеоритная защита. Таким образом, «Игла» — неуязвима.

Луис кивнул.

— Так мы сделаем нашу работу быстрее и погубим меньше людей. Хотя… да нет, мы можем сделать это, можем!..

Спрятанный отправился с ними осматривать устройство метеоритной защиты, хотя никто не предлагал ему этого. Управление приборами, которые они сняли с «Иглы», было приспособлено для губ и языка кукольника, и когда он предложил Луису научиться управлять приборами с помощью зубочистки и пинцета, тот только посмеялся.

Спрятанный провел несколько часов в своей части «Иглы», затем вывел их наружу через туннель. Грива его была расчесана и выкрашена в сотни цветов. Каждому хочется хорошо выглядеть на своих похоронах, подумал Луис, гадая, не окажется ли это именно так.

Использовать бомбу против лазерной подсистемы не потребовалось. Поиски выключателя заняли у Спрятанного целый день и потребовали снять целый диск оборудования, но в конце концов нужный пульт был найден.

Центр паутины сверхпроводящих кабелей располагался в скрите в двадцати милях под северным полюсом Карты Марса. Они обнаружили центральную колонну высотой в двадцать миль, где под скритовой оболочкой размещались насосы, охлаждающие Карту Марса, и комплекс на самом ее дне несомненно был Центром управления. Вход представлял собой лабиринт огромных воздушных шлюзов, и, преодолевая их по очереди, каждый раз требовалось решать своего рода конструкторскую головоломку. Спрятанный справился и с этим.

Наконец они прошли сквозь огромную дверь. За ней был ярко освещенный купол с сухой почвой, подиумом в центре и запахом, который заставил Луиса развернуться и бежать, спасая свою жизнь и таща за собой изумленного Каваресксенджаджока. Воздушный шлюз закрылся прежде, чем мальчик начал сопротивляться; Луис ударил его по голове и побежал дальше.

Они прошли через три шлюза, и лишь тогда он позволил себе остановиться.

Тут их догнал Чмии.

— Дорога ведет через участок почвы под искусственным освещением. Автоматика вышла из строя, но несколько растений еще уцелели, и я узнал их.

— Я тоже, — ответил Луис.

— Я узнал этот слегка неприятный запах.

— Я не почувствовал никакого запаха! — закричал мальчик. — Почему вы меня ударили? Почему тащили меня за собой?

— Флуп, — сказал Луис. До него только сейчас дошло, что Каваресксенджаджок слишком молод, и запах Дерева жизни на него не действует.

Поэтому мальчик пошел обратно с Чмии и Спрятанным. А Луис By так и не увидел, что происходило в Центре управления, — он вернулся на «Иглу» в одиночестве.

Зонд находился в нескольких световых минутах от них, и голограммное окно горело внутри черного базальта, сразу за стеной корпуса «Иглы», передавая изображение с камер зонда: тусклая звезда, чуть менее активная, нежели Солнце. Спрятанный должен был повысить ее активность.

Кость руки Харкабипаролин срослась немного криво: портативной аптечки Тилы оказалось недостаточно. И все-таки она срослась. Гораздо больше Луиса беспокоило ее эмоциональное состояние.

Без своего привычного окружения, да еще зная о пламени, готовом поглотить все, что она помнила, женщина переживала потрясение. Луис нашел ее на водяной постели. Она разглядывала распухающее солнце, не отрываясь от экрана, и лишь кивнула в ответ на его приветствие — это было ее единственное движение за несколько часов.

Луис попытался вызвать ее на разговор, но это оказалось ошибкой — она, напротив, хотела забыть свое прошлое.

Дело пошло лучше, когда он начал объяснять ей происходящее с точки зрения физики — основы этой науки были ей знакомы. Не имея доступа к компьютеру «Иглы» и голограммному оборудованию, он рисовал графики на стенах. Кажется, она понимала его.

На вторую ночь после своего возвращения он проснулся и увидел, что она сидит на водяной постели и задумчиво смотрит на него, держа на коленях фонарь-лазер. Встретившись со взглядом ее остекленевших глаз, он махнул рукой, повернулся и вновь заснул. Ничего не случилось.

Днем они с Харкабипаролин смотрели на пламя, снова и снова извергаемое солнцем, и говорили очень мало.

Загрузка...