5

“Paris,” George Bagnall said wearily. “I was here on holiday a couple of years before the war started. It’s not the same.”

“Nothing’s the same as it was before the war started,” Ken Embry said. “Hell, nothing’s the same as it was before the Lizards came, and that was bare weeks ago.”

“A good thing, too, else we’d all be kriegies by now, sitting behind, barbed wire and waiting for our next Red Cross packages,” Alf Whyte said. The navigator lifted a leg and shook his tired foot, then laughed wryly. “If we were kriegies with Red Cross packages, we’d likely see better grub than we’ve had on the way up here.”

“Right on both counts,” Bagnall said. The German occupiers of northern and central France could have swept up the English fliers a dozen times over on their hike to Paris, but hadn’t bothered. Some, in fact, cheered the men they might have shot under other circumstances. French peasants shared what they had with the Englishmen, but what they had was mostly potatoes and greens. Their rations made the ones back home sybaritic by comparison, a true testimonial to how meager they were.

Ken Embry said, “Talk about the Lizards, who’d’ve dreamt he’d be sorry to hear Berlin was smashed to flinders?”

The French papers, still German-dominated, had screamed of nothing else the past few days, shrieked about the fireball that consumed the city, wailed over unbelievable devastation, wept at the hundreds of thousands reported dead. Bagnall understood most of what the sheets proclaimed; his French was better than he’d giddily claimed in the moment of relief after the Lanc got down safe. Now he said, “I’d not have shed a tear if they’d managed to toast Hitler along with everyone else.”

“Nor I,” Embry agreed. “I’d not have minded carrying one of those bloody big bombs when we flew over Cologne, either. So long as it was us or the Nazis-but the Lizards complicate everything.”

“Too right they do.” Bagnall cast a wary eye to the sky, as if to watch for a Lizard plane. Not that seeing one would do any good, if it had on board a superbomb like the one that hit Berlin. If the papers were to be believed-always a risky business in France, and all the more so after 1940-one single bomb had leveled an area miles across. You couldn’t even run from a bomb like that, let alone hide. What point in watching the skies, then?

As Bagnall brought his gaze back to earth, it settled on a faded, tattered propaganda poster from the Vichy government; though it had never held sway in the German-occupied parts of France, this was not the first such poster he’d seen. In big, tri-color letters, it proclaimed, LABOURAGE ET PTURAGE SONT LES DEUX MAMELLES DE LA FRANCE. Underneath, someone had neatly chalked a comment: Merde.

The flight engineer ignored the editorial remark. He stared in wonder and fascination at the slogan, marveling that anyone could have written it in the first place, let alone committed it to print and spread it broadcast. But there it was, in letters four inches high, all tricked out and made to look patriotic. Quite unable to help himself, he broke out in great, braying guffaws.

“What’s so bleeding funny?” asked Joe Simpkin, the Lanc’s rear gunner.

Bagnall still could not speak. He simply pointed at the Vichy poster. Their attention drawn to it, Embry and Alf Whyte started laughing, too.

Simpkin didn’t. He really had no French, though he’d picked up a few words, not all of them printable, since the bomber had to land. The edifying sentiment of the poster still remained beyond him, however. He scowled and asked, “What’s it say?”

Something like Work and farming are France’s two tits Bagnall answered between wheezes. Translating it into English set him off again, and everyone else with him. A thin Frenchman in a ragged jacket and a black beret frowned at the spectacle of seven obvious foreigners falling to pieces in the middle of the street. Because there were seven of them, he didn’t do anything more than frown.

“Tits, is it?” Simpkin said. He was from Gloucester, and spoke with a western accent. “France has better tits’n those, and legs, too.”

As if to prove him right, a pretty girl rode by on a rattling bicycle that was probably older than she was. Her skirt showed a lot of tanned leg. Bagnall could hear every click of the bicycle chain as it traveled over the sprocket. He could hear other bicycles, around the corner and out of sight. He could hear horses’ hooves, and the rattle of iron tyres on cobblestones as a horsedrawn wagon made its slow way along the street. He could hear someone working a hand-powered sewing machine, and an old woman calling her cat, whose name was Claude and who was, she said, a very naughty fellow. He felt as though he could hear the whole city.

“Paris isn’t Paris without a horde of motorcars, all trying to run you down at once,” he said.

“No, but it’s cleaner than it used to be because the cars are gone,” Embry said. “Smell how fresh the air is. We might as well still be out in the country. Last time I was here, the petrol fumes were bad as London.”

“No petrol fumes to worry about now,” Bagnall agreed. “No petrol to worry about, either-the Jerries have taken it all for their planes and tanks.”

Footsteps from around the corner told of someone approaching. The footsteps rang, as if even the fellow’s shoes were imbued with a sense of his importance. When he appeared a few seconds later, he proved better fed and much better dressed than most of the Frenchmen Bagnall had seen. Something gleamed silver on his lapel. As he drew near, Bagnall saw what it was: a little pin in the shape of a double-headed ax-the francisque, symbol of Vichy and collaboration.

The man started to walk on by, but the sight of men in unfamiliar uniforms, even ones as dirty and ragged as those of the Lanc’s crew had become, roused his curiosity. “Pardonnez-moi, messieurs, mais-etes-vous allemands?” he asked, then switched languages: “Sind Sie deutsche?”

“Non, monsieur nous sommes anglais,” Bagnall answered.

The Frenchman’s eyes opened wide. Of itself, his left hand twitched toward that lapel pin, as if to hide the francisque. Bagnall wondered what was going through his head, how be felt, having accommodated himself to the German yoke, on meeting men from a country which refused to wear it.

He spoke English, too. “All the world today is a part of humanity.” With a nod, he edged past the Englishmen and hurried away, looking back once over his shoulder.

“Slimy beggar,” Alf Whyte muttered. “All the world, my left one. I’d like to give him my boot up his backside.”

“So would I,” Bagnall said. “But the devil of it is, he’s right, or how long d’you think we’d last here traipsing about in RAF blue? It’d be a Stalag for us faster than you can say, ‘Hands up!’ ”

“Maybe so, but I don’t much care to count blighters like that as part of humanity,” Whyte said. “If it was Lizards in Paris, he’d be sucking up to them instead of the Germans.”

The navigator didn’t bother keeping his voice down. The Frenchman jerked as if stung by a bee and walked even faster. Now his footfalls sounded like those of a mere mortal, not of one who was lord of all he surveyed.

Ken Embry clicked his tongue between his teeth. “We should count our blessings. We haven’t had to live under Jerry’s thumb the last two years. I daresay if Hitler had invaded and won, he’d have found his share of English collaborators, and plenty more who’d, do what they had to to stay alive.”

“I don’t mind the second sort,” Bagnall said. “You have to live and that means you have to get on about your job and all But I’m damned if I can see any of us sporting a silver jackboot or whatever the Mosley maniacs use. There’s a difference between getting along and sucking up. Nobody makes you wear the francisque you do it because you want to.”

The rest of the aircrew nodded. They walked deeper into Paris. The nearly empty streets were not all that made it feel strange to Bagnall. When he’d been here before, the Depression still held sway; one of the things he’d never forgotten was the spectacle of men, many of them well dressed, suddenly stooping to pluck a cigarette butt out of the gutter. But well-dressed men in London were doing the same thing then. Somehow the Frenchmen managed to invest even scrounging with panache.

“That’s what’s gone,” Bagnall exclaimed, as pleased at his discovery as if he were a physicist playing with radium. His comrades turned to look at him. He went on, “What did we always used to think of when we thought of Paris?”

“The Folies-Bergere,” Embry answered at once. “What’s her name, the Negro wench-Josephine Baker-prancing about wearing a few bananas and damn all else. All the girls behind her wearing even less. The orchestra sawing away down in the pit and no one paying it any mind.”

“Sounds good to me,” Joe Simpkin said. “How do we get there from here?”

Not without effort, Bagnall ignored the gunner’s interruption. “Not quite what I meant, Ken, but close enough. Paris stood for good times-Gay Paree and all that. You always had the feeling everybody who lived here knew how to enjoy himself better than you did. Lord knows whether it was really true, but you always thought so. You don’t, now.”

“Hard to be gay when you’re hungry and occupied,” Alf Whyte said.

“Occupied, yes,” Ken Embry said softly. “Straighten up, lads, here comes Jerry himself. Let’s look like soldiers for him, shall we?”

The German infantry of propaganda photographs looked more machined than born of man and woman: all lines and angles; all motions completely identical; hard, expressionless faces under coalscuttle helmets that added a final intimidating touch. The squad ambling up the street toward the aircrew fell a good ways short of Herr Goebbels’ ideal. A couple of them were fat; one wore a mustache that had more gray than brown in it. Several had the top, buttons of their tunics undone, something a Goebbels soldier would sooner have been shot than imagine. Some were missing buttons altogether; most had boots that wanted polishing.

Third-line troops, Bagnall realized, maybe fourth-. The real German army, the past year, was locked in battle with the Russians or grinding now forward, now back across the Sahara. Beaten France got the dregs of German manpower. Bagnall wondered how happy these Occupation warriors were at the prospect of holding back the Lizards, a worse enemy than the Red Army ever dreamed of being.

He also wondered, rather more to the point, if the tacit Anglo-German truce held on the ground as well as in the air. The Germans up ahead might be overage and overweight, but they all carried Mauser rifles, which made the aircrew’s pistols seem like toys by comparison.

The Feldwebel in charge of the German squad owned a belly that made him look as if he were in a family way. He held up a hand to rein in his men, then approached the British fliers alone. He had three chins and his eyes were pouchy, but they were also very shrewd; Bagnall would not have wanted to sit down at a card table with him.

“Sprechen Sie deutsch?” the sergeant asked.

The Englishmen looked at one another. They all shook their heads. Ken Embry asked, “Do any of your men speak English? Or parlez-vous francais?”

The Felwebel shook his head; his flabby flesh wobbled. But, as Bagnall had suspected, he was a resourceful fellow. He went back to his squad, growled at his men. They hurried into shops on the boulevard. In less than a minute, one of the soldiers emerged with a thin, frightened-looking Frenchman whose enormous ears looked ready to sail him away on the slightest breeze.

That, however, was not why the soldier had grabbed him. He proved to speak not only French but also fluent German. The Feldwebel spoke through him: “There is a Soldatenheim, a military canteen, at the Cafe Wepler, Place Clichy. That is where English fliers are being dealt with. You will please come with us.”

“Are we prisoners?” Bagnall asked.

The Frenchman relayed the question to the German sergeant. He was more at ease now that he saw be was to serve as interpreter rather than, say, hostage. The sergeant answered, “No, you are not prisoners. You are guests. But this is not your country, and you will come with us.”

It did not sound like a request. In English, Embry said, “Shall I point out it’s not his bloody country, either?” With the rest of the aircrew, Bagnall considered that. The Germans had his comrades outnumbered and outgunned. No one said anything. The pilot sighed and returned to French: “Tell the sergeant we will go with him.”

“Gut, gut,” the Feldwebel said expansively, cradling that vast belly of his as if it were indeed a child. He also ordered the Frenchman to come along so he could keep on interpreting. The fellow cast a longing glance back at his little luggage store, but had no choice save to obey.

It was a long walk the Soldatenheim lay on the right bank of the Seine, north and east of the Arc de Triomphe. The Germans and the English had both respected the monuments of Paris. The Lizards knew no such compunctions; a chunk had been torn out of the Arc, like a cavity in a rotting tooth. The Eiffel Tower still stood, but Bagnall wondered how many days more it would dominate the Paris skyline.

In the end, though, what lay longest in the flight engineer’s memory about the journey to the canteen was a small thing: an old man with a bushy white mustache walking slowly along the street. At first glance, he looked like Marshal Petain, or anyone’s favorite grandfather. He carried a stick, and wore a homburg and an elegant, double-breasted pinstripe suit with knife-sharp creases. On the left breast pocket of that suit was sewn a yellow six-pointed star with one word: Juif.

Bagnall looked from the old Jew with his badge of shame to the fat Feldwebel to the French interpreter. He opened his mouth, then closed it again. What could he possibly say that would not make matters worse both for himself and, all too likely, for the Jew as well? He found nothing, but silence was bitter as wormwood to him.

German military signs, white wooden arrows with angular black letters, had sprouted like mushrooms on every Paris streetcorner. The British aircrew probably could have found the military canteen through them without an escort, but Bagnall supposed he could not blame the sergeant for taking charge of them. If not exactly enemies, they were not exactly friends, either.

The canteen had a big sign, again white on black, that announced what it was: Soldatenheim Kommandantur Gross-Paris. On another panel of the sign was a black cross in a circle. Men in field gray came in and out below. Those who recognized the fliers’ RAF uniforms stopped to stare. No one did anything more than stare, for which Bagnall was duly grateful.

The Feldwebel turned the interpreter loose just outside the doorway without even a tip. The fellow hadn’t translated more than half a dozen sentences, most of them banal, in the hour and a half it had taken to get here. Now he faced an equally long walk back. But he left without a backward glance or a word of complaint, as if escaping without trouble was payment enough. For a man in his shoes, perhaps it was.

Not far inside the entrance, a table with a sign lettered in both German and English had been set up. The English section read, for british military seeking repatriation from france. Behind the table sat an officer with steel-rimmed spectacles; the single gold pip on his embroidered shoulder straps proclaimed him a lieutenant colonel.

The German sergeant saluted, spoke for a couple of minutes in his own language. The officer nodded, asked a few questions, nodded again, dismissed the Feldwebel with a few offhand words. Then he turned to the Englishmen. “Tell me how you came to Paris, gentlemen.” His English was precise and almost accent-free. “I am Lieutenant Colonel Maximilian Hocker, if knowing my name puts you more at ease.”

As pilot, Ken Embry spoke for the aircrew. He told the tale of the attack on the Lizard installation in considerable detail, though Bagnall noted that he did not name the base from which the Lancaster had set out. If Hocker also noted that-and he probably did; he looked sharp as all get-out-he let it pass.

His gray eyes widened slightly when Embry described the forced landing on the French road. “You were very fortunate, Flight Lieutenant, and no doubt very skillful as well.”

“Thank you, sir.” Embry took up the tale again, omitting the names of the Frenchmen who had helped the aircrew along the way. They’d learned only a couple of those, and then just Christian names. Even so, Embry did not mention them. Again, Hocker declined to press him. The pilot finished, “Then your sergeant found us, sir, and brought us here. By the sign in front of you, you don’t intend to hold us prisoner, so I hope you’ll not take it amiss if I ask you how we go about getting home.”

“By no means.” The German officer’s smile did not quite reach his eyes-or maybe it was a trick of the light reflecting off his spectacle lenses. He sounded affable enough as he continued: “We can put you on a train for Calais this evening. God and the Lizards permitting, you will be on British soil tomorrow.”

“It can’t be as simple as that,” Bagnall blurted. After going on three years of war with the Nazis-and after seeing the old Jew wearing the yellow star-he was not inclined to take anything German on trust.

“Very nearly.” Hocker plucked seven copies of a form off the table in front of him, gave them to Embry to pass out to his crew. “You have but to sign this and we shall send you on your way.”

The form, hastily printed on the cheapest of paper, was headed parole. It had parallel columns of text, one German, the other English, The English version was florid legalese made worse by some remaining Germanic word order, but what it boiled down to was a promise not to fight Germany so long as either London or-no, not Berlin, but the country of which it had been the capital-remained at war with the Lizards.

“What happens if we don’t sign it?” Bagnall asked.

If the smile had got to Lieutenant Colonel Hocker’s eyes, it vanished from them now. “Then you will also go on a train this evening, but not one bound for Calais.”

Embry said, “What happens if we do sign and then end up flying against you anyhow?”

“Under those circumstances, you would be well-advised to avoid capture.” Hocker’s face was too round and mild to make him fit the film cliche of a German officer; he seemed more Bavarian peasant than Prussian aristocrat. But he packed enough menace into his voice for any three cinematic Huns.

“Have you received any communication from the RAF or His Majesty’s government permitting us to sign such a document?” Embry asked.

“I have not,” Hocker’s said. “Formally, we are still at war. I give you my word of honor, however, that I have learned of no punishment given to any who have so signed.”

“Please be so good as to put that assurance in writing, for us to present to our superiors. If it should prove false, we shall consider ourselves at liberty to deem our paroles null and void, nor should sanctions be applied against us in the event we are captured in arms against your country.”

“Jolly good, Ken,” Bagnall whispered admiringly.

Hacker inked a pen, wrote rapidly on the back of another parole form. He handed it to the pilot. “I trust this meets with your approval, Flight Lieutenant?” He pronounced it leftenant, as a native Englishman would have.

Embry read what be had written. Before he replied, he passed it to Bagnall. Hocker’s script, unlike his speech, was distinctly Germanic; the flight engineer had to puzzle it out word by word. But it seemed to set forth what Embry had demanded. Bagnall gave it to Alf Whyte.

The German lieutenant colonel waited patiently until the whole Lancaster crew had read it. “Well, gentlemen?” he asked when Embry had it back.

The pilot glanced from one flier to the next. No one said anything. Embry sighed, turned back to Hocker. “Give me the bloody pen.” He signed his parole with a few slashing strokes. “Here.”

Hocker raised an eyebrow. “You are not pleased with this arrangement?”

“No, I’m not pleased,” Embry said. “If it weren’t for the Lizards, we’d be fighting each other. But they’re here, so what can I do?”

“Believe me, Flight Lieutenant, my feelings are the same in every particular,” the German answered. “I had a sister in Berlin, however, and two nieces. So I shall adjourn my quarrel with you for the time being. Perhaps we shall take it up again at a more auspicious moment.”

“Coventry,” Embry said.

The lieutenant colonel answered, “Beside Berlin, Englander, Coventry is as a toddler’s scraped knee.” Hocker and Embry locked eyes with each other for most of a minute.

Bagnall took the pen, wrote his name on his parole form. “One enemy at a time,” he said. The rest of the aircrew also signed theirs. But even as Hocker called for an escort to take the Englishmen to the train station, Bagnall wondered how many nieces the old Jew with the yellow star had, and how they were faring.

A squadron of devils tramped down the main street of the prison camp. Like everyone else who saw them, Liu Han bowed low. No one knew what would happen if the little scaled devils were denied all the outward trappings of respect their captives could give. No one, least of all Liu Han, wanted to find out.

When the devils were gone, a man came up to Liu Han and said something. She shook her head. “I am sorry, but I do not understand your dialect,” she said. He must not have been able to follow hers, either, for he grinned, spread his hands, and walked away.

She sighed. Hardly anyone here spoke her dialect, save the few villagers taken with her. The scaly devils threw people from all over China together in their camps; they either did not know or did not care about the differences among them. For the educated few, those who could read and write, the lack of a common dialect mattered little. They spoke together with brush and paper, since they all used the same characters.

Such was the ignorance of the demons that they had even put Japanese in the camp. No Japanese were left any more. Some had slain themselves in despair at being captured. Those whose despair was less deep died anyhow, one by one. Liu Han did not know just how they’d met their ends. So long as they were dead, and the little devils none the wiser, she was satisfied.

Two streets over from the one the devils most regularly patrolled, a market had sprung up. People landed in camp with no more than what they had on their backs, but they soon started trading that-no reason for a man with a gold ring or a woman whose purse had been full of coins to do without. Inside days, too, chickens and even piglets had made their appearance, to supplement the rice the devils doled out.

A bald man with a wispy mustache sat on the ground, his straw hat upside down in front of him. In it nestled three fine eggs. Seeing Liu Han looking at them, he nodded and spoke to her. When he saw she did not follow him, he tried another dialect, then another. Finally he reached one she could also grasp: “What you give for these?”

Sometimes even understanding did not help. “I am sorry,” she said. “I have nothing to give.”

Back in her own village, it would have been the start of a haggle with which to while away most of a morning. Here, she thought, it was nothing but truth. Her husband, her child, dead at the hands of the Japanese. Her village, devastated first by the eastern barbarians and then by the devils in their dragonfly planes-and now gone forever.

The man with the eggs cocked his head to one side, smiled a bland merchant’s smile up at her. He said, “Pretty woman never have nothing to give. You want eggs, maybe you let me see your body for them?”

“No,” Liu Han said shortly, and walked away. The bald man laughed as she turned her back. He was not the first in the market who had asked her for that kind of payment.

She went back to the tent she shared with Yi Min. The apothecary was becoming an important man in the prison camp. Little scaly devils often visited him, to learn written Chinese and the dialects he spoke. Sometimes he made suggestions to them about the proper way to do things. They very often listened-that was what made him important. If he wanted eggs, he had influence to trade for them.

All the same, Liu Han sometimes wished she had moved in with the other prisoners from her village, or with people she’d never seen before. But she and he had come here in the belly of the same dragon plane, he had been a speck of the familiar in a vast strange ocean-and so she had agreed. He’d been diffident when he asked her. He wasn’t diffident anymore.

She lifted the tent flap. A startled hiss greeted her. She bowed almost double. “I am very sorry, lord devil, sir. I did not mean to disturb you,” she said rapidly.

Too rapidly. The demon turned back to Yi Min, from whose words she had distracted it. “She say-what?” it asked in abominably accented Chinese.

“She apologizes-says she is sorry-for bothering you.” Yi Min had to repeat it a couple of times before the little devil understood. Then he made a noise like a boiling pot. “Is that how to say the same thing in your language?” he asked, switching back to Chinese once more.

The scaly devil hissed back at him. The language lesson went on for some time, with both Yi Min and the devil ignoring Liu Han as completely as if she’d been the sleeping mat on which they squatted. Finally the little demon bubbled out, what must have been a farewell, for it got to its clawed feet and scurried out of the tent. Even in going, it brushed past Liu Han without a word in either Chinese or devil talk.

Yi Min patted the mat. With some reluctance, Liu Han sat down beside him in the place the little scaled demon had just occupied. The mat was still warm, almost hot; devils, fittingly enough, were more fiery creatures than human beings.

Yi Min was in an expansive mood. “I shall be rich,” he chortled. “The Race-”

“The what?” Liu Han asked.

“The, Race. It is what the devils call themselves. They will need men to serve them, to be their viceroys, men who can teach them the way real people talk and also learn their ugly language. It is difficult, but Ssofeg-the devil who was just here-says I pick it up more quickly than anyone else in this whole camp. I will learn, and help the devils, and become a great man. You were wise to stick by me, Liu Han, truly wise.”

He turned to her and kissed her. she did not respond, but he hardly noticed; his tongue pushed its way into her mouth. She tried to fend him off. His greater weight overbore her, pressed her down to the mat. Already he was tugging at her tunic. She sighed and submitted, staring up at the gray fabric of the tent ceiling and hoping he would finish soon.

He thought he was a good lover. He did everything a good lover should, caressing her, putting his face between her legs. But Liu Han did not want either him or his attentions, and so they failed to stir her. Again, Yi Min was so full of himself that her response, or rather lack of it, did not even reach him. Had she not been there at a convenient moment, she was sure he would simply have taken himself in hand. But she was there, so he took her instead.

“Let us try the hovering butterflies today,” he said, by which he meant that he wanted her on top. She sighed again. He would not even give her the chance just to lie there limply. Once more she wished the scaly devils had herded someone else into the dragonfly plane with her. she did not know why she’d yielded the first time he forced himself on her, save that he was the last link she had to the vanished life she was used to. Having yielded once, saying no became more nearly impossible every time afterward.

Looking in every direction but at his flushed, rather greasy face, she straddled him, lowered herself. He filled her, but that was all she felt: none of the delight she had known from her husband. She moved vigorously just the same-that was the way to make it over soonest.

He was thrashing beneath her like a gaffed carp when the tent flap opened. She gasped and grabbed for her cotton trousers at the same moment that Yi Min, oblivious as usual to everything not himself, groaned with his final pleasure.

Liu Han wanted to die. How could she show her face anywhere in camp now that her body had been seen in truth? She felt like killing Yi Min for piling such humiliation on her shoulders. Maybe tonight, after he fell asleep-

The hiss from the entranceway brought her out of her dark fantasy and back to the present. That wasn’t a person there seeing her shame, it was a little scaly devil. As she rolled off Yi Min and away, as she scrambled into trousers and tunic, she wondered if that was better or worse. Better, she supposed-a person would surely gossip about her, while a scaly devil might not.

The devil hissed and sputtered in his own devils’ language, then tried to speak Chinese: “What you do?”

“We were enjoying the moment of Clouds and Rain, mighty lord devil Ssofeg,” Yi Min answered, as coolly as if he’d said, We were having a cup of green tea. “I did not expect you back so soon.” Much more slowly than Liu Han had, he began to put his clothes back on.

“Clouds and Rain? Not understand,” the little devil named Ssofeg said. Liu Han could scarcely understand it.

“As well expect to trap the moon in a mirror as poetry from a little devil, it would seem,” Yi Min said in a low, rapid aside to Liu Han. He turned back to Ssofeg. “I am very sorry, mighty lord devil. I shall speak plain words for you: we were making love, doing what makes a baby, mating, balling, screwing, fucking. Do any of those make sense to you?”

Wanting as she did to find all things about Yi Min odious, Liu Han had to notice he was good at using simple words, and at using a whole cluster of them in the hope that the devil might grasp at least one.

Ssofeg did, too. “Make baby?” he echoed.

“Yes, that’s right,” Yi Min said enthusiastically. He smiled abroad, artificial smile and made extravagant gestures to show how pleased he was.

The little scaly devil tried to speak more Chinese, but words failed it. It switched to its own language. Now Yi Min was the one who had to grope for meanings. Ssofeg had patience, too, speaking slowly and simply as the apothecary had before. At one point, it aimed a clawed finger at Liu Han. She flinched back in alarm, but the scaly devil seemed just to be asking a question.

After a while, Yi Min asked a question or two in return. Ssofeg answered with a couple of short words. Without warning, Yi Min brayed laughter. “Do you know what this stupid turtle thinks?” he managed to wheeze out between guffaws. “Can you guess? You would never guess, not in a thousand years.”

“Tell me, then,” Liu Han said, afraid the joke would turn on her.

But it did not. Yi Min said, “The little scaly devil wanted to know if it was your breeding season, if you came into heat at a certain time of the year like a vixen or a ewe. If I understand him rightly, that is how his kind’s females are made, and when they are not in season, he can feel no desire himself.” The apothecary laughed again, harder than ever. “Poor, poor devil!”

“That is strange,” Liu Han admitted. She had never given any thought to the little scaly devils’ love lives; they were so ugly, she hadn’t thought of their having any. Now, almost against her will, she found herself smiling. “Poor devils.”

Yi Min gave his attention back to Ssofeg. He mixed Chinese and the devils’ language to get across the idea that women could be receptive at any time. Ssofeg hissed and squeaked. So did Yi Min. Then, in Chinese, he said, “I give you oath, master devil, that I tell you the truth here.”

Ssofeg squeaked again before it-no, he, Liu Han thought-tried Chinese again, too: “True all woman? Not just”-he pointed at Liu Han-“woman here?”

“True for all women,” Yi Min agreed solemnly, though Liu Han saw the glint of laughter still in his eye. To make sure, his own sex was not demeaned, he added, “It is also true that men-human men-have no fixed mating season, but can mate with women at any time of the year.”

That started Ssofeg making cooking noises again. Instead of asking more foolish questions, the little scaly devil whirled and scampered out of the tent. Liu Han heard his clawed feet pattering away at a dead run. She said, “I’m glad he’s gone.”

“So am I,” Yi Min said. “It lets me think-how can I best turn to my advantage this strange and sorrowful weakness of the scaly devils? If they were proper men, I could sell them proper medicine to strengthen their peerless pillars. But if I correctly follow Ssofeg, without devil females he and his brethren might as well be so many eunuchs-though even eunuchs have desires, they say. Hmm…”

Not five minutes after his yang essence had mingled with Liu Han’s yin, he might as well have forgotten she remained in the tent. To Yi Min, Yi Min was all that truly mattered, with everyone and everything else to be rearranged at his whim for his convenience. Now he sat cross-legged on the mat, his eyes almost closed, feverishly planning how to turn the devils’ debility into money or influence for him.

All at once, he let out a cry nearly as intense as the one he’d made when he spent himself inside her. “I have it!” he exclaimed. “I will-”

Liu Han never found out what Yi Min’s latest scheme was. Before he could announce it, Ssofeg burst back into the tent. Three more little scaly devils were right behind him, all of them carrying guns. Liu Han’s bowels turned to water. Now Yi Min bleated like a sheep facing the butcher’s cleaver. “Mercy, kind devil!” he wailed.

Ssofeg pointed outside, then to Yi Min. “You come,” he said in Chinese Yi Min was so frightened, he had trouble getting to his feet. He stumbled out of the tent on stiff, numb legs. Two of the armed devils flanked him as he went.

Liu Han gaped at Ssofeg. At a stroke, the little devil had given her what she wanted most-freedom from Yi Min. And if he was gone, then she’d have this fine tent to herself. She felt like kissing Ssofeg. If he hadn’t had a mouthful of sharp teeth and one armed retainer still standing by him, she might have done it.

Then the devil pointed at her. “Too come you,” he said.

“Me?” Her sudden hopes crashed down. “Oh, no, kind devil, you don’t want me, you don’t need me, I am just a poor woman who knows not a thing in all the world.” She knew she was talking too fast for the ignorant little devil to understand, but the words poured out of her like the sweat that all at once began to pour from her armpits.

Ssofeg paid no more attention to what she wanted than Yi Min had when he undressed her and satisfied his own urges. “Too come you, woman,” he said. The scaly devil behind him moved his gun so it bore on her. The devils were not in the habit of taking no for an answer. Moaning, she followed Yi Min out into the street.

People stared and pointed and exclaimed as the little devils marched her along behind the apothecary. She understood a couple of their remarks: “Ee, that doesn’t look good!” “I wonder what they did?” Liu Han wondered what she’d done, too, aside from being foolish enough to let, Yi Min take advantage of her. And why should the scaly devils care about that?

No one did anything more than stare and exclaim. The devils were little, but they were powerful. The three with guns could kill many Chinese by themselves, and even if they were somehow overwhelmed, the rest of the scaly devils would flay the prison camp with fire from their dragonfly planes. Liu Han had seen what such fire did to the Japanese in her village, and they had had arms to fight back. The people in the camp were utterly defenseless against assault from the air.

Yi Min yelled, “Help me, someone! I haven’t done a thing. Save me from the terrible devils!” Liu Han snorted angrily and glowered at his back. He didn’t care what happened to anyone else, so long as he saved his own worthless skin. She snorted again. It wasn’t as if she didn’t already know that.

Despite his bawling like a pig with a cut hock, no one did anything foolish, for which Liu Han was heartily glad. But she felt very lonely as the armed escort of devils led her out of the prison camp, away from her own people, and toward a dragonfly plane. “In!” Ssofeg said. Having no choice, first Yi Min and then Liu Han obeyed.

A few minutes later, the dragonfly plane scrambled noisily into the air. Even though her stomach lurched every time the plane changed direction, she wasn’t as completely petrified as she had been the first time the little scaly devils forced her aboard one of their flying machines. After all, several of them were in here, too, and no matter how little they cared about her, she’d seen that they valued their own painted hides.

“This is all your fault!” Yi Min shouted at her. “If you weren’t flaunting yourself there in my tent, I never would have gotten into this predicament.”

The unfairness of that took her breath away. Before she could answer, one of the devils let out an ominous hiss. It punctured the apothecary’s bluster like a pin popping an inflated sow’s bladder. He shut up, though he didn’t stop glaring at her. She glared right back.

After about half an hour’s flight, the dragonfly plane set down not far from some much bigger machines of the scaly devils. The devils, with guns urged her and Yi Min out, marched them along to one of those big machines, and up a ladder into its belly. Unlike the ones on the dragonfly plane, the seats in there were padded, though still not big enough eyen for her.

These seats had straps, too. A little devil waiting for them fastened those straps so Liu Han could not reach the buckles no matter how she squirmed. Her fear came back. Yi Min writhed even more violently than he had under her. Here, though, his thrashing won no release.

The door to the outside world slammed shut. The devil twisted a handle to make sure it stayed that way. Then he scrambled up an interior ladder into a higher room, leaving the two people alone and helpless.

“Your fault,” Yi Min insisted. He went on in that vein for some time. Liu Han stopped listening to him. Nothing, obviously, had ever been his fault in all his born days, and if you didn’t believe it, you had but to ask him.

Without warning, the machine shuddered beneath them. “Earthquake,” Liu Han squalled. “We’ll be crushed, we’ll be killed-” she’d never heard anything like the roar that went with the terrible, unending shaking.

Without warning, she felt as if two or three people-or maybe a brick wall, knocked down by the earthquake-had fallen on top of her. She tried to scream, but produced no more than a gurgle; the dreadful, unending weight made it hard to breathe at all, let alone drag in enough air for a shriek. After a little while, much of the racket went away, though a more muted rumble and several medium-loud mechanical noises persisted.

“What’s happening to us, Yi Min?” Liu Han gasped out. However much she disliked him, he was the only other human being caught in this devilish trap. Besides, with his education, he might even have known the answer.

“I have ridden on the railroad,” he replied, his voice also coming forth in effortful grunts. “When a train starts to move, it presses you back into your seat. But-never like this.”

“No, never like this. This is no train,” Liu Han said scornfully. His words satisfied her no better than his body had.

The rumble from beneath them abruptly cut off. At the same instant, the crushing pressure on Liu Han’s chest also went away. Her own weight somehow seemed to disappear, too. Were it not for the prisoning straps that grasped her, she felt as if she could have floated away from her seat, perhaps even flown like a magpie. Exhilaration she’d never known flooded through her. “It’s wonderful,” she exclaimed.

The only answer Yi Min gave was a sick, gulping noise that reminded her of a fish trying to breathe after it was hauled out of its pond. She twisted her neck so she could look over at him. His face was pale as whey. “I will not vomit,” he whispered fiercely, as if trying to make himself believe it. “I will not vomit.”

Big drops of sweat grew on his cheeks and forehead. He shuddered, still fighting to control his rebellious stomach. Liu Han watched, fascinated, as one of the drops broke free. It didn’t fall. It just hung almost motionless in midair, as if hooked to the ceiling with an invisible line of spider silk. But no, no silk here.

Yi Min let out another gulp, this one louder than the last. All at once, Liu Han hoped he would not be sick. If his vomit hung as the drop of sweat had, it was liable to smother him-and if it drifted through the air, it was liable to smother her.

Then the apothecary quavered, “L-look at the devil, Liu Han.”

Liu Han turned back toward the ladder up which the little scaly devil had climbed. He was there in the hatchway again, peering down at the two humans with his unnerving, independently mobile eyes. But those eyes, at the moment, were the least unnerving thing about him. He floated head-down, a couple of yards above Liu Han, with neither hands nor feet holding onto anything. He did not fall, any more than the drop of Yi Min’s sweat had.

When he saw that the people could not escape, he twisted in midair so his legs were toward them. The practiced maneuver might have been part of a dance in three dimensions; for the first time, Liu Han found a devil graceful. He reached out, grabbed a rung of the ladder, pushed. Sure enough, just as Liu Han had imagined, he flew upward into his own cabin.

“Isn’t that the most amazing thing you ever saw?” she said.

“It’s impossible,” Yi Min declared.

“Who knows what’s impossible for devils?” Liu Han asked. Through his sickness, Yi Min stared at her. She needed a moment to read the expression on his face. Then she realized that without thinking about it, she had spoken to him as to an equal. That was not proper, but it was the truth; here, caught by the devils’ cords, they were equals, equal, nothings. And of the two of them, she was having the better time of coping with this strange (she would not say impossible) place.

If Yi Min had reprimanded her, shoved her, back down into the subservient role she’d taken all her life, likely she would have accepted it without a murmur. But he didn’t; he was too filled with his own nausea, too filled with his own fear. Because of that, some things-not everything, but some things-changed forever between them in the next few silent minutes.

she didn’t know how long they traveled with their weight left behind. She enjoyed every second of it, and wished only that she were free to float about and try the twisting move the little scaly devil had used. Yi Min lay huddled on his seat. Every so often, he made another sick gulping noise. Liu Han did her best not to laugh at him.

The plane in which they were flying made noises of its own. The pops and hisses meant nothing to Liu Han, so she hardly noticed them. But the metallic bangs and the grating sound that came from the front end after a while were impossible to ignore. She said, “Are we going to crash?”

“How should I know?” Yi Min answered peevishly, diminishing himself in her sight yet again.

They did not crash. More strange noises came from the front end of the plane, then the harsh sounds of the little scaly devils’ speech. Three devils came floating back into the compartment where Liu Han was strapped down, though she had not known the plane held more than one. Her fear came back with them, for two of the devils bore long knives that were almost swords. she’d imagined Yi Min’s vomit drifting through the air like stinking fog. Now in her mind’s eye she saw a red mist of her own blood filling the room. She shuddered and tried to make herself as small as she could.

The devil with a sword-knife glided down to the seat on which she lay, reached out. She shuddered again. A thousand times better Yi Min’s caresses than the touch of the scaly devil. But all he did was unfasten the straps that held her in place, then those confining the apothecary. When they were both free, the devil pointed upward, in the direction from which he and his companions had come.

All at once, in an almost blinding flash of enlightenment, Liu Han saw that the armed devils were there to protect the other one from her and from Yi Min. Just as it hadn’t occurred to her that she could talk back to Yi Min, so she hadn’t imagined mere humans might be dangerous to devils. Again something changed for good in the way she looked at the world.

Yi Min spoke hesitantly in the devils’ language. The one who had released him answered. “What does he say?” Liu Han asked; her tone said she had a right to know.

“He’s telling us to go that way,” Yi Min replied, pointing in the same direction the little devil had. “He says they will not hurt us if we do as they say.”

Liu Han pushed against the arms of her seat. She floated up, lighter than a feather. The scaly devil did grab her, but only to straighten her course. Yi Min followed, still making queasy noises in the back of his throat.

The room from which the devils had come was smaller than the one in which they’d confined the humans. One wall was nothing but dials and buttons and screens. A scaly devil with a short sword floated in front of it. He hissed at Liu Han, as if warning her to come no closer. She wanted to laugh at him-she had no intention of doing that.

The devil’s small, skinny body did not cover all the screens. One showed cloud-covered blue and brown slowly moving past, as if seen from far above. The pretty colors had a sharp, curved edge; above was only black: “Look, Yi Min,” Liu Han said. “They can make pretty pictures. I wonder what it is.”

Yi Min looked at the screen, pointed to it, tried out his small command of the devils’ tongue on the one guarding it. That one answered at some length, Yi Min interrupting a couple of times with new questions. The apothecary said, “That’s our world going round many miles below us, Liu Han, our whole world. The Western devils with whom I studied were right, it seems-the world really is round like a ball.”

Liu Han kept her own opinion of that to herself. The world had always looked flat to her. But it certainly did seem to have a round edge now. Now was not the time to worry about it, not with so many more urgent concerns closer to hand.

The scaly devil hissed and pointed with his blade, urging her forward. She grabbed what had to be a handhold and went through another opening. Two more armed devils waited in the much bigger space out there. They pointed to an open circular doorway in the curved wall of that space. Liu Han obediently propelled herself toward it. It had handholds all around, for those whose aim was poor.

Hers wasn’t. She almost collided with the devil waiting inside that tunnel. Yi Min missed the doorway and had to scrabble in with the handholds. He was nursing a sprained wrist and cursing under his breath when he appeared. The two floating devils followed him.

The trip along that corridor was the strangest journey Liu Han had ever known, even surpassing the weightless flight in the roaring plane. With every foot she traveled away from the door way, she grew heavier. From floating, she went to bounding, then to walking with long strides, then to ordinary steps with what felt like about her proper weight.

“How do they do that?” she asked Yi Min; he was, after all, the only other person available, and could also talk with the devils, which she could not-although, now that she thought about it, what held her back from learning their words for herself?

He spoke, listened, spoke, listened, finally gave up. “I do not understand. It has something to do with spinning round and round, but how could that make us heavier or lighter?” He wiped his sweaty forehead with a sleeve. “It’s too hot in here, too.”

“It certainly is,” Liu Han said. It was as bad as any midsummer day, though less humid than usual in her village in summer. That helped, but not enough. The devils seemed perfectly happy in the heat. She remembered how warm the mat on which the devil was sitting had felt, just a few hours before. And the Christian priest, she recalled, had said devils lived in a hot place. She hadn’t taken him seriously, but he must have known what he was talking about. Maybe, being a Western devil himself, he’d had more intimate acquaintance with other sorts of devils than was possible for a Chinese.

The armed devils took the two humans out of the corridor and into another one. Other devils bustled past on errands of their own. Some of them turned one turreted eye toward Liu Han and Yi Min. Most just ignored the two people.

The escort led Liu Han and Yi Min into a large room. Already inside were several devils with fancier body paint than any Liu Han had yet seen and a mat covered not with cotton cloth but with some smooth shiny stuff, obviously of devilish manufacture. One of the waiting devils surprised Liu Han by speaking Chinese. What he said surprised her even more: “You two go screw now.”

She gaped at him, wondering if she’d heard correctly (his accent was dreadful) and whether he knew what he was saying. She knew a certain amount of relief to see that Yi Min looked as befuddled and as dismayed as she felt. To have endured both terror and wonder to get here, only to receive a blunt order to fornicate… She wondered about the little scaly devils in ways that had never occurred to her before.

“You go screw now,” the devil repeated.

“No,” she said, the word out of her mouth before she had time to wonder about its consequences.

And, “No,” Yi Min echoed, which surprised her very little. It was soon after he had taken her before, and he’d been through quite a lot since. Few men wanted to try when they weren’t likely to succeed.

“Not go screw, not leave,” the scaly devil said.

Liu Han and Yi Min stared at each other, appalled. No matter how interesting the journey hither had been, Liu Han did not want to spend the rest of her days in the company of devils and Yi Min. But she had no desire to exhibit herself to the devils either. “You are perverts if you think we will perform for you,” she burst out. “Go away and leave us alone; then we will see.”

“You can’t talk to them that way,” Yi Min said fearfully. But the devil who spoke Chinese hissed at the others. They filed out of the chamber, one by one. The last one closed the door. What sounded like a lock clicked. The devils might have left (and even that surprised her), but they hadn’t changed their minds.

Liu Han looked around. Without the scaly devils, the chamber was dreadfully bare: no food, no water, not even a pot for night soil. Just that cursed shiny mat. She looked from it to Yi Min, back again. She wished she could persuade herself otherwise, but she was convinced that door wouldn’t open again until she and the apothecary did what the devils wanted.

Resignedly, she started taking off her clothes. “What are you doing?” Yi Min said.

“What do you think I’m doing? I’m getting this over with,” she retorted. “If the choice is between having you and staying locked up here among the devils, I’d sooner have you. But once we’re back in camp, Yi Min, you’ll never touch me again.”

That warning was nothing but a bluff, and she knew it, she had no family in the camp to protect her from the apothecary, and he was bigger and stronger than she. But he did not argue. Muttering “Whatever you say,” he undid the waistband of his trousers, let them fall to the metal floor of the chamber.

He did not have an easy time of it. She had to help him with her hand and then her mouth before he would rise at all. He moved slowly and carefully within her, shepherding his strength, and went on almost endlessly before at last he managed to spend.

Maybe that long, slow passage was what helped Liu Han startle herself by also ascending to the Clouds and Rain. More probably, though, she decided later, she’d let herself go because for the first time the coupling was of her choosing, not forced upon her. True, the choice-Yi Min or the devils-had not been a good one, but it was her own. That made a lot of difference.

The apothecary was still puffing as he rolled off her. “I wonder what the little blinking orange light over there in the corner of the ceiling was,” he said, pointing.

“I didn’t notice it,” she confessed. That annoyed her; every time till now, she’d been more interested in where she was than in what Yi Min was doing to her. Now when they were finally in new and fascinating surroundings, her foolish body kept her from seeing everything there was to see. She glanced toward the ceiling. “It’s not there now.”

“It was,” Yi Min said.

Liu Han dressed, then walked over to the door and knocked on it, again and again. “We kept our part of the bargain,” she said. “Now you devils keep yours.”

Whether thanks to the racket she was making or not, the door slid open a couple of minutes later. The devil who opened it was the one who spoke Chinese. “You come,” he said, pointing to her and Yi Min.

She followed without fuss; every other choice looked worse. Yi Min walked right behind her. She gave a long, slow nod when she noticed that. she’d taken the lead here, as in their just-completed joining, simply by acting as if she had the right to do so. She wondered if it was always that simple.

Certainly it was not while facing the little scaly devils, especially here in their lair. Here she was only too aware she was in their power. she ducked to get through the entrance of the chamber to which the devil led her. So did Yi Min; being taller, he had to bend farther. If they had to stay in this strange place any length of time, she was sure they would both end up smashing their foreheads in doorways every so often.

The devils who had been in the original chamber (or at least the same number of devils; Liu Han was still shaky about telling them apart) now gathered around what looked like a tall pedestal with no statue on top of it. Their heads turned when the two people came in. Their, mouths dropped open, almost in unison.

Liu Han did not like the look of all those pointed teeth. The scaly devil who spoke Chinese said, “You watch you go screw.”

That made no sense to Liu Han. She turned to Yi Min. “What is the little devil trying to say? Try and find out, since you speak his language.”

Yi Min made hissing and bubbling noises. Liu Han listened, bemused. Getting him to do what she wanted had been easy-all she needed to do was tell him in a firm way. In this weird place, his man’s arrogance had dried up and blown away: he was no master here, and he knew it.

“The devil says we’re going to watch ourselves couple,” Yi Min reported after a couple of minutes’ back-and-forth. “It’s the same in his speech as it is in Chinese. He seems very sure. He-”

The apothecary shut up. One of the other little scaly devils, impatient with all the chatter, had stuck a clawed finger into a recess near the top of the pedestal. An image sprang into being above it-an image of the two people making love on the shiny mat in the other chamber.

Liu Han stared and stared. She had spent, coppers to see moving pictures two or three times, but this was no ordinary moving picture. For one thing, it was not in shades of gray, but perfectly reproduced the tans and golds and pinks of flesh. For another, the image looked solid, not flat, and, as she discovered when she took a step, her view of it shifted whenever she moved. She walked all the way around the pedestal and saw herself and Yi Min from every side.

The devils watched her, not the image. Their mouths fell open again. All at once, she was sure they were laughing at her. And no wonder-there she lay in miniature, doing publicly what she’d thought private. Watching herself made a third difference from seeing an ordinary moving picture, and made her hate the little devils for tricking her so.

“You people, you screw any time, no season?” the Chinese-speaking devil demanded. “This true for all peoples?”

“Of course it is,” Liu Han snapped. Yi Min didn’t say anything. He was watching his rather beefy buttocks move up and down, twisting his head to get the best possible view of things. As far as he was concerned, being in a moving picture was just fine.

The devil said, “Any man screw any woman any time?”

“Yes, yes, yes.” Liu Han felt like screaming at the nasty little creature. Had it no decency? But then, who could say what was decent for a devil?

The devils talked back and forth among themselves. Every so often, one or another of them would point at the two people, which made Liu Han nervous. The devils’ voices rose. Yi Min said, “They’re arguing. Some of them don’t believe it.”

“What could it matter to them, anyhow?” Liu Han said.

The apothecary shook his head; he had no idea, either. But the Chinese-speaking scaly devil answered the question a little later: “Maybe this screw so what do you Big Uglies so different than Race. Maybe screw any man, woman all time make you so-” He needed a brief colloquy with Yi Min before he found the word he wanted: “So progressive. Yes. Progressive.”

The words, the sentences, made sense to Liu Han, but she did not really take hold of the concepts behind them. Progressive, to her, was a word from Communist propaganda that meant “our way.” As far as she could see, people and the little scaly devils had no way in common. In fact, they seemed to use progressive to mean “The opposite of our way.”

She could not ask them to explain, either, for they were arguing among themselves again. Then the one who spoke Chinese said, “We find out if you speak true. We make test. Make-” He went word hunting with Yi Min again. “Make experiment. Bring for man many womans here, for woman many mans. See if screw all time like you say.”

When he heard that, when he understood it through bad grammar and twisted syntax, Yi Min smiled beatifically. Liu Han stared in disbelieving horror at the little devil, who seemed pleased at his own cleverness. she’d wondered what could be worse than coming to this strange, unpleasant place. Now she knew.

Bobby Fiore picked up a rock, chucked it at a crumpled piece of paper forty or fifty feet away. He didn’t miss by more than a couple of inches. His chuckle was sour. Chucking rocks was as close as he’d come to taking infield since the Lizards grabbed him. He didn’t even dare do that near the perimeter of the camp. The last time anybody’d thrown a stone at a Lizard, five people were shot immediately afterward. That stopped that.

One of the Lizards’ whirligig planes racketed in from the northwest. It landed at their encampment, right outside the fence that cut off the peninsula on which sat Cairo, Illinois. Fiore found another rock, chucked it too, let out a new chuckle more sour than the old. He’d never expected to come back to-to come down to-Cairo again. He’d played there in the Class D Kitty League in-was it 1931 or 1932? He didn’t remember any more. He did remember it had been a funny kind of town. It still was.

A levee surrounded the place to protect it from floods on the Mississippi and the Ohio, at whose confluence Cairo sat. Over the top of the eastern barrier, Fiore could see magnolias and gingkos. They gave the town a Southern atmosphere that seemed out of place for Illinois. Also Southern was the feel of good times now long gone. Cairo had thought it would end up as the steamboat capital of the Mississippi. That didn’t happen. Now it was just a Lizard prison camp.

He supposed it made a good one. Because it had water on three sides, the Lizards had just wrecked the Mississippi highway bridge and run up their fast fences across the neck of Cairo Point. They didn’t have gunboats in the river, but they did have soldiers, with machine guns and rockets on the levee and on the far shores. A couple of boats were supposed to have snuck across at night, but a lot more than a couple got sunk.

Fiore mooched along till he came to the Lizards’ fence. It wasn’t exactly barbed wire; it was more like long strips of narrow, double-edged razor blade. It did the same job as barbed wire, though, and did it just as well.

On the far side-on the free side-of the fence, the Lizards had run up guard towers. They looked the same way, say, Nazi prison-camp guard towers would have looked. A soldier in the nearest one swung the muzzle of his machine gun toward Fiore.

“Go, go, go!” he said. It might have been the only word of English he knew. As long as he had that machine gun, it was certainly the only one he needed.

Bobby went, went, went. You didn’t disobey a prison guard, not more than once. Fiore’s shoulders sagged as he walked slowly down Highway 51, back toward town. The United States had been going to kick Japan’s and Germany’s asses. Everybody knew it. Everybody felt good about it. And then, suddenly, without the least warning in the world or out of it, a prison camp-probably a lot of prison camps-right in the middle of the U.S.A.

It wasn’t so much that it didn’t seem right. It was more as if it didn’t seem possible. From the top of the world to sitting in a prison camp like a Pole or an Italian or a Russian or a poor damned Filipino. Americans weren’t supposed to have to go through this kind of nonsense. His parents had left the, old country to make sure they never went through this kind of nonsense. And here it came to them.

He tramped down the middle of the highway, wondering how, his parents were; he hadn’t heard word one about Pittsburgh since the Lizards came. When he got into Cairo, Highway 51 changed its name to Sycamore Street Fiore kept walking on the white, dashes of the center line. No cars were running, though a couple of burned-out shells remained of ones that had tried. Only a handful of men in their nineties remembered the last time war visited the United States at home. It was here again, all uninvited.

A colored man came up Sycamore toward Fiore. The fellow was pushing a cart that looked as if it had started life as a baby buggy. An old cowbell held on with a bent coat hanger clanked to announce his presence. As if that wasn’t enough, he sang out every few steps: “Tamales! Git yo’ hot tamales!”

“What are you charging today?” Fiore asked as the hot-tamale man drew near.

The Negro pursed his lips. “Reckon a dollar apiece’ll do.”

“Jesus. You’re a goddamn thief, you know that?” Fiore said. The hot-tamale man gave him a look that in other times he never would have taken from a Negro. His voice was cool and distant as he answered, “You don’t want none, friend, there’s plenty what does.”

“Shit.” Fiore unbuttoned the flap on his hip pocket, dug out his wallet. “Give me two.”

“Okay, boss,” the colored man said, but not until the dollar bills were in his hand. He flipped open the cart’s steel lid, used a pair of tongs to dig out the greasy tamales. He blew on them to cool them off before he gave them to Fiore, something for which, in other times, the Board of Health would have come down on him like a ton of bricks.

Bobby didn’t much care for a Negro’s breath on his hot tamales, either, but kept his mouth shut. He was glad enough to have the money to buy them. When the Lizards pushed him off their whirligig flying machine, he’d had $2.27 in his pockets, and that was counting his lucky quarter. But it was enough to get him into a poker game, and endless hours on endless train and bus rides from one minor league town to the next had honed his skills sharper than those of the local boys he sat down with. More than two bills rubbed against each other in his wallet now.

He bit through corn husks into spicy tomato sauce, onions, and meat. He chewed slowly, trying to identify it a little closer than that. It wasn’t beef and it wasn’t chicken; the last tamales he’d bought, a couple of days before, had had chicken in them. These tasted different, stronger somehow, almost like kidney but not that either.

Something his father used to say, a phrase he hadn’t thought of in years, floated through his mind: times so tough, we had to eat roof rabbit. In an instant, suspicion hardened to certainty: “You son of a bitch!” he shouted, half choking because he couldn’t decide whether to swallow or spit. “That’s cat meat in there!”

The hot-tamale man didn’t waste time denying it. “What if it is?” he said. “It’s the onliest meat I got. Case you didn’t notice, mister, ain’t nobody bringin’ no food into Cairo these days.”

“I oughta beat the crap outta you, givin’ a white man cat meat,” Fiore snarled, if he hadn’t still held a tamale in each hand, he might have done it.

The threat alone should have made the Negro cringe. Cairo not only looked like a Southern town, it acted like one. Jim Crow was alive and well here. Colored children went to their own school. Their mothers were domestics, their fathers mostly longshoremen or factory hands or sharecroppers. They knew better than to disturb the powers that be.

But the hot-tamale man just stared steadily back at Bobby Fiore. “Mister, I can’t sell you what I don’ got. An’ if you beat on me, maybe I won’t hit back, though you ain’t such a real big man as that. What I do, mister, I tell the Lizards. Y’all may be white, but them Lizards, they treats all kinds o’ folks like they was niggers. White, black, don’t make no never mind to them. We ain’t free no more, but we is equal.”

Fiore gaped at him. He looked back, steady still. Then he nodded, as peaceably as if they’d been talking about the weather, and started pushing his cart up Sycamore Street. The cowbell clanked. “Hot tamales! Git yo’ hot tamales!”

Fiore looked down at the two he’d bought. His father had known hard times. He thought he had, too, but till now he’d been wrong. Hard times were when, you ate cat and were happy you had it to eat. He ate both tamales, then deliberately licked his fingers clean.

He walked farther into town. Then he heard behind him the click of Lizards’ nails on asphalt. He turned around to look. That was a mistake. The Lizards all pointed their guns at him. One made an unmistakable gesture-come here. Gulping, he came. The Lizards surrounded him. None of them came up past his shoulder, but with their weapons, that didn’t matter.

They marched him back toward their razor-blade fence. When he passed the slow-moving tamale man, the fellow just grinned. “I’ll get you if it’s the last thing I do!” Fiore shouted. The hot-tamale man laughed out loud.

Загрузка...