Роберт Эдвард Ли, генерал времен гражданской войны в США. Воевал на стороне Юга (Конфедерация).
Младший научный сотрудник.
См. роман «Идущие на смерть».
Огава – фамилия, перевод – маленькая река. Кими – имя, перевод – честный, благородный. В японском языке фамилия ставится перед именем.
См. роман Space Quest.
Узкий граненый меч, предназначенный для колющих ударов.
«Полуторный» меч, позволяющий работать с ним как одной, так и обеими руками.
Разновидность венецианского меча, прямой клинок, развитый «корзинчатый» эфес, удобен как для пешего, так и для конного боя.
Весьма популярные в средневековье кинжалы, объединенные специфической формы рукоятью. По ней их, собственно, и идентифицируют. К слову, оружие весьма пошлое и по названию, и по форме.