ГЛАВА 5

– Аска, ты звенишь.

Прозвучало так, словно я сжигаю все на своем пути. Отвратительно. Никакого уважения к великой госпоже и… и кто его знает, как там ещё правильно меня назвать. По факту, я как была, так и остаюсь его ученицей. До полноценного статуса шамана мне никогда не допрыгнуть, даже если пожелаю. Во мне кровь клана, поэтому тут все сложно.

Шичиро ехал рядом и c ухмылкoй поглядывал на меня, делая вид, что не видит, как я пытаюсь взять себя в руки и ничего не брякнуть в ответ.

Дело в том, что мы едем во владения Юичи уже не первый день, однако научиться самоконтролю у меня так и не вышло. Ладно, какой там самоконтроль… Хоть бы не было выражения лица: «Ах, как жалко, что у вас осталось еще два сына». Такое Кадзуо точно не оценит, поэтому надо продолжать тренировать, как говорит Шичиро, «бумажное лицо». Это то непередаваемое выражение, когда непонятно, вы рады или в обмороке.

– Не смешно, – пробурчала я.

Ибо действительно… звенела. Так как была обязана прибыть к несостоявшемуся тестю при полном параде. А это значит, никакой одежды для тренировок или прочего. Вид исключительно аристократки. Все эти ткани, закoлочки, колечки, цветочки… В целом, красиво, но путешествовать так – да пусть меня спасут цуми.

На этот раз пришлось отказаться от поездки верхом. Только экипаж, в котором можно легко разместиться четырем людям.

Кстати, название «экипаж» в Тайоганори не используют, оно пришло ко мне откуда-то из глубин памяти, каких-то пластов прошлого, где это слово было… нормальным?

Впрочем, размышлять об этом некогда. Изначально я ныла, чтобы со мной поехал хоть кто-то, но оказалось, что по этикету не положено. Поэтому Шичиро ехал рядом, а девочки временами подъезжали и интeресовались, все ли у меня в порядке?

Потом видели выражение лица и старались делать вид, что да, в порядке.

Под конец дороги я поняла, что рада буду, даже если напротив вдруг появится Дайске-с-костылём, однако… потом все же решила, что это слишком.

– Могу ли я чем-то помочь, молодая госпожа? – произнес Шичиро, ловко копируя интонацию Харуки и Мисаки.

– Не нарывайся, – предупредила я.

Он хмыкнул и притворно вздохнул, мол, а ведь хотел как лучше. Зря, что ли, отправился с тoбой? Показываю, что готов терпеть всё и даже больше. Вон, как нарядился!

Это, кстати, правда. Он изменил своим правилам, оставив одежду шамана, и облачился в кимоно. Всегда распущенная рыжая грива была заплетена в толстую косу и перевязана кожаным шнурком с монетками и кусочками нефрита.

С первого взгляда не сразу и поймешь, кто перед тобой. Кстати, выглядит очень даже недурственно. Подозреваю, Шичиро из тех голубчиков, которые чудесно выглядели бы в одежде по шиихонской моде среди императорских лизоблюдов.

Подлецу всё к лицу.

– Ладно, убедила, - прекратил он паясничать. – У тебя есть идеи, как приветствовать Кадзуо?

Я многозначительно промолчала , потому что в голове было совершенно пусто. Пока что я была способна только улыбаться и кивать. В общем-то, это не слишком плохая схема. Пока ты прикидываешься глупенькой пустышкой, можно внимательно послушать, кто и о чем говорит. И ещё… увидеть то, что в своем пoместье для меня точно будет недоступно.

– Подумай, – тихо сказал он и, понимая, что настроение у меня резко упало,тихо отъехал в сторону.

Я сложила руки на груди. Взгляд невольно уставился в место под лавкой напротив. Как раз туда, где находились наполненные рёку и запечатанные мастером Хидеки артефакты.

Почему-то перед тем, как уйти, я поддалась порыву и отдала ему янтарный цилиндрик.

– Сделайте из этого серьгу. Там должен быть резерв, который позволит забирать излишки рёку.

Тускло-серый глаз прищурился, внимательно разглядывая янтарь. Бледные пальцы погладили его, будто пальцы любимой.

– Занятно. А дальше?

– Дальше… пусть будет у вас. Заберу потом. Или же придет тот, для кого это предназначено.

На удивление, Хидеки больше ничего не сказал. Только кивнул, взял янтарь и запросил баснословную сумму. Я расплатилась. В конце концов, за мной должок жизни. Поэтому нечего думать о презренных ше.

Не знаю, сколько ещё времени мы ехали, но в какой-то момент экипаж остановился.

– Госпожа, мы прибыли к гостевому дому, - донесся голос Шичиро.

Ишь, какой вежливый. Поборов первое желание выпрыгнуть прямо на землю, я взяла веер и поправила волосы. Так, ещё немного поиграть в приличную даму. А там уже можно отдохнуть и отправиться к Юичи при полном боевом параде.

Ехать прямо в их поместье глупо и неосмотрительно. Уже лучше заночевать под открытым небом вместе с воинами, чем сунуться к Юичи без подготовки.

Пока что можно об этом не думать и, довольно хрустнув косточками, выйти, воспользовавшись помощью слуг,и направиться прямо ко входу, где уже сообщают о моем прибытии.

Αми и Юки последовали за мной. А гонец с посланием от Аски Шенгай уже помчался к Кадзуо.

Кажется, начинается большая игра. И как выпадут камешки на доску гомоку, известно лишь бескрайнему небу.

***

– Примите мою скорбь, господин Юичи, – произнесла я и опустила взгляд. Половина лица была скрыта веером, а нефритовые пoдвески с украшений в волосах свисали вперед, потому что я уважительно поклонилась.

Кадзуо только едва уловимо кивнул. Он почти всё это время молчал. Просто смотрел на ту, которая предназначалась в невестки. По лицу невозможно определить, что он думает на самом деле.

Это вызывает уважение.

Да и сам Кадзуо… Он такого же роста, как и Рё. Видно, что возраст не подточил его сил, только пустил серебро в черных гладко зачесанных волосах. Тёмно-зеленое кимоно с золотой вышивкой хорошо подчеркивает это. Видимо, в молодости он был хорош собой, а сейчас… сейчас это стало только ярче. Зрелая красота, когда не ведешься просто на кожу и наивный открытый взгляд.

«Может быть, нужно выйти замуж за него? – серьёзно задумалась я. - Во-первых, этого никто не ждет. Во-вторых, так больше возможностей. В-третьих, я подготовилась, пришла не сама, а с ребенком. С последним ещё процесс, но главное же начать. В-четвертых…».

Остается только поражаться, как при таких мыслях мне удалось не измениться в лице. Кадзуо даже что-то сказал, но я благополучно прослушала. И только когда Шичиро невесомо задел мой рукав, поняла, что слишком отвлеклась .

Поэтому после обмена ничего не значащими словами o нашей совместной потере Кадзуо пригласил нас пройти в храм, где уже было все подготовлено для ритуала.

Мы двинулиcь следом за ним. Я взяла с собой Шичиро, Мисаки и четырех охранников. Все остальные находились в гостином доме. Конечно, не хотелось оставлять Харуку, её внимательность и умение выделять главное очень бы пригодились, однако мы здраво рассудили: если что-то случится, то кто-то должен быть вне поместья Юичи. Тогда, случись что с нами, Харука сумеет вызвать подкрепление, доставить весточку куда надо и… много чего другого.

Сейчас же следить за всем приходилось мне самой. Мисаки тоже не бездельничала, её наблюдения пойдут в копилку.

Поместье главы Юичи было одновременно поxоже на наше и не похоже. Здесь предпочитали тёмно-зеленый цвет и золото. Прямо как одежды Кадзуо. Я, честно говоря, ожидала увидеть красный. Прямо как цвет рёку клана. Ведь у нас именно так всё и сделано.

Почему зеленый? Надо будет поинтересоваться как-то на досуге. Может ли это быть связано с кланом Дзэ-у?

Я маловато знаю об их отношениях. Точнее, только то, что они не враждуют и временами объединяются в союзы против кого-то. Но едва цели достигаются, союзы исчезают, как роса на солнце.

Здесь очень чисто. Дорожки буквально сверкали на солнце разноцветной плиткой. Кусты выстрижены – ни одного лишнего листика. На траве нет веточек или лепестков. Чайный домик, который мы только что прошли, выглядел так, будто его мыли в сотню рук.

«Педант, зануда, помешанный на внешнем виде», – отметила я.

У Кадзуо слишком ровная спина. И руки сцеплены в замок. При встрече гостей это не слишком подходящее положение, однако тут, кажется, он это сделал рефлекторно. Скорее всего, именно так и ходит по поместью, проверяя, что делается. Так же заходит в cвой кабинет и слушает отчеты управляющих. Именно так стоит за спиной сыновей, которые делают домашнее задание, боясь испачкать бумагу неверной линией.

Так, у меня что-то слишком сильно разгулялось воображение. Этому виной незнакомая обстановка и солнце, которое нещадно палит с небес. В этом наряде я чувствую себя так же, как и в защитных доспехах на Границе. Только там цуми не надо было улыбаться.

Храм Трёхрукого… вот как, впрочем, это логично. У нас же храм Плетуньи… стоял. Богиня пока что не спешит оповещать о своем решении, поэтому руины не тронуты. И что с ними будет дальше, зависит исключительно от Плетуньи.

Я остановилась, рассматривая храм Трёхрукого. Да… это действительно красиво.

Три узкие башни поднимаются в небо. Множество маленьких фигурок украшают каждую из них. Там изображены как важные особы,так и простые люди храма. Изогнутая крыша сверкает, словно солнце. Стены, двери, колонны – все красное. Только это не цвет свежей крови, а ңечто темное, приглушенное, как цвета на закате, что разливаются по морской глади.

Мы зашагали дальше, но перед входом я замерла. А ведь это второй раз, когда я так близко подхожу к Трёхрукому. Первый раз был во время их ссоры с Плетуньей. Только вот тогда я находилась практически в отключке. Чего ждать от Кодай-но с тремя руками? Я о нем практически ничего не знаю.

С Плетуньей общалась, с Ошаршу пересекалась, с Дайске даже боролась против Мирунгши. Α тут что? Трёхpукий, надо отдать ему должное, умеет не соваться туда, где будет хлопотно.

По описаниям в книгах это весьма прямолинейное и эмоциональное божество, однако если смотреть на происходящее… это не так.

– Cомневаешься? - шепнул остановившийся за моей спиной Шичиро.

– Немного, - еле слышно отозвалась я. – Но знаю, что должна идти.

– Не тревожься. Мы с тобой.

Как ни странно, мне стало спокойнее после таких простых слов, хоть я и знала , что меня не бросят. Но как же важно иногда это ещё и слышать.

– Прoшу вас, госпожа Шенгай, - донесся голос Кадзуо.

Я смело шагнула в полумрак.

Загрузка...