Пролог

Аннотация:

Семнадцать лет назад он сделал меня сиротой. И отдал в приют, чтобы меня воспитали игрушкой, рабыней без права голоса. Ведь я – ведьма. Раньше мы правили, а мужчины подчинялись. Но он силой захватил власть, заставил нас униженно прислуживать мужчинам.

Под страхом смертной казни нам запрещено колдовать. Из нас делают служанок и наложниц, выставляют на Отборах, как лошадей или коров.

До моего Отбора еще два года. Я непременно придумаю, как избежать позорной участи. Но что если он коварно заманит меня в ловушку, чтобы присвоить себе уже сейчас?

 

Верган грязно выругался, глядя на тела убитых ведьм. Файлин обвела его вокруг пальца. Подло бросила учениц в заслон, на верную смерть – и смылась от его возмездия. Он приказал двоим магам потушить горящие деревья, а сам с учениками бросился в погоню.

Целый час они продирались сквозь лесную чащу. Наконец  до обостренного магией слуха донеслись женские голоса. Один мягче и моложе, второй – властный и резкий. Услышав его, Верган стиснул кулаки. Ненавистная тварь, отнявшая у него все! Жизнь, любовь, счастье… Надежду и веру в будущее.

Стереть суку в порошок. С каким удовольствием он бы собственноручно разодрал ей глотку и любовался, как гадина издыхает. Что ж, сейчас он получит шанс утолить жажду крови.  

По его команде маги выскочили из-за деревьев и заступили женщинам дорогу. Файлин злобно зашипела, вскинула одну руку. На кончиках пальцев вспыхнули фиолетовые искры. Второй рукой она придерживала маленький сверток… который приглушенно пищал. Котенок? Щенок? Младенец?

Вопрос мелькнул в голове Вергана и тут же растворился в урагане ярости, ненависти к Файлин и азарте преследования. Плевать, кого она тащит с собой, хоть яйцо дракона. Он прибьет мерзавку, не пожалев ее ношу.  

- Попалась, змея! – крикнул он. – Недолго же ты бегала от меня. Придется умирать, дорогая!  

Файлин молча выпустила в Вергана молнию. Маг отбил удар и расхохотался.

- И все? Теряешь форму. Даже не развлечешь меня, подыхая. Элиан, - обратился он к младшей ведьме. – Даю тебе шанс. Брось Файлин – и я сохраню тебе жизнь.

- И стань игрушкой магов! – подхватила Файлин. – Прислужницей, рабыней! Что ты с ней сделаешь, ублюдок? Изнасилуешь сам, а потом отдашь ораве своих цепных псов? – она кивнула на магов вокруг.

- Только если она захочет, - ухмыльнулся предводитель магов. – Им хватает игрушек. Не поверишь, сколько твоих бывших учениц жаждет прислуживать нам и быть игрушками. Не приходится никого принуждать.

- Что им еще остается, когда ты отнял у них все?! Свободу, признание, положение в обществе! Ты превратил нас в отребье! Ты изнасиловал мою сестру! Я убью тебя и твоих выродков!

Верган прищурился. Сузившиеся глаза полыхнули яростью. За то, что гадина пачкает память Лоран своим поганым языком, он заставит ее околевать еще дольше и мучительнее.

- Я изнасиловал Лоран? Тогда зачем ты убила ее? Почему не меня?

- Она предала нас, - сплюнула Файлин. – Выдала тебе все наши планы, а ты использовал  ее болтовню против нас! Из-за нее мы превратились в жалкий сброд! Предателям – смерть!  А ты скоро отправишься за ней.

Маг проговорил с ложным спокойствием, из-за которого сквозила ледяная ярость:

- Вы превратились в сброд из-за тебя. Твоей жадности и властолюбия. Ты погубила всех, кто следовал за тобой. Ты погубила Лоран. Пора платить по счетам, Файлин. Огонь! – рявкнул он, и мужчины выбросили с пальцев электрические молнии.

Ведьмы отбили удар. Трава и деревья рядом с ними вспыхнули.

- Последний шанс, Элиан! – выкрикнул Верган. – Отойди в сторону – тебя не тронут!

- Будь ты проклят, маг! – крикнула в ответ девушка. – Я не брошу госпожу!

Верган пожал плечами.

- Тогда умирай с ней заодно. Она бросила своих учениц и сбежала. Ей все равно. Мне тоже. Усилить огонь! – прорычал он.

Молнии стали бить чаще. Элиан не устояла: с криком упала и принялась кататься по земле, сбивая с одежды огонь. Верховная ведьма даже не глянула на обожженную ученицу. Она продолжала отбиваться одной рукой, второй придерживая сверток. Что же там такое ценное, если самая черствая сука королевства не отшвырнет это, спасая свою бесценную шкуру?  

Верган вытянул вперед обе руки и пошел прямо на ведьму. Его молнии – мощные, яркие – упирались в ее ладонь. Кожа Файлин задымилась, на ней проступил ожог. Лицо исказила мучительная гримаса. Верган испытал прилив удовлетворения. Так гадине и надо!

Файлин зарычала от боли и беспомощной ярости. Отдернула ладонь, уронила обе руки вдоль тела. Сверток ударился о землю, из-под тряпок раздался крик младенца.

Там, где стояла Верховная Ведьма, вспыхнул столп синего пламени. Лишь на долю мгновения – и тут же погас. Женщина исчезла – не осталось ни трупа, ни пепла. Только сверток, который продолжал вопить как ни в чем не бывало. Пламя никак не повредило младенцу, даже не опалило пеленки.

Верган шагнул вперед, поднял орущий сверток. Края пеленок расползлись у него на руках. Младенец задрыгал ручками и ножками, и Верган увидел, что это девочка.

Глава 1

Семнадцать лет спустя

 

- Лис! Лисси! – раздалось за спиной. – Идешь в главный зал?

Лисия обернулась. Вот и подружайки пожаловали. Щеки у обеих девчонок взбудоражено румянились, глаза пылали предвкушением и восторгом. Сколько радости-то поглазеть на Отбор Приверженных!

- Иду, вы тоже?

- А как же! – воскликнула Розина! – Лис, ты не представляешь! Так много мужчин!!! На прошлом Отборе столько не было! Повезет же девчонкам с женихами!

- Да конечно, - фыркнула Лисия. – Женихов там – раз-два и обчелся. Кому нужна сирота в жены. Экономки, ассистентки, доноры магии – вот за кем все эти мужчины приехали.

- И наложницы, -  пропела Одрия. – Половина приезжает за наложницами.

При этом кокетливо поправила локоны. Ну да, заветная мечта подруги – угодить в наложницы симпатичному и состоятельному лорду. А потом увлечь, чтобы он женился на ней.

Ох уж эта Одрия. В учебе – ленива и неусердна. Служанкой трудиться не хочет. В жены простому фермеру или ремесленнику – тоже. Но за женой в Обитель приезжают только ремесленники да фермеры, изредка – купцы. И жену хотят работящую и рачительную. Стрекоза вроде Одрии им даром не нужна.

А лорды, о которых она грезила, женятся на знатных девушках. Сироток берут в прислугу и наложницы.

Одрия запоем читала любовные романы. «Нежная крестьянка для властного графа», «Герцог для сиротки», «Принц и фермерская дочь»… Как их героини, она надеялась пленить сердце будущего покровителя. Лисия устала вправлять подруге мозги. Стрекозу, летящую на пламя, не удержать.

Втроем подруги побежали в главный зал. Еще ни разу Лисия не видела такой толпы мужчин под крышей Обители. Все они впивались глазами в девушек – жадно, пристально.

Лисии доставалось больше всех. Тонкая талия, каштановые с рыжеватым отливом локоны ниже пояса, сочные губы, огромные голубые глаза мгновенно притягивали мужчин.

Разглядывая упругую, сформировавшуюся грудь, гости замечали, что на девушке нет галстучка выпускницы. Кто-то разочарованно отворачивался. А кого-то и это не останавливало. Прямо на глазах трех подруг какой-то толстяк остановил матушку Иолу.  

- Это точно не выпускница? – спросил, указывая на Лисию. – Девица выглядит созревшей. Грудки налитые, как яблочки, ммм… Может, она забыла надеть галстук?

Матушка смерила нахала ледяным взором и ответила таким же вымораживающим тоном:

- Совершенно точно, милорд. Ни одна из выпускниц не посмела бы забыть столь важную деталь. А случись такое – сестры непременно указали бы ей на ошибку. В Обители придерживаются строгой дисциплины.

Похотливые глазенки мужчины недоверчиво смерили Лисию с головы до ног. Задержавшись на той самой части тела, налитой как яблочки. Девушка скорчила брезгливую гримасу. Мужское внимание досаждало ей. А уж такого грубого и неприятного типа – втройне.

- Н-да… Такая аппетитная девица. Когда она проходит Отбор?

- Через два года, милорд.

- Сколько?! Вы с ума сошли? Да вы поглядите на эти сись… кхм, фигуру! Такую красоту – еще два года держать в вашем курятнике?

Тон Иолы стал не просто ледяным. Стальным и убийственным, подобно топору палача.

- Лорд Хадрас. Настоятельно требую соблюдать уважительный тон в отношении Обители и ее воспитанниц. Это первое и последнее предупреждение вам. Еще одно оскорбление словом или делом – и я удалю вас с Отбора. Таково право, дарованное мне его величеством Гаспаром.

Жирное лицо толстяка налилось гневным багрянцем.

- Да ты ж ведьмовское отродь…

Он не договорил. Злобно зыркнул на Иолу, потом на Лисию. Развернулся и отошел прочь. Лисию передернуло. До чего отвратительный тип! И ведь выберет себе девушку… кого-то, с кем Лисия дружила, болтала, вместе сидела за партой в учебном классе, вместе перемывала косточки наставницам. Заставит прислуживать себе, ублажать, ложиться с ним в постель.

При этой мысли Лисию охватило отвращение и отчаяние. Она ничего не могла изменить. Никто не мог ничего изменить – ни девушки, ни сама Иола. Урезонить хама на Отборе – еще в ее силах. Но когда он наметит жертву, возьмет себе, станет ее полноправным господином...  ей уже никто не поможет.

Все эти мужчины были тут в своем праве. Хоть они приехали в Обитель как гости, на самом деле они были хозяевами. А девушки – беспомощными, бесправными куклами, обязанными выполнять любую прихоть. Покорно сносить похотливую назойливость мужчин, мило и приятно улыбаться. Девушки обязаны быть милыми и приятными. Мужчины могли вести себя как угодно.

Матушка положила ей руку на плечо.

- Ты в порядке, дорогая?

- Да, Матушка, - пробормотала Лисия.

Она не стала загружать настоятельницу своими переживаниями. У нее сейчас и так полно хлопот.  

- Хорошо, Лисия. Если тебе захочется уйти, ты свободна в любой момент.

Лисия поклонилась, от души благодаря Иолу. Может, и правда сбежать? Еще ни разу с ней не случалось такого казуса. Она окончательно повзрослела. Мужчины уже не могли сдерживать низменных порывов, глядя на нее.

Матушка повернулась, чтобы пойти по своим делам, но не успела сделать ни шагу. К ним снова подошел мужчина. Полная противоположность Хадрасу. Высокий, поджарый, с резкими чертами лица и колючим взглядом серых глаз. Двигался он ловко и стремительно, как воин. Если Хадрас напоминал хряка, то этот мужчина – леопарда.

- Что у вас произошло? – спросил он Иолу.

Глава 2

 

Голос был низким и звучным, интонация вновь выдала того, кто умел командовать и распоряжаться в жизни и на поле боя. 

- Лорд Хадрас ошибочно принял воспитанницу Обители за выпускницу, лорд Эрдан, - вежливо и почтительно ответила Матушка. – Мы прояснили недоразумение.

Острый, цепкий взгляд лорда упал на Лисию. Она сразу почувствовала себя крохотной, беспомощной, нелепой девчонкой… с которой мужчина, облеченный властью, мог сотворить что угодно. А этот Эрдан явно обладал властью.

- Очень хорошо, - проговорил он. – Сообщайте мне о любых подобных… недоразумениях. И не стесняйтесь удалять нарушителей. Беспорядки на Отборе не нужны.

- Именно, милорд, - кивнула Иола.

Она вновь развернулась. Сделала два шага. Остановилась и оглянулась. Лорд Эрдан не сдвинулся с места. Он продолжал смотреть на Лисию, как коршун на голубку. Девушка поежилась.

- Тебя зовут Лисия?

Она сглотнула. Какое ему дело? Ответила, стараясь подражать тону Матушки: почтительному, но без заискивания.  

- Да, милорд.

- Жалеешь, что не участвуешь в Отборе? Я знаю, что каждая сирота с нетерпением ждет своего часа. Отбор Приверженных выводит вас в новую жизнь.

Ага, ждет. Стоит только глянуть на Одрию. Подруга вся извертелась, стараясь привлечь внимание статного и представительного лорда. Поправляла волосы, невзначай касалась шеи, стреляла глазками.

Аристократ игнорировал ее потуги. Пронзительный взгляд, казалось, не замечал никого, кроме Лисии.

- Не жалею, милорд, - коротко ответила девушка.

- Вот как? И почему?

- Мне нравится в Обители. Я хотела бы остаться здесь, а не участвовать в Отборе.

Эрдан поднял бровь.

- Остаться в Обители? Ты хочешь принять обет служения Создателю?

- Совершенно верно, милорд.

В серых глазах мелькнуло странное выражение. Мужчина явно был удивлен.

- Странное желание для девушки твоего возраста… и твоей внешности. За твое внимание боролись бы лучшие кандидаты. Ты могла бы выбирать.  

- Выбирать что, милорд? Кому стать наложницей? Даже самый лучший кандидат не женится на дочери ведьмы.

- Лисия! – предупреждающе произнесла Иола.

- Матушка, милорд наверняка в курсе, кто я. Нет смысла умалчивать, что я тоже в курсе.

- Вот как? – медленно проговорил аристократ. – И насколько ты в курсе, Лисия?

Матушка состроила зверскую гримасу, наказывая Лисии не распускать язык. Но у лорда как будто имелись глаза на затылке. Он повернулся к Иоле.

- Не мешайте девушке говорить. Лисия, ты можешь быть откровенной со мной. Я не причиню тебе вреда. Итак, ты дочь ведьмы, и ты сознаешь, что это означает?

Эрдан смотрел девушке в глаза. Она помнила уроки этикета. Надо кокетливо опускать взгляд, когда мужчина смотрит. Дразнить, провоцировать – но не вступать в открытую конфронтацию.

Но ей претили все эти женские уловки. Она не опустила глаз, прямо встретила пронизывающий взгляд лорда.  

- Что это означает? Что для меня на Отборе один путь – стать донором маны или ассистенткой мага. И знаете, я ведь совсем не против. Мана никогда не пригодится мне самой. Женщинам запрещено колдовать под страхом смертной казни. Даже самых талантливых девочек не обучают магии. Я бы охотно помогала достойному чародею в его работе и делилась с ним маной. Вот только ему будет мало. Он заставит меня ложиться с ним в постель. Все знают, что чародеи используют нас как наложниц. Но никогда не сочетаются законным браком.

- А ты хочешь законного брака? – усмехнулся Эрдан.

- Каждая женщина этого хочет, милорд. Даже дочь ведьмы. Ведь если мужчина берет девушку в постель, но не женится на ней… он женится на другой. И тогда он или прогонит ее, или ей придется день за днем смотреть на другую женщину рядом с ним. А той – на нее. И у нее больше прав как у законной супруги, и возможностей испортить жизнь наложнице мужа, сопернице за его внимание. Я не хочу такой доли, милорд. Ни одна женщина не хочет.

Эрдан слушал, слегка наклонив голову.

- Откуда ты знаешь все это, Лисия? Скромная воспитанница Обители. Где ты могла видеть, или кто тебе рассказал, какой бывает жизнь наложниц?

Из разговоров с Иолой, вот откуда Лисия знала это. Матушка проводила много времени с любимой воспитанницей и много рассказывала ей о жизни выпускниц Обители. Но девушка чувствовала, что надо быть осторожной. Лорд Эрдан непрост. И опасен.

- Я много читаю и много общаюсь, милорд. У нас есть медицинская практика в Лардосе, где мы помогаем лекарям. Там я всегда разговариваю с пациентками, когда они ждут своей очереди. Много историй наслушалась.

- Какая ты разговорчивая, - вновь усмехнулся лорд. – Что ж, надеюсь, твоя судьба сложится не так мрачно, как рассказывали твои знакомые пациентки. Такая умная и общительная девушка заслуживает достойного… хозяина. Который не подвергнет ее соперничеству с законной супругой.

- И который будет ее любить, - негромко проговорила девушка. – А она – его. Никто ведь не ждет от нас, что мы полюбим наших хозяев. А они не собираются любить нас. На то они и хозяева.

На миг лорд опешил. Растерянное выражение его глаз ничуть не вязалось с осанкой и повадками аристократа и воинского командира. Простые слова Лисии, казалось, обрушили на него снег среди ясного лета.  

Но он быстро овладел собой, лицо приняло насмешливо-высокомерное выражение. Вот только сквозь налет странной, неестественной насмешки просачивалась тьма. Лисия не понимала, не могла объяснить свои ощущения толком. Ей просто хотелось бежать прочь, подальше от Эрдана и этой тьмы.  

- Ты грезишь о любви, Лисия? Маленькая девочка верит, что любовь подарит ей счастье? Если твоя мечта исполнится, ты поймешь… любовь дарит такие невзгоды и страдания, какие и не снились тебе и твоим подружкам в Обители. Если ты познаешь их, проклянешь свою любовь. И пожелаешь никогда не знать ее. Твои нынешние страхи покажутся тебе смешными.

Глава 3

 

С этими словами он повернулся и зашагал прочь от девушек, скрывшись в толпе. У Лисии мороз пробежал по коже. Что за странный аристократ? Что с ним происходит, что за демоны живут в его душе?

Матушка Иола яростно вращала глазами, подавая ученице знак пойти за ней. Лисия кивнула, показывая, что поняла. Иола пошла к выходу из зала.

- Я пойду отсюда, девочки, - бросила девушка подругам. – Развлекайтесь без меня.

И побежала вслед за настоятельницей Обители. Иола шла быстрым шагом, не давая девочке нагнать себя. Зашла в свой кабинет, оставила дверь приоткрытой. Когда Лисия постучала и робко сунула голову внутрь, настоятельница схватила ее за плечо, затащила через порог и захлопнула дверь.

- Бестолковая, наивная девчонка! Чему я учила тебя все эти годы? Распускать язык перед незнакомцами?

Лисия испуганно втянула голову в плечи.

- Но он сам спросил, Матушка! И обещал, что не причинит вреда…

- Он пообещал бы что угодно, лишь бы развязать тебе язык! Только малолетние дурочки верят обещаниям мужчин, облеченных властью! Для чего я занималась с тобой, оттачивая твой разум и проницательность?

- Простите, Матушка… - пробормотала Лисия.

- Ты и представить себе не можешь, насколько опасен этот мужчина. Никогда не откровенничай с незнакомцами. Люди из большого мира всегда готовы использовать сказанное тобой против тебя.

- Чем он опасен, Матушка? Кто он такой? Разве он не такой же кандидат, как тот Хадрас? Одного вы поставили на место, а перед вторым заискиваете.

- Тебе не нужно знать, кто он. Просто держись от него подальше и не распахивай душу нараспашку.

Лисия почувствовала досаду. У них с настоятельницей были почти дружеские отношения. Иола любила талантливую ученицу с пытливым умом и позволяла многое, что было недопустимо в Обители. Но иногда опекала, как несмышленыша. Как сейчас – твердит, что лорд опасен, а почему – не говорит!

- И не дуйся. Я просто хочу тебя защитить.

- Я понимаю, Матушка, - выдавила Лисия с притворным смирением. – Спасибо.

Иола вздохнула, покачивая головой.

- Строптивая девчонка. Ступай. И не обсуждай ничего с подругами.

Лисия вышла из кабинета и пошла в жилое крыло Обители, где располагались спальни воспитанниц.

Возвращаться в зал не хотелось. Там караулят воспаленные мужские взоры. Только войди – мигом облапят мысленно, а самые наглые – еще и руками исподтишка. И Матушка на самом деле ничего не могла с ними сделать.

Она блефовала, когда грозилась выставить Хадраса с Отбора. Не было у нее такого права. Мужчины были полноправными собственниками сироток на Отборах.

Лисия с содроганием представляла, что будет два года спустя, когда она сама наденет галстук выпускницы. Уже не сбежишь из зала, как сейчас. Придется сносить похотливые взгляды и даже попытки облапить ее украдкой. С ее лицом и фигурой этого не избежать.

Нет, нельзя даже показываться на том Отборе. Надо успеть принять обет служения до его начала. Но как? Девушкам разрешали принять его только после Отбора. И только тем, кого не выбрал ни один мужчина… А Лисии не светит быть не выбранной.

Вся надежда на матушку Иолу. Она мечтает удержать любимую ученицу и пойдет на любую хитрость, лишь бы Лисия осталась в Обители. Ну а если она не справится…

Тогда Лисия просто сбежит. Обрежет локоны – предмет зависти всех девчонок – наденет мужскую одежду, и мир больше не увидит шебутную девчонку Лисию. Она будет притворяться парнем – и так избежит похотливого мужского внимания.  

Так она шла по коридору… и вдруг услышала впереди очень странные звуки. Кто-то то ли шипел, то ли стонал…

Лисия замедлила шаг. Любопытство одержало верх над осторожностью. Она пошла прямо на звуки. Дойдя до поворота, прижалась к стене и тихонько выглянула за угол.

И зажала рот обеими ладошками, чтобы не ойкнуть.

Глава 4

 

Она знала, что происходит между мужчиной и женщиной, от чего потом берутся дети. Сироток в Обители учили многому – даже быть акушеркой и повитухой. Но до сего дня ей негде было увидеть так близко, так откровенно сношение мужчины и женщины.

Она застыла на месте как вкопанная и даже забыла спрятаться обратно за угол, чтобы любовники не заметили ее. Хорошо, что они были полностью поглощены собой. Оба развернулись лицом к стене. Женщина уперлась руками в стену и оттопырила зад. Юбка задрана на поясницу, лиф платья расшнурован. И под ним шарятся руки мужчины – огромные, с пальцами как сосиски.

У мужчины приспущены штаны. Толстый зад дергается частыми рывками. Ляжки, едва ли не шире Лисиной талии, хлопают о зад женщины. Лисия не могла отвести глаз от этого зрелища.

Волна непонятных, противоречивых ощущений захлестнула ее. Сам мужчина был неприятен до отвращения. А вот то, что он делал… раздражало и тревожило. Что-то странное поднималось внизу живота. Такое неведомое, незнакомое… пугающе горячее.

Среди нечленораздельных звуков, которые издавали мужчина и женщина, раздались слова:

- Давай, сучка, сожми моего дружка крепче!

- О да, милорд, еще быстрее, умоляю!

Лисия с ужасом узнала голоса. Женщина – сестра Римма, наставница по пению. А мужчина… жирдяй Хадрас! И как только успел?! Только что домогался ее в главном зале, и вот уже оприходует наставницу, которую до этого дня и в глаза не видел.  

- Аррргх! – приглушенно взрыкнул Хадрас.

Ягодицы, отвисавшие как бульдожьи брыли, замерли на пару секунд. Затем мелко задрожали. Мужчина снова прорычал, крепче прижимаясь к женскому заду. А затем рывком отстранился от наставницы Риммы и судорожно выдохнул.

В этот момент Лисия увидела его половой орган. Едва удержав вскрик отвращения, спряталась за угол. Вот как выглядит главное сокровище мужчин. Кривой, морщинистый, бледно-розовый стручок. И чтобы ублажать его, они забирают из Обители сирот, у которых нет ни единого шанса избежать этой участи.

Вот что ждет Лисию, если она не удерет до Отбора. Попасть в лапы к такому вот Хадрасу… и впускать в себя это. Лучше умереть.

Девушка тихо попятилась по коридору. Утолив похоть, парочка разбредется. Надо шустро уносить ноги.

И тут Лисия услышала шаги.

Совсем негромкие и далеко, но наследие ведьмовского дара обострило ее слух. Она различала самые тихие и отдаленные звуки.

Вот тебе и на! Она угодила между любовниками и тем, кто шел прямо на них. Меньше всего ей хотелось стать свидетелем их столкновения. Что же делать?!

Слава Создателю – в коридоре висел гобелен, а за ним – небольшая ниша. Девушка юркнула туда и затаила дыхание.

Шаги стали ближе. Лисия уже разобрала, что они принадлежат мужчине. А вот любовники до сих пор ничего не слышали.

- Вы заберете меня отсюда, милорд? – с надеждой спросила наставница Римма.

- Зачем ты мне сдалась? – равнодушно ответил Хадрас, натягивая штаны. – Если забирать с собой каждую потаскуху, которую я отодрал, в поместье яблоку будет негде упасть от тупых баб.

- Но… но вы же обещали!

- Тебе показалось. Я ничего не обещаю шлюхам. Проваливай отсюда. 

Раздались сдавленные всхлипывания. А мужские шаги – тихие, но быстрые – уже  поравнялись с Лисией. Вот они прошли мимо и завернули за угол. Остановились. И девушка услышала голос:

- Так-так. Нарушение правил Отбора и Обители. Лорд Хадрас и монна… Римма, если не ошибаюсь? Вы не знали, милорд, что на время Отбора Приверженных предписывается воздержание? Нарушив его, вы теряете право участвовать. Сами покинете Обитель или мне доложить в ковен Лардоса?

Что за день роковых пересечений. Этот голос Лисия тоже узнала. Эрдан, опасный неведомой опасностью, о которой Матушка не пожелала сказать ей.  

- Н-нет… не докладывайте, милорду, прошу вас! – откликнулся дрожащий голос жирдяя. – Я заплачу, сколько скажете!

- Еще и предложение взятки. Чревато конфискацией имущества. Убирайтесь немедленно, Хадрас, и чтобы я вас больше не видел в этих стенах!

Мелкие и грузные шаги пронеслись мимо Лисии.

- Теперь вы, монна. Вы дали обет служения. Воздержание – ваш пожизненный долг. За его попрание вы лишаетесь положения наставницы, изгоняетесь из Обители и теряете право служить и наставничать до конца своих дней. Можете бежать за любовником и упрашивать принять содержанкой. Можете пойти на панель или просить милостыню. У вас полчаса, чтобы покинуть Обитель.

Римма не умоляла и не предлагала взяток. Всхлипывая, убежала прочь. А Эрдан развернулся и пошел той же дорогой, откуда явился сюда и застиг любовников. Мимо Лисии.

Точно напротив нее шаги смолкли. Девушка поняла, что разоблачена. Даже если не дышать – он услышит бешеный стук ее сердца.

И в эту секунду на расстоянии мизинца от щеки Лисии в стену вонзился кинжал.  

 

 

Глава 5

 

Лисия среагировала, не успев осознать, что творит. Она ничего не делала специально. Просто вдруг старинный гобелен слетел со стены и набросился на мужскую фигуру прямо перед девушкой. Спеленал по рукам и ногам, как младенца, а потом повалил на пол.

Лисия стояла на том же месте, раскрыв рот. Кинжал так и остался торчать в каменной кладке. А тряпичный кокон вокруг мужчины затрещал – и разлетелся в лохмотья. Освободившийся лорд Эрдан пружинисто вскочил на ноги.

Пронзительно-серые глаза устремились на девушку. В них не было ни злости, ни раздражения. Страха – и подавно. Скорее… злорадство.

- Итак, Лисия, дочь ведьмы. Ты понимаешь, что ты сделала?

Лисия не понимала. Она не делала ни-че-го! Все случилось само собой! Так она и заявила этому зловредному лорду.

- Само собой? Держишь меня за идиота? Или сама настолько глупа, что веришь в это?

Тут до Лисии дошло. Колдовство. Она только что применила свой ведьмовской дар. Не знала, как; не желала того. Но колдовала. За применение магии женщине полагалась смертная казнь.

- Вы… вы хотели меня убить… Я просто защищалась!

Эрдан протянул руку к ее лицу. Лисия дернулась назад и стукнулась затылком об стену. Эрдан взялся за рукоять кинжала и выдернул его из стены.

- Если бы я хотел тебя убить, ты была бы мертва. А вот чего хотела ты, маленькая ведьма?

- Ничего! Просто остаться незамеченной.

Аристократ ухмыльнулся.

- И зачем же? Увидеть и услышать побольше чужих развлечений? Любишь подглядывать, как мужчина имеет женщину?

Лисию передернуло от того, как грубо и прямолинейно он назвал это непристойное занятие. 

- Я не подглядывала! Просто проходила мимо!

Эрдан ничего не ответил. Ухмылка не сходила с его лица.

- Я не лгу!

- Теперь это уже не имеет значения. Ты совершила куда более тяжкое преступление, чем подглядывать за чужим совокуплением. Я забираю тебя из Обители.

Девушка оперлась на стену, чтобы не упасть.

- Вы… вы казните меня? Я же нечаянно. Я не хотела, не собиралась колдовать!

- Тем хуже для тебя. Если дар ведьмы прорывается помимо ее воли, если она не может себя контролировать – она еще опаснее для окружающих. 

- Да как я могу себя контролировать, если нас этому не учили! – взорвалась девушка.

- Вас и не должны учить. Таков закон.

- И по этому закону вы казните меня за то, в чем я невиновна!

- Ты ведьма, а значит, уже виновна, - холодно и жестко отрезал лорд. – Но казнить тебя – не моя обязанность. Я не палач. Твою судьбу решат те, у кого есть такое право. Сейчас возвращайся к себе. Собери те вещи, что понадобятся в дороге. Отбываем завтра утром. И, Лисия… надеюсь, тебе хватит ума не пытаться бежать. Ты ведь понимаешь, что податься тебе некуда – без денег и связей. А я все равно тебя найду, куда бы ты ни пыталась удрать.

Он еще раз одарил Лисию насмешливым взглядом. Словно все происходящее его развлекало. Повернулся и ушел. Раздавленная, душевно уничтоженная девушка побрела к себе в спальню.

В спальне – общей на два десятка учениц – не было ни души. Никто не упустил шанс поглазеть на Отбор. Лисия ничком рухнула на кровать.

Вот так. Она боялась отбора и похотливых самцов вроде Хадраса. Но и в страшном сне не могла вообразить, что ее ожидает. Она выпустила на свободу колдовской дар. Не просто выпустила – обратила против мага! Могущественного и влиятельного.

Теперь он заберет ее в Лардос… в резиденцию ковена магов, который в Обители боялись поминать лишний раз. Мужчины, вершившие судьбу одаренных девушек. Их жизнь или смерть.

Они устроят суд над Лисией… и приговорят к сожжению на костре. А может, не будет никакого суда. Сразу приговор – и страшная, мучительная гибель. За то, что она совершила нечаянно, без злого умысла.

Наверно, дар хотел защитить ее, уберечь от смертоносного клинка. Зачем лорд вонзил его чуть ли не в голову Лисии, если не хотел убить ее? Может, нарочно? Чтобы спровоцировать дар? Зачем ему это?!

Впрочем, это уже не имеет значения. Она попалась. Что же делать?! Бежать – плюнуть на угрозы мага? Терять ей нечего. Она уже приговорена. Одним своим рождением. Наследием ведьм, которого не просила и не выбирала. Может, она сумеет спастись.

Но куда бежать? Ее палач верно заметил: у нее ни денег, ни связей в большом мире, зато у него их с избытком. Не успеет она добраться до ближайшего селения, как он настигнет ее. А если и получится скрыться сразу – жители сдадут ее магам, едва глашатаи объявят о сбежавшей ведьме-нарушительнице. Никто не вступится, никто не пойдет против чародеев.

Так прошел час, а может два. Спальня по-прежнему пустовала. Вся Обитель развлекалась и веселилась, кроме обреченной на смерть Лисии. Когда хлопнула входная дверь, она не подняла головы. Притворилась спящей. Лишь бы возбужденные Отбором подружки не стали ее тормошить и рассказывать, как весело им было.

Глупые стрекозы. Им никто не рассказывал правду, а сами они не рвались ее узнать. Что на самом деле ждало девушек после Отбора Приверженных. Многие, как Одрия, жили иллюзией окрутить своего хозяина и стать законной женой.

Вошедшая бегом бросилась к Лисии – как девушка и боялась. Схватила за плечо и затрясла.

- Лис! Лисси, что с тобой! Вставай, девочка!

Она вздрогнула. Это не подружайки спешат поделиться сплетнями. Встревоженный голос принадлежал Иоле. Лисия приподнялась на кровати. 

- Матушка?

- Скорее вставай и собирайся! Ты должна бежать!

- Вы уже знаете. Но мне некуда бежать.

- Я написала записку моим друзьям в пригороде Лардоса. Они спрячут тебя, пока не уляжется шумиха. А потом потихоньку переправят на восток страны. Это верные, надежные люди. Они непременно помогут.

Надежда на жизнь встрепенулась в сердце проснувшейся бабочкой.

- Но… это ведь опасно для вас. Он узнает, кто помог мне бежать.

- Не узнает. Я хорошо спрячу следы. Не мешкай, времени очень мало! Вставай!

Глава 6

 

- Так-так, - ехидно произнес знакомый голос. – Все-таки не вняла моим предупреждениям и попыталась бежать. А вы, мать Иола, пособничаете. Хотите предстать перед судом ковена?

В следующий миг у Лисии заложило уши. Поводья вырвались из руки лорда. Иола хлопнула лошадь по крупу и выкрикнула:

- Беги, Лис!!!

Росинка рванула с места. Но Лисия осадила ее и развернулась назад. Никуда она бежать не собиралась, подставляя Иолу под гнев Эрдана.

Развернувшись, девушка увидела настоятельницу ничком на полу. Эрдан стоял над ней и смотрел прямо на Лисию. Не обращая на него внимания, девушка спрыгнула с седла и бросилась к Иоле.

- Вы убили ее!

- Всего лишь сбил с ног, - усмехнулся аристократ. – С вами обеими не соскучишься. Одна глупее другой. Я понимаю, юная девица с ветром в голове. Но вы, настоятельница, удивили. Вы не могли не знать, что ваша ведьмовская сила не справится с моей.

Иола простонала, и поднялась на руках. Лисия перевела дыхание. Матушка жива.

- Не трогайте девочку. Я организовала побег. Карайте меня. Она невинная сирота, не губите ей жизнь. Позвольте доучиться в Обители и пройти Отбор Приверженных через два года.

- Никакого Отбора для нее не будет. Я заберу ее сегодня же. Было ошибкой оставлять ее хотя бы на ночь. Садись обратно в седло.

Последнее он произнес, жестко глядя на Лисию. Захотелось подбочениться, заявить – никуда я не сяду! А смысл? Чтобы он накинул ей аркан на шею и потащил за своей лошадью? С него станется.

Лучше подчиниться. Может, тогда он хотя бы не тронет Матушку.

Лисия вспрыгнула обратно в седло. Иола сдавленно прошептала:

- Прости меня, девочка. Не уберегла тебя…

- Матушка, я…

Лисия не успела договорить. Лорд взял Росинку под уздцы и повел к распахнутым воротам. Кобылка покорно слушалась, не пытаясь брыкаться. Вот уж кто умнее них с Матушкой – не сопротивляется чародею.

Эрдан подошел к конюшне, где битком теснились лошади гостей. Зашел внутрь и вернулся с большим серым жеребцом. Пружинисто вспрыгнул в седло, в очередной раз показав военную сноровку.

Похоже, он – боевой маг. Один из ближайших соратников Вергана, Верховного Мага королевства Дайгар. Может, он лично участвовал в войне против ведьм почти двадцать лет назад… и убивал их собственными руками.

- Следуй за мной, - приказал он. – Выдерживай дистанцию. У меня темпераментный жеребец. Если кобыла будет близко, может не устоять.

Лисия не удержалась, чтобы не съехидничать:

- А как же ваша магия? Только против женщин работает, усмирить жеребца не хватит сил?

- Не считаю нужным, - невозмутимо ответил Эрдан. – Жеребцы – вполне разумные создания, в отличие от женщин. Надеюсь, расстояние не спровоцирует тебя снова бежать. Лучше не проверяй, хватит ли мне сил усмирить тебя.

Лисия покраснела от уничижительной реплики аристократа. Но сдержалась и не стала огрызаться в ответ. Пропустила его жеребца вперед и пристроилась на почтительном расстоянии.

Обитель располагалась в окрестностях Лардоса – крупного портового города. Интересно, куда Эрдан ее привезет на ночь глядя. Впрочем, застенки ковена магов открыты круглосуточно для преступников. Особенно для ведьм, которые нарушили запрет.

Лисия несколько раз бывала в Лардосе. Раз в год девочкам устраивали экскурсию  под строгим надзором сестер Обители и трех наемных охранников. Их проводили по центральной площади возле Ратуши, затем вели на рынок с изобилием товаров со всех концов света.

Рынок был главной радостью девочек. Будь их выбор, ничего другого они бы и не смотрели. Но пряник сменялся кнутом. После роскоши и многообразия торговых рядов их вели в ковен магов. Зловещее черное здание, окруженное высокой каменной стеной.

Во время экскурсии наставницы не напоминали о неминуемой каре для ведьм, которые посмеют использовать свою силу. Молча проводили девочек вокруг мрачной резиденции ковена. Черные стены, узкие зарешеченные окна говорили за себя без слов.

Иола рассказывала Лисии – только ей одной, не на общих занятиях, а в их секретных беседах – что когда-то то здание было не черным, а светло-зеленым. В цвет молодых листьев и свежей травы. Населяли его не маги, а ведьмы.  

Они помогали людям в их бедах и хворях. Помогали каждому страждущему, кто приходил к ним. Мудро и беспристрастно решали споры и сомнения простых людей. Народ обожал ведьм, а король и все градоправители чтили и даже не думали притеснять их в чем-то.

Так длилось много веков в королевстве Дайгар. Пока не явился Верган – небывало одаренный для мужчины маг.

Долгие годы он притворялся преданным слугой ведьм – все мужчины-маги в прошлом служили им. Верган втирался в доверие, подбирался к самой Верховной Ведьме. Очаровал ее родную сестру, влюбил в себя и заставил выдать важные секреты.

Оказалось, что все эти годы он собирал вокруг себя мужчин, недовольных властью женщин. Собственное положение казалось им убогим, они считали, что заслуживают быть у руля вместо ведьм.

И когда Верган с приспешниками набрал силу, он развязал кровопролитную войну магов и ведьм. Закончилась она семнадцать лет назад, когда Лисия была младенцем.

В той войне погибла ее мать. И матери всех одаренных девочек. Истребив всех ведьм в Дайгаре, Верган собрал их дочерей и отправил в Обители.

Раньше Обители были школами для девочек-ведьм. Верган сделал из них сиротские приюты. Заставил принимать простых, неодаренных сирот, чтобы наследницы колдовского дара смешались с ними.

Наставницы в Обители сами были ведьмами. Теми, кто не пошел за Верховной сражаться с магами, а сразу отступился от нее. Таких Верган пощадил. Разрешил принять обет служения и заточить себя в Обители, посвятив жизнь воспитанию девочек.

Раньше наставницы в школах были свободны. Могли иметь семью или любовников. Но Верган сделал все, чтобы унизить и ущемить даже тех женщин, кто не стал воевать против него. Выжившие ведьмы больше не имели права заводить семью или даже предаваться плотским утехам. И конечно же, применять магию и учить магии девочек. За нарушение – смерть.

Глава 7

 

Резиденция магического ковена располагалась почти сразу же за воротами. У Лисии похолодело в груди, когда она увидела знакомые очертания высокого здания за каменной оградой.

Неужели здесь ей суждено умереть? Так быстро. Завтра утром… а может, прямо сейчас. Может, эти маги не спят по ночам, особенно когда надо отправить на костер нарушительницу запрета… Кто знает этих страшных, непонятных, безжалостных мужчин?

В резиденцию их пропустили так же шустро и беспрепятственно. Дежурный маг, встретивший их, кланялся так же низко и подобострастно, как стражник у городских врат. Даже сигну не пришлось показывать. Похоже, Эрдан и впрямь из ближнего круга Верховного Мага. Даже имена у них похожие.

- Мне нужны покои из двух комнат. Одну для меня, вторую для леди.

Лисия вздрогнула. Леди? Не ведьма, которую надо немедленно заточить в темнице? Леди, которую поселят как гостью… и не пошлют на костер?

Вряд ли стоит верить в милосердие мага. Наверняка он задумал для нее нечто более изощренное. Когда маг проводил их в выделенные покои и оставил одних, Лисия прямо спросила своего конвоира:

- Почему вы не сказали ему, кто я? Разве меня не будут судить? Вы говорили, что маги в Лардосе решат мою судьбу.

- Неужели? Что-то не припомню. Наверно, ты задремала по дороге и увидела это во сне. Я сказал, что с тобой разберутся те, кто имеет на это право. Но не говорил, что это случится в Лардосе. Мы переночуем здесь до утра – отсюда ты точно не сбежишь. А утром отправимся в столицу.

В столицу?!

Новость ошарашила Лисию. Неужели невольную проделку недо-ведьмы будут судить столичные маги? Может, Эрдан собирается показать ее самому Верховному? И что ее ждет – особо изощренные пытки?!

Маг насмешливо следил за страхами, отразившимися на подвижном лице девушки.

- Успокойся, я не съем тебя заживо по дороге. Раздевайся и ложись спать. Осталось не так много времени.

- А ванна мне не положена?

Эрдан усмехнулся.

- Ты на удивление капризна для преступницы, которая только что ждала суда и смертного приговора.

- Если вы не собираетесь меня сжигать прямо сейчас, я предпочла бы не пахнуть лошадью всю ночь напролет.

Маг осклабился еще шире.

- Я нередко разочаровываю женщин, но таким образом – впервые. Прости, что не избавил тебя от проблемы немедленно. И то верно, запах горящей плоти немедленно перебил бы лошадиные ароматы.

Ну просто верх остроумия. И с чего это Лисию не развеселила такая зажигательная во всех смыслах шутка?

Отсмеявшись, маг указал на дверь в конце комнаты.

- Ванная там. Вода в кране, не забудь подогреть.

- Спасибо, - буркнула Лисия сквозь зубы.

Вода в кране была ледяной – резиденция стояла прямо на подземном источнике. Но что тут использовать для подогрева? Лисия растерянно озиралась по стенам и полу ванной – ничего даже близко похожего на горелки, которые они использовали в Обители. 

Так она простояла несколько минут, готовая разрыдаться. Прекрасный исход прекрасного дня. Сносить домогательства жирного борова, потом смотреть, как он прелюбодействует с наставницей пения, напасть на мага, пытаться бежать… ждать неминуемой смерти, а в довершение – лезть в ледяную воду или ложиться спать, воняя лошадиным потом.

- Помочь? – раздался за спиной мужской голос.

Лисия вздрогнула и обернулась. Лорд Эрдан стоял в дверях и прищурившись, наблюдал за ней. Что за бесцеремонность – вторгаться в ванную, когда только что сам отправил туда девушку! А если бы она сначала разделась, а потом стала проверять кран?! 

Она постаралась говорить спокойно, сдерживая раздражение и протест:

- Я не вижу, чем подогревать воду.

- Если не видишь, подумай. Это резиденция магического ковена. Как ты думаешь, чем они греют воду?

- Магией? Но я же не могу… Подождите, вы опять меня провоцировали?!

Лорд пожал плечами и подошел к крану.

- Твоя настоятельница не производит впечатление надежной и благочестивой сестры Создателя. Под ее наставничеством ты выросла дерзкой и вольнодумствующей. Хотя устав Обители предписывает взращивать в сиротах покорность и смирение. Мне любопытно, как далеко Иола зашла в попрании устава. Рискнула ли подвергнуть тебя и себя смертельной опасности, обучая магии. Кажется, она осторожнее, чем я о ней думал. Либо же ты хитрее.

Разговаривая, маг положил ладонь на стену. Вихрь оранжевых искр заплясал вокруг его кисти. Едва лишь он договорил, как тут же отнял руку.

- Готово. Наслаждайся.

Он вышел и притворил за собой дверь. Лисия метнулась закрыть ее плотнее и защелкнуть задвижку. В ванну она залезла с опаской. Слишком быстро маг ушел – может, вода будет едва теплой, и Лисия простудится. Или наоборот, обварится в кипятке. От Эрдана всего можно ждать.

К удивлению девушки, вода оказалась идеально теплой. Она никогда не получала такого удовольствия от купания в Обители, где сироткам надо было самим вскипятить воду горелкой, смешать с холодной, все это своими руками и когда тебя подпирает очередь еще из двадцати нетерпеливых девиц.

От неожиданных приятных ощущений она даже разнежилась на минутку, несмотря на грозящую опасность. Ну а что – раз Эрдан не собирался сжигать ее на костре немедленно.

Но тревожные мысли не дали расслабиться надолго. Что он приготовил для нее в столице?.. Суд, пытки, а затем все же костер? Тогда зачем брать покои с отдельной комнатой и греть ей ванну? Ведьму-преступницу можно и в ледяную воду макнуть, если она оскверняет вонью нос благородного мага.  

Лисия достаточно знала о мире за пределами Обители. Чародей мог просто воспользоваться своим положением, чтобы забрать ее себе. Прислугой, наложницей, рабыней – кем угодно. Кем захочет ее сделать. Никто не помешает ему.

Она нарушила закон. У нее никакой защиты, никаких прав. Он может сотворить с ней все что пожелает… и никто не призовет его к ответу.

Глава 8

 

Взвизгнув, Лисия прижала платье к груди и животу. Самые непристойные части тела укрылись, но она все равно стояла перед мужчиной нагишом.

А тот даже не думал уходить или отворачиваться. И ничуть не стеснялся собственной полу-наготы, в отличие от девушки.

- Ты быстро. Я полагал, ты будешь отмокать дольше.

Вот так, спокойно и невозмутимо. Будто встретились в библиотеке или канцелярском заведении. Никак не в спальне, оба почти обнаженные.

Лисия оцепенела и не могла вымолвить ни слова. Эрдан смотрел на нее изучающим, собственническим взглядом. Будто на рынке приценивался. Был при этом совершенно спокоен… и дьявольски красив.  

Упругие мускулы на груди сверкали от влаги. Тугие бицепсы играли под смуглой кожей, когда он тянул на себя дверь, закрывая. На животе прорисовывались рельефные кубики.

Лисия никогда не видела мужчину в таком виде. Она даже не представляла, как выглядит мужское тело. На лекарской практике сиротам дозволялось ухаживать только за пациентками-женщинами.

И сейчас она впала в ступор. Неловкая, постыдная ситуация пугала и смущала до потери пульса. А ледяная невозмутимость мага, этот уверенный и неизменно насмешливый взгляд окончательно вышиб почву из-под ног.

Чем дольше молчание, тем невыносимо тревожнее становилось Лисии. И Эрдан ничего не собирался с этим делать. Стоял, молчал, не сводил с нее глаз.

- Что… что вы делаете в моей комнате? – кое-как выдавила она.

Эрдан удивленно поднял бровь.

- В твоей? Прости, думал, это резиденция магического ковена, не признал твой личный дворец.

Лисия вспыхнула.

- Не цепляйтесь к словам! В комнате, которую мне отвели. В которой я могу находиться… в непристойном виде.

- В очень непристойном… - медленно повторил маг и так же медленно провел по ней взглядом от макушки до пальцев ног. – А уж каким он был, прежде чем ты прикрылась…

До того, как мужчина вошел, у Лисии мерзли ноги на холодном полу. Но под этим взглядом ее бросило в жар.

- Что вы себе позволяете?!

Он молвил подчеркнуто медленно и тихо:

- Есть что-то, чего я не могу себе позволить с тобой, Лисия? Ты уверена в этом?

Лисия чувствовала, как у нее лицо пошло пятнами. Из пунцового стало бледным и наоборот. Эрдан даже не пытался сгладить ситуацию. Она в его полной власти. Он может вытворять любые непотребства, хоть сейчас, сразу. Зачем ему тянуть? Она сама совершила ошибку и отдала себя в его руки.

Эрдан шагнул ближе, и Лисия попятилась к стенке. Она с ужасом заметила, как под полотенцем у него вздыбился небольшой бугорок… ровно там, где должен находиться мужской орган… который она сегодня уже видела у Хадраса.

Неужели сейчас Эрдан сотворит с ней то, что было с наставницей Риммой?!

Но маг сделал только пару шагов и остановился. 

- К твоему сведению, эту комнату я отвел себе. Она проходная, как ты уже успела заметить. Твоя предполагалась там, - он махнул на другую дверь. – Там бы тебе никто не помешал пребывать в непристойном виде.

Лисия снова попятилась, теперь уже к указанной двери. Вслепую, под насмешливым взглядом мага, нашарила позади себя ручку. Толкнула дверь, юркнула в соседнюю комнату и наконец скрылась от бесстыжих мужских глаз.   

Захлопнув дверь, судорожно натянула платье, трясущимися руками наглухо застегнула воротник. Как же она испугалась! Даже когда думала, что едет в лапы ковена на костер, так страшно ей не было. Она просто не могла поверить, что умрет.

А вот мужчина в одном полотенце, так близко, и она сама полностью обнажена…  Нещадный стыд охватил девушку. Она села на край кровати, обхватила себя руками. Как будто пыталась защититься.

Можно подумать, хоть что-то ее защитит, если Эрдан сейчас войдет сюда. Пружинистой походкой воина-фехтовальщика… или хищника. Грациозного и смертельно опасного. Что ей делать, как уберечься от него?

Лисия словно воочию увидела, как маг открывает дверь… переступает порог. Упругое, смуглое тело неотвратимо надвигается на нее. А потом он снимает с бедер полотенце… и…

И? Что она там видит? Воображение Лисии стыдливо гасло. Она не знала и боялась представлять, что же могло скрываться под полотенцем лорда Эрдана.

Она уже видела у Хадраса сокровенную часть мужского тела. Узнала, как выглядит то, что требуется мужчинам для продолжения рода и плотского удовольствия. Неужели у Эрдана оно такое же?..

Конечно, жирный боров Хадрас сам по себе уродлив. Эрдан красив и грациозен, его тело куда привлекательнее. Но…

В Обители жили разные девочки. Толстушки, худышки, стройняшки. Красавицы и дурнушки. Женское место у всех было устроено одинаково. Никакого различия между красотой лица с телом и потаенной части.

А у мужчин все так же?.. Гадкий жирдяй или статный, пластичный боец – ниже пояса у них одно и то же? У Эрдана еще и что-то пугающе топорщилось под полотенцем, когда он смотрел на нее полуголую. Страшно даже помыслить, что за жуткий нарост там может быть.

Лисию накрыл стыд за такие мысли. Она вообще не должна думать о таких вещах! Вот только как не думать, когда за дверью полуголый мужчина, и он не скрывает намерения сделать с ней все, что пожелает…

____________________

Дорогие читатели, сегодня попыталась ответить на ваши комментарии, скопившиеся за пару дней, и выяснила, что по техническим причинам не могу оставлять комментарии на сайте до пятницы (((( такая же проблема возникла сегодня у ряда других авторов! ((((  мне ужасно жаль, я очень рада вашим откликам, все их читаю. Так приятно видеть ваш интерес и вовлеченность в сюжет и отношения героев! Продолжайте оставлять отклики, каждый очень ценен для меня! Хорошего вам чтения! :-*  

Глава 9

 

Так она сидела на кровати в растерянности и напряжении с четверть часа. Вдруг  дверь распахнулась.

Лисия перестала дышать. Первое, на что против воли упал ее взгляд – все то же проклятое полотенце вокруг бедер Эрдана. То самое место, где она видела вздыбленный бугорок.

Сейчас там было ровно. Лисия перевела дыхание. Что бы там ни таилось, сейчас оно ей не угрожало. Лишь после этого она подняла взгляд выше… и увидела в руках Эрдана поднос с ароматно дымящимися мисками.

- Твой ужин, Лисия. Полагаю, ты проголодалась после дороги. Перед Отбором вас не кормили обедом.

Это точно. Откуда-то маг знал распорядок Обители. Впрочем, понятно откуда – всеми делами и распорядком управлял ковен Лардоса.

В животе у Лисии заурчало. Только сейчас девушка ощутила, насколько же она проголодалась.

- Спасибо, - выдавила она.

- На здоровье, - усмехнулся чародей.

Поставил поднос на столик возле кровати, придвинул к нему стул и уселся на него. Взял ложку и зачерпнул суп в одной из мисок.

- Не стой, присоединяйся. Приятного аппетита.

И невозмутимо отправил ложку в рот. Лисия оцепенела. Он собирается есть вместе с ней?! Сидеть на расстоянии вытянутой руки от ее кровати – в одном полотенце?!

- Ну, Лисия? Я ошибся и ты не голодна? Или мое общество отбило аппетит? Ну прости, слуга принес всю еду на одном подносе. Придется тебе потерпеть.

- Я…  Вы… может, вы оденетесь?

Эрдан опустил взгляд на собственное тело. Скорчил недоумевающую гримасу.

- Зачем? Одеться, поужинать и тут же снова раздеться? Какие-то бессмысленные телодвижения. К тому же, я отдал одежду прачкам ковена, она высохнет лишь к утру. 

- Но мужчина не может находиться в таком виде в спальне девушки!

- О. Прости. Снова спутал твои личные покои с резиденцией магического ковена. Конечно, тебе лучше знать, что я могу и что не могу делать.

Девушка побледнела от злости. Вот еще шутник нашелся на ее голову!

- Лисия, в этих стенах я могу находиться где пожелаю и как пожелаю. Хоть пройтись колесом. Хватит дуться и садись ужинать. Суп остынет.

- Пусть. Я подожду, пока вы закончите.

Ложка замерла в руках мага. Он поднял взгляд от тарелки и посмотрел на нее. Лисия демонстративно отвернулась. Услышала вздох и лязг миски о поднос. А затем боковым зрением увидела, как Эрдан идет к двери, держа в руках тарелку супа.

- Ешь, Лисия. А потом ложись спать – до рассвета осталось немного. Не стоит терять время на капризы.

Она не могла поверить ушам, когда дверь хлопнула. Вот что это только что было?

Маг, высокого положения в столице, приближенный к самому Вергану, застукал ее за колдовством… повез на суд и казнь. А тут вдруг самолично принес ужин… еще и сам ушел, чтобы ведьма-нарушительница смогла поесть.

И что все это значит? Он хочет сберечь ее здоровой и невредимой до приезда в столицу? Ну да, наверняка. Не хочет возиться с ней, если заболеет от голода и недосыпа. Надо довезти преступницу до суда. Больных и немощных сжигать скучно, не иначе. Здоровых – веселее. 

Но еще кое-что смущало девушку. Он отправил ее в ванную… подогрел для нее воду. А сам ушел мыться куда-то в другое место. Издевался над ней, что она считает резиденцию ковена личным дворцом; заявлял, что может хоть колесом тут пройтись… но пожертвовал собственным удобством ради ее. И мытьем, и ужином.

Нет необходимости в таких жертвах, чтобы сохранить Лисию невредимой до суда. Этого можно добиться меньшей ценой. А все эти ущемления себя в удобстве имеют смысл, только если Эрдану не все равно, как она себя чувствует. Но почему?

Глава 10

 

Смертельная усталость навалилась на Лисию. Переживания и мысли отошли на задний план. Девушка хотела утолить голод, уснуть и ни о чем не думать. Она набросилась на оставленный магом ужин.

Насытившись, она легла на постель. В Обители их не кормили за четыре часа до сна, чтобы девушки сохранили фигуру и не приучались к нездоровому режиму питания. Но Обители в ее жизни больше нет, а на фигуру плевать, если ее сожгут на костре.

Прямо в платье Лисия завернулась в одеяло и мгновенно уснула. А проснулась от того, что взмокла, да при этом в лицо ярко светило солнце. Она выкарабкалась из своего гнезда, мечтая снова залезть в ванну.

Как это понимать, почему она все еще здесь? Эрдан собирался отбыть с рассветом. Передумал? Появились дела в ковене? Или… уехал один, оставив ее на милость местных магов?..

От этой мысли девушке стало не по себе. Эрдан пугал ее, насмешничал над ней. Но в груди пробежал непонятный холодок, едва она представила, что ее судьбу будет решать кто-то другой… 

Тут распахнулась дверь. Маг появился на пороге, словно услышал ее мысленные вопросы. Слава Создателю – он был не в полотенце, а полностью одет. Хотя облегающая одежда из дорогой шелковой ткани подчеркивала великолепные мускулы едва ли не явственнее, чем в обнаженном виде.

- Встала наконец, засоня? Собирайся. Завтрак ты проспала, не обессудь. Поешь на корабле.

 - На корабле?!

- Кратчайший путь в столицу – по реке Лард. Вас плохо учат географии в Обители? Корабль, конечно, громко сказано. Мы устроимся пассажирами на грузовой баркас. Собирайся, жду тебя через пять минут.

Пять минут Лисии ни к чему. Отряхнуть измятое платье – дело нескольких секунд. Переодеться в последнюю свежую одежду не получится: сверток снова был не при ней, а в спальне Эрдана.

Лисия вышла из комнаты. Маг уже стоял на пороге, держа в руках объемную дорожную котомку. Вчера при нем Лисия такой не заметила.

Она огляделась по сторонам в поисках своего узла. Его нигде не было, зато на спинке стула висело небрежно брошенное полотенце. То самое, в которое вчера облачался лорд Эрдан.

Против воли взгляд прирос к полотенцу. От воспоминаний, связанных со злосчастной тряпочкой, Лисия покраснела. Эрдан пристально следил за ней и понимающе усмехнулся.

Да как он смеет вообще?! Она проговорила ледяным тоном:

- Где мои вещи? Вчера я оставила их здесь.

Пусть не думает, что она смотрит на его вчерашний наряд. Она ищет свое, и ничего больше ее не интересует!

- А теперь они здесь, - Эрдан хлопнул ладонью по котомке. – Что-то еще? Тебе понравилось местное полотенце? Хочешь забрать с собой?

- Не хочу! Прекратите выдумывать!

- Раз не хочешь, тогда уходим. Или ты желаешь принять ванну?

Лисия не отказалась бы, но еще сильнее желала убить нахального чародея. И пусть бы за это ее сожгли на костре, или четвертовали, или то и другое разом. Но вместо этого произнесла как можно хладнокровнее:

- Я готова.   

Усмехнувшись в очередной раз, Эрдан повернулся и вышел в коридор. Вслед за чародеем Лисия спустилась по лестнице в мрачный холл резиденции. Встречные маги низко кланялись ему, на Лисию же вовсе не смотрели. Точно им не было дела, кого ведет за собой столичный гость.

Внизу поджидала маленькая карета. Эрдан распахнул дверцу и жестом пригласил Лисию внутрь. Закрыл дверцу и сам сел с другой стороны. И при этом задел девушку плечом – легко, небрежно, невзначай.

Вздрогнув, Лисия отодвинулась. Ну и зачем он уселся так близко?! С его стороны еще пол-локтя до стенки, а он зачем-то теснит ее. Вынужденно она прижалась к окну. Демонстративно отвернулась от лорда, высунула голову наружу.

Улицы Лардоса – широкие, людные – катились навстречу. Прохожие расступались перед каретой. Впервые Лисия вот так каталась по городу, словно аристократка. Прежде девочек всегда вели по городу пешком, и в город тоже – от самой Обители. И они сами бывало расступались в разные стороны, уступая дорогу экипажу какого-нибудь лорда.  

Отвернувшись от окна, она встретилась с легкой усмешкой Эрдана. Маг ничего ей не говорил, не упражнялся в остроумии. Придвинуться тоже больше не пытался. Какая муха его укусила? Тонкий тактический ход? Берет ее измором? Ну-ну.

Лисия непринужденно спросила:

- Почему вы так поздно выехали из города? Вы собирались отбыть на рассвете.

- Потому что кое-кто сладко и крепко спал, - ухмыльнулся он. – Несколько раз я пытался тебя тормошить… и оставил бесполезную затею.

Лисия покраснела. Это уж точно, водится за ней такое. Все девочки в спальне говорили, что ее из пушки не разбудишь. А Эрдан, значит, входил к ней спящей… Как неловко и позорно! Видел ее полностью беспомощной, когда она не контролировала себя.

Странно, что она не проснулась. Несмотря на крепкий сон, у нее было невероятное чутье опасности – часть ведьмовского наследия. Как-то ночью в Обители занялся пожар. Лисия проснулась за минуту до того, как в спальню потянуло дымом. Растормошила всех девчонок и заставила вылезти в окно.

Почему же сейчас чутье не сработало? Неужели потому, что лорд не представлял опасности? Вот уж вряд ли. Трогал ее, тряс… Скорее уж, это чары ковена блокируют ее ведьмовской дар.  

Маг продолжал:

- Я бы мог, конечно, применить магию. Ты бы подскочила до потолка. Но пожалел тебя.

- Могли и разбудить, если надо, - буркнула она. – Я не боюсь вашей магии.

- В следующий раз воспользуюсь твоим разрешением, - усмехнулся он.

- Вряд ли в столичной темнице для ведьм я буду крепко спать в ожидании костра, - фыркнула Лисия.

Эрдан ничего не ответил, лишь продолжал улыбаться. Карета пересекла город и остановилась. Маг вышел, открыл дверцу Лисии и подал ей руку. Прямо как в наивных романах про лордов и сироток, которые девочки читали друг другу вслух в спальне по вечерам. От растерянности Лисия даже не попыталась съязвить или спрыгнуть сама – молча оперлась на руку.

Глава 11

 

Сойдя на землю, Лисия удивленно обнаружила, что они подъехали не прямо к речному порту, а к рынку, расположенному напротив. В первый миг она испытала прилив воодушевления. У любой девочки из Обители с рынком были связаны самые приятные воспоминания.

Лардос был портовым городом и богатым торговым центром. На огромном рынке держали прилавки как местные купцы, так и чужеземные гости. Дорога в порт пролегала прямо через шумные, многоцветные торговые ряды.

Проходя по ним, Лисия не знала, куда повернуть  голову. То ли к прилавку справа – там пестрели красивые наряды из заморских тканей. А слева сочились ароматы пряных блюд южного соседа королевства Дайгар.

Целое семейство стояло за прилавком: хозяйка, муж и два сына. Они варили чудесные лакомства на глазах покупателей и едва успевали снимать с жаровни. Очередь возле пахучего прилавка не рассасывалась, будто весь Лардос разом изголодался по сладенькому.

Сочный запах раздразнил девушку. Наставницы, которые сопровождали воспитанниц на прогулку, всегда имели средства и распоряжение от Матушки купить им лакомства. А приставать с просьбой к Эрдану Лисия не рискнула. Он ведь сказал, что поест она теперь на корабле. Вот только зачем тогда повел ее через рынок, вместо того чтобы выйти сразу в порту?..

Лорд заметил ее голодный взгляд. Усмехнулся и направился к прилавку. В очередь вставать не  стал – подошел к продавцу с другой стороны и коротко приказал завернуть несколько шариков.

Старуха в очереди принялась крикливо возмущаться. Ее соседка помоложе наклонилась к уху бабки и что-то зашептала. Та подслеповато прищурилась, вгляделась в черный плащ мага. И забормотала извинения, подобострастно кланяясь.

Продавец так же подобострастно вручил Эрдану сладкие шарики, завернутые в пеструю фольгу. Принимая горсть медяков в оплату, рассыпался в благодарностях так, будто лорд вручил ему целый золотой без сдачи. Наверно, в благодарность, что не спалил его прилавок магическим огнем.

Эрдан никак не отреагировал на любезности продавца, а на оскорбившую его старуху даже не поглядел. Отошел от прилавка и вручил Лисии фольгу с вкусными шариками.

Девушка поблагодарила его и развернула лакомства. Наставницы никогда не покупали им такие – слишком дорого на всех. Обходились леденцами или еще чем подешевле.

Тем временем лорд снова отошел куда-то, а вернулся с берестяной кружкой ягодного морса. Благодарность Лисии возросла безмерно: шарики были обжигающими и очень сладкими, пить захотелось тут же. А морс приятно кислил и охлаждал. 

- Утолила голод? – поинтересовался лорд. – Теперь нужно выбрать тебе одежду.

Лисия поперхнулась.

- О… одежду?..

- Что тебя удивляет? У тебя всего три платья, и два из них уже не первой свежести.

Лисия покраснела. До чего она дожила. Мужчина определяет свежесть ее платьев. Но что она могла поделать…

Невольно девушка покосилась на прилавок напротив с нарядами. В центре зазывно сверкало платье из золотой парчи. Пышное, с открытым лифом, оно блестело и переливалось в ярких полуденных лучах солнца.

Под этим блеском и жаром Лисия ощутила, как душно ей в ее монашеском платье. Такая плотная одежда идеально подходила каменным стенам Обители. А в городе девушка живо раздухарилась в тепле, исходившем от мостовых.

Впрочем, парчовое платье ее не спасло бы. Ткань была не менее плотной и тяжелой. К тому же его шили на высокую даму пышных статей, а не на тоненькую девчушку. Да и не станет Эрдан приобретать для нее такой наряд. В нем пировать в королевском дворце, а не ехать в столичную тюрьму на речном баркасе. Так что Лисия полюбовалась роскошным платьем и отвела взгляд.

От Эрдана ничто не ускользнуло.

- Не нравится? И правильно. Тебе не пойдет.

Лисия пожала плечами.

- Нравится, но не пойдет. Верно говорите.

- А вот это идеально, - проговорил лорд, хищно нацелившись на соседний прилавок. – Как на тебя шили. 

Лисия проследила за его взглядом… и чуть не села прямо на мостовую. Алая юбка покроя "солнышко" до колен, с застежкой на бедрах. Такие носили цирковые акробатки. Вместо лифа – шаль такого же цвета, перевязанная крест-накрест на груди. В таком наряде шея, декольте, талия, живот, руки и ноги оставались полностью  открытыми.

А чтобы окончательно сразить ее, к одеянию прилагался пестрый тюрбан с огромным, оранжево-красным пером какой-то неведомой жар-птицы.

- Остроумно, - фыркнула она. – Я тоже посмеялась.

Эрдан не обратил никакого внимания на ее реплику. Подхватил Лисию под локоть и решительно направился к прилавку с цирковым нарядом.

- Сколько? – спросил купца, указывая на сумасбродное одеяние.

- Пят… восемнадцать серебряков, милорд!

Лисия чуть не присвистнула. На уроках домашней экономии им хорошо вдолбили, какова здравая цена у вещей и продуктов. И рассказали, как торговцы ломят цены. Такой костюмчик может стоить вдвое меньше.  

Эрдану было плевать на домашнюю экономию. Он достал две серебряные десятки и швырнул на прилавок.

- Снимай.

Затем повернулся к Лисии.

- Зайди за прилавок и переоденься. Накрою тебя пологом невидимости.

- Что?! Даже не подумаю!

- И не надо, - ухмыльнулся лорд. – Не думай, а делай, что я тебе велю.

- Я. Это. Не. Надену! – отчеканила Лисия.

Он смерил ее невозмутимым взглядом.

- Уверена?

- Уверена! Лучше сразу на костер, но позориться я не стану!

Эрдан пожал плечами… и ноги сами понесли Лисию за прилавок купца. От испуга и непонимания она попыталась вскрикнуть… но из горла не вырвалось ни звука. Тело отказывалось повиноваться ей.

Глава 12

 

Она влезла за тряпичную ширму, которая отгораживала прилавок с выставленным товаром от закутка с баулами и сундуками. Торговец просунул на вытянутой руке вешалку с купленным нарядом.

Похоже, он был не против всунуть за ширму и голову: поглазеть, как она раздевается. Судя взгляду, каким он провожал Лисию. Вот только Эрдан был рядом, и торговцу наверняка не хотелось, чтобы его голова так и осталась в подсобке, а тело сидело за прилавком, кланяясь покупателям обрубком шеи.

Лисия механически повесила вешалку на гвоздь, принялась стаскивать с себя платье. И точно так же натягивать обнову. Как ни сопротивлялся разум, руки словно выполняли чужую команду.

Несколько минут – и она облачена в немыслимое одеяние. Приличная девушка из сиротской Обители одета как цирковая акробатка! Лисия ничего не имела против циркачей, обожала представления, которые видела целых три раза в своей жизни. Но носить их одежду!

Повинуясь незримому кукловоду, она вышла из-за ширмы. Маг смерил ее с головы до ног довольным взглядом. Вот чем этот изверг так доволен?! У купца чуть не потекли слюни. Повезло ему, что Эрдан сам пялился на Лисию, как прикованный, иначе стер бы его в порошок, если бы заметил. Почему-то так девушке казалось.

Внезапно руки, ноги, язык вдруг перестали жить отдельной жизнью. К Лисии вернулся контроль над собственным телом.

- Зачем вы это делаете?! – выпалила она.

Чародей пожал плечами.

- Не хочу тратить время на уговоры или угрозы. Легкий ментальный импульс – и ты просто делаешь то, что мне нужно.

«Ненавижу вас!» - чуть не выкрикнула она, но вовремя остановилась. Чего она добьется, проклиная того, кто может одним ментальным импульсом заставить ее перерезать себе горло? Еще и могилку перед этим выкопать.

Ему даже не нужно везти ее на суд в столицу. Можно развести костер прямо у дороги и заставить ее взойти туда без суда и принуждения. Лисия и помыслить не могла, что у чародеев такие могущественные способности.

Матушка рассказывала ей кое-что… но ни о чем подобном не упоминала. Может, так могут только близкие соратники Вергана, самые сильные чародеи королевства Дайгар? Не зря она говорила, что Эрдан опасен! Если бы все маги были такими, они бы свергли владычество ведьм гораздо раньше.

Маг взял ее под локоть, и Лисия вздрогнула. Кольнуло под кожей, остро и тепло. Впервые его пальцы коснулись ее обнаженной кожи, не прикрытой толстым рукавом платья. Они двинулись по дороге в порт – рука об руку, словно влюбленная пара, а не палач и его пленница.

Все, кто попадался навстречу, поворачивали головы и смотрели на Лисию. Мужчины – с хорошо знакомой девушке похотью. Женщины – с нескрываемой завистью, осуждением и ревностью.

В этом открытом, бесстыдном наряде цирковой акробатки Лисия чувствовала себя голой и беззащитной. Уязвимой для похотливых и осуждающих взглядов, для насмешек и оскорблений.

Она видела, как кривились губы прохожих, и только черный плащ и властное лицо мага под руку с ней удерживали их, чтобы не выкрикнуть ей чего-то унизительного.

Зачем он так с ней обошелся?! Зачем заставил проходить через это? Упивается властью и наслаждается  ее беспомощностью? Получает удовольствие, понимая, что без него она не пройдет спокойно и десяти шагов?

Так они подошли к причалу. Эрдан остановился возле небольшого грузового баркаса. И зачем-то снял свой широкий черный плащ. Вот ведь странный – на солнцепеке плащ ему не мешал, а сейчас решил раздеться…

Маг повернулся к Лисии и набросил плащ ей на плечи. Девушка опешила. Он укутал ее так, чтобы не было видно ни кусочка обнаженной кожи. Ошеломленная Лисия и вовсе впала в ступор. Ну а в этом-то какой смысл? Провести ее в позорном виде через весь рынок, а тут наконец завернуть в плащ? Что этот ненормальный чародей вытворяет?!

Ответ она узнала, поднявшись на борт баркаса. Все матросы оторвались от своих дел и уставились на пассажиров. Несколько десятков пар мужских глаз поедали ее. Легко представить, как они пялились бы, будь она без плаща…

На палубу вышел шкипер. Они с Эрданом поздоровались, обменялись парой реплик, и маг вынул кошелек внести предоплату.

- Леди нужна отдельная каюта, - заявил маг, держа в руках увесистый кошель монет.

Капитан покачал головой, при этом жадно глядя на позвякивающий кожаный мешочек.

- На моем судне только общий кубрик для экипажа. Милорд был предупрежден.

- Вы тоже размещаетесь в кубрике?

- Конечно же, нет!

- И в чем проблема? До Белагира можете ночевать там, а леди займет вашу каюту.

- Но это невозможно, я не могу проживать с матросами…

- Цена вопроса? – небрежно перебил его чародей.

Глаза шкипера жадно вспыхнули.

- Пять золотых!

Эрдан сунул руку в кошель. Извлек три блестящих золотых монеты.

- Ваша доплата. Освободите каюту.

Легкое разочарование пробежало по лицу капитана, но он все же протянул руку за монетами. Три золотых – тоже немалая сумма. А торговаться с магом, вымогая больше, рискнул бы лишь тот, у кого есть маг в родственниках.

Он направился в носовую часть судна. Эрдан нащупал плечо Лисии в складках своего плаща и повел за собой. Девушка чувствовала, как провожают ее обжигающие взгляды экипажа. Она содрогнулась, представив, что ей пришлось бы ночевать среди них в общем кубрике…

Они подошли к небольшой надстройке с двумя дверьми. Капитан зашел в одну, вышел через пару минут с небольшим узлом и любезно поклонился Лисии, приглашая заходить. Сам распахнул вторую дверцу и скрылся внутри.

Эрдан прищурился, глядя на эти перемещения. Похоже, дислокация капитана не слишком ему понравилась. Но маг ничего не сказал, завел Лисию внутрь, вытащил из дорожной сумы тюк с ее вещами и бросил на пол. Небрежно обронил:

- Располагайся, - и вышел, оставив ее одну.

Глава 13

 

Лисия огляделась. Капитан-каюта оказалась крохотной каморкой с жестким лежаком, прибитым к полу столиком и стульчаком с крышкой на защелке. Лисия перевела дыхание – ей не придется терпеть до конца путешествия или справлять нужду на глазах у толпы мужчин.

Из небольшого иллюминатора в каморку проникал дневной свет. Лисия подняла с пола тюк, развязала его, посмотрела на свои вещи. Ни книг, ни тетради с ручкой. Ничего не взяла в спешке. Сколько времени она тут проведет? Умрет со скуки, и придется лордам столичным магам сжигать на костре ее хладный труп.

Снаружи доносились шум и выкрики. Баркас готовился поднять якорь. Лисия открыла дверь и выскочила на палубу, не забыв покрепче закутаться в плащ. Ей хотелось посмотреть на отплытие. Еще успеет насидеться в этом карцере.

Она увлеченно наблюдала за матросами, которые сновали по палубе, подтягивали якорь и швартовы. Капитан выкрикивал команды, корабль разворачивался против течения. Им предстояло плыть вверх по Ларду – большой, широкой, полноводной реке.

Облокотившись на поручни, Лисия заинтересованно разглядывала суету на палубе и пристани. Впервые в жизни она была на борту судна, воочию видела корабельную жизнь, о которой столько читала в «пиратских» приключенческих романах. Конечно, это всего лишь речное грузовое судно – не романтическая морская шхуна. Но девушке хватало впечатлений.   

Сбоку ее резко схватили за плечо, оторвав от увлеченного созерцания. Вздрогнув, девушка обернулась.

- Кто разрешил тебе выйти на палубу? – сердито рявкнул Эрдан.

- Мне никто не запрещал! – вскинулась Лисия.

- Вот как? В таком случае – запрещаю. Раз тебе непонятно самой, что на палубе судна, даже речного, небезопасно при отплытии. В твоем случае – после отплытия тоже. Или тебе нравится, как матросы пялятся на тебя?

- Ничуть не нравится! Но я же не могу сидеть все время взаперти! Сколько мы будем плыть?

- Завтра утром прибываем в Белагир, ближайший к столице прибрежный поселок. Потерпишь. Воспитанниц Обители должны учить смирению и терпению. Или Иола взрастила в тебе только бунтарство и опасное любопытство?

Лисия едва удержалась, чтобы не фыркнуть презрительно. Конечно, их учили смирению. И только она знала, как Матушка это ненавидит. Лишь Лисии та говорила, с каким удовольствием отменила бы практики, унизительные для одаренных магически девочек. Девушка знала также, что Матушке несдобровать, если кто-то из других наставниц, учениц и уж подавно – чародеев – узнает об этих разговорах.

Так что она смолчала и покорно проследовала в каюту. Надо же, как преобразился чародей – высокомерную небрежность как ветром сдуло. Что-то всерьез его разозлило. Неужели боится, что Лисию может смыть за борт речной волной? Или так не нравится, что на нее пялятся матросы? Вон, оставил ей свой плащ, чтобы не расхаживала в его обновке.

Спрашивается, зачем надо было покупать ей такой наряд и заставлять тут же надеть? Надо наконец избавиться от него, пока маг не передумал и не выгнал ее на палубу без своего плаща.

Лисия переоделась в последнее чистое платье из Обители. Села на лежак. Встала, выглянула в иллюминатор. Села обратно. Тоска зеленая. Предстояло как-то убить время до вечера.

Тут ее начало клонить в сон. Она сообразила, что спала сегодня только полночи. Вот и достойное занятие! Лисия расположилась на лежаке, свернула плащ мага под голову и мгновенно уснула.

А когда проснулась, в каюте царила полная темнота. Из-за двери доносилось только поскрипывание мачт да позвякивание такелажа. Вот это Лисия дала! Просопела аж до ночи.

Зато теперь сна ни в одном глазу. Еще и есть хочется зверски. Эрдан обещал накормить на корабле, но ей перепали только заморские сласти на рынке.

Едва она подумала о еде, как в ноздри ударил запах хлеба и сыра. На столике лежал сверток, источавший сей дивный аромат. Лисия схватила его, развернула тряпицу, живо умяла еду. Надо же – Эрдан позаботился о ней! Наверно, принес пищу, увидел сонную пленницу и не стал будить, просто оставил в каюте. Теперь запить бы…

На краю столика она обнаружила кружку, вставленную в специальное углубление и плотно завинченную крышкой. Разобравшись наощупь, как ее извлечь и открыть, Лисия напилась. Тут и стульчак пригодился по назначению. И здорово, что в стену каюты были вмонтированы краник с водой и маленькая угловая раковина.

Сытая, выспавшаяся, почти довольная жизнью Лисия опять встала перед проблемой – а чем же заполнить время. А что ей мешает сейчас прогуляться по кораблю, дать волю любопытству? Лорд наверняка видит десятый сон. Матросы тоже, лишь один или двое дежурят у руля.

Девушка открыла дверцу и тихо юркнула наружу. Сияние луны слабо подсвечивало палубу. Лисия подкралась к борту и залюбовалась мерцающей рябью на воде. Она ни разу не видела реку ночью. Да еще такую огромную, как Лард.

Насмотревшись, принялась тихо бродить по палубе, стараясь, чтобы палубные доски не скрипнули. Вдруг нога провалилась в пустоту. Лисия еле сдержала вскрик.

Глава 14

 

Она чуть не упала в открытый под ногами люк. Опустившись на корточки, девушка заглянула внутрь. В лунном свечении ей удалось разглядеть веревочную лестницу, уходившую в недра корабля. А еще снизу доносились голоса.

Бессонница, любопытство, азарт сделали свое дело. В Лисии взыграл дух авантюризма. Она приподняла юбку и полезла в люк. Аккуратно нащупывая канаты «ступенек», она спустилась по лестнице в трюм.

Впереди мерцал тусклый красноватый свет. Лисия пошла прямо на него, прислушиваясь. Похоже, она забрела в матросский кубрик. Экипаж еще не спал. Мужчины трепались промеж собой на сон грядущий, точно так же, как девчонки в Обители.

Вот только разговоры у них были вовсе не девичьи.

- Не поверите, братцы! Только я спустил в нее, как эта ненасытная тигрица опять на меня набросилась. У меня, ясен пень, не стоит, я уж перекурить собрался… А эта ведьмища ляхи-то раздвинула и трется об меня своей мохнаткой, да все к ладони подбирается, норовит, чтобы я туда ей пальцами всунул. Куда деваться… Вставил сначала один… Как в колодце потонул. Второй вставил. Ну вообще ни хрена не почувствовал, а она все мычит – еще! Ну я давай третий впендюривать… а потом… бл…ть, мужики, вот не поверите, кулак в ее ма…де утоп, вот что твой поплавок, когда сом клюнул!

Матросы разгоготались как стадо коней. Лисия ни слова не поняла, лишь одно осознала – разговор о том самом, что она видела между Хадрасом и Риммой… о совокуплении. Но что конкретно описывал этот грубиян – осталось для девушки загадкой.

Одна за другой до девушки доносились реплики, которых она тоже не понимала. Матросы бросали их грубым, скабрезным тоном. У Лисии промелькнуло в мыслях: а если спросить у Эрдана, что они обсуждали – как он отреагирует?

Обсудив непристойную тему, матросы перешли к другой. К войне с государством Ксанду, южным соседом королевства Дайгар. Началась она лишь три месяца назад. До этого страны жили мирно уже много лет.

- Дядька мой живет у самого приграничья, - рассказывал кто-то из не видимого Лисии угла. – Говорит, от беженцев спасу не стало. Сколько ж лет жили с ксандусами душа в душу, торговали, жениться не брезговали… Брат мой двоюродный как раз нашел себе тамошнюю… да к ней и уехал. Тесть – богатый купец, выделил им дом да прилавок на местном рынке. Жили не тужили, богатство нажили… А тут пришли наши орлы. И драпает теперь кузен обратно к отцу со всем нажитым скарбом. Тем, что на горбу смог уволочь, своем и жёнином. Свалится на шею братьям, с женой и дитями. На дитёв-то коситься наш люд будет, на полукровок. Война ж таки. Да все не так коситься, как там. Все ж не они наши поля топчут да дома громят, а мы их. Нам на них глядеть полегче, чем им на нас.

- Спасу от этих беженцев не стало, - буркнул еще кто-то. – Понаехали. Чем раньше думали, когда с ксандусами якшались. И уж подавно женились.

- Так кто ж знал, что война будет, - ответил матрос, сидевший прямо под фонарем. – Не ссорились, ничего не делили. А тут господа магики воевать затеяли. Милорд, - повысил он голос, - а правду говорят, будто в Ксанду объявилась недобитая Верховная Ведьма? Будто лорд Верган туда войска направил, чтобы расчистить дорогу вам, чародеям? Упустил ее семнадцать лет назад, а теперь надеется добить, пока не обрела былую мощь?  

Стоя за наваленной кучкой такелажных деталей, Лисия видела лицо говорившего в алых бликах. Того, к кому он обращался, она не видела. Но прекрасно понимала, кто это. Других милордов и чародеев на баркасе не было.

- Эти слухи распускают ксандусы, - раздался небрежный голос Эрдана. – В отместку за то, что его величество Гаспар отказал их королю в сватовстве к нашей принцессе Гералии. Верховный Маг поймал ксандусского лазутчика. И нашел у него смертельную отраву. Под пытками тот признался, что имел задание подсыпать ее нашему государю. Вот поэтому и началась война. А Верховная Ведьма мертва. Лорд Верган собственноручно убил ее в последней зачистке мятежных ведьм. 

Лисия ощутила укол разочарования. Вот бы Верховная Ведьма и правда была жива. Пряталась в далеком Ксанду, набиралась сил… чтобы отомстить магам и вернуть наследницам дара достойную жизнь.

На короткое время, пока матрос говорил, в ее сердце вспыхнула надежда. Матушка всегда говорила о Верховной с огромным почтением… и горечью. Смерть Верховной – ее убийство Верганом – для всех старших ведьм означало конец былого величия. С того момента у них больше не было выбора. Им осталось лишь унижаться, пресмыкаться, заискивать и подчиняться.

Но что, если Эрдан попросту врет? Ведь он не может объявить простым матросам, что его шеф промазал. Упустил главного врага. Вдруг Файлин – матушка всегда звала ее по имени – действительно прячется в Ксанду?..

Лисия вообразила, как вырывается из плена мага, бежит в соседнюю страну, находит там Верховную. Файлин учит ее владеть магией, Лисия становится настоящей ведьмой. Вместе с отрядом могущественных чародеек она возвращается в Дайнар, захватывает столицу… И так настает конец засилью магов, их издевательствам над молодыми ведьмами!

Но Лисия не Верган. Она не станет казнить мужчин-чародеев. Разве что Вергана, за пролитую кровь. Остальные пусть живут. Но больше никого не мучают. А уж Эрдана она приписала бы чистить отхожие места!

Замечтавшись, Лисия и не заметила, как сделала шаг вперед. И как матрос, сидевший под фонарем, уже полминуты таращился на нее во все глаза. А потом свет фонаря застила черная фигура, выдернув девушку из грез.

- Кажется, леди соскучилась в одиночестве и пришла послушать мужские разговоры. Зря капитан уступал свою каюту. Леди пожелала остаться здесь, насытить любопытство.

Пара матросов гоготнули. К ним присоединились другие, и вскоре кубрик напоминал конюшню Обители с взбесившимися конями. Огонь стыда обжог лицо девушки. Хорошо, что Эрдан не мог видеть в полутьме, как она залилась пунцом до ушей.

Лисия подхватила юбки, развернулась и бросилась вон из кубрика. Добежав, ухватилась за веревочную лестницу, подтянулась… и заорала, когда ее обхватили за талию.

Глава 15

 

Лисия хотела заорать от ужаса. Но из груди вырвалось лишь сдавленное мычание. Чужой  рот глушил, затыкал крик. Язык незнакомца раздвигал ее губы, норовил достать едва ли не до самого горла. Лисия чувствовала – еще секунда, и ее стошнит!

Руки незнакомца дернули застегнутый наглухо ворот. Затрещала толстая ткань платья. Одним рывком насильник содрал лохмотья с плеч девушки, бесстыдно обнажил ее грудь и облапил широкой мясистой ладонью. При этом вторая рука плотно зажимала ей рот.

Лисия билась и вырывалась что есть мочи. Но мужчина был намного крупнее и сильнее. Оголив девушку по пояс, он попытался разодрать платье ниже. Но пояс оказался слишком прочным и не поддался.

Тогда мерзавец задрал юбку, раздвинул Лисии колени. Со всей силы она лягнула его промеж ног. Угодила куда-то в бедро. Негодяй даже не охнул. Пристроился сверху, опустил руку к своей ширинке. Щелкнула застежка. Дыхание мерзавца участилось.

О Создатель, неужели он сейчас лишит Лисию девственности? Сделает то, от чего наставницы Обители так старались уберечь девочек. Они учили не провоцировать мужчин, не смотреть им прямо в глаза, не разговаривать дерзко, пресекать непристойные разговоры и намеки… И конечно же, не ходить с ними в уединенные места. Вообще никуда не ходить.

Но Лисия и не ходила. И не делала ничего такого, не нарушала заповедей. Просто спала там, куда ее привел проклятый Эрдан. За что Создатель послал ей все это?!

И вдруг, когда девушка в смертельной панике ждала неизбежного насилия, тяжелое дыхание злодея вдруг замерло. Мгновение – и его тело навалилось на нее. Тяжелое и безвольное, как мешок.

Он больше не рвал одежду, не раздвигал ноги Лисии. Просто упал на нее кулем да так и остался. А через пару секунд с грохотом скатился на пол.

Лисия увидела открытый дверной проем. А в лунном свете, проникавшем сквозь него – высокую мужскую фигуру. Которая тут же бросилась к ней. Лисия попыталась взвизгнуть – но снова чужая ладонь закрыла ей рот. Совсем другая – более жесткая на ощупь, с более твердой и решительной хваткой.

- Тихо! – прозвучал шепот Эрдана. – Ты в безопасности. Больше тебя никто не тронет. Что он успел сделать? Говори шепотом, не кричи.

Он разжал ладонь. Лисия в ужасе осознала, что лежит с обнаженной грудью и задранной до самого живота юбкой. Второй раз маг смотрит на нее в немыслимо постыдном виде.

Она судорожно одернула юбку, принялась елозить руками по лежаку, пытаясь подобрать обрывки платья и прикрыться ими. Тщетно.

Эрдан неспешно повернулся к стульчаку. На опущенной крышке лежал дорожный сверток Лисии. Маг развернул его, нашел купленный им наряд, бросил девушке.

- Переоденься. Другой одежды у тебя не осталось.

- Я не… Отвернитесь! – всхлипнула Лисия.

Эрдан смерил ее долгим взглядом. То ли хотел высказать все, что он думает о привередах и  недотрогах, то ли просто запечатлевал в памяти картину полуголой девушки.

- Лисия, я не увидел ничего нового. Не тяни время, переодевайся.

- Отвернитесь!! Пожалуйста!

Маг хмыкнул, но все же отвернулся. Лисия привстала на лежаке, свесила ноги… и уткнулась ими в тело нападавшего. От испуга ойкнула.

Эрдан резко повернулся. Она прижала к себе костюм, надеясь прикрыться. Но вышло плохо – с такими-то жалкими клочками ткани!

- Что с ним?

- Больше тебя не потревожит.

- Вы… вы его убили?!

- Ты предпочла бы пощадить и дать довести до конца начатое?

Холод, цинизм и безразличие звучали в его голосе. На миг – лишь на миг в Лисии промелькнуло сострадание. Это был живой человек, он ходил, дышал, разговаривал…

Но следом она вспомнила леденящий ужас от алчных прикосновений. Треск ткани, дыхание с парами алкоголя. Нет, она вовсе не хотела пощадить его, чтобы он довел начатое до конца. Если его жизнь – цена ее спасения, так тому и быть!  

- Кто это вообще?

- Наш капитан, задери его морской дьявол. Мне сразу не понравилось, что он не перешел в общий кубрик, а разместился в своей рубке. Но самое интересное – как этот кобелий сын преодолел мою защиту?!

Маг подошел ко второй распахнутой двери, скрылся в смежном помещении. А Лисия сообразила, что расспрашивала его голышом, прижимая к груди маленькие клочки циркового наряда.

Опомнившись, она быстро натянула топик. Затем стащила остатки платья и надела короткую юбку. Когда Эрдан вошел в каюту, она была одетой. Хотя это слово с натяжкой подходило к ее новому облачению.

В руках маг держал большую шкатулку.

- У этого ублюдка целая коллекция артефактов. Никогда не подумал бы, что у речного шкипера может водиться такая. Наверно, ему довелось хаживать в морских пиратах. Отмыкающий артефакт, который провел его через мою защиту. Еще один – для стирания памяти. Поэтому мерзавец так обнаглел. Рассчитывал сделать дело и подчистить тебе память.

Лисия поежилась. Если бы капитан достиг своей ужасной цели, она даже не узнала бы, что потеряла девственность! И как знать, при каких обстоятельствах это могло потом всплыть?! 

Она опустила взгляд на тело.

- Оно… он… это так и останется тут?

- Ах, это… Нет, конечно же, не останется. Пусть идет на свое место.

Идет? Да милорд шутить изволит. Куда это покойник пойдет?

Но через несколько секунд Лисии стало не до шуток. Эрдан вытянул руку в направлении трупа. С нее сорвалась нить мертвенно-зеленоватых искр, вонзилась в труп капитана и полностью погрузилась в нее. А в следующее мгновение Лисия истошно завопила.

_______________________

Пожалуйста, не забывайте поддерживать книгу лайками и другими вкусняшками))))))))))))))) :-*

Загрузка...