Глава 18

Реми, сделав несколько кругов по городу и убедившись, что за ним нет слежки, поехал в отдел. Он передал письмо госпожи Барн Гуару. Женщина признавалась Родеру в вечной любви, вспоминала их горячие ночи и сладкие поцелуи и написала слова надежды о встрече после завершения дела. Гуар, пробежав глазами строчки любви, лишь ухмыльнулся.

— Теперь есть чем зацепить нашего господина Барна. Приведите его на допрос.

Через несколько минут задержанный сидел перед господином Дамином с недовольным лицом.

— Я же объяснял, что ничего не знаю. Вместо того чтобы искать настоящих преступников, вы держите безвинного человека в камере, — стал он возмущаться.

— Вы хотите сказать, что даже не знаете, кто такой Родер Тэлфор?

— Впервые слышу это имя.

— А вот ваше жена его прекрасно знает, — сказал Гуар и внимательно посмотрел на задержанного.

— Не надо трогать еще и мою жену, — вновь разошелся сотрудник банка.

Гуар лишь смотрел на него и молчал, пока мужчина не выдохся.

— Скажите, господин Барн, вы хорошо знаете подчерк своей жены? — неожиданно для задержанного поинтересовался начальник.

— Конечно, а к чему такие вопросы? — удивился мужчина.

— Прочитайте вот это письмо.

Он дал письмо, написанное его женой. Прочитав, мужчина побледнел.

— Этого не может быть! — резко сказал он. — Вы подделали почерк моей жены и пытаетесь им шантажировать.

— Я могу даже сказать, что ваш дворецкий сообщил лично мне очень интересную новость. Сказал по секрету, что этот господин в ваше отсутствие ночевал в вашем доме в одной комнате с госпожой Барн, — усмехнулся Реми. — И как бы вы ни старались защитить честь своей жены, слуги обо всём этом знают. Если желаете, можем пригласить кого-либо из них, они дадут показания. И еще ваша жена передала вашему незнакомому знакомцу артефакт перехода многоразового действия.

Гуар вынул из выдвижного ящика артефакт в виде броши и показал его задержанному. Дикая и неконтролируемая ярость, охватившая его, буквально поглотила все эмоции, но он сдержался и взял себя в руки. Он догадывался об их отношениях, просто обманывал себя, не веря, что любимая женщина так могла с ним поступить. Мужчина поник, он сидел молча минут пять. Затем поднял голову и глухим голосом произнес.

— Как они со мной, так и я с ними. Записывайте, господин начальник, я все расскажу.

— В первую очередь мы хотели бы знать, где находится золото и как его вывезли.

— Я могу показать, они припрятаны в лесополосе, которая находится за банком. Там идет парк, который плавно переходит в лесополосу. Вынутые из стальной комнаты сундуки благодаря магии были доставлены на телеги, которые поджидали в лесополосе, и оттуда были перевезены в места, где были выкопаны ямы для их сохранения.

— А почему не осталось следов от телег? — поинтересовался Вилен.

— Среди нас был человек, владеющий магией земли, он убрал следы, оставленные колесами телег и лошадьми.

— Сколько всего сундуков было вынесено из хранилища?

— Шесть. В каждом захоронении находятся по два сундука.

— Если честно, господин Барн, для чего такое количество золота нужно? Даже если бы вы между собой разделили его, то не смоги бы в полной мере воспользоваться им. Резкое обогащение быстро бросается в глаза, и начинается тайное расследование, — поинтересовался Вилен.

— Для себя мы должны были оставить только один сундук, остальные деньги шли на другие цели.

— На какие же, интересно знать? — улыбнулся глава отдела. — Уж не на свержение ли власти короля?

После этих слов мужчина вздрогнул и ниже отпустил голову.

— Все с вами понятно. От смерти вас может избавить только полное сотрудничество с нами и помощь в поимке преступников.

Мужчина лишь кивнул. В его положении это был единственный вариант: когда он отделается каторжными работами, остальных будет ждать казнь.

Вся группа вместе с задержанным отправилась в тот самый лесок, где были спрятаны сундуки с золотыми монетами. Помощники, которых они взяли с собой, раскопали все схроны и вернули все в банк.

— Скажите, банкир говорил, что пропали какие-то документы. О чем шла речь?

— В одном из сейфов была спрятана большая сумка, в которой находились досье на многих приближенных короля. По этим документам можно шантажировать его людей. Компромата было практически на всех во дворце.

— Где сейчас сумка?

— У Родера Телфора.

— С деньгами разобрались. Кто ещё был с вами, когда началось ограбление?

— Телеф Эваран, Тирн Ханон, а командовал ими граф Арон Амор, — ответил мужчина.

— Вот даже как! — воскликнул Вилен. — Знакомое имя.

— Вилен, ты сейчас о чем? — поинтересовался Гуар.

— Когда мы разрабатывали дело по поводу нападения на караван, где вырезали всех людей, то выяснилось, что пропало завещание открытой формы. Всплыло это через несколько дней. К нам в руки попалась известная мошенница — баронесса Элия Прек, в народе известная как Ленор Тереко.

Кто-то из ребят присвистнул.

— Она нам рассказала, каким образом к ней попала эта бумажка. Граф Арон Амор расплатился с ней этим завещанием за денежный долг.

— Получается, что граф — прямой участник той резни, раз завещание баронессе передал он. Вот еще одно доказательство, за что его можно привлечь, — усмехнулся Гуар.

Все вновь переместились в отдел.

— Продолжим, — сказал Гуар и внимательно посмотрел на Гровера Барна. — Вы наверняка должны знать, куда отправился Телфор.

— Он никуда не отправился, находится сейчас по другому адресу. Ждет посланника от Гиля Готе. Тот должен привезти решение совета «Свободных островов», что делать дальше.

— Как он узнает, что этот человек именно оттуда?

— Я должен его встретить через два дня возле храма богини Матери. Он будет сидеть на скамейке с правой стороны. У меня есть специальный прибор, когда я буду проходить мимо него, должен зазвенеть точно такой прибор у него в кармане. Так мы узнаем друг друга. После нашей встречи и знакомства я должен дать рекомендательное письмо, написав три слова, что этот человек не подставное лицо, а настоящий посланник совета. Эти слова в письме: «Рад был познакомиться».

— Но Тэлфор знает, что вас забрали.

— Они это предполагали, но бездоказательно вы меня можете держать пять дней, а сегодня последний день, значит Тэлфор уверен, что меня сегодня отпустят. Может, кого оставили присматривать за этим, — ответил задержанный.

— Даже не знаю, что с вами делать, господин Барн. Если вас отпустить, то где гарантия, что вы вновь не побежите к своим дружкам? Ведь мы не можем применить артефакт, скрывающий внешность. Есть люди, которые видят через них благодаря своим магическим способностям.

— Поверьте, господин Дамин, во мне сейчас все кипит. Жена тоже поплатится за свои измены и отношение ко мне. Она меня унизила, растоптала мою честь! Я все могу простить, но не это, — он твердо взглянул на Гуара.

— Хорошо, поверим. Действовать будем следующим образом. Дома вы не показываете, что все знаете об измене своей жены. Ведете себя как обычно.

При этих словах мужчина сморщился.

— Придется, господин Барн, это и в ваших интересах тоже. Вы приведете этого человека в свой дом, а там мы уже перехватываем его и подсылаем своего человека с вашим рекомендательным письмом.

— Договорились.

— Наэр, напиши освободительную, чтобы стража пропустила его. До встречи, господин Барн. Можете идти.

Как только задержанный вышел, в комнату зашел маленький тщедушный мужчина, совсем непримечательный.

— Не спускай с него глаз, головой отвечаешь, — произнес Гуар.

Тот лишь кивнул и выскользнул за дверь.

Загрузка...