Где-то недалеко от Архангельска
Штаб войск обороны
— Генерал! — в комнату забежал поручик и отдал честь. — Нам докладывают с мест о передвижении войск по нашей территории!
— Каких еще войск? — нахмурился мужчина и отвлекся от изучения карты. Он был одет в полевую форму, и лишь погоны с довольно крупными звездами говорили, что именно этот человек здесь главный.
— Гвардия графа Булатова, насколько мне известно.
— И куда они направляются? — прорычал генерал.
— Они тянутся в сторону фронта… — теперь уже неуверенно проговорил поручик.
— Не имеют права! — мужчина ударил по столу, отчего задрожали даже стены комнаты. — Это может сломать всю линию фронта и нарушить нашу стратегию! Под трибунал отдам! Я лично позвоню в столицу и разберусь!
Новость явно не понравилась генералу, так что некоторое время он продолжал кричать, а остальные собравшиеся стали изучать карту, размышляя, что делать с новыми вводными.
— Много войск? — уточнил мужчина.
— Говорят, что да. Даже тяжелую технику подтягивают, — развел руками посыльный. — Но точное количество пока назвать не могу, — он достал телефон и быстро набрал сообщение, чтобы уточнить данные.
— Нет, я этого так просто не оставлю, — лицо генерала покраснело, а на лбу вздулись вены. — Это прямое неподчинение приказам! Наглость, бардак! Такое нельзя спускать с рук, и Булатов понесет наказание! — некоторое время мужчина расхаживал по комнате и выкрикивал угрозы в сторону графа, но вскоре начал успокаиваться. — На какой хоть фронт идут? Поеду и лично разберусь с ними. Гвардейцев в штрафбат, а командиров в тюрьму отправлю, до окончания разбирательств!
— Так это… — опешил посыльный. — В адское ущелье.
— Куда-куда? — генерал сразу подошел ближе и прищурился.
— В адское ущелье, — повторил тот.
— Ну… — мужчина почесал затылок и, на всякий случай, посмотрел на карту местности. — В принципе, если так подумать, то не так уж много правил они нарушили. Ну забыли сообщить, и ладно. Может, у них почта не работала сегодня, вот и решили пойти сами, без приказа, — он задумался на пару секунд. — Ты бы это… Позвони им, что ли. Спроси, нужны ли боеприпасы. Как-никак, за одно дело сражаемся, нужно помогать друг другу, а не собачиться.
Это ущелье уже три недели как стало костью в горле имперской армии. Император лично отдал приказ вытеснить оттуда врага, так как в из-за него остановилось наступление практически на всём северодвинском фронте. Вот только все попытки штурма оказались тщетными. Иномирцы закрепились там, как у себя дома, и мало того, рельеф местности не позволяет наступать сразу большими силами. На данный момент в этом ущелье потеряно немало бойцов и единиц техники, а про авиацию, и вовсе, лучше молчать. Мало того, в одном из штурмов участвовал гранд. Но даже его оттеснили вражеские маги, и он ничем не смог помочь.
— Генерал! — в комнату забежал один из офицеров. — Звонил начальник гвардии, Черномор. Запросил поддержки артиллерии в квадрат семьдесят три, — на лице офицера появилась довольная улыбка. — А я сразу ему отказал! Ха!
— Что⁈ Ты дебил? — у генерала задергался глаз. — Что значит… отказал? Бегом, придурок! Скажи, что всё дадим!
— Н-н-но…
— БЕГОМ! — зарычал не своим голосом мужчина.
— Н-н-но… Выделить одну дивизию?
— Дай им всё, что только можешь дать! Что непонятного? — закричал генерал. — От этого ущелья зависит моя военная карьера! — он замялся на пару секунд и добавил. — Ну и тысячи жизней, да…
В просторном роскошном шатре расположились два молодых иномирных аристократа. Вокруг всюду сновали слуги, принося им вино и всевозможные яства, а они спокойно вели беседу. Но один из них явно пытался задеть второго, и постоянно его подкалывал.
— Знаешь? А ты всё-таки трус, — задумчиво проговорил один из них. — Даже на фронте не побывал, а сразу сюда перевели, в тыл. В самое безопасное место!
— Да небезопасное оно, Ларикс! — возмутился второй.
— Правда? Ну давай порассуждаем, Эрин, — Ларикс закинул в рот виноградину, и оперся на стол локтями. — Здесь около пятнадцати тысяч клинков. Сегодня периметр охраняют сразу четыре магистра, и мало того, фронт далеко, и враг сюда не доберется! Разумеется, тут безопасно!
— Если ты такой храбрый и умный, почему тут сидишь со мной? — усмехнулся второй аристократ. — По твоим словам, ты тоже трус!
— А я на фронте был, если что! — возмутился его товарищ.
— Сколько? Пятнадцать минут? — расхохотался аристократ. — Ну герой, тут не поспоришь!
— А неважно, сколько! Был и был! — разозлился Ларикс. — Всё, давай лучше выпьем, — он махнул рукой, и слуги тут же поднесли кувшин с вином.
Они принялись пить, а Эрин серьезно задумался. Ему очень не хотелось попасть сюда, и он не мог понять, зачем отец заставил его прибыть в лагерь. И так Род Эрина выделил десять тысяч солдат для участия во вторжении.
Хотя также парень понимал, что это дело правое и нужное. С грязными иномирцами иначе нельзя. Их нужно уничтожить или поработить, а ресурсы этой планеты должны служить его родному миру.
Война — дело грязное, но необходимое. Бывают и смерти, но Эрин патриот своего королевства, и хорошо понимает, что пожертвовать даже десятком тысяч своих людей на правое дело — это нормально, и ничего страшного в этом нет. Единственное, чего ему бы не хотелось — это лично присутствовать здесь. Всё же одно дело потерять десять тысяч воинов, и совсем другое — рисковать собственным здоровьем.
Но Эрин — очень важный человек, и его друг, на самом деле, прав. Найти в этом мире более безопасное место для таких, как он, практически невозможно. Вокруг выставлены посты охраны, фронт довольно далеко, также вся территория усыпана защитными и сигнальными артефактами. А если враг вдруг сможет подобраться к лагерю, ему придется сразиться сразу с четырьмя могущественными воинами и магистрами самых разных стихий.
Потому молодой аристократ не сразу поверил своим глазам, когда слуги поставили на стол большое золотое блюдо с фруктами, а на него, прямо сквозь потолок шатра, упала отрубленная голова одного из этих магистров.
— А-а-а-а! — завизжал Эрин, а Ларис подскочил со своего места.
— Чего орёшь?
— Да вот же! — молодой аристократ продолжал визжать, указывая на отрубленную голову. — Смотри!
— Это же магистр Филикс! — воскликнул Ларис. — Тревога-а-а! — заорал он, но в этом не было необходимости. Ведь вслед за головой на стол упал уже настоящий снаряд.
Прогремел взрыв, и поскольку аристократы находились в тылу, они не использовали защитные артефакты. С ними не так комфортно, ведь если на тебя постоянно действует чуждый магический фон, со временем начинаешь от этого уставать.
Взрыв разбросал аристократов в разные стороны. Одному оторвало руку, второй лишился ног, но никто уже не обращал на них внимания. Лагерь в один миг ожил — бойцы спешно выстраивались в боевые порядки, а маги поднимали защиту. Но главное, довольно быстро удалось найти виновника.
— Птица! Это она сбросила артефакт! — воскликнул кто-то из часовых. — Она полетела на запад!
— За ней! — рыкнул командир, что выскочил из своего шатра в одном лишь шелковом халате. — В погоню! Не дайте ей скрыться!
— Булатов, а ты уверен, что первый снаряд был столь необходим? — Александр сидел на камне и, прильнув к биноклю, наблюдал за происходящим в лагере. — Какой-то это варварский метод, не находишь?
— А что такого? — возмутился я. — Ничего ты не понимаешь. Надо сначала напугать врага, а потом только атаковать.
— Чем напугать? Ту голову увидели всего два придурка. И нас, кстати, тоже всего двое, если что, — подметил цесаревич.
— Не всего, а целых двое!
Некоторое время мы наблюдали за тем, как стремительно оживает лагерь. Поднялась тревога, в воздух взлетели сигнальные огни, а бойцы стали выстраиваться в боевые порядки и направляться в нашу сторону. Всё-таки голубя они заметили, и это хорошо.
— Ну так что? Бежим? — толкнул меня в плечо Александр.
— Зачем? — не понял я.
— Смотри, сколько их! Даже если каким-то чудом всех перебьем, они вызовут подкрепление! — прокричал он и попытался сдвинуть меня с места. — Да и ночь сейчас, как мы будем сражаться? Неудобно ведь!
— Точно! А ведь ты прав… — задумался я, а цесаревич явно обрадовался. — Ночь ведь, могут не найти…
Тело мое вспыхнуло зеленоватым пламенем, и оно, с каждой секундой, становилось только ярче. Иномирцы сразу зашумели и ускорились в нашу сторону, а Александр завыл от досады.
Враги постепенно приближались, а моя аура сверкала всё ярче и ярче.
— Что ты делаешь, окаянный? — взвыл цесаревич. — Готовишься к убойному лекарскому заклинанию, да?
— Нет, просто пытаюсь напугать, — пожал я плечами.
— Ты же видишь, что не работает! Что теперь будешь делать?
— Выходит, что бежать, — отключил ауру, и развернулся, а Александр замер на несколько секунд, пытаясь осознать мои слова.
— В смысле, бежать? — он перешел на крик. — А как же план?
— Ты совсем дурак? Посмотри, сколько их там! — и действительно, войско к нам приближается серьезное.
А я попросту не могу остановиться. Род Романовых — особенный. Над ними куда веселее шутить. Что Император, что его сын слишком забавно реагируют на мои действия, потому остановиться — выше моих сил.
Причем наблюдать за Александром иногда даже веселее. Он молодой, у него не так часто отказывает сердце, да и реакция зачастую куда более бурная. Правда, иногда мне кажется, что цесаревич вот-вот впадет в депрессию. Но таков план, ничего с собой поделать не могу.
Плюс мы совмещаем приятное с полезным. Самолет с боевыми «костюмами» уже сидит в засаде, также на подходе грузовой транспорт. И когда основная часть армии уберется подальше от лагеря, мои люди возьмутся за работу. Перебьют оставшихся, и вывезут оттуда всё, что имеет хоть какую-то ценность.
Но и это ещё не всё. Ведь в этом лагере как раз та армия, что должна прийти на подмогу в одно интересное ущелье, в случае необходимости. Теперь не придут, и мои люди смогут спокойно вытеснить врага оттуда. А то идиоты из имперской армии вот уже три недели не могут взять эти позиции, и лишь впустую тратят силы.
Не понимают они, что нужно отправлять больше сил, ведь там сосредоточено немало иномирцев. Оборона их выстроена практически идеально, есть башни магов, продуманные оборонительные укрепления, подземные ходы для снабжения и быстрой безопасной переброски сил.
Причем я отправил туда немало бойцов, тяжелую технику, и даже Зяблика. А еще, в случае необходимости, будет выпущена Мирабель. Специальный отряд гвардии уже готовится обрезать телевизионный кабель по первой команде. Каждый из этих людей на сегодня защищен от последствий яростного выброса смерти, а еще я пообещал им по два выходных. Ну и Фильк заодно разомнется. А то старик совсем в бизнес ушел, забыл, что в моем графстве каждый должен сражаться.
Тем временем лес закончился, и мы с Александром стали подниматься в гору. Враги буквально наступали нам на пятки, вперед были высланы отряды всадников, но вот ведь какая штука. Я влил немало энергии в свои ноги, потому догнать меня, будучи даже на лошади, практически невозможно. Тогда как цесаревич… Он только прикидывался слабым. А сейчас я не могу его догнать. Вижу только золотые вспышки в непроглядной тьме, так сверкают его пятки. А то ныл, что управлять этой энергией слишком сложно, и ему придется потратить много лет на обучение. Ничего, экспресс-курс от Булатова и не такому может обучить.
Но так как он убежал дальше, иномирцы стреляли, в основном, по мне. То молния рядом ударит, то ледяной диск просвистит над головой и врежется в скалу, то под ногами начнет плавиться камень. Правда, я тоже не бежал впустую, и всячески подначивал врага. Иногда оставлял после себя небольшие кровавые лужицы, и в какой-то момент за моей спиной возникло кровавое дерево, а на его острых ветвях повисли пронзенные воины.
— Это что такое? — Александр даже остановился, увидев кровавое дерево.
— Не представляю, — я пробежал мимо него.,— Наверное, не очень опытный маг крови!
Или наоборот, очень опытный. Ведь дерево ударило по элитному отряду, и теперь он прекратил преследование. После дерева решил не использовать такие яркие заклинания, но иномирцам от этого легче не стало. То в ногу вопьется красный кристалл, то возникнет кровавое болото. Еще иномирцам неприятно было карабкаться по камням, покрытым скользкой кровью. Несколько десятков солдат попросту сорвались вниз, и снесли своих сослуживцев.
Совсем скоро мы оказались на самой вершине горы, и стало понятно, почему иномирцы не могли нас догнать. Часть отрядов отправились в обход и, выбиваясь из сил, отрезали нам все пути к отступлению.
— Отсюда будет тяжело куда-то деться… — задумчиво проговорил цесаревич.
— А это и не нужно, — пожал я плечами и присел на камень, продолжив лениво отстреливаться от самых быстрых противников.
Александр тоже не стал сидеть без дела и продолжил свои тренировки. Его золотые молнии прекрасно пробивают покров даже сильных воинов, а их защитные артефакты рассыпаются в пыль от любого контакта с императорской энергией. Хотя, на самом деле, они просто не рассчитаны на такой тип. Надо будет сказать Виллсону, чтобы, на всякий случай, доработал защиту. А то цесаревич так сейчас смотрит в мою сторону, что его нападение на меня лишь вопрос времени.
— Чего же мы ждем? — Александр метнул золотую молнию в камень, и тот с грохотом покатился вниз, снося сотни противников со склона горы. — Нужно пробиваться!
— Ой, да успокойся! — я лениво метнул куда-то вниз слабительную сферу, чтобы смазать склон. — Сейчас жена моя прилетит и всем покажет. А ты пока отбивайся.
— Какая еще жена? — воскликнул цесаревич, и в этот момент на нас сверху упала гигантская туша черного дракона. Он впился когтями в камень, тогда как Александр упал на задницу, и даже хотел метнуть молнию.
— Фух! — выдохнул цесаревич. — Зяблик… В первый раз рад его видеть.
— Дорогой! — радостно взвизгнула девушка, что сидела на спине монстра. — Скучал?
— Забирай нас скорее! — подскочил я с камня и побежал к дракону.
— Я в этом не полечу! — сразу заявил Александр и указал на контейнер, зажатый в передних лапах Зяблика. Но вскоре заметил, что я тоже туда не лезу, а забираюсь по чешуе на спину дракона. И Вика как-то странно смотрит на него. Точнее, не странно, а как на дурака.
Зяблик аккуратно положил контейнер, после чего взмахнул крыльями, и мы поднялись в воздух.
Да, изначально в планах было улететь отсюда на самолете. Но дело в том, что крупный самолет на вершину горы не посадить, да и сбить его было бы слишком легко. Тогда как мой скоростной транспорт недостаточно защищен от помех, которые создают иномирные башни волн. Как сказал Вилли, для полноценной защиты этот самолет слишком мал, а сразу после нашего нападения иномирцы активировали свои волны на полную.
Несколько раз в дракона пальнули магией, но это не нанесло никакого урона. Вика попросту накрыла его некротическим куполом, а сам Зяблик посмотрел вниз и сделал глубокий испепеляющий выдох.
— А что в том контейнере? — цесаревич наконец смог закрепиться на спине монстра, и подполз ко мне.
— Сам смотри! — усмехнулся я, и кивнул вниз.
У контейнера отворились дверцы, и из него тут же полезли могучие умертвия. Что-то наподобие тех двух псов, которых я подарил когда-то Вике. Причем я был уверен, что там зомби.
— Вик… — дернул жену за рукав и указал на контейнер. — А это, случайно, не потомство наших…
— Что ты? Нет! Они же оба самцы! — возмутилась она. — А этих я в некрополе наклепала, когда делать было нечего!
— А где наши бобики? — удивился я. Давно их не видел, и как-то не придавал этому значения.
— Так в Некрополе. Лежат, напитываются силой, — пожала плечами девушка.
— Мне страшно представить, кого ты хочешь из них сделать, — поёжился я. Ведь только я могу осознавать, что можно создать из этих тварей за месяц в Некрополе. А они там уже куда больше…
— Тебе понравится, — лукаво улыбнулась Вика, а я отсел подальше. Страшная женщина. Всё, как я люблю.
Мы пролетели над войском иномирцев, пару раз выпустив из дракона ядовитый пар, после чего он набрал высоту и спокойно направился куда-то в сторону дома. Александр, тем временем, снова подсел ближе и вежливо покашлял.
— А? — повернулся к нему.
— Понимаю, что это не мое дело… Но просто, вдруг ты забыл… — замялся он. — А ничего, что Вика беременна? Как ты разрешил ей отправиться в бой?
— Так она же некромант, — пожал я плечами, не поняв, к чему такие глупые вопросы.
— И? — цесаревич тоже меня не понял.
— Вот скажи мне, Александр. Ты совсем в школе не учился, да? — вздохнул я. — Говорю же, Вика — некромант, и ее ребенку надо развиваться. — Всё, надеюсь, вопросы на этом отпадут.
— И??? — нет, вопросы не отпали.
— Слушай, ну ты меня расстраиваешь, — честно признался я. — Вот смотри. Вика — некромант! Это ты понял, да?
— Это я понял, — кивнул Александр.
— Отлично. А некромантам какая энергия нужна для развития? — прищурился я.
— Энергия смерти… — задумался он.
— А где такой энергии может быть больше, чем в сражении?
Александр ничего не ответил мне, и задумался еще сильнее, а мы спокойно продолжили полет уже без глупых вопросов.
— Ладно, летим домой. Будем ждать новостей.
— Каких новостей? — цесаревич отвлекся от размышлений.
— О продвижении моей армии, разумеется!
Где-то в океане
Примерно то же время
Графиня Фьорель вот уже неделю отдыхает на своей прогулочной лодке. Правда, в основном, она сидит в своей каюте и любуется морскими видами, что открываются ей из окна.
Иногда она выбирается на палубу, чтобы подышать свежим морским воздухом, посмотреть на рыбок или просто посидеть под открытым небом, если позволяет погода. Но сейчас женщину слишком увлекла одна книга, потому вот уже несколько часов подряд она не может оторваться от захватывающего сюжета, и жадно поглощает одну страницу за другой.
— Госпожа, — в каюту зашел статный мужчина с тонкими усиками. Одет мужчина с иголочки и очень опрятен на вид. Строгий костюм, идеальная осанка, на левой руке полотенце, а в правой поднос с чашкой и чайником. — Ваш цветочный чай, — он поставил поднос и разложил чайные принадлежности по столу. — Может, что-то еще, госпожа?
— Не-не, всё нормально, — отмахнулась женщина и, не отвлекаясь от книги, взяла в руки чашку.
— Может, желаете сойти на берег? — предложил слуга.
— Нет, моя лодочка достаточно комфортна, чтобы не скучать на суше, — улыбнулась Фьорель.
— Но всё же такие нагрузки могут быть слишком трудны для вас, — слуга явно беспокоился о своей госпоже.
— Ой, да какие тут нагрузки? — женщина хотела вернуться к чтению, но за окном вдруг прогремело несколько мощных взрывов, отчего она тяжело вздохнула и отложила книгу в сторону. — Что, опять?
— Да, госпожа, — потупил взгляд слуга. — Опять они…
— Как тяжела моя жизнь, — вздохнула Фьорель. — Снова отвлекают от такой увлекательной книги, — она подкатилась ближе к окну и посмотрела вдаль. — Что там, Жерард?
Слуга тем временем достал телефон и нажал пару кнопок. После чего помрачнел и явно забеспокоился.
— Кажется, снова они… На горизонте около восьмидесяти пиратских кораблей! Какие будут указания, госпожа?
— Так много? — удивилась Фьорель.
— Верно, госпожа, — слегка поклонился Жерард. — Кажется, неподалеку расположена пиратская база, и мы заплыли не в те воды.
— Ладно, пора мне подняться на палубу, — женщина развернула свою коляску, и спокойно покатилась в сторону двери.
Слуга помог ей добраться до лифта, после чего они поднялись на несколько этажей вверх, и вскоре двери открылись на палубе авианосца.
Десятки боевых самолетов выстроились в ряд, готовые в любой момент подняться в воздух и обрушить на врага всю свою огневую мощь. Помимо самолетов, на палубе выстроились боевые «костюмы», а вокруг авианосца всюду можно было заметить самые разные корабли. От мощнейших фрегатов, усыпанных пушками и пусковыми установками для ракет, и до быстроходных катеров, что способны в одно мгновение сблизиться с противником и выпустить прямо в корму шквал ракет и снарядов.
— Госпожа, простите, но каковы будут указания? — снова поинтересовался Жерард. — Мы отступим?
— Приказываю уничтожить! — холодно ответила Фьорель. — Всех!
— Но это опасно…
— Ничего не хочу слышать! — воскликнула она. — Я обещала одному человеку, что помогу с пиратами!
— Но ведь эти громкие звуки могут плохо действовать на ваши нервы, госпожа! — взмолился слуга. — Я не хочу, чтобы вам снова стало хуже!
— Ничего, потерплю, — отрезала женщина. — Но, если хочешь мне помочь… — задумалась она. — Можешь сделать это быстро.
— Слушаюсь, — поклонился Жерард, и достал свой телефон, — Адмирал Блез! Госпожа приказывает уничтожить всех пиратов! У вас есть два часа!
Женщина посмотрела на него и вздохнула.
— Вот скажи мне, Жерард… Тебе не лень отдавать такие приказы? Мог бы и сам взять командование на себя. Ты же легендарный адмирал французского флота!
— Нет, госпожа, — замотал головой тот. — После того, что ваш Род сделал для меня, я поклялся всегда помогать вам. Здесь я буду полезнее.
— А, ну да, конечно, — усмехнулась Фьорель.
Женщина посмотрела на пиратскую флотилию и лениво зевнула.
— Позвольте узнать, какие у вас планы после того, как мы разобьем врага? — осторожно поинтересовался слуга.
— Планы? После этого мы отправимся на сушу, — пожала плечами она.
— Вернемся в родную Францию? — обрадовался Жерард.
— Нет, туда мы отправимся позже, — помотала головой женщина. — В этот раз мы остановимся в Архангельском порту. Пришло время продолжить мое лечение.
Фьорель помнила все наставления гениального лекаря, но не спешила к нему на прием. Да, Булатов не просил помогать ему с пиратами, но она была слишком ему благодарна, чтобы не отплатить за оказанную помощь. Ведь после назначенного им лечения она наконец смогла встать на ноги, впервые за долгое время. Пусть ненадолго, но это всё равно был огромный прогресс.
Осталось всего несколько процедур и, по словам Михаила, она сможет вернуться к прежней жизни и забыть о своем недуге. В это сложно поверить, но графиня почему-то ни на секунду не сомневалась в словах этого человека.
И вот, время пришло. В этот раз она приедет не с пустыми руками, а с новостями о том, сколько кораблей его врагов были отправлены на дно. И плевать на морских гадов, что в последнее время всё чаще нападают на ее флот. Корабли её Рода не зря считаются одними из сильнейших в мире. А всё благодаря тому, что в них соединены передовые технологии сразу двух стран.
А нападать на пиратские корабли Фьорель стала относительно недавно. Ведь она совершенно случайно услышала, что пиратский король лично объявил охоту за Булатовым, и такого женщина терпеть не стала. Так что все встреченные корабли пиратов теперь неизменно будут отправляться на дно. И даже если королевство объявит охоту на Фьорель, ей совершенно на это плевать. Ведь она готова обрушить всю мощь своего флота на голову любому, кто осмелится угрожать такому человеку, как Булатов.
Императорский дворец
Некоторое время спустя
— Сам открой, я не могу, — помотал головой Император, отложив в сторону увесистое письмо от сына.
— Нет, оно адресовано лично вам! — возмутился Игнат. — Прочитайте. Уверен, там нет ничего плохого!
— А вдруг там опять фотографии? — старик не хотел окончательно калечить свою психику.
— Нет там никаких фотографий, Ваше Величество, — помощник помял конверт. — Откройте, там письмо от вашего сына!
— И почему он не написал электронное письмо… — пробурчал Император, но всё же принялся раскрывать конверт.
А внутри оказался один исписанный лист и несколько папок с документами. Старик ожидал увидеть в письме что угодно. Рассказы о том, как его сына мучают и издеваются над ним. Всё же он у Булатова в гостях, а это обязательная часть лечебной программы. Но нет, письмо оказалось куда короче, чем мог себе представить старик.
— Привет, отец! У меня всё хорошо! — Император прочитал первые строки, и поднял удивленный взгляд на своего помощника.
— Вот, а вы переживали, — улыбнулся тот.
— Я подумал, что часто пишу о всякой ерунде, и потому решил написать о важных делах. Гм… — задумался старик. — А в папках ты найдешь составленные мною реформы для разведки, командиров, и еще нескольких служб. Пора менять подход к управлению, отец, и надеюсь, что ты прислушаешься к моему мнению.