Глава 6.1 Идеальный квест

(путь Дедриана)

6.1

Идеальный квест

Инициализация входа в игру…

Уж не знаю, что там нахимичил безумный учёный, но спустя полтора часа обстановка на острове значительно изменилась. На острове воцарился порядок, запчасти не валялись посреди зелёного травяного ковра, а были сложены по ящикам. Да и само место вокруг мастерской стало чище, его стало больше. Ветровая установка стала массивнее, добавились неизвестные мне агрегаты, и теперь она не покоится в кучах шестерней, маховиков прочих устройств.

Механик не вытерпел ждать полтора часа, и спустя примерно минут двадцать, снова вошёл в игру, чтобы попытаться помочь паровому инженеру. И пока я потягивал холодные напитки, общаясь с Томми, Механик усиленно работал.

К слову я смог очень многое узнать, как о себе, таки и о прошлом Винсенто и Моргана. «Все идёт к тому, что НПК будет открыт рано или поздно. — писал Томми. — Следовательно появятся игроки, которые будут проводниками в глубины комплекса.» И я, кажется, потенциальный проводник.

Мы с Винсенто решили вопрос насчёт моего брата, и поломки радио. Мы будем работать в усиленном темпе. Если успеем, то купим новый приёмник до его прилёта, оставим знаки о себе, а если нет, то встретимся в медовом лабиринте. Он знает, что мы будем на острове безумного учёного.

Войдя в игру, я оказался в капитанской рубке. Спустившись сначала на палубу, затем на землю-матушку, побежал к Механику, который что-то изобретал вместе с учёным. Подойдя ближе, заметил, что они копались в поршнях, цилиндрах, маховиках.

— Вот, я подсказал тебе, как собрать свой первый двигатель двойного действия. Бери эти запчасти, неси к себе в мастерскую, паяй, отрезай, шлифуй, клепай. — давал учёный свои наставления. Стряхнув грязь с халата, он глянул в мою сторону, улыбнулся.

— Дед, привет! — постарался помахать мне рукой Механик, однако они были заняты, поэтому у него это не очень хорошо получалось.

— Привет! — Улыбнулся ему я, пока он тащил свой импровизированный конструктор в мастерскую. — И вам тоже не хворать. — Подхожу поближе к ученому.

— Знаете, все-таки я вам очень благодарен за оперативную работу. К моему превеликому счастью, оставленные запчасти оказались наилучшего качества. Также, моя работа была завершена на полчаса раньше, благодаря помощи вашего парового механика. — делился впечатлениями инженер. Я думаю, что смог бы обучить его ещё некоторым хитростям. Только вот до начала эксперимента осталось совсем недолго. — он завёл руки за спину. — Ваш вклад неоценимо огромен. И я искренне благодарен. — учёный, кажется был готов рассыпаться в благодарностях бесконечно. Он поправил халат, снял, протёр свои очки.

— Знайте, что мы будем идти с вами до победного конца. Ваш эксперимент будет успешен, я уверен…

— Я тоже в этом уверен, К сожалению, после долгих месяцев, проведенных здесь в одиночестве, я повстречал очень мало людей, которые решились бы мне помочь, но и те редкие гости, что остались в конечном итоге тоже уходили. Всё потому, что мне нечем их толком отблагодарить, да и некоторых попросту не за что, так как иногда делалось только хуже.

Я огляделся. На палубе замаячил ник Моргана, Винсенто уже спускается вниз. Они сюда подходили неспешно. И я точно знал, что они задумали, мы это обсуждали довольно долгое время. В этом я и собираюсь поучаствовать. Эмили тоже вошла в игру, она уже бежит сюда.

— Приветствую всех, собравшихся. — Морган подбежал, пожал руку учёному, мне, следом, за ним подбежал Винсенто. — Есть у меня очень выгодная затея, которая точно вам понравится. — он хитро ухмыльнулся.

— Я весь во внимании…

— Но для начала нам требуется кое-что узнать, об вашей ветровой установке, эксперименте.

— Думаю, если расскажу, то ничего не убудет. Вам точно можно доверять. — он поманил нас рукой за собой, провел к масштабному кольцу установки.

Репутация повышена:

Ваша репутация с Безумным учёным повысилась на 1 балл.

- Генератор тоннелей ветра, вот он. Суть эксперимента в его запуске. — он указал на огромное кольцо установки с внушительными лопастями. К ней подключена недавно завершённая паровая турбина, нагнетатели сверхсильного давления. На этот раз все части огромного агрегата покрыты медным кожухом, внутренности теперь не торчат наружу. — Не могу сказать, куда он ведёт, но это место и есть конец эксперимента.

— И сколько осталось до начала эксперимента?

— Немного. Почти всё нужное было поднято из кармана, остались лишь последние штрихи. Обеспечить постоянный приток воды, запас тепла. С ним прекрасно справятся большие газовые горелки, дополнительный источник тепла в виде угля. Газ и уголь и другой нужно доставить. А затем, вам предстоит спуститься в глубокий воздушный карман, где вы установите насосы. Я отправлю автоматонов для поддержания работы.

— В таком случае мы полностью поможем вам завершить эксперимент. Но хочется кое-что спросить у вас, перед тем, как мы получим задание. — Морган победоносно завёл руки за спину, а учёный ухмыльнулся.

— Задавайте, конечно.

— Запчасти, незадействованные в системе вам же будут не нужны? — безумец кивнул. — Это значит, что мы можем их забрать в качестве награды?

— Только после монтажа всех систем. В таком случае, я перенастрою резервную систему охраны, чтобы мои роботы не изрешетили вас случайно, с помощью пулемётов. — Повисло напряженное молчание.

— Что? Откуда у вас это? — оторопело спросил я, оглядываясь по сторонам. Вроде никаких признаков чего-то механического и опасного я не наблюдал.

— Приходиться изловчиться, чтобы никто, со злыми намерениями не разрушил плоды моих трудов, не саботировал мою работу. Самое интересное, что именно этим я и занимался последние недели, чудом сохранив всё в тайне.

— Хм, в таком случае, можем ли мы потом забрать автоматонов себе, когда ваш эксперимент будет заокнчен?

— Ух, хитрый какой! Возможно. но об этом рано говорить, нужно делать. — Учёный подмигнул Винсенто одним глазом.

— И то верно, то есть уговор будет? — Безумец кивнул.

Игрок «Винсенто Стимео» принимает квест:

«Эксперимент»

Безумец протянул новую карту, с шестью локациями, отмеченными разноцветными флажками. Её приняла Эмили.

На повестке дня следующие цели: установка насосов, два флажка установлены близ дома учёного, мы нырнём в воздушный карман. Далее нам требуется забрать три особо ценных груза, и самым сложным будет битва с небольшим ульем, который преграждает путь тоннелю ветра, который вскоре будет создан.

— Во время работ по установке, вам будут помогать автоматоны. Совсем маленькие, но полезные роботы, которых я скрывал от посторонних глаз в мастерской. Близиться конец, посему нужно приложить все силы. Он дал нам передатчики, которые могут вызвать бригаду автоматонов. — Ваша задача — просто вызвать их на нужные координаты, указав правильную цель. Остальное мои металлические друзья сделают сами. И по возможности, защитите их от всех угроз, которые могут вам попасться. Удачи.

Воодушевлённые, мы отправились в капитанскую рубку. Но в то же время нас немного поразил шок.

— А так точно должно быть? — спросила Эмили, присаживаясь на пол.

— Нет! Так не должно быть! Откуда автоматоны?! — удивлялся Винсенто.

— Да черт с ними, с роботами! Операция удалась! — Однако несмотря на восклицания, никто, кроме меня и, кажется, Механика не был растерян и удивлён. К слову паровой инженер достаточно быстро прибыл сюда, посмотреть, что происходит, пока Морган подплясывал от счастья.

— Ребят дело в том, что именно у этого безумного учёного есть нужные запчасти, мы должны были помогать ему с экспериментом, при том довольно долгое время, тем самым обеспечив себя всем необходимым.

— Дело в том, что до нашего прихода эксперимент продвигался очень медленно. На форуме полно историй наивных новичков, решивших, что безумец, как персонаж очень интересный. Ныряя в карманы, рискуя жизнями, они тягали грузы, но без особого продвижения. — Морган опять принялся за свою любимую часть игры — лор.

— Я вмешаюсь. Учёный сам говорил мне и Деду, что от некоторых игроков не было вообще никакой пользы, либо вовсе вред. — Механик уселся на полу в ожидании.

— Разумеется, нужно-же как-то с игровой точки зрения оправдать безуспешность продвижения. — вмешался я.

— Я не думаю, что мы какие-то особенные в плане грузов. Просто что-то сработало, значительно ускорив ход эксперимента. И кажется я догадываюсь.

Мигом поняв, в какую сторону следует вести размышления, сам диалог, понял точку, в которую должен прийти. Размышлять я не очень люблю, но не могу назвать себя прям тупым. Но обычно, всякие умные штучки присущи моему брату, хотя в особо интересных случаях я могу позволить и себе прибегнуть к этому.

— У вас есть план. И он чётко выверен.

— Да, но всё идёт не по нему. Вот прям совсем, начиная со спуска в лабиринты.

— И дайте-ка угадаю, я всё перевернул. Свалился на голову, затем сломал синюю стрелку, получил коробочку. — я взял лист бумаги, нарисовал понятную схему. Обвёл момент получения подарка от Вудса несколько раз. — Это переломный момент, который напрямую влияет на то, что сейчас происходит.

— Верно. — подтвердил Механик.

— Это всё коробочка, это она помогла в нашей победе в этой операции. Почему? Потому, что сама починка должна была проходить ещё минимум две недели, из-за нежелания учёного делиться запчастями, медленной скоростью его работы. Но сейчас, в ближайшие часы мы можем спокойно отправляться к установке с полным трюмом запчастей. — Винсенто размышлял хмурясь, прикидывая варианты в своей голове. — Это не может быть случайностью, как ни посмотри на ситуацию.

— Снова вмешаюсь. Учёный мне много рассказывал о своих разработках. О некоем комплексе, в котором он работал, но потом там что-то случилось. Он говорил об этом крайне расплывчато, но постоянно утверждал, что сейчас самый лучший момент, чтобы отправляться.

— НПК! — меня словно молнией ударило — Это первое, что приходит в голову, теперь все ясно. Ответ на его загадку узнает только знающий, и мы смогли её разгадать.

Повисло молчание, переварить информацию было нее очень сложно, однако шок, который поразил нас, долго мешал продолжить разговор.

— Следовательно, Дед обеспечил блицкриг. Я связался с лидером на днях, он сказал, что чиновники всё знают, о плане, кроты нашептали. Однако, они ожидают починки как раз-таки через пару недель. И именно, когда никто не ожидает, мы нанесём удар.

— И я связался с лидером. — подметил я.

— Как вы успеваете, хочу также! — Механик с наигранной обидой карикатурно отвернулся от нас. — Хотя, я узнал много нового про безумца и его деятельность…

— Ты также был занят паровыми машинами. Разумеется, лидеру ты тоже очень интересен, как главный инженер. Что ж, могу позволить себе раскрыть некоторые карты. При том новейшие. Я полностью уверен в вашей лояльности. Ну… — Винсенто замялся.

— Короче, во-первых, наш клан не единственный, направившийся к установке. У разных кланов разные цели. «Паровые блюстители» заняты разведкой. И они якобы работают на чиновников, впоследствии они станут их полноценной ячейкой, но лояльной повстанцам. «Стим-братва» — клан, точно являющийся чиновничьим, они должны прийти сюда намного позже, чтобы саботировать работу, это неточно, это прогноз. Дело в том, что никто из них точно не знает, что происходит. И завершает сей парад «Союз Мирных Фармеров» — скрытая ячейка повстанцев, которые активно начнут нам поставлять ресурсы тем и тем, втихую, по воздушным лабиринтам, карманам. Они якобы вольные бизнесмены.

— И пока взаимодействия между кланами сведены к минимуму, а вот как только начнутся пересечения, тогда следует ждать чего-то этакого. Поэтому по прибытии к установке, мы развернём оборону. Дед, ты будешь ответственный за неё, как оружейник с кучей идей. И затем, возможно нам придется отстаивать установку. Бои явно будут.

— А в чем сам смысл захвата установки? — спросил Механик. — Почему мы не можем сразу перелететь в Периферию, начать там свои революционные дела?

— Установка — часть огромной вербовочной программы. Мы будем набирать к себе способных новичков, и благодаря ей, влияние повстанцев расшириться на целый регион. — Морган показал пальцами кавычки. Разумеется, стартовая локация не может считаться регионом. — Рядом также есть Тихая Гавань, однако регион не поддаётся политизации. Набирать людей оттуда в больших количествах очень сложно. Установка работает в две стороны, посему скоро здесь будет очень оживлённо, также будет больше путей в Тихую гавань и возможно набор там будет проходить лучше.

— Расширение влияния! Теперь мы улавливаем взаимосвязь. — от обилия новой информации немного закружилась голова. Однако к сожалению, нам больше ничего не хотели рассказать.

Немного опомнившись, проведя все необходимые приготовления, мы покинули остров учёного, решив спуститься в карман, где мы будем должны установить насосы. Мы взяли передатчик, благодаря которому позовём вниз автоматонов, которые помогут с монтажом.

По всей длине пути к карману, встречались крупные и малые ровные острова, на которых покоились пчёлы. И всё-таки медовый лабиринт полностью оправдывает свое название. Отстреливаться пришлось недолго. Вскоре мы прибыли на нужное место, активировали прибор, под нами развезлась воронка, утянувшая нас в воздушный карман.

Вы переместились в воздушный карман…

Под кораблём в мгновение проявилось огромное каменистое озеро. Разогнав ещё больше облаков в стороны, нам предстала чистая, зеркальная водная гладь. Морган направил судно к острову, Винсенто вызвал бригаду автоматонов, указав в качестве цели установку насосов. Так мы и оказались в светлом, просторном кармане.

Мы остановились на берегу, развернули свою насосную установку, чтобы заправить котлы. Механик начал развёртку основной машины, для перекачки воды. Работа закипела. К нашей работе вскоре присоединились автоматоны — три довольно увесистые и мощные машины. И как учёный смог уместить их в своей мастерской?

Основная масса машины — паровой котёл и двигатель, скрытые под угловатым металлическим кожухом. Сзади находился внушительный гребной винт, спереди большая линза-окуляр, необходимый набор манипуляторов. Этакий летучий робот-помощник в форме вытянутого куба с скруглёнными углами. Вобщем, сложная у них форма.

Затрещала сварка, вспышки ослепили меня на мгновение. Один из автоматонов буксировал небольшую баржу с необходимыми материалами. Вскоре стали вырисовываться очертания насоса. А мы, начали следить за всем, что находится вокруг. Наверняка квест окажется нелёгким, нам придётся много пострелять.

— Сейчас могут пойти волны врагов. В таких квестах подобное часто случается. Нам не дадут сидеть без дела. — и словно в подтверждение слов Моргана, что-то зарокотало в глубине кармана. — Вот об этом я и говорил.

Каменистое озеро, приютившее на своих берегах роботизированную бригаду и судно, вмиг перестало ощущаться дружелюбным. Облачная пелена, вдруг появившись вдалеке, надвигалась, рокоча, погружая в дымку все, что попадается впереди. И внутри кажется, кто-то копошится.

Сейчас важно обеспечить безмятежную работу роботов, неведомая угроза становится всё ближе. Жужжание послышалось из облаков. Пчелы!

— К оружию. — щелкнули пистолеты, затвор пулемёта, навелись пушки. И даже Морган Вышел пострелять. Размявшись, он наконец достал из-за спины свою винтовку. Мы разделились на две группы оборудовали огневую позицию подле пушек и подле пулемёта. Первый выстрел был за мной. Зажигательный снаряд зажёг яркой вспышкой облачную, жужжащую пелену. Оттуда показались названия мобов: «Пчела солдат 40 ур.».

— Плохо дело. Такие и железо пробить жалом могут.

Пчелы солдаты гораздо крупнее своих рабочих собратьев. Острое жало, толстый хитиновый панцирь, обтекаемая форма тела делали это насекомое смертоносным. А жало помимо своей остроты многоразовое, очень ядовитое.

Второй выстрел из пушки ещё сильнее усилил горение насекомых. Как-же хорошо, что там не полчища, а лишь маленькие отряды.

Начато удержание точки «Карман с каменистым озером»

Контроль над точкой: 98 %

Количество волн 1/5

— Держимся! Самое ценное — автоматоны.

Пчёлы наконец перешли в наступление, однако изрядно потрёпанные. Мало кто из живых существ выдержит большие температуры, раскалённые искры, сыплющиеся с неба. У большинства полоса здоровья по цвету была чем-то средним между зелёным и желтым.

А затем началась пальба. Тараторил бортовой пулемёт, редко, но метко стрелял Морган, Эми, я, Механик находились на передовой, стреляли из пистолетов, пистолетов-пулемётов. А в это время рабочие мирно вели свои работы и в ус не дули. Прицелившись по самой ближайшей пчеле, дернув за затвор, даю очередь по ней. И здоровье насекомого быстро уходит в желтую зону.

— Тяжело! — крикнул я, меняя обойму.

— Да. — коротко ответил Механик, стреляя по голове пчелы-солдата одиночными выстрелами.

Мы все-таки не дали пчёлам нормально вылететь из пелены. Большинство погибло там. Вторая волна должна начаться совсем скоро. Времени с лихвой хватило на перезарядку пушек, оружия, подвоз медикаментов.

Вторая волна не заставила себя долго ждать.

Снова осыпав их искрами, начинаем стрелять с особым остервенением. Эта группа чуть меньше, чем первая, однако нас познакомили с новым, невиданным в этих краях доселе видом пчёл. «Пчела смертник 34 ур.». С виду обычная рабочая пчела, только брюшко зеленоватое и неприятно пульсирует.

— Таких здесь раньше не водилось! — за этими словами последовал выстрел из винтовки. Смертники умирали от малейшего попадания, однако затем взрывались, обливая всё вокруг едким ядом.

Эта волна была менее интересная, чем прошлая. Основную массу составили смертники, умершие ещё в первые минуты, как только их осыпало искрами. С солдатами тоже быстро разделались.

Третья волна была сложной. Не успев толком перезарядиться, на нас вылетел маленький рой обычных пчёл. Опрометчиво решив, что это всё, артиллерия саданула по ним сразу двумя снарядами. Очень зря. За обычными пчёлами следовали солдаты, много.

Стоя у пушек, отстреливая солдат, переговариваюсь со своими.

— Много!

— Много. — подтвердил я.

— Я заряжу. — Эмили рванулась к одной из пушек, зарядить разрывной снаряд. — Прикройте!

Бортовой пулемёт начал свою убийственную серенаду, в противовес мерзкому жужжанию. Грохотнувшая артиллерия поддержала огонь. Морган, взвесив все за и против, решительно метнулся к своему креслу. Корабль тряхнувшись начал полёт к автоматонам, и встав между работягами и пчелами, приготовился взять удар на себя. Так, на всякий случай.

Пелена всё приближается, именно из неё вылетают насекомые. Значит рано или поздно они окажутся достаточно близко, чтобы нанести удар. Один из потрепанных солдат почти вплотную подлетел к кораблю. Механик саданул по наглой голове гаечным ключом, приставил к глазу насекомого пистолет, без промедления нажал на спусковой крючок. Больше того солдата не видели…

Однако эта волна была пройдена без урона, на удивление.

На четвёртой волне на нас нескончаемым, но меленьким потоком попёрли смертники. Их было крайне легко отстреливать из обычного пистолета. Звездный час Эмили настал. И пока каждый готовился к худшему, она сокращала вражеское поголовье.

И вот поток смолк. Настала почти гробовая тишина, нарушаемая лишь звуками сварки, закручивания болтов, гаек, шумом от гребных винтов. На рабочих вообще никто не обращал внимания, они работали в своё удовольствие, приготовились уже вести трубы наверх.

— А ведь их надо ещё сопроводить до дома учёного…

— Да вообще… — Механик не успел договорить.

Контроль над точкой: 67 %

Количество волн 5/5

— Но она же почти под нашим контролем. Почему шестьдесят семь?

— Пелена тоже считается за зону, под контролем врага. Это не на долго. — подбодрил нас Винсенто.

И врага долго не было. Мы стали подозревать нехорошее, наши ожидания сбылись. Орда! Кучи солдат. И только они. Протяжным эхом отозвались первые выстрелы. Зажигательные снаряды окатили пчёл искрами, всех, без исключений.

Держать оборону было трудно. Они неумолимо приближались, несмотря на жертвы в своих рядах. Стойкие и невероятно опасные. Пока можно, перезаряжали, палили из пушек, вторя пулемётным трелям. И в конечном итоге остатки подошли слишком близко. Проигнорировав наш корабль, пара оставшихся солдат ринулись на автоматонов. Морган с хирургической точностью убрал угрозу с корпусов механических работяг.

По правде говоря, сухими из воды мы не вышли. Цель пчёл — рабочие, именно они и пострадали. Но механик смог подлатать раненых.

Локация захвачена. Локация полностью под контролем

Поздравляем, вы получили достижение «Захватчик I»

Условия получения: захватите/удержите свою первую точку

Бонусы достижения: + 1 % к урону, при захвате точек

Текущий бонус: + 1 %

Ранг достижения: I

Переведя дух, постепенно поднимаемся вместе с автоматонами наверх.

Вы покинули воздушный карман…

Вскоре они начали демонстрировать чудеса паровой инженерии. Сварка работала без устали. Два автоматона носились туда-сюда, таща с собой прочные и тяжелые трубы. Система опиралась на острова, там же возводились стальные подпорки. Паровая и водяная магистраль росла буквально на глазах.

Ровные острова, покрытые зеленью, преображались, становились частью одной системы. Нам ничего не оставалось, кроме как наблюдать за рабочими с неподдельным интересом, иногда оглядываясь по сторонам в поисках врага. Проведение всех коммуникаций прошло достаточно быстро. Воспользовавшись возможностью, залетели на остров учёного, привели туда автоматонов, не став долго ждать, полетели по красной стрелке, навстречу улью.

Он преграждает путь учёному, эксперимент должен свершиться, улей — небольшая помеха, как думали мы. И пока судно летело к месту битвы, огибая мелкие островки, гигантские деревья, мы отстреливали солдат и смертников.

— Поздравляю. Благодаря этому квесту, мы наплодили в лабиринтах невиданных ранее пчёл. — Эмили усмехнулась, взрывая очередную летучую бомбу.

— Лишь-бы форумчане не среагировали на это в ближайшие часы. Я метнусь проверить. — Механик нырнул на форум. — Черт! Кажется, заметили скопления пчёл-солдат ближе к середине лабиринта. Написал, что возможно кто-то за агрил их на себя, приведя из большого медового, там такие-же водятся. И по уровням похожи.

— К — конспирация! Грац! Продолжай пылесосить информацию. Мы должны разделаться с этим ульем. Очевидно, что он источник проблемы. Нам сейчас никак нельзя быть замеченными. Даже если новые мобы всплывут на форуме, вы представьте, какое внимание будет к локации. А у нас тут трубопроводы, генератор тоннелей ветра. — Винсенто немного нервничал. — Добро на форсаж. — Морган отдал приказ. По телу прокатился холодок. И сейчас мы устремились вперёд, Механик вскоре переведёт двигатель в режим форсажа.

Вообще-форсаж двигателя — очень опасная штука. Во время форсажа, давление в системе обычно поднимают выше нормы, заставляя двигатель работать на износ. Такие мероприятия требуют огромного микро-контроля за давлением, состоянием двигателя, труб. И вообще, такая авантюра крайне опасна, но она тем не менее может спасти в особо сложных ситуациях.

С шумом загрохотали поршни в цилиндрах, пар шипел, корабль несся вперёд. Морган несся самым прямым маршрутом, пролетая над островами, вокруг них. Скорость была настолько большой, что на палубе было тяжело находиться, но тем не менее я успел зарядить тяжелые снаряды и спешно ретироваться в помещение.

Морган лавировал как бешеный, и гнал с такой скоростью, будто от этого улья зависит вся наша жизнь. Но с другой стороны, если кто-то иной узнает об конских темпах операции, то это может выйти нам боком. Кто знает, что могут предпринять, чтобы остановить нас. В начальную локацию никто из больших дяденек не сунется, а вот подкараулить нас на выходе из установки они могут запросто. Кто-ж знает где он находится? И вообще, разве не скрытность наше всё?

Вдруг судно замедлилось.

— А разве не сюда указывает стрелка? Что за…

Вы слышите гудящее жужжание из-под облаков.

Улей пробудился…

Из-под облаков медленно поднялся зелёный островок, на котором возвышалась восковая громада гигантского улья, из входов которого начали выбираться пчёлы солдаты. Улей крепко прицепился к острову, пчёлы поработали на ура, тем более сделав такую громадину. Пчелиное жилище было примерно метров десять в диаметре, имело примерно шарообразную форму.

Морган, пользуясь широким свободным пространством стал наворачивать круги вокруг улья. Тем временем я, Эми, Винсенто отправились уничтожать восковую громаду. Выбежав на палубу, навожу сначала одну пушку, стреляю, затем делаю то же самое со второй. Оба снаряда проделали отличные дыры в улье, явив нам его внутренности, истекающие мёдом.

— Смерть матки, либо его разрушение — смерть улья.

— Подкосить основание и сбросить его! — вскрикнул я, заряжая разрывной снаряд.

Дед — главный калибр! — Пулемётная трель, раздавшаяся сверху неприятно резанула по уху.

Пчела камикадзе подлетела ко мне очень близко. Жвалы пытались захватить меня, пока я прятался за щитовым прикрытием. Второе правило неба: всегда держи пистолет в кармане. И как хорошо, что я ему последовал. Выстрел оборвал мучения насекомого. Я весь оказался в едкой слизи. Ну и ужас!

Зарядив зажигательный снаряд, тщательно целюсь. Сделав выстрел надеюсь, что не промажу по дыре от бронебойного снаряда. Но он пробил улей в другом месте, но все-таки поджёг. Не мешкая заряжаю ещё один такой-же, пока за кораблём носятся сотни разъяренных солдат. Винсенто и Эмили еле справлялись с большой толпой.

Саданув ещё одним зажигательным, скрестив пальцы жду. И я дождался. Поскольку снаряд угодил прямо в большую дыру, оставленную бронебойным, то он поразил гораздо большую площадь. Изнутри всё пылало, здоровье улья в желтой зоне, воск плавился, пчёлы горели. Раздавалось противное стрекотание, щелчки, хруст.

Снаряды поблизости закончились. Сорвавшись, бегу к рубке. Перекатываюсь, спасаясь он пчелиного жала, сбегаю вниз по лестнице, хватаю под мышку два зажигательных, бегу обратно. Зарядив, пальнув, присел, наслаждаясь рассматривал огненную смерть, полыхающий, плавящийся улей. Как-же хорошо, что он не коптил.

Всех пчёл в округе будто что-то подкосило. Здоровье просело на две трети. Некоторые умерли сразу, некоторым потребовались контрольные. Улей побеждён. Собрав с улья весь лут, с облегчением судно направилось в сторону грузов. По привычке мы все снова собираемся в капитанской рубке, рядом с пилотом. Форсаж прерван, летим в штатном режиме.

— Я пылесосил форум. Ничего подозрительного про нас пока нет. Кажется, схватка с ульем не была замечена, а разные неведомые пчёлы стали встречаться очень редко. Но нас активно обсуждают, даже не зная, что это мы устроили переполох.

— Сохраняем молчание, и ждём. Ужас! Оказывается, квесты безумца могут быть очень интересными и напряжными. От него точно не ожидал такого.

— Я тоже полезла на форум.

— Пока ничего не остается, кроме как ждать. Но не волнуйтесь, скоро мы подлетим к первому.

— Понял, принял. — сказал я, глянув вперёд. Стройные ряды островков, и ничего примечательного. — Пойду, поработаю что-ли? — шаркая по стальному полу, спускаюсь в мастерскую. Надо навёрстывать мастерство, я не должен сильно отстать от Механика

Войдя в родную комнату, я уселся на стул. Посмотрел на пружины, затворы, приклады. Глаза разбежались. Следующие пять минут я думал, насчет того, что стоит мне собрать. Не придумав ничего лучше, положил на стол старое, но верное оружие — агрегат. И мои руки потянулись к инструментам. Я полностью разобрал его. Почистил изнутри. Использовав комплектующие от других пушек, собираю внушительный пулемёт. И казалось-бы нет предела мечтаниям, но он вышел плохого качества, поэтому я ещё долгое время возился с ним, заменяя некоторые детали. В конечном итоге меня позвали помогать с загрузкой груза, и я бросил это неблагодарное занятие. Но это не на долго.

Мы загрузили баллоны с газом, закрепили на палубе. И вместо того, чтобы идти обратно в мастерскую, я пошел развеяться. В итоге почти весь полёт я и Эмили болтали на отвлечённые темы. Загрузив ещё пару ящиков уже на других островах, мы полетели к учёному. А я, потирая руки опять пошёл в мастерскую. И сразу скажу, что не успел подобрать такую комбинацию компонентов, чтобы у меня пулемёт вышел минимум нормального качества.

Учёный встретил нас рукоплесканиями. И пока мы спускали груз, он радостно восклицал, подослал на помощь автоматонов.

— Вода успешно подведена, испытал систему, она поступает. — его лицо светилось от счастья. Безумный учёный снял очки, положил в карман. — Установите. — махнул он автоматонам на баллоны. Гудящие машины подняли груз, полетели к котлу, заправили горелки огромными баллонами.

— Горелка заряжена. Отлично! Вода есть. А в ящиках должно быть паровые нагнетатели? Он разворотил один из них, не поморщившись. Цилиндры с кучей трубок приветливо поблёскивали, радуя глаза безумца. — Установите в турбину!

Роботы слушались и повиновались, в одно мгновение сняв часть кожуха, установив запчасти на место.

Квест «Эксперимент» успешно пройден…

Учёный подошел к пульту управления. Запустил машину. Со страшным рёвом вырывался горящий газ из горелки. Вода очень быстро закипела, стала отдавать пар. Зашипели насосы. Система пришла в движение. Через минуту пар уже вращал лопатки турбины.

— Отлично! Вся система в норме. Осталось дождаться повышения оборотов. — бормотал себе под нос учёный, стоя рядом со своей машиной. А мы всей командой наблюдали за этим издалека.

Лопасти ветровой установки закрутились, сначала медленно, а потом они разогнались до невероятных оборотов. Система загудела ещё больше. Пар огромной струёй вырывался из отводного клапана.

Ветровая установка создала настолько сильный поток воздуха, что небо перед ней начало искажаться. Появился еле-видимый вихрь, направленный вперёд. А затем он как разросся с сильным воем, аж уши заложило. После успешного создания воздушного тоннеля учёный заликовал.

— Эврика! У меня получилось! Немедля собирайте вещи. — крикнул он автоматонам.

Репутация повышена:

Ваша репутация с Безумным учёным повысилась на 3 балла.

И пока я переглядывался с товарищами, учёный уже загружал на свой маленький дирижабль свой багаж и прочее необходимое.

— Я активировал протокол консервации, вот, держите. — он протянул нам медную пластину с выгравированными на ней узорами. — Автоматоны полностью упакуют все внутрь мастерской, будут охранять все, что внутри. Вам для входа достаточно показать им эту карточку. Но не совершайте агрессивных действий, они могут подумать, что это агрессия. Вы неоценимо помогли мне, я у вас в вечном долгу. Все, что не задействовано в системе теперь принадлежит вам. И вот ещё кое-что. Как унесёте все отсюда, активируйте протокол «Аннуляция» через пульт управления и немедленно убирайтесь отсюда. Всего доброго и спасибо ещё раз.

Это были последние слова, которые мы от него услышали. Вскоре его дирижабль унесся в тоннель, оставив нас наедине с шипящей и гудящей машиной.

Загрузка...