Примечания

1

Тёуганы – раса людей, отличительной чертой которых является желтоватая кожа, узкие глаза, маленькие круглые брови и отсутствие волос на голове.

2

Пасу – самая популярная игра и вид спорта в Тяньшан, где две команды по одиннадцать игроков, используя войдерум ветра и особые тёуганские сапоги, должны забить мяч в ворота противника.

3

Ханьфу – длинное яркое традиционное одеяние тёуганов. Имеет длинную юбку до колен и узкие манжеты. Как правило, её носят в Тяньшан во время торжественных церемоний или праздников. Примечательно, что монахи вместе с ханьфу выбирают из обуви простые сандали, а войдеры ветра не носят обувь вовсе.

4

Треуголка – головной убор с круглой тульёй и загнутыми полями, образующие собой треугольник. До прихода Робина Ньюгейта в бухту Кремень в государственном и пиратском флоте на всём Ховаке использовались широкополые шляпы, что нередко мешали опрокидывать голову и держать длинное ружьё. В это время Робин создал первый образец треуголки и с гордостью носил её, обосновав это тем, что углы такого головного убора говорят о трёх важнейших чертах капитана любого флота: хитрость, выносливость и храбрость. В водах Ламмеры эти слова распространились и стали слоганом для шляпников, продающих такие удобные и символичные шляпы адмиралтейству Хондруфера и Виллиона, получив популярность в Зикамере, а затем и во всех остальных континентах.

5

Рейд – организованный налёт с целью добычи ресурсов/уничтожения или захвата территории.

6

Визирь – титул в клане Лакшата, дарующийся людям от звания капитана и выше после того, как совершат перед страной подвиг во время боевых действий или же совершат очень важное стратегическое действие, дающее превосходство в военной компании. Дарование титула визиря происходит следующим образом: паша или сама Султана награждает солдата дорогой саблей, которой по традиции визири времен первой клановой войны использовали для защиты граждан от бандитов в мирное время.

7

Паша – (ударение на второй слог) титул в клане Лакшата, сохранившийся ещё со времён первой клановой войны, однако тогда его носили главы обычных семей (только женщины). Сейчас этим титулом награждают женщин, ставшими губернаторами той или иной области, будто они являются старшими и обязаны следить за народом помладше, как это делали паши во время зарождения Лакшата.

8

Абен-ам – дословно означает "чадо матери", но эта конструкция ставится между двумя именами шандийцев, где первое – собственное имя человека, а второе принадлежит его/её маме. Иначе говоря, конструкция "абен-ам" нужна для отделения имени от матронима шандийца. Пример: Сабаа абен-ам Латифа = Сабаа Латифововна.

9

Роб – популярный алкогольный коктейль, созданный в Турнадау и названный в честь Робина Ньюгейта, а готовится роб из чёрного рома, сока цитрусовых с добавлением стружки мускатного ореха. Этот напиток стал популярен после того, как после смерти Робина Ньюгейта в Турнадау стали готовить коктейли по рецепту пиратов из кланов на другом континенте – тогда-то морские волки из Ламмеры решили показать, что в создании алкоголя ничем не уступают аргодовцам, и перенесли дух величайшего пирата Зикамеры в жидкость с превосходным вкусом.

Загрузка...