Глава 2 Память прежних жизней

Волчье взморье утопало в густой белесой мгле. То был не один из тех загадочных туманов, что порой поднимались над водами Змеева моря, будто стремясь скрыть нечто от человеческих глаз. Нет, это был обычный сырой, холодный туман наступающей осени.

Люди Арнгрима тем утром не вышли в море. Они были рады остаться в теплой, протопленной полуземлянке – одной из тех, что они отобрали у племени коротышек-сихиртя. Точно в таких же длинных землянках под холмами они недолгое время жили на другом берегу Змеева моря, где погиб Одд Сушеная Треска… Только там жилища были давно заброшенные, а тут – уютные и ухоженные. В сущности, нордлинги не так уж и свирепствовали – напротив, великодушно предложили коротышкам жить по соседству и снабжать их рыбой и мясом. А еще оставить незваным гостям несколько женщин попригляднее, чтобы те готовили им пищу и грели постели. Вот только изгнанные сихиртя щедрого предложения не оценили. В одночасье погрузились на свои невесомые лодочки и куда-то уплыли прочь – словно ветер оборвал лепестки с яблони и унес по воде.

Нордлингам, в сущности, не было дела до сбежавших сихиртя. С того дня, как из морских волн вышел их ярл, они жили в постоянном ожидании гибели. Будущее казалось им темным и коротким.

– Что делать-то дальше будем, парни? – негромко спросил Бранд Мороз.

Уцелевшие люди Арнгрима собрались около очага в самой большой землянке – видимо, раньше она служила общинным домом. Рдеющие угли были единственным источником света; все прочее тонуло в дымном мраке, пахнущем плохо высушенной одеждой и мокрыми шкурами.

В углях запекалась камбала, укутанная в листья морской капусты. Такое диковинное блюдо вместо привычной ухи взялся готовить Ингвар Навага – молодой бонд из окрестностей Ярена, уже не раз показавший смекалку в рыбной ловле. Именно он придумал ловить камбалу на отмели, соорудив лужу-ловушку с приманкой в виде мешочка с морскими червями. В прилив рыбы налетели на приманку, а когда настал отлив, добычу можно было собрать из лужи голыми руками. Ингвар клялся, что камбала в водорослях будет необыкновенно вкусна, однако пока из углей только пованивало жженой травой.

– Сидим на этом острове, будь он неладен… – продолжал Бранд.

Он будто ворчал себе под нос, но в действительности говорил вслух о том, о чем прочие лишь думали.

– А зима все ближе. Скоро и Змеево море встанет…

– Не скоро еще, – заметил кто-то. – Время есть.

– Скоро, не скоро – лету уже конец… Холода нагрянут быстро. А ярл молчит. Только и делает, что бродит один по взморью, – видно, с морскими духами разговаривает… Эй, Даг, – повернулся воин к бородачу. – Сходил бы, узнал у ярла, что дальше-то делать. Готовимся к зимовке, или возвращаемся в Яренфьорд, или…

– Вот сам и иди! – огрызнулся Даг. – Потом поведаешь нам волю ярла – а мы тебя тут подождем.

Осанистый, могучий зверобой за последнее время изрядно отощал. С его лица не сходило угрюмое, настороженное выражение. Впрочем, как и у других.

– А я что? – тут же пошел на попятную Бранд. – Это у тебя в Ярене семья, а меня никто не ждет… Я, знаешь ли, чаще думаю, кто мы теперь. И кому теперь служим…

– Да кому бы ни служили, мы теперь пропащие души, – буркнул Даг. – Ты, Мороз, спрашиваешь, кто мы теперь? А я все чаще думаю, куда мы попадем после смерти, которая, клянусь, уже близка! Уж точно не в избранную дружину Всеотца! Да и Ран, Госпожа Бури, нас не слишком-то ждет на своем корабле… Сперва бросили ярла, а теперь служим неведомо кому, предав исконных богов и мертвых товарищей…

Во мраке землянки повисло тяжелое молчание. Все вспоминали ужасную судьбу Дарри и кровавую гибель Лодина. А также Крума, старого Гнупа, Одда Сушеную Треску и других…

– Наш ярл уже не наш ярл. Мы не гребцы его, не воины и не звероловы, – хрипло сказал Смиди Тощий. – Мы – его пища. Он кормит нами Змеево море…

– Что ты предлагаешь, Смиди? – повысил голос Бранд. – Куда нам деваться? Сбежать от него? Мы уже разок попытались! Ты же понимаешь: он сделает с нами все, что пожелает?!

– Словом, куда ни кинь – пропали мы, – со вздохом произнес Даг. – Станем служить морскому змею или пойдем ему в пищу – славного посмертия нам точно не видать. А все потому, что предали своего ярла! Сбежали, струсили, нарушили клятву! Вот нам расплата…

Все мрачно замолчали, чувствуя, как приблизился к ним призрак ледяной реки Хельхейма, несущей мечи и кинжалы…

Камбала на углях меж тем понемногу доходила. Морская капуста почернела и обгорела, вонь жженой травы сменилась вкусным солоноватым духом запеченной рыбы. Ингвар склонился над очагом и разрезал рыбину. Под черной коркой оказалось розоватое мясо, пахнущее так, что многие сглотнули слюну.

– Так ведь… – раздался в темноте робкий голосок юного Халли.

– Зачем лезешь в беседу мужей? – недовольно оборвал его Смиди.

– Да я подумал… Дозволь сказать?

– Ну, говори, малец.

– Клятва ярлу и клятва морскому змею, – пролепетал Халли, – это ведь две разные клятвы…

– А сосунок-то прав! – воскликнул Бранд, оживившись. – Слушайте! Мы заключим с ярлом Арнгримом новый договор!

Темнота наполнилась недоумевающим бормотанием нордлингов.

– Зачем ему-то это надо? – озвучил общее мнение Даг. – Он и так заберет все, что захочет.

– Мы нужны ему, – торопился Бранд, уцепившись за новую мысль. – Воины, гребцы… Те, кто поведет дальше «Красного волка»! И не спорь, Смиди: хотел бы он утопить нас – утопил бы еще в Горле. Но он привел нас сюда. И не стал казнить вместе с Хальфиннами. Мы нужны ему!

– Возможно, как жертвы, – заметил Даг.

– И что с того? – вскричал Бранд. – Ярлу нужны души в жертву Змееву морю? Так мы ему наловим местных рыбоедов! Столько, сколько прикажет! Пусть только пообещает не убивать своих людей, а мы будем служить ему не за страх, а за совесть! Что скажете?

– Что ж, может, и получится, – с сомнением протянул зверобой.

– А другого выхода и нет, – подытожил Бранд. – Во имя молота Громовержца, до чего же вкусно пахнет твоя стряпня, Навага!

– А то, – довольно отозвался юноша. – Водоросль мясу всю морскую соль отдала. Я дома так часто делал…

Он склонился над рыбиной, выхватил ее из углей и принялся резать на деревянной доске, оделяя всех шипящими кусками. Некоторое время не было слышно ничего, кроме чавканья.

– Занятная все же рыбина. Всю ее сплющило да скособочило, – облизываясь, заметил Даг. – С одной стороны хребта – брюхо и кости, с другой – чистое мясо. Почему ее боги такой создали?

– А это не боги, – ухмыльнулся Ингвар. – Это кит…

– Какой еще кит?

– А вы не слыхали? Раз кит увидел камбалу и подумал: «Ах, какая красотка!» Догнал, схватил – и давай любить…

Сумрак землянки загремел от смеха – впервые за долгие мрачные дни.

– Эх, не хватает Дарри, уж он бы рассказал, – хмыкнул Даг. – А то и показал…

– А знаете, почему у морского бычка такие большие глаза? – невозмутимо продолжал Навага. – Потому что он все это видел!

Когда хохот затих и камбала была съедена, Бранд вскочил на ноги.

– Пойду-ка поищу ярла, – заявил он. – Если что, не поминайте лихом…

Люди посторонились, пропуская его к лазу. Все знали, что чаще всего Арнгрима можно было найти на берегу моря.

Вдруг Мороз будто запнулся:

– А где Снорри?

Скальда в землянке не обнаружилось. Да и вообще оказалось, что его уже давно никто не видел.

* * *

Арнгрим сидел на сухом дереве, выбеленном солью Змеева моря. Где-то в тумане раздавался тихий, размеренный плеск маленьких волн, набегающих на песчаный берег.

Ярл не слышал шума волн и не смотрел по сторонам. Он сидел с низко опущенной головой, и глаза его уже не полыхали тем желтым огнем, который так напугал Бранда. Ярость никуда не делась, она так же тлела внутри. Арнгрим устал от нее – да и просто устал; его мысли успели убрести далеко от предателей и мести.

Он думал о Змее…

Арнгрим и рад бы не думать, но все его размышления возвращались к удивительному превращению. Все это произошло будто не с ним. Молодой вождь снова и снова вспоминал каждое мгновение того дня, когда внезапно берег сковало холодом и среди лета пошел снег…

Он наслаждался этими воспоминаниями. В то же время они пугали его.

Арнгрим не знал, как случилось, что он обратился морским змеем, какие силы направили его превращение. Он мечтал пережить его еще раз – и опасался, что ничего не получится…

«Ох, не о том я думаю! Близятся холода… Куда идти дальше? Как обойтись с предателями, которые напоказ раскаиваются в своем бегстве, но исподтишка смотрят на меня с ненавистью…»

Арнгрим вздохнул, еще ниже поникнув головой. Он прибыл на Змеево море в поисках ответов. Он получил ответы…

А что теперь?

Возвращаться домой, в Ярен? Тогда надо поспешить, чтобы успеть до осенних штормов и наступления льдов на Дышащем море…

Но сама мысль о том, чтобы покинуть Змеево море, претила ему.

«Вот еще! Источник моей силы – здесь! Добровольно от него отказаться?!»

На него снова нахлынули воспоминания о бесконечно могучем длинном теле, рассекавшем холодную, темную толщу моря, а та словно сама расступалась перед ним…

«Давай, упивайся мощью и величием, – насмешливо сказал Арнгрим самому себе. – Только сперва разберись, твоя ли это мощь».

Он поднял голову и вгляделся в туман над морем. Однако все вокруг было скрыто в непроглядном мареве – в точности как его будущее.

«Или же через меня стремится в мир нечто божественное? Явится – да и раздавит меня, как скорлупу…»

Новая мысль явилась молодому ярлу – мысль, от которой мурашки побежали по спине, потому что она прозвучала как прозрение.

«Змей рождается и забирает мою жизнь взамен…»

Арнгрим вскочил и зашагал по берегу. Тревога понемногу одолевала его.

«Как мне удержать обретенное могущество и при этом сохранить себя? Как сделать так, чтобы я владел великим духом, а не он – мной?!»

На самом деле такой вопрос следовало задать шаману, ведуну или еще кому-то, кто знал толк в общении с духами. Да вот только на Волчьем взморье сейчас не найти ни тех, ни других.

Арнгрим поднял руку и рассеянно посмотрел на запястье, украшенное металлической черной змеей. Вдруг он вздрогнул, как от укола. Губы сами прошептали:

– Синеокая!

Он сделал несколько шагов в туман, навстречу невидимым волнам. Почувствовал, как холодная волна омыла его сапоги. В тот же миг туман раздался в стороны, и над водой воздвигся мерцающий синий призрак.

* * *

«Благодарю тебя за щедрую жертву, муж мой. На этот раз – поистине щедрую! И тем ценнее, что не я ее выбрала, а ты сам!»

Несмотря на туман, синий призрак теперь виделся Арнгриму гораздо ярче и четче, чем прежде.

– Ты выглядишь иначе, – заметил он, разглядывая ее.

«Узнаешь? Я приняла образ последней жрицы, чье тело носила до того, как на долгие годы стать великой косаткой. Та самая жрица, чья палатка иссохла на вершине погребального холма… Но ты ведь узнаешь меня в любом теле, муж мой? Для нас тела смертных – лишь облачение…»

Арнгрим разглядывал женщину. Таких он прежде никогда не видел – и в то же время его охватило мучительное чувство узнавания. Синеглазая смуглая женщина была бы очень красивой, если бы ее лицо не покрывали шрамы… Он где-то видел ее прежде, но где?

«После того как тебя изгнали из мира, я обрела тайный приют на Змеевом море. Саами, здешние обитатели, много веков называли меня Седдой… Они переделали имя Сидха – так звали ту жрицу, в чьем теле я скрывалась первое время… Но раньше, тысячи лет назад, когда мы с тобой были в полной силе, когда нам поклонялись не жалкие дикие приморские племена, а целые могучие народы, меня звали иначе…»

Глаза бывшей богини полыхнули, словно голубые угли.

«Вспомни же мое истинное имя!»

Видно, краткое слияние с морским змеем уже изменило вождя викингов – Арнгрим теперь ясно видел ее истинную суть. Этой сутью была чистейшая сила. Древняя богиня была могучим сгустком незримой ткани, из которой соткано само бытие! Ту же сокрушающую мощь Арнгрим ощущал в себе, когда превратился в змея, – но если у него эта сила казалась неспешной и беспредельной, распространяющейся по всем мирам и дальше, за их пределы, то жизненная сила Седды была деятельной, неспокойной, укорененной в срединном мире…

Викингу вдруг явилось видение: две змеи, черная и белая, свились в клубок в зеленоватом подводном сумраке.

– Найя, – вдруг произнес он. – Тебя прежде звали Найя!

«Хвала водам рождения, наконец-то вспомнил!»

– Да… я вспоминаю, – медленно заговорил Арнгрим. – Огненная стрела сына Солнца пронзила меня, и я погрузился в непроглядную тьму, в воды Нижнего моря. Там не было ничего, даже времени…

«Это все в прошлом, – нетерпеливо произнесла богиня. – Ты возвращаешься, о Змей; так давай же вместе вернем себе этот мир!»

Арнгрим ничего не ответил. Голова у него шла кругом. Все это выглядело слишком неохватимым для простого вождя викингов. Впрочем, он хорошо понимал, что древняя богиня обращается вовсе не к нему.

«Сколько во мне змея, а сколько человека? И чего хотят эти двое?»

– Я думаю пока остаться здесь, на Змеевом море, – проговорил наконец ярл. – А там будет видно.

Богиня внимательно наблюдала за ним.

«Хорошо, не будем торопиться. – Ее голос был полон нежности. – Все идет как надо. Ты понемногу вспоминаешь, тебе надо привыкнуть… Итак, ты решил остаться здесь. Я помогу тебе. Ты уже выбрал место, откуда начнешь править?»

– Пока нет.

«Тогда подумай о Соляных островах. Они по нраву всем: рыболовам, зверобоям, шаманам, воинам, торговцам… Но людишки даже не представляют себе, как важен этот камень среди моря…»

– Я думал о них, – признался Арнгрим.

«Знай, тебя так просто туда не пустят. За острова придется драться! И не только с людьми. Там есть одно место на высокой горе, его хорошо стерегут…»

Арнгрим в ответ улыбнулся так, что богиня едва не всхлипнула от радости.

«Узнаю мужа! Наслаждайся бойней! Если я буду тебе нужна, только позови – вот змеиный браслет… Ах, жду не дождусь, когда мы встретимся во плоти! Мое новое тело уже вполне готово и движется на встречу с тобой…»

Арнгрим поднял бровь. Синий призрак игриво рассмеялся.

«Оно тебе понравится. Совсем не похоже на мое прошлое тело. Белокожая крошка-задира с большими голубыми глазами… А потом мы вернем себе весь этот мир. Начнем с окрестностей Змеева моря, затем двинемся на юг…»

Молодой ярл, прищурившись, посмотрел на призрачную женщину и ощутил, как гнев снова зашевелился в его сердце. Кажется, эта богиня уже все за него решила?

«Зачем мне мир, если я не хозяин самому себе?»

Это определенно была мысль человека, а не змея.

– Ступай, – приказал он. – На сегодня хватит.

«Охотно повинуюсь, о великий муж мой… Слышишь музыку?»

Арнгрим вздрогнул, будто разбуженный от сна, и удивленно оглянулся. В самом деле, откуда-то с берега, с поросшего соснами высокого холма за его спиной, доносился звон струн.

«Твой скальд играет местным духам. Чарующая игра… Петь не умеет, верно? Голосишко самый обычный, а игра колдовская… Понимаешь, что это значит?»

– Нет, – нахмурился Арнгрим.

«Приглядись к своему скальду. Теперь ты способен увидеть многое такое, что прежде было сокрыто. Возможно, увидишь что-то очень неожиданное…»

* * *

Снорри стоял на вершине горы, поросшей сосновым бором. Эта гора сразу привлекла его, едва они высадились на Волчьем взморье, – и, как оказалось, не напрасно. Крутая тропинка привела его на вершину, где обнаружились две вежи, летняя и зимняя, и множество очень любопытных вещей… Теперь скальд стоял в тумане, оглядываясь по сторонам, смотрел и слушал. Он видел множество крошечных сайво-сторожей в окрестных кустах можжевельника. Их посадили туда охранять подходы к жилищу, и они все еще несли службу… Но где хозяин вежи?

«Верно, шаманка, о которой рассказал вождь сихиртя. Тут она жила, тут и погибла…»

Снорри пока не знал, что ему предпринять. Так что он продолжал то, чем занимался и прежде: смотрел, слушал и ждал.

Он чуял: что-то затевается. Люди Арнгрима были на пределе. Они постоянно боялись за свои жизни и друг другу тоже не доверяли. Смотрели волками на товарищей, а особенно на него, скальда. После того как Снорри разогнал туман, чтобы они с Дагом смогли вернуться к берегу, он ежедневно ждал, что к нему придут за помощью. Однако нордлинги не шли. Почему?

Сайво-сторожа в можжевельнике волновались. Они видели: кто-то поднимался по тропе…

Снорри почти ожидал вновь увидеть Дага. Но, к своему удивлению, увидел Бранда Мороза.

Наемник вышел из кустов на поляну и огляделся. Внизу туман над островом был почти непроглядный, однако здесь, на вершине, уже развеялся.

– Ишь ты! – громко произнес Бранд, окидывая быстрым взглядом заброшенные вежи. – Так и думал: здесь кто-то жил!

Он подошел к старому кострищу и, наклонившись, поднял с земли прямое рыжее перо.

– Орлиное… Откуда здесь орлы?

– Это перо из шаманской накидки, – отозвался Снорри. – Та, что жила здесь раньше, с помощью такой накидки летала в небеса. А вон по той тропе она уходила в море…

– В море, говоришь? – протянул Бранд. – Похоже, знаешь в этом толк…

Снорри вздохнул:

– Что тебе надо, Мороз? К чему клонишь?

Бранд широко распахнул черные глаза, демонстрируя простодушие:

– Я клоню? Просто решил позвать тебя, Снорри-скальд. А то ты все ходишь где-то один… Мы, видишь ли, решили заключить с ярлом новый договор. Коли он теперь не человек, а морской змей, значит, и завет нужен новый…

Снорри кивнул:

– Разумно. Кто это вас надоумил?

– Не поверишь! Мальчишка Халли.

Скальд поднял бровь, усмехнулся:

– И в самом деле занятно…

– Только вот я сперва спросить тебя хотел, – невинным голосом продолжал Бранд, – а можно ли вообще заключать заветы с нелюдями? Держат ли они слово?

– А почему это ты решил меня об этом спросить, Мороз? – мягко спросил Снорри.

Бранд развел руками:

– Да тут слух пошел среди ребят. Что ты, как бы это сказать… Не совсем один из нас.

Снорри прищурился. Бранд широко улыбался.

– Выкладывай, Мороз, – устало сказал Снорри.

– Я много где бывал, – заговорил наемник. – Повидал за свою жизнь много разных стран и земель. Бывал у гетов, у данов, в лесах вендов… И в каждой земле – свои чудища, о каких у нас и не ведали. Одно из них зовется фоссгрим. Слыхал о таком? Водяной дух, который питается людьми, завлекая их дивной игрой на харпе…

Снорри чуть переменил позу. Для Бранда не бывало мелочей в таких вещах. Он видел, что до того скальд был напряжен, а теперь расслабился. А значит, он, Бранд Мороз, где-то допустил ошибку. Но где?

– Значит, вот какой слух пошел среди ребят, – неспешно проговорил Снорри. – Ярл Арнгрим, по всей видимости, обо мне не думает. Ему есть о чем подумать и кроме своего скальда… И сдается мне, парни тоже ни о чем таком не загадывают, иначе явились бы сюда все вместе и с оружием… Это ведь ты, Бранд Мороз, мнишь себя особенно глазастым. Что ж, давай с тобой побеседуем. Кто ты такой?

– Кто я такой?

– Да, ты… – Зеленоватые глаза скальда впились в черные очи наемника. – Давай-ка подумаем. Ты не обычный человек – впрочем, обычных на этом корабле почти нет…

Бранд уже несколько раз готов был съязвить в ответ, но что-то заставляло его стоять и слушать.

– Ты с детства был не таким, как все, – продолжал Снорри. – Твой отец всегда сторонился тебя, равно как и братья. Прочие дети никогда не принимали тебя в свой круг, и тебе постоянно приходилось драться, чтобы отстоять себя… Ты не понимал, почему так происходит, и страдал из-за этого. И душа твоя становилась все холоднее, как будто покрывалась коркой льда… Впрочем, бойцом ты стал отменным – хоть какая-то польза…

– Снорри, какого…

– Пока ты был мал, тебя били. Пока рос, от тебя шарахались. А когда вырос – избавились при первой возможности. Уж не отец ли отослал тебя в Миклагард? Верно, дальше было просто некуда? Или ты врал насчет службы у ромеев? А то ты все время о себе врешь…

– Убью… – прошипел наемник.

Откуда Снорри все это знал?! Бранд хотел заставить его замолчать злой насмешкой, в каких поднаторел за годы странствий, но с языка сорвались лишь слова пустой угрозы.

– Не-ет… – протянул скальд. – Слушай дальше… Где бы ты ни оказался, рано или поздно твои соратники становились твоими врагами. Ты перестал страдать от неуживчивости и понемногу начал ею гордиться. Ты стал одиночкой по убеждению, Бранд… Я не знаю, какой ты сейчас. Может, уже оставил всякую надежду и живешь, как росомаха, одним днем, наслаждаясь убийствами. А может, мечты о друзьях, родных и родном доме еще таятся где-то в глубине твоей души? Но это все неважно… Знаешь почему?

– Почему? – эхом отозвался Бранд.

– Потому что твое место не здесь…

Снорри повел рукой в сторону, где далеко внизу, за соснами и туманом, шумел прибой.

– Твое место в море. Послушай! Оно зовет тебя!

Бранд сердито встряхнул головой, словно прогоняя морок:

– Что ты несешь, Снорри?

– Да то же, что и ты, – ухмыльнулся певец. – Ты обвинил меня в том, что я морская нелюдь. Так или нет, я – скальд и вижу больше, чем обычные люди. Поэтому спрошу: а ты кто, Бранд Мороз?

«Хватит нести чушь!» – хотел ответить ему Бранд. Но слова почему-то замерли на губах.

– А теперь пойдем, – спокойно сказал Снорри. – Поговорим с ярлом Арнгримом насчет нового договора…


Загрузка...