Книга 2 Часть 2


Часть 2

Глава 26

Группа наёмников в количестве девяти человек, в число которых входили два ямайца, вела поиски Бюра на крышах домов. Все девятеро, помимо того что являлись прекрасными бойцами, были ещё и отличными скалолазами, благодаря чему они легко и быстро передвигались по крышам. Совершая удивительные акробатические трюки, которые мог выполнить даже не каждый цирковой акробат, наёмники преодолевали крышу за крышей.

Помимо оружия с острова «Ниоткуда», выданного им Мартином, каждый из этой группы наёмников имел при себе необходимое альпинисткое снаряжение, при помощи которого можно было перебраться на соседний дом. Если же дома располагались друг от друга на доступном для прыжка расстоянии, то наёмники просто совершали рискованные прыжки. Так же альпинистким оборудованием можно было воспользоваться для быстрого спуска с крыши вниз, не тратя время на беготню по лестницам.

Как и остальные наёмники, ведущие поиски внизу на улицах, эта группа тоже разделилась на небольшие группы, преимущественно национальные. В одну группу входили двое ямайцев, во вторую группу — трое афроамериканцев, а в третью — четверо русских.

Большое раздражение у двух первых групп вызывала третья группа — русских. Нахальные и высокомерные, русские наёмники смотрели на своих временных союзников свысока. Как на низшую расу.

— Мне эта русская четвёрка выскочек вот уже где сидит! — Обозлёно, ткнул себя ладонью по горлу высокий ямаец. — Да кто эти свиньи такие, что ведут себя с нами так, будто они какие-то божки!?

— Потише Олбан, один из них рядом. — Предупредил товарища ямаец пониже.

Услышав предупреждение Матиаса, Олбан повернул голову и с ненавистью посмотрел на проходившего рядом русского — высокого, крепкого парня лет тридцати. Коротко подстриженные русые волосы парня и голубые глаза сразу выдавали в нём европейца. Увидев взгляд ямайца, русский пренебрежительно фыркнул и пошёл дальше, больше не обращая на ямайцев внимания, будто тех и не было на крыше.

— Скотина! — Прорычал сквозь зубы Олбан.

Ярость своего товарища разделял и Матиас, но информация о русских, которую ему удалось узнать недавно от троих афроамериканцев, удерживала его от бурного проявления своих эмоций. Видя, что Олбан может сорваться, Матиас решил его просветить — кто такие русские.

— Послушай Олбан, нам лучше пока не вступать в открытую вражду с этими русскими. Сильно они уж крепкие орешки. Бывшие бойцы спец войск воздушного десанта, диверсионный спецотряд. Звери, а не солдаты!

— Ничего, когда с главным зверем будет покончено, мы покончим и с этими зверями. — Уверенно прорычал Олбан, после чего замолчал. Было похоже, что информация предоставленная Матиасом, возымела своё дело, так как Олбан перестал бросать на русских вызывающие взгляды.

Крыша очередного дома была прочёсана, но Бюр так и не был пока найден. Так же не поступило за это время пока никакой информации от наёмников рыскавших внизу. Постепенно русские стали приходить в ярость от такого безрезультатного поиска, к тому же их уже в открытую стали злить две остальные группы. Особенно их злили ямайцы, косившиеся на них с такой ненавистью, будто вот-вот собирались на них напасть. Русские стали уже было подумывать, не убить ли им ямайцев, пока те не выкинули чего-нибудь. Но будто узнав мысли русских, ямайцы вдруг успокоились. Сами того не ведая, Олбан и Матиас отложили свою битву с русскими, которые видя такую перемену в поведении ямайцев, решили пока их не трогать.

То, что Матиас сказал Олбану про русских, было правдой. Те и в самом деле раньше служили в русском воздушном десанте, в спецотряде. Это спецотряд использовался во многих военных операциях, практически везде, где велись военные действия. Каждый из четвёрки русских прослужил в спецназе не меньше восьми лет. И за это время из них там сделали опытных, профессиональных, безжалостных убийц. Звали русских Иван, Николай, Сергей и Виктор. Именно Виктор и проходил мимо ямайцев, сделав это специально, чтобы вызвать тех на враждебные действия.

Каждому из русских было не больше тридцати пяти лет. Зарабатывать деньги в качестве наёмников они стали три года назад, после того как ушли из армии. В армии им платили гроши, но там им привили любовь к убийству. Теперь же бывшие спецназовцы совмещали своё любимое занятие с финансовой выгодой. Они убивали и за это им платили хорошие деньги.

До найма к Мартину, русские уже много раз работали на других людей с деньгами. Помимо наёмничества они периодически промышляли грабежом банков и ювелиров. Благо диверсионный опыт очень помогал им в этом.

Иван и Сергей были вооружены большими ножами — излюбленным оружием. Николай был вооружён небольшим топором, примотанным к длинной рукоятке. У Виктора был гарпун, столь же убийственное и страшное оружие, особенно в умелых руках.

Предстояло переправиться на крышу соседнего дома, находившегося на расстоянии двадцати метров от дома, на крыше которого сейчас находились наёмники. Хоть переправа и не представляла из себя проблемы, наёмники недовольно посмотрели на соседний дом.

— Где этот чёртов дикарь? — Не выдержал Иван. — Сколько его можно искать?

Пока Иван выражал своё неудовольствие, Сергей подошёл к краю крыши и, взглянув вниз, возбуждённо воскликнул:

— Вот же он!!! Внизу!!!

Мгновенно все наёмники подскочили к краю крыши, где стоял Сергей и, взглянув вниз, увидели стоявшего под домом Бюра, у ног которого были распростёрты два тела. Подняв голову, охотник посмотрел светящимися глазами на своих врагов, ставших уже быстро готовиться к спуску.

Вниз полетели, разматываясь девять верёвок, концы которых уже были закреплены на крыше. Не успели верёвки ещё полностью размотаться, достигнув земли, как по ним уже скользили вниз наёмники. Когда первый наёмник коснулся земли, Бюр забегал уже за угол дома. Началась погоня.

На бегу, Николай передал по рации о преследовании и направлении, куда они двигаются. А двигались они в сторону линии метро, до которой было пару минут бега. Приняв сообщение русского, к линии метро на перехват Бюра заспешили остальные наёмники, среди которых пеших были единицы. В основном все наёмники были либо на машинах, либо на мотоциклах.

Ближе всех к линии метро оказались Мартин с крысинолицым и светловолосым. Услышав по рации сообщение о местонахождение дикаря, крысинолицый улыбнулся дьявольской улыбкой.

— Да шеф, вы оказались правы. Откуда вы знали, что он будет двигаться в этом направлении?

— Интуиция. — Не без гордости, прошептал Мартин, маниакальным взглядом смотря вперёд на линию метро, к которой уже подъезжала их машина.

Сидящий на заднем сидении светловолосый, убрал руку с рукоятки пистолета, где он её держал на протяжении всей поездки, в ожидании, когда по рации доложат про смерть Бюра. Тогда бы он сразу застрелил Мартина, а затем и крысонолицего. Но теперь пока в этом необходимость отпала, и он решил сделать это позже. Когда Бюр будет точно уже мёртв, и желательно от его руки.

«БМВ» поравнялось с железнодорожным полотном и, развернувшись, медленно поехало к домам, откуда должна была появиться погоня.

— Приготовьтесь. — Предупредил Мартин. — По моим расчётам он должен выбежать прямо на нас…

Не успел он закончить ещё фразу, как из прохода между домами, к которому ехала машина, выскочил Бюр. На огромной скорости охотник промчался прямо по машине. Заскочив на капот, затем на крышу и спрыгнув уже позади машины.

— Чёрт!!! — Взревел ошарашенный крысинолицый.

Вслед за Бюром из прохода выбежали ямайцы, тоже, как и охотник промчавшиеся по машине. Крутанув руль, крысинолицый развернул «БМВ». Но не успел он ещё тронуться с места, как через передний и задний багажник перепрыгнули Иван и Сергей.

— Да что они все охринели!!! — Зарычал крысинолицый, погнав машину вслед за убегающими наёмниками и Бюром, который уже заскочил на оградительное перила и спрыгнул вниз на проходившую в это момент мимо электричку. Вслед за вождём Макинов на электричку спрыгнули ямайцы и четверо русских. Когда электричка уже почти вся проехали, на последний вагон успели спрыгнуть и трое афроамериканцев.

В то время как погоня за Бюром продолжилась по крышам вагонов электрички, «БМВ» помчало за электропоездом по дороге, проходившей параллельно недалеко от железнодорожного полотна.

То, что на электричку запрыгнули все девять наёмников, не означало, что все сделали это удачно. Матис приземлившись на край крыши, чуть не слетел вниз, но вовремя успел ухватиться руками за выступающий по краю вагона ободок, повиснув сбоку вагона. Олбан не заметив в какую опасность попал его товарищ, пустился бежать по вагонам вслед за Бюром.

Небольшая неудача так же постигла и одного из афроамериканцев, который, хоть и приземлился на средину крыши, но вовремя не успел восстановить равновесие и от резкого толчка поезда, полетел назад кувырком, чуть не свалившись с поезда. Но один из его товарищей успел схватить его и помог снова выбраться на вагон.

Стук шагов бегущих по крышам людей, заставил пассажиров электрички удивлённо смотреть на потолок. Но это всё равно не давало им никакого ответа на странный шум, и пассажирам оставалось только теряться в догадках, что же происходит над их головами? А там началась кровавая бойня. Верней бойню устроил Бюр. Заставив поплатиться назойливых преследователей их жизнями за такое рвение побыстрей добраться до него.

Добежав да средины электрички, Бюр обернулся и увидел, что за ним, доже по крышам вагонов, до сих пор продолжается погоня. Быстро оценив обстановку, он увидел, что далеко впереди от всех бежит всего один ямаец с копьём. Тут же у Бюра возникло желание сразиться с ямайцем. Но действовать нужно было быстро, пока не подоспели остальные наёмники. Расправиться с противником следовало не дольше чем за десять-пятнадцать секунд.

Свой нож с раздвоенным лезвием Бюр оставил засунутым за пояс, решив встретить врага голыми руками. Это давало остроту ощущений от поединка. В некотором роде это была как бы фора, или верней — ямайцу давался шанс. Развернувшись лицом к противнику, вождь Макинов стал ждать того приближения.

С ликование Олбан увидел, что Бюр остановился и ждёт его. Было похоже, что дикарь собирался сразиться с ним. — «Вот она удача» — Подумал при этом ямаец — «Я его убью! Я!».

Пока его товарищ приближался к Бюру, Матиас уже успел полностью залезть снова на крышу, но за то время, что он на это потратил, мимо него успели пробежать четверо русских. Сжав покрепче топор, Матиас побежал вслед за русскими, перепрыгивая с вагона на вагон. Буквально в трёх метрах за ним бежали афроамериканцы, жаждавшие не меньше остальных наёмников убить своими руками дикаря и получить все деньги и почести.

Олбан напал на Бюра, не удосужившись даже перед атакой убавить скорость своего бега. И это было большой ошибкой с его стороны. Но ямайцу было не до понимания того, совершает он ошибку или нет. Просто он рассчитывал прикончить Бюра одним стремительным натиском.

Словно молния, копьё ударило в сторону груди охотника. Но когда наконечник уже приблизился к цели, там была пустота. За считанную долю секунды Бюр стремительно развернулся вправо. Мгновенно правая рука сжала копье возле наконечника, одновременно с этим ударом наотмашь левой рукой, Бюр сбил с древка руки Олбана.

Не успел обезоруженный ямаец сообразить, что случилось, как подсекающий удар древком копья сбил его с ног. Упав спиной на крышу вагона, Олбан смотря вверх, увидел, как стоявший над ним охотник, взмахнул копьём и резко ударил им вниз. Удар был такой чудовищной силы, что копьё проткнуло не только ямайца, но и крышу вагона, вылезши в средину вагона полметра, наведя ужас на пассажиров вагона. Прижав ногой тело ямайца, вождь Макинов выдернул на волю окровавленное копьё, и в этот момент он услышал позади себя, совсем рядом, шаги бегущих к нему русских. Резко развернувшись, Бюр всадил копьё в деревянный столб, стоявший в полуметре от железной дороги. Теперь копье перекрыло свои древком больше половины ширины крыши вагона на высоте метра, прямо перед бегущими русскими.

Бежавший первым Иван, не успел уже ничего предпринять, и был сбит древком копья с вагона. Бежавший за ним следом Виктор, попытался нагнуться, но тоже не успел вовремя этого сделать и, получив удар в плечё, с криком покатился по крыше. У Николая и Сергея времени было чуть больше на то чтобы среагировать на возникшую преграду, так они бежали позади своих товарищей. Прямо перед копьём они быстро попадали плашмя на крышу и благополучно проехали под ловушкой, стоившей жизни Ивану и травмировавшей Виктора.

Приближающийся к копью Матиас, орал от ярости и горя, всё ещё видя впереди лежавший на крыше вагона труп своего товарища, и убегающего далеко впереди, уже у начала электрички, Бюра. Вот-вот копьё должно было сбить беснующегося ямайца с вагона, но тот быстрым ударом топора срубил древко и благополучно миновал эту преграду, заодно убрав её с пути афроамериканцев.

По крикам, раздавшимся позади, Бюр понял, что его ловушка сработала. Но, оборачиваться и убеждаться в этом он не стал, так как сам мог запросто слететь с крыши электрички. После того как вождь Макинов воткнул копьё в столб, он теперь бежал к головному вагону, не имея при этом пока никакого плана действий. Просто, стараясь пока удалиться подальше от преследователей. Но одно дело удалиться от наёмников гнавшихся за ним по электричке, а вот важней было — как избавиться от наёмников ехавших на трёх машинах и двух мотоциклах по дороге недалеко от электрички?

Впереди показалась станция, и электричка стал понемногу замедлять ход. Стоявшие на станции люди, с удивлением увидели, что по крыше подъезжающей электрички бегут какие-то люди. Но через секунду их внимание привлекли мчавшие к станции машины и мотоциклы, не сбавлявшие свои скорости даже уже на таком малом расстоянии от станции, огороженной стеклобетонными стенками.

Когда расстояние между транспортом наёмников и станцией сократилось до пяти метров, люди на платформе, наконец, поняли, что машины не собираются тормозить или сворачивать в сторону. Они были намерены въехать на станцию! Снеся со своего пути любую преграду! Мгновенно всех охватила паника. И не успели люди с криками ужаса пуститься бежать, кто куда, спасаясь бегством, как «БМВ» в котором находился Мартин, разбив стеклянную стену, влетело на станцию. Вслед за ним туда заскочили и остальные машины наёмников. Словно перепуганные зайцы, прямо из-под колёс машин выскакивали ошалелые от ужаса люди. Но не всем удалось благополучно отделаться в этом воцарившемся на станции хаосе. Около полудюжины людей были сбиты или раздавлены водителями маньяками, не видевшими ничего, кроме цели своей охоты.

С дьявольским выражение на лице, крысонолицый старался сбить как можно больше людей, находя в этом садистском поступке большое наслаждение. Ведь что может быть лучше для маньяка-убийцы, чем звук удара о машину тела невинной жертвы и последующий её полёт на десяток метров, заканчивавшийся смертью или множеством переломов.

Мартин видел маниакальный запал крысинолицего, но ничего не сказал ему, дав этим свои молчание, немое согласие. Командиру наёмников было сейчас наплевать на то, сколько его наёмники поубивают и покалечат невинных людей. Главное — это был Бюр, которого Мартин сейчас прекрасно видел. Бюр тоже прекрасно видел всё, что творилось на станции. Так же он видел и что путь для бегства перекрыт. Но вождя Макинов это не сильно волновало, а даже заводило. Ведь прорваться с боем через сильный заслон, было тоже ощущение победы, как убить опасного хищника.

Находившиеся на станции двое полицейских, вытащив пистолеты, бросились к нарушителям порядка, намереваясь остановить беспредел и арестовать виновных. Но не успели полицейские ещё предпринять какие-либо действия, как один из них был сбит наёмником на мотоцикле. Вскинув вверх переднее колесо мотоцикла, наёмник ударил полицейского в грудь, в тот момент, когда тот собирался выстрелить по нему из пистолета. Получив удар, полицейский всё-таки выстрелил, но его пуля ушла в потолок, так как во время выстрела полицейский падал спиной на пол и пистолет был направлен теперь не на мотоциклиста, а вверх.

Второй полицейский успел выстрелить три раза по «Джипу». Хоть все три пули и попали в машину, остановить её не удалось. Когда полицейский взял на прицел водителя «Джипа», проезжающий позади него мотоциклист, ударил его дубинкой по затылку. Не издав ни звука, полицейский с проломленным черепом рухнул на платформу, а выстреленная в водителя «Джипа» пуля, попала в передний капот, что так же не причинило машине никакого вреда.

В то время как наёмники чинили погром на станции, электричка уже почти остановилась. Тут же с крыши первого вагона спрыгнул Бюр. С зажатым в левой руке ножом, он мягко, словно кошка, приземлился на согнутые ноги возле одного из мотоциклистов. Со скоростью ветра лезвие ножа резануло по колесу мотоцикла, разрезав камеру и обод. Зад мотоцикла взлетел вверх и вместе с наёмником, мотоцикл, кувыркаясь в воздухе, полетел прямо в электричку, при ударе об которую мотоцикл взорвался.

Быстро окинув станцию взглядом, Бюр увидел, как одна из машин с наёмниками мчит прямо на стоявшую в оцепенении от страха, маленькую девочку, прижимавшую к груди куклу. В считанные секунды, охотник подскочил к девочке и, прижав её к себе, выскочил вместе с ней прямо из-под колёс машины. Отскакивая, Бюр успел полоснуть водителя ножом по плечу, разрезав при этом не только плечё наёмника, а и дверную перегородку. Получивший ранение водитель, застонав от боли, схватился правой рукой за рану на левом плече, при этом он выпустил руль. Потеряв управление, машина врезалась в опорный столб. Из покорёженной машины вылезло два наёмника, сумевших уцелеть при таком ударе. Но водителю не повезло. Его окровавленный труп валялся теперь на смятом, дымящемся капоте.

Поставив девочку на пол, Бюр указал ей рукой в сторону выхода.

— Беги. — Властно приказал он ей.

Послушав своего спасителя, девочка быстро побежала к выходу, куда бежали все люди, дожидавшиеся на станции электрички. На счастье пассажиров только что приехавшей электрички, машинист, увидев, что твориться на станции, затормозив, не стал открывать двери вагонов. Вместо этого, он снова тронул электричку, намереваясь увести пассажиров подальше от творившегося здесь кошмара. Поступи он иначе, и открой двери, то высыпавшие на станцию пассажиры, попали в мясорубку, и не один десяток трупов заполнил бы и без того страшную картину.

В то время как электричка стала набирать ход, уезжая со станции, на перрон с крыш вагонов стали спрыгивать семеро наёмников. Трое афроамериканцев оказались как раз между Бюром и выходом, отрезав охотнику путь к отступлению. Но оставались ещё стеклянные перегородки, часть из которых была выбита заехавшими на станцию машинами. Однако между перегородками и Бюром оказались тоже наёмники. Те самые, что несколько секунд назад вылезли из врезавшейся в опорный столб машины.

Бюру понадобилось две секунды, чтобы оценить обстановку и принять нужное решение. Не мешкая, он приступил к его осуществлению. Быстро побежав к перегородкам, вождь Макинов на бегу увернулся от мотоциклиста и «БМВ». Запрыгнув на крыше «Джипа», он прыгнул дальше и, в этот момент его ногу обвила тонкая цепь. Конец цепи был разделён на три отдельные цепи с грузиками на своих концах. Именно эти три цепи с грузиками и обмотались вокруг ноги. Моментально цепь натянулась и державший её другой конец Николай, с силой дёрнул захваченную в путы ногу охотника, сбросив того на платформу.

Прокатившись по платформе, Бюр быстро прижал к себе захваченную ногу, ещё больше натянув цепь. Одним быстрым ударом ножа, он разрубил цепь, после чего снова вскочил на ноги, тут же отпрыгнув из-под колёс чуть не сбившего его мотоцикла.

Стремительно рванувшись к перегородкам, Бюр собирался во время прорыва быстро прикончить находившихся на его пути двоих наёмников. Но ни одного из наёмников ему прикончить не удалось. На оборот, его самого чуть не прикончили, ведь теми двумя наёмниками были лысый громила и индеец. На пару, они составляли чудовищную боевую единицу. Один — не дюжей силы! Второй — ловкий, словно пантера!

В то время как Бюр нанёс по индейцу удар ножом, отведённый тем в сторону его ножом, лысый громила нанёс молниеносный удар топором охотнику в спину. И только случайность спасла Бюру жизнь. Отбывая удар, индеец ударил вождя Макинов ногой по левому колену, причём в этот момент нога охотника стояла в небольшой лужице крови. От полученного удара в колено, нога Бюра уехала назад, отчего охотник, потеряв опору, наклонился к полу, упиревшись в него правой рукой. В этот момент над ним и пронёсся топор громилы.

Услышав над собой свист пронёсшегося топора, Бюр быстро, дугообразно выкинул вперёд свою левую ногу, нанеся её подсечку по ногам индейца. Через мгновение индеец уже валялся на полу.

Сбив индейца, Бюр не останавливаясь, прочертил вокруг себя полный круг ногой, сбив дальнейшей подсечкой и с ног и громилу. Вскочив на ноги, он быстро выпрыгнул через разбитую перегородку, покинув станцию. Добивать поверженных на пол противников у охотника времени не было, так как к нему уже подскакивали ещё трое наёмников, от которых он и сбежал.

Вслед за Бюром со станции на улицу выскочили и мотоциклист с «БМВ». Причём машина вылетела через бывшую ещё целой перегородку, разнеся её на тысячи осколков. Вслед за машиной побежали и пешие наёмники. Виктор вместе с индейцем и лысым громилой успели залезть в «Джип», и уже на нём продолжили погоню.


Глава 27

Убежав от наёмников Мартина, Старин не решился дальше, в одиночку, преследовать Бюра. Так более, что теперь ему препятствовали наёмники, которые, не задумываясь, убрали бы агента со своего пути. А самым надёжным способом убрать с пути, было — убить. Старин это прекрасно понимал, поэтому он как можно быстрей вернулся назад в автомастерскую к своим людям. Агентов теперь было семеро, так как остальные погибли. Потеря половины отряда, не сильно расстроило Старина, так как в запасе у него имелся ещё один отряд. Этот второй отряд он и собирался теперь подключить к операции.

— Быстро всё заберите отсюда. — Скомандовал Старин своим людям, заключая в слове «всё», оборудование, ловушку, гориллу и труппы. — Чтобы через полчаса здесь не было ни одного следа нашего пребывания.

Получив приказ своего командира, агенты тут же принялись за очистку цеха. Сам же Старин пошёл к грузовику наблюдения, чтобы с помощью находившихся там передатчиков, связаться со вторым отрядом. Подходя к грузовику, агент размышлял, что ему делать с детективами? Но размышления эти были чисто поверхностными, так как решение он уже принял по пути к автомастерской. Убить детективов, а их смерть объяснить, как результат стычки с бандитами. То, что детективов нужно было убить, Старин не сомневался, ведь те слишком много знали и могли привлечь к его операции слишком большое внимание городских властей и прессы. Впрочем, об этом агент не хотел думать, так как знал, что если не достанет Бюра, то… Ему конец. А как любому нормальному человеку, Старину было неприятно и страшно думать о близости своей смерти. Зато, какие радостные мысли приходили в голову, когда думалось об удачном завершении операции. Ведь это было всё! Подъем по служебной лестнице, власть, деньги, любовь, уважение и боязнь! Боязнь его и его высокого положения. Ведь став замом тайной правительственной разведки, не подчиняющейся никому, кроме троих человек, имена которых знал только главный. Но эти люди были весьма и весьма влиятельными в стране.

Когда до грузовика оставалось метров десять, Старин увидел, что того вышел один из агентов, оставленных охранять детективов. Подходя к агенту, Старин по того виноватому виду, понял, что что-то не то.

— Почему ты оставил детективов без присмотра? — Тут же задал он вопрос агенту, зная наперёд, какой услышит ответ.

— Они сбежали. — Виновато сообщил агент, с опаской смотря на командира. Опасения его были не напрасны, ведь выговором он вряд ли отделается. Следовало ожидать чего похуже.

— Ладно. С тобой разберёмся позже. — Постаравшись не потерять над собой контроль, взял себя в руки Старин. Ведь сейчас, после таких потерь, каждый агент был нужен. — Сейчас я свяжусь с нашей второй группой. А детективы далеко не должны уйти. Об это-то я позаботился лично.


Глава 28

В отель «Рости» детективы приехали не так быстро как того хотели. Хоть они и нашли свой «Опель» в квартале от автомастерской, — где они его оставили, — но, машина оказалась поломанной. Верней, её специально вывели из строя агенты Старина. По счастливой случайности, вынутые из двигателя детали, оказались среди мусора недалеко от «Опеля». И начавшие поиски детективы, уже через десять минут нашли их.

— Вот кретины! — Разозлился Чинс, вкручивая на место свечи. — Машину вывели из строя и не позаботились, чтобы вынутые детали выкинуть куда-нибудь подальше.

— По-видимому, Старин уже тогда знал, что мы уже к машине не вернёмся. — Поддержал напарника Бениер. — Но, не на тех они нарвались. У меня так и чешутся руки размозжить рожу этому ублюдку.

— Ничего, я думаю, мы ещё успеем это сделать. — Злобно улыбнулся Чинс, захлопнув капот. — Ну, заводи малышку.

Сидевший за рулём Бениер, включил зажигание. С облегчением детективы услышали, как заработал мотор машины.

— Всё, поехали в отель «Рости». — Нетерпеливо бросил Чинс, усевшим рядом с Бениером. — И кстати… что это за тиканье? — Удивился он, услышав тихое тиканье.

— Я сам у тебя хотел поинтересоваться. — Посмотрев встревожено на напарника, прошептал Бениер.

— Ну да ладно, чёрт с этик тиканьем. Поехали. — Нетерпеливо заёрзал на сидении Чинс.

Пока Бениер вёл машину, Чинс попытался сосредоточиться и разобраться в происходящем. Но, всё продолжавшееся тиканье, не давало ему этого сделать.

— Всё, я больше не могу! — Наконец, не вытерпел он.

— Что не можешь? — Поинтересовался Бениер, увидев, что Чинс стал заглядывать во все уголки машины.

— Слушать это тиканье твоих часов. — Прорычал Чинс из-под сидения.

— У меня нет никаких часов, кроме этих. — Обозлился Бениер, ткнув пальцем на часы на своей левой руке. Эти часы хоть и были механические, но не могли так громко тикать.

— Так что же это тикает? — Снова прорычал Чинс, переползя на заднее сидение, где, словно крот полез по полу.

— Что-то у тебя стали нервы сдавать. — Разозлился Бениер.

— Нервы говоришь! — Тихо прошептал Чинс, при этом Бениер услышал возле своего уха громкое тик-так, тик-так, тик-так…

Повернув голову, Бениер с ужасом увидел, что Чинс держит возле его уха большую бомбу с будильником вместо часового механизма. Этот будильник и издавал тиканье.

— Ну, как тебе мои нервы? — Дрожащим голосом произнёс Чинс, со страхом смотря на бомбу в своих руках.

— Смотри, стрелка приближается к пятнадцати!!! — Взвизгнул Бениер. — Сейчас рванёт!!!

Словно только теперь осознав, что он держит в руках, Чинс быстро выкинул бомбу в открытое окно. В этот момент они проезжали по небольшому мосту, так что бомба полетела в воду. Через секунду из воды взлетел вверх десяти метровый столб воды, сопровождаемый грохотом взрыва.

Бениер резко остановил машину, так как Чинс повис на переднем сидении, а из-под колёс донёсся противный визг.

— Да… мы их недооценили. — Тихо прошептал Бениер, смотря вперёд на дорогу, словно загипнотизированный. — Ещё пару секунд, и…

— Хватит причитать. — Прокряхтел Чинс, перелезая на переднее сидение. — Главное, что мы живы. И как говориться: о нас можно зубы сломать. — Говоривший до этого словно расхорохорившийся перед курицами петух, он вдруг заблеял тоненьким голоском, словно овечка. — Твою мать! Они нас чуть не взорвали! Вот уроды! Где это видано! Что за произвол! Куда смотрит полиция!? Что делается у нас в городе!

Бениер удивлённо, и в то же время рассержено, посмотрел на своего напарника. Было плохо, ведь у Чинса сдали нервы, и ничего не замечая, он продолжал причитать. Бениеру ничего не оставалось, как снова вести машину к отелю «Рости», но теперь он сидел, словно изваяния и внимательно вслушивался — не раздастся ли новое тик-так. Минут через десять Чинс, наконец, выдохся и замолчал. Остальной путь до отеля детективы проехали в молчании.

— Смотри, ты завернул не в ту сторону. — Воскликнул вдруг Чинс, когда Бениер повёл машину не вправо, к отелю «Рости», а влево.

— Чёрт возьми! — Выругался Бениер, резко развернув машину. — Эта бомба полностью вывела меня из себя.

— А ты бери пример с меня. — Гордо начал учить Чинс. — Я сплошное спокойствие. Как говориться, что было, то было.

Уже с большим раздражением, Бениер посмотрел на напарника, всего минуту назад причитавшего словно баба.

— Ну, ладно-ладно. — Смутился Чинс. — Ну, немножко поругал я их.

— Немножко!!! — Вскипел Бениер. — Да ты мне чуть уши до дыр не проплакал! Человек сплошное спокойствие.

— Ну, может чуть больше, чем немножко. — Нехотя, согласился Чинс. — Но, ведь я по делу. Не просто же так. А вот и отель «Рости».

Бениер и сам видел отель и по выкрику Чинса понял, что тот хочет прекратить неприятный для них обоих разговор. Остановив машину у конторы клерка, детективы узнали, в каком номере остановились Сюзан и Кэти, после чего подъехали к нужному номеру.

Когда Бениер постучал в дверь с номеров девять, внутри послышался скрип кресла и тихие шаги, замершие с другой стороны двери.

— Кто там? — Негромко поинтересовалась Сюзан из-за закрытой двери.

— Сюзан это мы, детективы Чинс и Бениер. — Представился девушке Чинс.

Послышался щелчок открываемого замка, и через секунду дверь быстро открылась.

— Слава богу! Как я рада вас видеть! — Радостно произнесла Сюзан, впуская детективов в номер. — Вы просто какие-то неуловимые, вас невозможно застать. Это просто чудо, что вы здесь.

— Да чуда. — Мрачно кивнул Бениер. — В течение последних часов мы точно чуть не стали неуловимыми.

— Верней сказать, неодушевлёнными. — Дополнил напарника Чинс.

— С вами что-то случилось? — Испугано поинтересовалась девушка у напугавших её своими словами детективов.

— то же самое мы хотели узнать и у тебя. — Вопросом на вопрос ответил Бениер, которому сейчас не очень хотелось вспоминать происшествие с бомбой.

— Ладно, давайте по порядку. — Решил взять инициативу в свои руки Чинс. — Вы нам рассказываете. Что с вами случилось, а мы потом расскажем, что случилось с нами. А кстати, где Кэти?

— Я здесь. — Донёсся из-за спины Чинса голос девочки.

Обернувшись, детективы увидели выходившую из спальни Кэти.

— А что с Бюром? — Тут же задала Кэти вопрос детективам, при этом лицо Сюзан напряглось от волнения, ведь она сама больше всего на свете хотела знать, что с Бюром.

— Полчаса назад всё было нормально. А что сейчас, мы не знаем. — Ответил Бениер, после чего вкратце рассказал про Старина, засаду, битву и побег Бюра. В конце было рассказано и об их побеге.

Кэти и Сюзан молча, выслушали рассказ детектива и, когда тот закончил тем, что их с Чинсом чуть не взорвали в их машине, Сюзан уверено произнесла:

— С Бюром всё будет нормально. Я уверена в этом. Его никому не победить.

— Да, он самый сильный и лучший. — Поддержала тётю Кэти.

— Я согласен с вами. — Произнёс Бениер. — Но, ему сейчас будет очень трудно, ведь им занялись всерьёз не только Старин, а и ещё какие-то люди. Профессионалы, мастерство которых мы видели во время стычки с агентами.

— Это люди Тенсила. — С ненавистью прорычала Сюзан, сжав кулаки. — Наверняка ими снова командует Мартин.

За пять минут Сюзан рассказала детективам свою с Кэти историю, начиная с того момента, как два месяца назад, Тенсил, после охоты на Бюра, стал держать их у себя насильно, взаперти.

— А мы пытались вас всё время найти. И к Тенсилу ни как не могли подобраться. Этот ублюдок скользкий как слизняк и увёртливый как угорь. — Голос у Чинса был какой-то виноватый и, Сюзан поняла, что детективам стыдно за то, что они два месяца не могли ничего конкретного сделать.

— Ничего. Зато теперь, ему не выскользнуть. — Подбодрила детективов девушка. И то, что она говорила, было вполне осуществимо. Это понимали все собравшиеся в номере.

— Так, а что же нам сейчас делать? — Вслух, сам себе задал вопрос Чинс.

— Найти Бюра. — Уверенно произнесла Кэти.

— Да, малышка права. — Кивнул головой Бениер. — Но, сначала, мы отвезём вас в какое-нибудь укромное место.

— И не думайте об этом. — Угрожающе запротестовала Сюзан. — Мы столько ждали и натерпелись, что нам теперь всё нипочём. Мы поедем с вами искать Бюра. К тому же неизвестно, как он к вам отнесётся? Может он примет вас за врагов и убьёт?

Последние слова девушки оказались веским аргументом, и детективы согласились взять Сюзан и Кэти с собой.

— Хорошо, будем искать вместе. Только, вот где искать? — Направляясь к дверям, произнёс Чинс, машинально поправив в кобуре под мышкой пистолет.

— Если за Бюром гонятся, то наверняка происходят стычки. — Стала размышлять вслух Сюзан и, детективы тут же поняли, к чему она клонит.

— Правильно! — Воскликнул обрадованный Чинс. — Надо связаться с участком и узнать, где и какие происшествия произошли недавно в городе?

— Вам Сюзан нужно быть не учёной, а детективом. — Похвалил девушку Бениер. — Если бы все в нашем управлении так быстро соображали, то уже почти все преступники были бы пойманы.

Выйдя на улицу, детективы с Сюзан и Кэти подошли к «Опелю». Раскрыв заднюю дверцу, Чинс отошёл в сторону, давая возможность Сюзан и Кэти сесть в машину. Когда её тётя уже сидела в машине, Кэти перед тем как тоже туда сесть, удивлённо посмотрела на Чинса.

— А вас что трое приехало?

— Чего это ты так решила? — Удивился вопросу девочки Чинс.

— А кто же это тогда? — Указала Кэти рукой в сторону идущего к ним от конторки клерка парня.

Обернувшись, Чинс и Бениер сразу узнали в приближающемся к ним парне агента. Того самого, что они вырубили в грузовике наблюдения. Агент тоже узнал детективов. Откинув полу куртки, он вытащил из-за пояса автомат, который тут же направил на беглецов.

— Ложись!!! — Крикнул Чинс, быстро нагнув Кэти под машину, куда спрятался и сам вместе с Бениером.

Когда грянула автоматная очередь, Сюзан лежала уже на полу машины и пули не причинили никому вреда. Кроме машины, стёкла которой разлетелись на сотни маленьких осколков, а на дверях и капоте появлялись всё новые и новые пулевые отверстия.

Вытащив пистолеты, детективы высунули из-за машины оружие — не рискнув самим высовываться — и наугад, ориентируясь на звук стреляющего автомата, выпустили в сторону агента с десяток пуль. Это заставило агента отбежать за мусорный контейнер, где он быстро сменил в автомате обойму. С этой новой позиции, автомат снова начал выплёвывать свинец в направлении машины.

— Кто это такой? — Прокричала Сюзан, когда грохот выстрелов пистолетов детективов на несколько секунд смолк.

— Это один из людей Старина. — Прокричал в ответ Чинс, перезаряжая пистолет. — Эти ублюдки решили конкретно избавиться от нас. Но ничего, мы ещё посмотрим, кто кого. — Закончив фразу, Чинс выглянул из-за машины и через разбитое окно выпустил четыре пули в сторону агента.

Высекая искры, все четыре пули, выпущенные Чинсом, ударили в контейнер рядом с головой агента, заставив того спрятаться и прекратить на время стрелять. Вслед за Чинсом из-за машины выглянул Бениер, став одну, за одной, не спеша, словно в тире, выпускать пули в притаившегося за контейнером агента. Однако, неожиданно, агент выскочил с другой стороны контейнера и дал короткую очередь по детективам. Одна из пуль черканула по правому плечу Бениера, и ещё одна попала ему в пистолет. Вскрикнув, Бениер повалился на землю, зажав рукой рану на плече. Пистолет детектива теперь валялся на капоте машины.

— Бежим! — Вдруг заорал Чинс и потащил Сюзан из машины.

Никто не понял, зачем нужно было бежать, но все тут же быстро побежали прочь от машины. Бежать старались так, чтобы «Опель» закрывал их от агента, который однако не стрелял, ведь после того как он только что швырнул в машину гранату, менял в автомате обойму.

Беглецы были уже в десяти метрах от машины, как в ту попала граната, и произошёл взрыв. Подброшенные взрывной волной, Бениер, Сюзан и Кэти ударились об стену отеля. Чинс же врезался в дверь одного из номеров. Вместе с сорванной с петель дверью, детектив упал в номер, где спрятавшись за кроватью, дрожала от страза молодая парочка, перепуганная ночным боем возле отеля.

— Быстро все сюда. — Скомандовал Чинс, высунувшись из-за дверного проёма и став стрелять по бегущему к отелю агенту.

Не дожидаясь повторного приглашения, Кэти, Сюзан и Бениер быстро заползли в номер, прикрываемые огнём Чинса.

— Не убивайте нас. — Плача залепетала прижавшаяся к парню за кроватью девушка.

— Мы из полиции. — Успокоил перепуганную парочку Бениер. Однако самому ему было не до спокойствия, ведь его пистолет остался где-то во взорванной машине. Но, утешало его одно, что хоть у Чинса было ещё оружие, и что рана на плече оказалась пустяковой. Всего лишь царапиной. — У вас есть оружие? — Поинтересовался он, посмотрев на парня.

— У меня пистолет в сумочке. — Сквозь слёзы, ответила девушка, указав рукой на сумочку возле кровати.

Схватив сумочку, Бениер высыпал всё её содержимое на кровать. Какого же было его разочарование, когда вместо хорошего, убойного, а главное надёжного пистолета, он увидел — маленький дамский пистолетик.

— Вот это пистолет! — На лице Бениера были написаны все его чувства, ведь он прекрасно знал, какие шутки его ждут от Чинса. То, что сейчас находилось в его руке, с трудом можно было назвать оружием. Судя по малым размерам пистолета, пули в том были такого ничтожного калибра, что стрелять следовало в упор. И то, желательно в незащищённое одеждой тело.

— Извините, но другого нет. — Развела руками девушка.

— Всё, я пуст. — Сообщил Чинс, откатившись в номер от двери. Всё это время он вёл стрельбу, пытаясь не дать агенту приблизиться. Бросив взгляд на напарника, детектив удивлённо усмехнулся. — Судя по размеру твоего пистолета, ты прятал его в штанах.

— Это не мой. — Огрызнулся Бениер, заняв этим временем место Чинса у двери. — Лучше займись поиском пути отступления. Сомневаюсь, что этим я его надолго задержу.

Вместе с напарником посмотрев на того пистолетик, Чинс полностью с ним был согласен. Став быстро осматривать номер, он заглянул в ванную комнату и издал радостный возглас:

— Есть! Здесь окно!

— А как же мы? Что нам делать? — Поинтересовался парень, чьи любовные похождения, были так неожиданно прерваны, самым бесцеремонным образом.

— Вы ему не нужны. — Стал размышлять Чинс. — Во всяком случае, пока он про вас не знает. Лишние свидетели ему не нужны.

Увидев, что хозяева номера ещё больше перепугались, Бениер недовольно посмотрел на напарника.

— Выведи их просто из номера и спрячь.

— За мной. — Скомандовал Чинс, нырнув в ванную комнату, куда за ним тут же шмыгнула практически обнажённая парочка.

Спустя пару минут детектив вернулся в номер. Посмотрев на Сюзан и Кэти, он скомандовал:

— Теперь вы. За мной. Ползком!!! — Последнюю команду ему пришлось поспешно выкрикнуть, так как по номеру стали носиться пронизывающие стены пули.

— Он перешёл на бронебойные. — Недовольно прошипел Бериер, как и все, распластавшись на полу.

— Тогда, быстро за нами. — Приглашая, кивнув головой, Чинс скрылся в ванной комнате, куда сразу же быстро пополз и Бениер.

Не прошло и двух минут, как в номер ворвался агент, сразу изрешетивший всё внутри из автомата. Увидев, что номер пуст, он бросился в ванную комнату. Увидев открытое окно, агент понял, куда делись беглецы. Став вылезать в окно, он заметил беглецов, как раз подбегавших к его машине, оставленную им возле деревьев недалеко от отеля.

Ещё торча в окне, агент дал из автомата очередь по убегающим от него жертвам. Но из-за того, что он стрелял не целясь, пули впились не в беглецов, а в землю за ними, подняв земляные фонтаны.

Забыв про то, что это чужая машина, Бениер автоматически дёрнул дверцу, и та тут же открылась. И какова же была радость детектива, когда он, плюхнувшись на водительское место, обнаружил в замке зажигания ключ.

— Вот так везение! Эта машина не только открыта, а ещё и с ключом в замке зажигания!

— Это, наверное, машина этого ублюдка. — Догадался Чинс.

— Без разницы, чья это машина. Поехали быстрей от сюда! — Закричала на детективов Сюзан, заметившая, что уже вылезший на улицу агент, бежит к машине, стреляя набегу из автомата.

Чинс и сам был бы рад, чтобы быстрей уехать, так как только что одна из автоматных пуль попала в зеркало на дверце, рядом с его рукой, разнеся то вдребезги. Уехать, конечно, хотели все. Но сделать это было не просто. Хоть ключ зажигания и был на месте, но, сколько Бениер его не поворачивал, мотор не заводился и всё время глох. А агент был уже совсем близко. Только то, что ему сейчас пришлось менять в автомате обойму, оттянуло тот момент, когда машина и её пассажиры будут изрешечены пулями.

Проклиная про себя чёртову машину агента, которая как специально, играя на руку своему хозяину, не заводилась, Чинс стал крутить головой в поисках какого ни будь оружия. Тут его взгляд остановился на пустой кобуре напарника. Но не пустая кобура заставила глаза детектива радостно заблестеть, а находившаяся в патронажном отделе обойма. Каким же идиотом почувствовал сейчас себя Чинс. Как можно было забыть про то, что их оружие с напарником было одинаковым! А значит, и обоймы!

— Вот я идиот! — С восторгом воскликнул Чинс. Быстро вытащив обойму Бениера, он вставил её в свой пистолет и, передёрнув затвор, открыл стрельбу по агенту.

— Не ты один такой. — Поддержал напарника Бениер, осознав и свой промах с обоймой.

Когда пистолет выплюнул четвёртую по счёту пулю, Чинс даже сначала не поверил, что он попал. И только тогда, когда на последнем выстреле, агент дёрнулся и повалился на землю, и последовавший за этим радостный вскрик Сюзан, дали детективу понять, что он не промахнулся.

Облегчённый выдох всех пассажиров машины, не успел ещё стихнуть, как зубы Чинса уже скрежетали от ярости. Агент стал подниматься с земли. По всей видимости, он был только ранен и вероятно легко, так как побежал к машине с той же скоростью, что и раньше.

— Чинс добей его! — Прорычал, продолжая пытаться завести машину Бениер.

Подняв пистолет, Чинс взял на прицел агента. Нажав на курок, он понял, что агенту конец, ведь прицел был взят в голову. Но, какого же было разочарование детектива, когда во время выстрела завёлся двигатель и машину качнуло. В результате был промах. От отчаяния, Чинс поспешно разрядил всю обойму, так и не попав в агента.

— Гони! — Чуть ли не визжа, закричал Чинс, увидев, как из дула автомата полоснул огонь очереди.

Словно метеор, машина рванула с места. Автоматные пули успели задеть всего лишь зад машины, не причинив беглецам никакого вреда. Однако поехать то машина поехала, но, чтобы выехать на дорогу, нужно было проехать мимо агента. Это видел и агент. Достав из кармана гранату, он стал не спеша выдёргивать из неё предохранительное кольцо.

— Что будем делать? — Тяжело дыша, зашипел Чинс. — Чтобы попасть на дорогу, нам нужно проехать мимо этого типа. О чём мы только думали, когда лезли в эту машину.

— Ни о чём. — Рыкнул Бениер, словно ошалелый вращая во все стороны головой, в надежде найти другой путь для выезда.

— Хватит причитать! Нужно, что ни будь сделать. — Разозлилась Сюзан на то, что детективы готовы были уже впасть в панику.

— Придётся, наверное, гнать до деревьев. Там бросаем машину и бегом. — Выдвинул предложение Чинс, понимая при этом, что несёт чушь, ведь пули агента достанут их сразу.

Пока в машине шли размышления, агент с автоматом в одной руке и гранатой в другой руке, спокойно стоял на месте, зная, что у беглецов нет шанса на побег. Им теперь всё равно крышка. К тому же, агент не хотел рисковать, бросая гранату с большого расстояния, боясь промахнуться. Эта граната была последним действующим оружием из его арсенала, так как автомат только что заклинило.

— Чего он ждёт? — Спросил Бениер, бросив на застывшего агента злобный взгляд.

— А куда ему спешить. — Тихо ответил Чинс. — Мы всё равно у него в руках, и он это прекрасно понимает. Поэтому и не торопится. Выжидает гад. Ждёт пока мы ему сами подставимся под его гранату.

— Ну, уж дудки ему! — Вышел из себя Бениер. — Сейчас я с ним разберусь. А то, что он из себя возомнил! На кого он думает, напал! На шпану какую-то!

Во время своей бурной речи, детектив вытащил из кармана дамский пистолетик, ставший теперь их единственным оружием.

— Дай мне его. — Увидев пистолет, произнёс Чинс. И не успел Бениер, что ни будь сказать, как пистолет был уже в руке его напарника. — Я сам это сделаю. Я моложе и проворней. К тому же имею навык мор-пеха. Все приготовьтесь. Дамочки, ложитесь на пол. А ты, Бениер, гони на него. Когда он замахнётся для броска гранаты, рули сразу вправо. В этот момент, Чинс незаметно выскользну из машины. А дальше, как говориться, дело техники. Только учти… Мне нужно метров десять. Иначе, на большем расстоянии, эта хлопушка бесполезна.

— Хорошо напарник. Давай его сделаем. — Распалился Бениер.

Вжав педаль газа в пол, детектив погнал машину прямо на агента, подумавшего, что беглецы, наконец, решились на прорыв. На ходу, Чинс заранее приоткрыл дверцу и, напрягшись, ждал команды Бениера, который, не отрываясь, смотрел на ставшего заносить руку для броска гранаты агента.

— Давай! — Рявкнул Бениер, резко крутанув руль вправо. Когда машины скрыла Чинса от агента, тот вывалился на землю. Сразу же вскочив на ноги, детектив побежал к агенту, вытянув в его сторону руку с пистолетом. Каждую секунду Чинс ожидал, что вот-вот грянет автоматная очередь, и пока это его не остановило, он хотел поближе добраться да противника.

Агент не ожидал такого развития событий. Он был уже готов бросить гранату в машину, как та резко свернула в сторону и из поднятого пылевого облака, выскочил один из детективов. И в руке детектива был нацеленный на него пистолет.

Тихий хлопок выстрела, а за ним ещё один хлопок, были похожи на хлопки хлопушек. Одна пуля вонзилась в грудь агента, вторая в шею. Попадания пуль совпали с броском гранаты. Дёрнувшись, умирающий агент, бросил гранату не точно, и та взорвалась позади машины.

Когда труп агента упал на землю, Чинс был уже возле него. Не мешкая, детектив вытащил из мёртвой руки автомат. Осмотрев оружие, Чинс бросил его обратно на землю, так как обнаружил, что оно было неисправно.


Глава 29

Выскочив со станции на улицу, Бюр не разбирая дороги, побежал прямо к находившемуся недалеко лабиринту домов. Да и бежать ему было больше некуда. Пути влево и вправо были перекрыты выскочившими вслед за ним со станции машинами и мотоциклом наёмников. И даже рискни он побежать куда-нибудь в сторону, то там ему было уж точно не спастись. По бокам было пустынно на сотни метров. На таком открытом пространстве его легко бы догнали на машинах.

Около минуты Бюру понадобилось для того чтобы добежать до домов, почти в притык стоявших друг к другу. Буквально в двух метрах позади, за охотником мчало «БМВ» с Мартином. Машина вот-вот должна была сбить беглеца, который прекрасно слышал у себя за спиной шум мотора и понимал, что сейчас его догонят.

Впереди показался путь для спасения. Метровой ширины длинный проход между домами. Понимая, что это его единственный шанс, Бюр побежал из-за всех сил к проходу, а «БМВ» было уже буквально в полу метре за ним. Но, он всё-таки успел. Заскочил в проход в тот момент, когда машина наёмников уже коснулась его.

Хоть крысинолицый и нажал на тормоза, в последний момент, заметив опасность, удар в дома был чудовищным. Почти на половину крылья машины были смяты, и удар стих только тогда, когда в дома впичатались обнажившиеся передние колёса. Пассажиров же «БМВ» спасло то, что они были пристёгнуты ремнями безопасности, но и сама машина кроме смятых крыльев, по-видимому, сильно не пострадала, так как мотор вошёл в проход и не был, затронут при ударе.

— Твою мать! — Зарычал ошалелый крысинолицый, смотря вслед убегающему по проходу вождю Макинов.

— Кретин! Ты нас чуть не угробил! — Застонал с заднего сидения блондин, ставший приходить в себя после полученного удара головой об переднее сидение.

— Заткнитесь, вы, оба! — Не вытерпел Мартин. — А ты, не сиди как истукан. — Рявкнул он на крысинолицего. — Выезжай их этого грёбанного прохода. Едем в обход.

Пока крысинолицый заводил мотор своего покорёженного «БМВ», по машине промчался наёмник на мотоцикле. Умчавшийся вслед за Бюром по проходу.

— Мрази! Снова они по моей машине! — Взбесился крысинолицый. Словно в подтверждение его ругательств, пробежав по «БМВ», в проход соскочили ямаец, Сергей, Николай и один из афро американцев.

— Я побегу с ними. — Схватился за дверную ручку блондин.

— Сиди здесь. — Не терпящим возражений голосом, приказал, обернувшись, Мартин.

С обозлённым лицом блондин отпустил ручку. К тому же, прыгать ему теперь пришлось бы из едущей машины, которую крысинолицый разгонял всё больше и больше, спеша вслед за мчавшим впереди «Джипом», в объезд домов, чтобы с другой стороны перехватить Бюра.

Проход оказался достаточно длинным, и выскочить из него до того, как его догонит мотоциклист, Бюр не успевал. В случае с «БМВ» проход послужил убежищем, а вот с мотоциклом наоборот — западнёй. Наёмник на мотоцикле это прекрасно понимал, видя, что убегающему дикарю никуда от него не деться. Но, он сильно ошибался, полагая, что Бюра так легко убить, ведь благодаря своим уникальным способностям, тот нашёл выход из этого критического положения.

Дождавшись, когда мотоциклист был уже в двух метрах позади него, Бюр неожиданно подпрыгнул вверх. На высоте двух метров, он выкинул в стороны руки и ноги, уперев их в стены домов, повиснув над промчавшимся под ним мотоциклистом. Наёмник ехал на заднем колесе, задрав вверх переднее колесо, которым собирался сбить беглеца.

Когда наёмник промчался под ним, Бюр снова спрыгнул на землю, и быстро вытащив из-за пояса нож, метнул его вслед мотоциклисту. Словно молния нож догнал мотоциклиста и по самую рукоятку вонзился тому в спину, двумя своими остриями вылезши из того груди. Руки умирающего наёмника отпустили руль и мотоцикл, вырвавшись из-под своего хозяина, поехал дальше на одном заднем колесе, пока метров через десять не завалился на землю.

Увидев, как мотоциклист упал на землю, Бюр посмотрел назад, где увидел бегущих к нему наёмников. Около двадцати метров разделяло его от преследователей. Не теряя времени, вождь Макинов побежал дальше по проходу. Пробегая через труп мотоциклиста, он на ходу нагнувшись, выдернул из того своё нож. Достигнув мотоцикла, Бюр двумя ударами ножа перерубил на нём шланги с проводами и пробил бензобак. Теперь никто не смог бы воспользоваться мотоциклом. А от пеших наёмников, Бюр убежит без труда. Этот чётко обдуманный поступок охотника, показал преследующим его наёмникам, что они имеют дело не просто со зверем пьющим кровь и умеющего хорошо убивать, но и с умным, мыслящим человеком.


Глава 30

Хоть находившиеся на станции люди и были в состоянии шока от пережитого только что ужаса и хаоса, устроенного наёмниками, но теперь у них было чувство невероятного удовольствия от того, что всё уже позади, и им удалось остаться целыми в этом аду. Никто ничего не знал и не понимал. Чем был вызван такой бандитский налёт на станцию? Но, одно было всем ясно из увиденного. Целью бандитов были вовсе не они — безобидные пассажиры, ждавшие поезд. Целью был тот странный, длинноволосый парень, спрыгнувший с крыши вагона, и устроивший бандитам хорошую взбучку. Только теперь до людей стало доходить, что они видели нечто удивительное. Теперь всё увиденное казалось им каким-то ужасным сном. Но, тупы на перроне и стоны раненных, говорили, что это было всё на самом деле. Просто, в такое сейчас было трудно поверить, хоть несколько минут назад все, всё это видели собственными глазами.

Несколько храбрецов подошли к впичатавшейся в столб машине наёмников. На капоте машине по-прежнему лежал труп водителя. Увидев разрез на машине, оставленный ножом Бюра, пассажиры убедились, что все удивительные вещи, что они увидели недавно, были и в самом деле произведены во время боя. Но, как это могло быть, никто не понимал. Неизвестно, долго бы люди терялись в догадках, как их внимание привлёк раздавшийся с неба гул. К станции летели вертолёты.

Когда возле станции приземлились два вертолёта, из одного из них выскочили трое мужчин в чёрной униформе, двое из которых были вооружены автоматами. Пассажиры на станции решили, что это прибыл спецназ, что было намного круче полиции.

Старин вошёл на станцию прямо через разбитое окно. Оливер и ещё один агент шли вслед за своим командиром. Как только агенты оказались на станции, они разошлись в разные стороны, став тщательно осматривать место недавнего боя. Особое внимание уделялось трупам наёмников, вернее их оружию, которое агенты забирали себе.

Бегло окинув взглядом станцию, Старин понял, что Бюр убежал от преследователей. За нужной ему информацией, агент незамедлительно обратился к ближайшим к нему пассажирам.

— Куда делись те, кто всё это устроил?

— Они умчались, словно угорелые к тем домам. — Быстро ответил небольшого роста худенький мужчина.

— Они за кем-то гнались? — Продолжил допытываться Старин.

— Да, за таким здоровым, длинноволосым парнем. — Опередив худощавого, ответила толстая тётка.

Старин узнал всё что хотел. Не сказав больше ни слова, он развернулся и побежал к вертолётам. Вслед за командиром побежали Оливер с агентом, уже успевшие сделать своё дело — собрать оружие с острова «Ниоткуда».

Внезапный уход спецназовцев сильно удивил пассажиров, так как те рассчитывали, что у них начнут брать показания. А рассказать всем хотелось ой как много! Ведь не каждый день ты становишься участником такого кошмара! Но, разочарование людей было недолгим, так как только вертолёты взлетели, завывая сиренами к станции стали подъезжать полицейские машины.



Загрузка...