11 глава

Сделав глоток зеленого чая с мятой, наконец решаюсь: — Та шкатулка…она все еще у тебя? — интересуюсь осторожно.

— Шкатулка? — мама всеми силами пытается сделать вид, что не понимает, о чем я говорю.

— Да, та самая шкатулка, оставленная тебе бабушкой, — решаю подыграть.

— Я…я не помню куда я ее переложила…

— Она мне очень нужна.

Мама отрывается от приготовления вафель и оборачивается ко мне, смотрит в мои глаза несколько долгих секунд, после чего обреченно шепчет: — Не нужно было тебе ее показывать.

Через пару минут старая, деревянная, потрепанная временем шкатулка оказывается передо мной. Мама садится за стол и внимательно следит за тем как я ее открываю и достаю черно-белые фотографии.

— Зачем они тебе?

— Нужно проверить, — отвечаю, сосредоточенно перебирая фотографии. Отложив в сторону очередную фотографию вижу то, что все это время искала.

Мама замечает мое промедление и поднявшись на ноги подходит ко мне со спины. Склоняется и с улыбкой произносит: — Эта фотография была сделана незадолго до того, как твоя прабабушка узнала, что беременна, здесь она еще счастлива.

— Ты знаешь кто стоит рядом с ней? — спрашиваю, указывая на двух парней позади молодой, улыбчивой девушки.

Мама пожимает плечами: — Скорее всего одногруппники, видишь на них университетская форма.

Киваю и собрав все фотографии кроме одной, закрываю шкатулку.

— Зачем тебе эта фотография, Каролина? — в голосе матери звучит привычное волнение.

Всматриваюсь в счастливое лицо прабабушки и произношу: — Пора наконец-то выяснить тайну моего рождения.

***

С интересом осматриваю себя, эта красивая девушка в длинном, пышном, черном платье на тонких бретельках и разрезом до середины бедра, с аккуратно уложенными волосами и идеальным макияжем, очень сильно похожа на меня, но в то же время — это совершенно не та, Каролина которой я была месяц назад.

За моей спиной слышится свист: — Потрясающе выглядишь, просто невероятно.

Оглядываюсь и подарив Дэвиду улыбку, произношу:

— Сегодня такой важный день, я должна блистать.

Дэвид тут же становится серьезным: — Возможно стоит еще немного подождать?

— Боишься? — дразню мужчину.

— Ты его не видела, Каролина, а я да. Он ищет тебя, половину города перевернул.

— Знаю, — перебиваю мужчину: — Именно поэтому, мы больше не можем откладывать, Альфред затерроризировал моих родных и друзей, его одержимость обладать мной переходит все границы.

Дэвид довольно улыбается и мечтательно закатывает глаза.

— Тебе плохо? — подшучиваю над мужчиной.

— Нет, просто каждый раз, когда я представляю лицо Альфреда после объявления сногсшибательной новости, мне становится невыносимо хорошо. Впервые в жизни этот придурок не смог победить, и я очень рад что к этому приложила руку ты, Каролина Моретти, моя сестра.

Дэвид подходит ко мне ближе и подает свою руку, хватаюсь за нее и выпрямив спину следую за мужчиной.

Прошел уже месяц, но я до сих пор не верю в то, что все получилось и тайна моего рождения раскрылась. Все как в тумане. Я все еще помню насмешки Дэвида, когда впервые нашла его в клубе, в окружение полуголых девиц и все ему рассказала.

Рассказала о том, как узнала его прадедушку в кабинете, рассказала о несчастной любви моей прабабушки, которая в итоге подарила ей прекрасную дочь.

Рассказала о своем предположение, что у нас общий предок и о том, что так же, как и Дэвид являюсь кукловодом.

После моего сумбурного рассказа, мужчина просто посмеялся и произнес: «Ты под кайфом?»

Что-то подобное я и ожидала, поэтому не раздумывая воспользовалась своей силой и попыталась залезть в голову Дэвида. Мужчина тут же напрягся, прошелся еще раз взглядом по помятой черно-белой фотографии и произнес:

«Мне нужен тест ДНК.»

Спустя пару дней, проведенных в особняке семьи Моретти, я узнала три новости. Первое, тест подтвердил наше родство с Дэвидом, и я наконец-то узнала тайну своего рождения. Мой дар кукловода перешел ко мне от прадедушки, высшего воспользовавшегося моей прабабушкой еще в студенческие годы. Она всю свою недолгую жизнь любила первого красавца своего времени, а он ее забыл. Жестоко и больно оборвал какое-либо общение с нищей целительницей и ушел. Про несчастную любовь прабабушки знала вся наша семья, но никто из нас никогда и подумать не мог, что ее возлюбленный один из высших, да еще и кукловод, случайный поход с Дэвидом в его кабинет раскрыл тайну моего рождения.

Второе, все бастарды высших должны жить и носить фамилию семьи высших к которой они относятся.

И третье, Альфред в ярости, я не пришла в указанное время, на указанное мне место, чем не на шутку возбудила мужчину.

Весь месяц, проведенный в особняке Моретти, я училась быть девушкой знатного происхождения, манеры, поведение, осанка, а еще контроль над силой. Я наконец-то узнала, что за обучение проходит каждый высший и это оказался настоящий ад. Меня били, унижали, а я должна была терпеть, чтобы со мной не делал Йонас, учитель самоконтроля, я должна была оставаться спокойной и ни в коем случае не выпускать своего внутреннего монстра.

— Выходи, — произносит Дэвид, открыв переднюю дверь машины с моей стороны.

— Дай минутку, — говорю, стараясь справиться с внезапно возникшей дрожью.

Мужчина терпеливо ждет меня пару минут, после чего хватает за запястье и вытягивает наружу.

— Трусишка, — посмеивается Дэвид и укладывает мое запястье на своё предплечье, рефлекторно дергаю руку, но мужчина не отпускает.

— Ты моя любимая сестренка, которую я нашёл спустя столько лет, наш первый выход в свет должен быть красивым, так что не вырывайся.

— И сделай вид что поверила, что причина именно в этом, — демонстративно закатываю глаза.

Дэвид смеётся: — Кажется я начинаю понимать, что такого в тебе нашел Альфред.

На входе в особняк к какой-то там, очередной шишке, информацию о котором я сто процентов учила, но благополучно ее забыла. Мы предоставляем свои пригласительные и проходим внутрь. Заходим в дом и сразу же оказываемся в центре внимания. Все знатные гости тут же начинают шептаться и осматривать нас оценивающими взглядами.

Иду шаг в шаг с Дэвидом и практически не дышу, всю неделю я представляла то как зайду в этот зал с гордо поднятой головой, как посмотрю в глаза, мужчине, который меня предал. И вот я здесь, мне страшно и единственное что я сейчас хочу, убежать.

Весь воздух молниеносно покидает мои легкие, когда я вижу его. Альфред стоит у стены и засунув руки в карманы идеально сидящих на нем брюк не отрываясь смотрит на меня.

Отступаю, делаю шаг назад, но тут же слышу недовольный цокает над своей головой:

— Куда собралась трусишка? Уже поздно убегать, теперь только вперёд.

Дэвид тянет меня в сторону, прямо туда где сейчас пылает от гнева мой любимый мужчина. Мы не виделись месяц, и я думала, что за это время остыла, но это не так. Сейчас встретившись с ним взглядом, помимо дикого желания убежать, я испытала невероятно сильно влечение, желание подбежать и наполнить свои легкие его неповторимым запахом.

— Привет, мой старый друг, — веселится Дэвид.

— Значит вот так ты решила, — Альфред переводит свой взгляд от моей руки покоящиеся на предплечье Дэвида к моему лицу.

Замираю, просто не могу ничего произнести, та ярость с которой мужчина смотрит на меня, ощущается даже на расстояние, она меня заживо сжигает.

— Я.…мы… — не могу произнести ничего внятного.

— А я все гадал где же ты прячешься, а оказалось прямо у меня под носом, рядом с моим врагом, — последние слова переходят в грозный рык.

Резкая головная боль, отпускаю руку Дэвида и делаю шаг в сторону Альфреда. Кто-то хватает меня за руку и тянет назад. Оборачиваюсь, Дэвид что-то говорит Альфреду, но я ничего не слышу. Хватаюсь за голову и вскрикиваю от слишком сильной давящей боли. Оступаюсь, путаюсь в подоле платья и падаю на пол, но не успеваю удариться коленями, кто-то подхватывает меня. Пытаюсь посмотреть на спасителя, но темнота накрывает, не могу сопротивляться и оставаться на поверхности.

***

Открываю глаза и с интересом осматриваю расписанный потолок. На нем изображены страшные горгульи и войны, поражающие тварей ада своими копьями прямо в сердце.

Необычный выбор, я бы ни за что не сделала что-то подобное в своем доме, это же страшно. Нужно будет обязательно узнать кто хозяин этого особняка и всячески стараться держаться от него подальше.

— Хочешь попасть под трибунал?! — в неожиданном для меня крике, узнаю голос Дэвида.

— Никто не смеет брать мое! — а это голос Альфреда.

Воспоминания проносятся вихрем, резко выдыхаю и аккуратно приподнимаюсь на локтях, опускаю ноги на пол и усаживаюсь на диван.

— Что здесь происходит? — спрашиваю шепотом и тут же морщусь от сильной простреливающей боли в висках.

— Очнулась трусишка? — подходит ко мне Дэвид: — Этот идиот залез в твою голову, я попытался помочь, и ты свалилась в обморок.

Перевожу взгляд от виноватого лица Дэвида на злющего Альфреда и понемногу начинаю осознавать происходящее.

— Вы оба влезли ко мне в голову?! — взрываюсь молниеносно. — Я что вам кукла?!

Ответом мне служит тишина, усмехаюсь: — Спасибо что жива.

Медлю, во рту настоящая пустыня и я прекрасно вижу на столе, стоящем в пару метрах от меня, кувшин с водой, но добраться до него я физически не в состояние. Мое тело слишком ватное, чувство что во мне нет ни одной кости, одно желе, которое отказывается держать форму.

— Дайте мне воды, — как бы мне не хотелось сейчас все сделать самостоятельно и вернуться в общий зал с гордо поднятой головой, я не могу. Парни слишком активно покопались в моей голове, мой организм не выдержал таких приключений и сдался, хорошо, что не навсегда и я еще могу дышать и думать.

Дэвид поднимается на ноги, но не успевает сделать и шагу, как Альфред первый достигает стола и наполняет стакан живительной жидкостью. Мужчина все так же, не проронив ни слова подходит ко мне ближе и протягивает стакан. Кусая нижнюю губу, переступаю через себя и свои же обещания о том, что никогда больше ничего не приму из рук Альфреда, хватаю стакан и выпиваю воду залпом.

— Дэвид выйди, — слышится грозный голос над моей головой.

Мой брат не двигается, смотрит на меня, не отрываясь полностью игнорируя слова Альфреда.

— Тебе помочь?! — психует любимый.

— Ты ему сказал? — спрашиваю пока ещё есть такая возможность.

— Нет, твоя жизнь была в большой опасности, мне было не до разговоров. После такого воздействия мало кто может выжить, хорошо, что в тебе течёт кровь Моретти иначе бы ты закрыла глаза навсегда.

Несколько минут в комнате царит гробовая тишина, я с осуждением смотрю на веселящегося Дэвида, который в свою очередь упивается эмоциями Альфреда.

— Моретти? — наконец-то произносит любимый.

Приложив все свои немногочисленные силы в рывок, я поднимаюсь на ноги, но тут же оступаюсь, практически плюхаюсь обратно на мягкую обивку, но все же удерживаюсь на ногах и выпрямляюсь. Дэвид тут же оказывается рядом и придерживая меня за предплечье, торжественно произносит:

— Каролина Моретти, моя сестра, — представляет меня Альфреду так будто мы только что впервые встретились.

— Бастард, — с прищуром произносит любимый. — Дэвид оставь нас, будь благоразумен, мне необходимо поговорить с твоей сестрёнкой.

В голосе Альфреда скользит безразличен что не на шутку выбивает из колеи Дэвида, но не меня. За проведённые вместе месяц, я слишком хорошо изучила Альфреда и знаю его спокойствие обманчиво, за толстой броней скрывается дикое, бесконтрольное пламя.

Еле заметно киваю Дэвиду, прошу мужчину оставить меня наедине со зверем, знаю, что, если не сделать так как просит Альфред, случится очередная беда.

Брат колеблется, сомневается, но все же делает шаг к двери. Беспокойство Дэвида приятно, но совершенно не понятно, в жизни не поверю, что мужчина настолько сильно привязался к своей новой родственнице. Дверь закрывается, и я остаюсь одна под пристальным, леденящем кровь взглядом.

Альфред подходит к старинному комоду, расположенном в дальнем углу комнаты и открыв его достает бокал и бутылку с янтарной жидкостью.

— Ведёшь себя как хозяин дома, — в моем голосе слышится упрёк, я действительно не понимаю, как так по-хозяйски можно вести себя в чужом доме.

— Луис не будет против.

Усмехаюсь: — Ну конечно, — я совсем забыла с кем веду диалог. Это же Альфред, хозяин жизни, что захотел то и возьмёт и никто ему не указ.

— Значит Моретти? — налив себе спиртное и облокотившись на столешницу напротив меня, задает вопрос Альфред, полностью игнорируя мой выпад. — И как давно ты узнала, что являешься родной сестрой Дэвида?

— На прощальном вечере, после завершения турнира, но мы с Дэвидом не родные, — оправдываюсь под пристальным взглядом мужчины.

— Не родные?

— Нет, у нас общий прадедушка, — продолжаю зачем-то оправдываться.

Альфред смеётся: — Прадедушка?!

Моментально напрягаюсь, смех мужчины выводит меня из равновесия. Любимый подходит ко мне и садится на корточки у моих ног.

— Ты думаешь Льюис Моретти признал тебя только из-за того, что твоя бабка была бастардом? Серьезно? Извини, но высшие не отличаются верностью и таких, как ты по городу ходят сотни.

Альфред тянет к моему лицу свои руки, но я не даю ему себя коснуться, резко отскакиваю в сторону и произношу:

— Не таких! Я кукловод и если я однажды сорвусь и наше родство выплавит наружу, у семьи Моретти будут большие неприятности. Льюис Моретти не дурак и прекрасно это понимает.

Альфред поднимается с колен: — Согласен, Льюис Моретти не дурак.

Мужчина подходит к окну, и на пару минут комната погружается в тишину. За этот период я успеваю накрутить себя до искусанных в кровь губ. Абсолютно не понимаю к чему клонит Альфред, но чувствую, что где-то сглупила и сделала ошибочный ход.

Любимый оборачивается: — Все должно было быть по-другому. Моретти должен был убить тебя. Зачем ему кормить и обеспечивать лишний рот? Незачем. Проще избавиться от проблемы и забыть. Только вот он этого не сделал.

Мужчина замолкает, а я сжимаю руки в кулаки от переполняющего меня напряжения. Слова Альфреда звучат слишком логично, он может оказаться прав, но в чем же тогда мотив отца Дэвида? Чем я могу быть ему полезна?

— Не мучай себя, я помогу понять, — от неожиданности подпрыгиваю на месте, в своих раздумьях я совершенно не заметила, как мужчина снова подошел ко мне.

— Семья Моретти испытывает не самые лучшие времена, они в больших долгах, но хорошо это скрывают. Выходов немного, либо кануть в лету, либо восстановить свое влияние за счет других семей. Только как это сделать? — мужчина делает театральную паузу и проходится из одного угла комнаты в другой.

— У Льюиса Моретти договоренности с семьей Ришар, когда дочь главы семьи достигнет восемнадцатилетия, его старший сын Дэвид, женится на ней. Этот союз поможет восстановить репутацию семьи Моретти, но не всецело. Не забудем и про младшую дочь Льюиса, Манни Моретти от которой, впрочем, теперь нет никакого толка, таких как она не берут в жены.

Альфред снова приближается ко мне и схватив двумя пальцами руки мой подбородок, запрокидывает голову вверх, так чтобы я смотрела мужчине прямо в глаза.

— Льюис, наверное, год ломал голову как ему выпутаться из плачевной ситуации, а тут решение само пришло к порогу его дома. Молодая, красивая, незамужняя девушка, дальняя родственница которую так удачно можно использовать в своих целях и для этого всего лишь необходимо признать ее.

Вырываю свое лицо из захвата и глубоко дышу, слова Альфреда слишком логичны и слишком сильно похожи на истину. Неужели я сделала неверный ход и переиграла саму себя?

— Когда ты убежала, — продолжает уничтожать меня мужчина. — Я все думал, как мне удержать тебя, когда я разыщу свою пропажу. Силой? Слишком скучно. Угрозами? Слишком много хлопот.

Альфред снова делает паузы и подарив мне победную улыбку, выносит приговор: — Знаешь Каролина, а ты молодец. Помогла двум высшим одновременно, это похвально. Семья Дефо поможет семье Моретти восстановить свой статус, а взамен я получу тебя, в свое личное пользование, навсегда…

— Нет… — шепчу еле слышно. В голове туман, неужели я загнала сама себя в ловушку? Хотя, я и до этого была в ней, разница только в том…

— Неужели ты женишься на мне только ради того, чтобы обладать мною? — в голосе появляется прежняя уверенность.

— Сомневаешься? Сама посуди, что я теряю? Ты станешь моей, и при этом отец отстранит от меня со своими многочисленными разговорами о женитьбы. Со всем сторон, я в выигрыше.

Альфред победно улыбается, плюхается рядом со мной на диван и отставив наполовину пустой бокал на низкую тумбочку, тянет ко мне руки.

Резко подскакиваю на ноги, голова тут же начинает беспощаден кружиться, но мне все же удается устоять и сделать шаг в сторону.

Мужчина недовольно цокает языком: — Хватит убегать Каролина, это неизбежно в ближайшее время ты станешь моей, так что прекрати брыкаться и иди ко мне.

— Зачем тебе жена Альфред? Это же придётся забыть о множестве других прекрасных дам, разве оно того стоит?

— Не обязательно. Я уже говорил, высшие не отличаются верностью, — поражает меня.

Хмурюсь, смотрю на довольное лицо мужчины и чувствую, как внутри закипает ярость, мне хочется сделать Альфреду невыносимо больно, так же, как и он делает мне.

— Не переживай, я не обреку тебя на такую участь. Сегодня же поговорю с Льюисом Моретти и попрошу его подобрать мне более достойного кандидата. Я сделаю все, чтобы им оказался не ты! — срываюсь на крик.

Разворачиваюсь и быстрым шагом направляюсь в сторону двери, пора заканчивать этот идиотский диалог.

Хватаюсь за ручку, но не успеваю ее опустить вниз, как чувствую сильный рывок и вот я уже прижата к прохладной, деревянной поверхности. Альфред прижимает меня к двери своим огромным телом и захватив руки в плен за спиной, перекидывает мои волосы на одну сторону, освобождая тем самым нежную кожу на шее.

— Не смей даже думать о других Каролина. Ты моя.

— Не хочу быть твоей постельной игрушкой, которую ты используешь и выкинешь, когда тебе надоест, — дергаю руки, но Альфред не отпускает, держит крепко так что запястий уже начинает покалывать.

— А я хочу, не переживай, когда ты мне надоешь в нищете не оставлю.

От жгучих слов, прожигающих из без того мое потрепанное сердце, начинаю вырываться ещё сильнее. Бьюсь всем телом о стальные мышцы мужчины, который спустя несколько долгих секунд все же отпускает меня.

Не оборачиваясь вылитую из кабинета и тут же сталкиваюсь взглядом с Дэвидом, который терпеливо ожидает меня у противоположной стены коридора.

— Все хорошо? — подняв на меня взгляд интересуется Дэвид.

— Я хочу уйти.

Резко срываюсь с места и не обращая внимание на высокие каблуки и длинный подол платья, который так и нарочитая сбить меня с ног, несусь к выходу. Спускаюсь по ступенькам и подбежав к нашей машине вопросительно смотрю на застывшего Дэвида у самого выхода.

Мужчина оживает и быстро спускается: — Он что-то сделал? — в голосе звучит беспокойство.

Усмехаюсь: — Да, как и ты!

Со всей силы дергаю ручку автомобиля, которая не поддается моему зверскому напору.

— Открой машину, пока я ещё контролирую себя! — рявкаю на мужчину.

Дэвид подчиняется и открыв машину, забирается внутрь вместе со мной.

— Успокойся Каролина и все мне спокойно объясни, — требует мужчина спустя пару минут тишины.

— Я спокойна, — рычу в ответ, голова нещадно кружится, а кровь в висках отбивает четкий, громкий ритм.

— Я вижу. Ты бледная как мертвец, действуешь на голом адреналине, я боюсь твой организм не выдержит, когда начнётся откат. Успокойся, пожалуйста, пока ещё не поздно.

Прикрываю глаза: — Скажи, это правда, что твой отец принял меня в семью только лишь для того, чтобы выдать меня удачно замуж?

— О чем ты…

— Ответь! — взрываюсь и чувствую, как к горлу подкатывает тошнота. Похоже Дэвид прав, и я на грани. Мой внутренний монстр рвётся наружу, а мой целитель его удерживает за поводок, который может порваться в любую минуту и тогда кукловод уничтожит меня изнутри.

— Правда, но это будет не раньше, чем через год, сначала нужно тебя со всеми познакомить, все показать и только потом думать о замужестве. Черт! Мы и говорить тебе не хотели, пока ты не привыкнешь ко всему и всем. Боялись именно этого! Того что ты сорвешься, — быстро тараторит Дэвид.

Зажмуриваюсь, я буквально ощущаю, как закипает кровь в моих венах. Нельзя срываться, я просто не могу позволить всем им победить, столько лет бороться и сорваться из-за высокомерных высших, которые привыкли все получать на блюдечке с золотой каемочкой.

Я стараюсь держаться на краю пропасти, но выходит плохо, пережитый обморок, гнев, отчаянье и обида не самый лучший коктейль для обретения спокойствия.

Резкая боль в области плеча заставляет вскрикнуть и шокировано распахнуть глаза. Перевожу взгляд на руку Дэвида, которая удерживает шприц и что-то вводит мне под кожу.

— Прости, но сама ты уже не сможешь успокоиться. Не бойся это всего лишь снотв…

Что мужчина говорит дальше, я попросту не слышу, отпускаю сознание и отключаюсь.

Загрузка...