Глава 11 Личная охота на императора

Молоденькая целительница из дарханов, которую вызвал Гаррет к вечеру дня охоты, тихо шептала на даори и иногда ворчала, сидя возле его кресла, что они не сделали всё необходимое сразу. Мол, он, конечно, своей магией помог ране затянуться быстро — опытные маги живой силы хорошо управляли и собственным телом, но не очистил кровь до конца, и зараза всё-таки начала проникать внутрь.

— Вы торопитесь, сентар, — прошептала девушка робко и не глядя ему в глаза. — Вам нужно теперь выпить этот отвар. Прошу вас. Это излечит до конца, на клыках вепря было много грязи.

Вальдер поморщился, когда она затянула новую повязку на его руке, но от отвара не отказался. Он и правда хотел покончить с этим поскорее.

— Простите, — понизила голос целительница.

Она была юна, видимо, только-только начала обучение в ордене, и теперь испытывала довольно ощутимое волнение, несмотря на все защитные обереги и слова даори, которыми маги умели закрывать свои границы.

Тщательно отводя глаза, она поправила прядь светлых волос и поднялась с колен. Вальдер, отвлекшись от своих размышлений, следил за ней с растущим любопытством. Волнение — признак заинтересованности. Захотелось взять девицу за подбородок и заставить посмотреть в глаза.

В конце концов, это будет частью её испытаний в дальнейшем. Дарханы любили проверять новоявленных членов ордена на силу духа и выдержку, и так ярко показывать свои чувства — серьезное нарушение заветов ордена.

— Если вам нужна будет помощь… — начала бормотать она, собирая рулон чистой ткани для перевязок и закрывая флакон со спиртом пробкой, когда Вальдер мягко ухватил её за пальцы.

— Сентар? — деланно удивилась она, хоть и ждала подвоха, но вздрогнула, когда столкнулась с его взглядом.

В её больших светлых, почти бесцветных глазах мелькнул страх, когда через касание он ощутил куда больше, чем она должна была ему позволить. Страх, волнение, интерес и слабость… женскую слабость перед его силой.

Не было большого интереса соблазнять эту довольно юную девицу, которая ещё шаталась от осознания собственной важности, бросалась на услужение сильнейшим магам ордена дарханов и мечтала доказать значимость и пользу, которую может принести. Из небогатой семьи, почти нищей, она оказалась в столице и теперь заметно трепыхалась от каждого нового взгляда, шага и внимания.

— Сентар… — пробормотала она снова, прикусив губу, пока краска заливала её худые щеки, а взгляд заметался, не зная, как избежать опасного, пугающего и сбивающего с толку внимания.

В комнату как назло стукнул Гаррет, вошел, таща в руках целое ведро воды для умывания и ворох новых чистых тряпок, как будто его господину нужно залечь после ранения на неделю и беспомощно лежать.

Заметив то, как Вальдер держит целительницу за руку, Гаррет резко фыркнул:

— Закончили? Ступай прочь! Ступай, кому говорят. — Грохнув ведро на пол, он взмахнул рукой, нахмурившись. — Спасибо за помощь. Всё, свободна. Беги же, ну!

Быстро вывернувшись из руки Вальдера, девица вспыхнула ещё ярче, торопливо похватала оставшиеся на полу снадобья, зачем-то глянула умоляюще на Гаррета и так же торопливо выскочила за дверь, оставив за собой легкий след лекарственного запаха и страха.

— Я вообще ничего не сделал, — хмыкнул Вальдер, наблюдая за Гарретом, и неторопливо добавил: — Чтобы ты там ни думал, мой дорогой друг.

— Не думал, что настанет тот миг, — бросил Гаррет взгляд из-под нахмуренных бровей, — когда вы станете оправдываться передо мной, командир. Должно быть, этот мир уже никогда не будет прежним.

Вальдер заложил руки за голову и откинулся на спинку кресла, как всегда делал в моменты раздумий. Он даже почувствовал рассеянную улыбку, которая возникла на его лице. Действительно! Что стало, что он решил, будто должен казаться лучше, чем есть на самом деле?

— Она просто так смешно делала вид, что ничего не происходит. И пылала, будто я мысленно поджаривал её на огне, пока она лечила мою руку.

— Так вы, стало быть, и поджаривали.

— Что я, демон, по-твоему, какой?

— Нет, командир, — Гаррет вдруг взглянул прямо в упор, а потом бросил взгляд на дверь, где скрылась девчонка, и задержался там, задумавшись. — Но многие готовы бежать от вас сломя голову.

— А ты? — Вальдер дернул краем рта, наблюдая за тем, как верный напарник расставляет на столе еду.

— Как видите, еще здесь, — Гаррет широко ухмыльнулся, но неодобрение скрывать не стал.

Задело, что девчонка едва-едва достигла лет восемнадцати? Тоже мне, защитник невинных дев и благородный рыцарь! Знает, что уже пришлось проходить, и жизнь далеко не всегда так однозначна.

* * *

— Пойдем вниз в таверну, — поднялся Вальдер и отбросил лишние тряпки. — Проведаем наших. Собрались уже?

Гаррет кивнул, помог накинуть на плечи камзол и пошел вслед за командиром, пыхтя позади. Его шаги по ступеням были тяжелее, чем обычно. Он встревожился больше положенного, будто эта девица ему лично приглянулась.

Спустившись, Вальдер смерил его взглядом и задумчиво хмыкнул.

Его маленький отряд собрался внизу, чтобы обсудить последние новости. В таверне на первом этаже гудели на разные голоса солдаты, и только при виде Вальдера голоса стали чуть тише. Хмель ударил кому-то в голову, судя по громким крикам и смеху.

Нельзя долго оставлять армию без дела, впрочем, об этом Император, свергнувший короля, знал не понаслышке — и вовремя переманил армию на свою сторону, поставив во главе сильных магов. А теперь не давая солдатам сидеть без дела отправлял в разные концы Ивварской Империи, заботясь, явно, не только о безопасности границ и своем влиянии, но и тишине и спокойствии в столице, наводненной военными и дарханами.

Обсуждение новостей во время затянувшегося ожидания отправки на Итенский архипелаг переросло в горячие споры, и пришлось пару раз повысить голос, чтобы утихомирить растущее недовольство своей банды. В конце концов Вальдер, затянув туже перевязь и неловко управляя здоровой рукой, отсел за отдельный командирский стол, оставив рядом с собой одного Гаррета и приказав подать горячий обед.

— Парни давно ждут приказов, — будто бы извиняясь за них, проворчал Гаррет, хмуро оглядывая тех, кто буянил больше положенного.

Вальдер потянулся, чтобы взять кусок свежеиспеченного хлеба, макнул его в горячий мясной соус с овощами, и откусил, наслаждаясь вкусом. Оказывается, он был куда более голоден, чем думал прежде. Похоже, слишком много сил ушло на восстановление раненой руки, а он даже не заметил.

— Всегда думал спросить у тебя, — с задумчивостью начал Вальдер, пока Гаррет пододвигал пару глиняных тарелок с дымящимся жарким. Поморщившись, поднял и налил себе ром из своих запасов в кружку. Снова изучил напарника напротив. — Хотел бы ты когда-нибудь тоже обладать… даром?

Гаррет опустился на стул неподалеку, не утруждая себя тем, чтобы снять тяжелый дублет или закатать рукава. Покрутил в руках ложку и наконец ответил:

— Не-а.

— Отчего ж? Считаешь, плохо чувствовать больше, чем другие?

— Предпочёл бы попросту не знать, что они чувствуют… Эти другие, — хмыкнул Гаррет, отламывая здоровенной ладонью кусок хрустящего хлеба с корочкой и нежным мякишем, еще дымящимся после печи. — Мне и своих чувств достаточно, командир. На кой мне ещё и чужие, а?

Напарник бросил короткий невыразительный взгляд, но Вальдер знал его слишком хорошо, и чувствовал, да — чтобы поймать недосказанное. Что будто бы ему — Вальдеру ди Арстону — недостаточно его самого, чтобы ощущать себя живым.

— Да, знаешь. Тебе и правда пора жениться. Осядешь наконец в одном месте, сам выберешь, где, — бросил в ответ Вальдер, усмехнувшись. — Сколько можно шататься за мной по всей стране? Не мальчик уже. Найдешь свою суженую.

Гаррет только едва заметно кивнул, принимаясь дальше за обед. Почувствовал ли он скользнувшее в речи легкое пренебрежение, пробравшееся против воли? Он не маг, Гаррет, и никогда им не станет. Он готов служить магу и верить тому, что говорят Четверо богов, но в глубине души они оба знают, что стоят на разных ступенях, и так было всегда.

Но если прежде Гаррет высказывал благоговение перед магическим даром, способным подчинить другую душу, способным оказать влияние, ощутить до самого дна, наставить на путь истинный или же заставить служить стране, то теперь будто нарочно отстранялся и не желал знать, как на самом деле это происходит.

Уж не Ясмин же ди Корса стала тому причиной?

Когда-то Вальдер, рискуя своей шкурой, спас Гаррета, в пылу битвы вытащил бедолагу из жаркой смертельной схватки едва ли не мертвого и воскресил своим даром, за что тот считал теперь себя обязанным по гроб жизни. Но время шло, былая боль забылась, годы пробегали чередой.

Вальдер поймал себя на мысли, что вот так, вдвоем с Гарретом, они и проведут остаток своей жизни. Сколько уже дней тянется эта волокита? В скупых разговорах о женщинах и ни о чем, в вялом перекидывании слов, что завязнут тут как в болоте — два человека, так и не нашедших другого смысла, кроме как служить то королю, то императору, то Четырем богам, то некому чувству долга, которое нихрена никому не сдалось.

— Сегодня у них испытание первое началось, говорят, на сутки, а то и больше, — прервал молчание Гаррет. — Надеюсь, быстрее всё это закончится — и в дело!

— А говорят, в чём суть?

Вальдер сделал большой глоток огненного рома, последней бутылке, что они привезли с Юга. Во рту растеклась жгучая лава с послевкусием сахарного тростника и солнца.

— Да кто ж их знает. Это ж их императорские да магические дела, простому человеку о таком и знать не надобно.

— Ну, значит, завтра и узнаем.

— Вот станет ваша дарханка новой императрицей — то-то будет весело, — Гаррет даже хохотнул, глядя на Вальдера исподлобья. — Не, ну а что? О ваших тут тайнах и не узнает никто, зато глядите, какая власть сама придёт в руки…

— Не позавидую в таком исходе я нашему императору, — поднял бокал Вальдер и разглядел тёмную огненную жидкость на свет из окна. — Если он сделает такой выбор. Пожалуй, даже разочаруюсь в его разумности.

— Вы ревнуете.

— Я соболезную.

Тишина на время заполнилась стуком ложек, гомоном солдат и тихим треском огня в камине.

— А всё же было бы забавно, — выдал Гаррет, прикончив свою порцию.

— Ничуть.

— Командир…

— Не твоё это дело, Гаррет, — Вальдер сделал ещё глоток и поднялся из-за стола, отставив пустую кружку. — Подумай, вон, лучше, где бы себе найти верную да преданную. Займись делом, да? Мы не вечны.

* * *

Совет дарханов проходил в овальном зале старейшего храма Четырёх богов, лежащего у подножия гор в самом сердце столицы. Вальдер не считал себя близким к этому ордену, хоть и прошел положенное одаренному магу — и сильному магу — обучение. Но монашеские рясы, закрытость Ордена, вся эта чрезмерная таинственность и набожность навевали тоску.

Пожалуй, он взъелся на дарханов не только из-за предательства жены. Просто сама организация этих таинств, безумно долгие изматывающие молитвы, которые дарханы могли проводить часами, стоя в полной тишине на коленях, не прибавляли уважения к древнейшему ордену одаренных.

Да, может быть именно они хранили и передавали знания на даори, знали все особые символы, создающие поток силы, днями и ночами могли выводить четкие идеальные линии кагардов, направляющих и закрывающих эту магию. И всё же Вальдер считал это излишней суетой, ведь ему всю жизнь хватало тех знаний и опыта, что у него были с рождения, что он практиковал сам наедине с собой — без любых наставников или мудрецов.

Как говорилось прежде, одаренные рождаются не так и часто, один из пяти или шести сотен людей, это редкий дар богов. Но если это дар, если он, Вальдер ди Арстон, был выбран богами, чтобы нести в мир силу, способную изменять его — нужен ли кто-то, кто считает себя выше?

Ладно, кроме Четырёх богов. Вальдер осторожно натянул поводья, помня о тянущей боли в вспоротом два дня назад предплечье. Сейчас перевязь тянулась к груди, закрепляя руку в одном положении, чтобы не было соблазна двинуть слишком резко и позволить шву разойтись.

Прошло уже несколько дней после первого испытания невест, но слухи о нём ходили самые разные. Кто-то говорил, что победительниц стало несколько, кто-то — что чуть ли не половина участниц была уже отослана Сиркхом прочь, не способные соответствовать его высочайшим требованиям.

Вальдер всё ещё считал, что Сиркха вынудили взять себе жену, чтобы суметь привлечь на свою сторону большую часть населения, доказав, что он живой и настоящий человек, а не исчадие демонов, желающее захватить всю власть. И любовь верной и преданной как будто могла что-то доказать.

Да и слишком много знатных родов возжелали союза с сильнейшим колдуном, которого знал свет, а Сиркх не дурак, чтобы отказаться от лишнего могущества.

С этой точки зрения Айдан де Марит была негодной кандидатурой, но кто знает, что взбредет в голову посреднику между самим Скадо и людьми?..

Однако все последние дни Айдан ускользала от него с завидным упорством, хотя он провел немало времени и во дворце. Но каждый раз, когда получалась возможность столкнуться с дарханкой, она умудрялась скрыться в последний момент, словно избегала их общей постыдной тайны. И чем больше она старательно уходила от этого столкновения, тем любопытней и настойчивей хотелось прижать её к стене.

Учитывая, что он ни к чему её не принуждал — и Айдан первая сделала отчаянный шаг, чтобы забрать своё дурацкое послание. И явно была заинтересована в этой игре. И хотела бросить ему вызов. А теперь бежала прочь.

Вальдер сопровождал полковника до здания Совета дарханов, не собираясь проникать внутрь, но судьба сама пошла ему навстречу. Айдан спустилась по ступеням одна, и только в последний момент заметила всадников неподалеку от входа в здание.

— Сента де Марит, — кивнул полковник, подзывая жестом одного из мальчишек и спешиваясь. — Сентар де Винс ещё там?

— Да, ваша светлость, — сдержанно кивнула Айдан полковнику и столкнулась взглядом с Вальдером, оставшемся верхом поодаль.

— Прекрасно. У меня к нему разговор…

Вальдер дожидался, когда полковник скроется внутри, и продолжал разглядывать Айдан, слегка щуря глаза на ярком дневном свету. Дарханка попыталась сделать вид, что занята, накинула поглубже капюшон своей верхней тёплой накидки.

— Вы ранены, сентар? — спросила она будто из вежливости, заметив перевязь и собираясь направиться прочь, но ничуть не переживая. — Неужели ваша… война закончилась так быстро?

Вальдер улыбнулся тому, как тщательно Айдан скрывает все эмоции и как бегло смотрит на него снизу вверх, ища пути отступления. Он осторожно спешился, прижав раненую руку к груди, и остановился неподалёку от дарханки, не давая ей сбежать.

Несколько шагов они шли рядом молча.

— Это была всего лишь охота, сента де Марит, — доверительно сообщил он, перекинув поводья Кары так, чтобы удобно было вести её в поводу, и потом понизил голос: — Но не такая опасная, как ваша.

— Не могу понять, о чём вы, капитан ди Арстон.

Она направилась к центру города, оглянувшись, будто бы опасалась, что кто-то увидит их вместе. Скорее всего, за одной из возможных избранниц императора должен быть постоянный надзор, но не будут же они запрещать ей выходить на улицу и говорить о других делах? На дорогах было достаточно людей, чтобы двое идущих рядом не бросались никому в глаза: здесь было достаточно и военных, и других дарханов, чтобы затеряться в толпе.

Вальдер пошел следом, потянув Кару за собой, и Айдан не удалось уйти достаточно далеко, чтобы прекратить разговор. И сложно было сказать, хотела ли она того — или нарочно сбавила шаг, позволяя идти рядом.

— Разве вы не этим занимаетесь? Я имею ввиду… м-м-м, вашу личную охоту на его императорское величество.

— Не сравнили ли вы сейчас нашего императора с диким вепрем?

О, так она прекрасно осведомлена, где он был. Айдан едва заметно и холодно улыбнулась одними губами, глядя перед собой, и Вальдер, взглянувший на нее искоса, заметил, что этот разговор доставляет удовольствие им обоим.

— Боюсь, за такое сравнение меня бы уже лишили головы.

— Я удивляюсь, что она до сих пор у вас на плечах.

Мягкий, крадущийся шаг дарханки контрастировал со стуком подбоек на его военных сапогах. Послушный цокот Кары сопровождал их шаг, а многие из встречных расступались, завидев знаки отличия их обоих: его военные заслуги и высокое положение Айдан. Вальдер улыбнулся.

— Надеюсь, в этом удивлении больше радости, чем сожаления.

— Зачем вы преследуете меня, сентар ди Арстон? — вскинула голову Айдан и снова огляделась, заметив, что ещё двое дарханов видят их рядом.

Вальдер чуть туже накинул поводья на кулак, и Кара всхрапнула. Видеть лицо Айдан оказалось приятнее, чем он ожидал. Воспоминания недавней встречи в его комнате ударили в голову. Это было жарче и страстней, чем можно было представить, и теперь она разожгла в нём ещё больший интерес.

— А почему вы бежите, как от огня, сента де Марит? Не думал, что вы пугливы, словно трепетная лань, после того, что уже случилось.

Айдан прикусила губу, но продолжала избегать взгляда.

— Нам нельзя больше видеться, — наконец бросила она прямой и откровенный ответ, пытаясь выглядеть раздосадованной, но позволяя истинным чувствам и легкой тени любопытства проскальзывать в жестах и сощуренных глазах. И быстро спрятанная улыбка не укрылась от внимания Вальдера. — Разве вам не хватило нашей последней встречи?

Она говорила скупо, будто мечтая избежать этого разговора, но не находя повода сделать это посреди людной улицы, а Вальдер не спешил ей помочь.

— Как я и говорил, хочу большего.

— Как я и говорила, я мечтаю стать избранницей Сиркха.

И снова лживое торжество.

— Слышал, что первое испытание прошло не так удачно, — Вальдер спрятал усмешку в кулак, в котором удерживал поводья, будто бы хотел огладить подбородок.

Айдан вспыхнула недовольством — однако, как легко её задеть!

— Только и мечтаете, чтобы я проиграла, сентар ди Арстон? Думаете, если я потерплю поражение, то сразу обращу внимание и на вас, солдат?

— Ах! И снова «солдат», а ведь недавно получал повышение… — Вальдер с досадой стукнул кулаком раненой руки, и так прижатой к камзолу, в грудь, будто её слова попали в самое сердце. — Так вы, значит, ещё не обратили?

— Это был… зов долга.

Она снова застыла непробиваемой невозмутимой волной, и Вальдер знал, что стоит запустить в неё пальцы, они просто пройдут мимо. Она не та юная целительница, еще плохо владеющая собой. Айдан показывает только то, что хочет. И будь её воля, он не уловил бы ни единой эмоции, ни единого всплеска силы, но похоже, дарханка решила, что капитан ди Арстон, сидящий на крючке их взаимной игры, будет куда полезнее.

— Что ж. Мой зов долга приведет меня на войну, сента, — проговорил он медленно, наблюдая за ней исподтишка и позволяя отстраниться, но оставляя за собой преимущество. — И он будет сильнее вашего. Надеюсь, вы справитесь со следующим испытанием, иначе клыки дикого вепря могут запросто сомкнуться и на шее трепетной лани. Одно неосторожное движение… — он соединил большой и указательный палец на своей шее. — И знаете, иногда зверь, на которого выставлена засада, оборачивается для охотника опасным преследователем.

Приподняв локоть раненой руки, Вальдер показал, что говорит именно об этом, и улыбнулся одними губами, возвращая Айдан непроницаемый взгляд.

Загрузка...