The next day dawned hot and heavy. The queen of queens allowed herself to be bathed by her women. She played with Tatro for a while, and then summoned SartoriIrvrash to meet her in the family vault.
There she paid her last respects to her brother. Soon he would be buried in his correct land-octave. His body lay swathed in yellow cloth on a block of Lordryardry ice. She noted with grief how even death had not transformed his plain features. She wept for all things prosaic and exotic, for all that had happened and failed to happen to her brother in his lifetime. So the chancellor found her.
He wore an ink-smeared smock. There was ink on his fingers. He bowed low, and there was ink on his pate.
“Rushven, I have a farewell to say here, but I wish also to greet my brother now that his soul has passed to the world below. I wish you by me while I go into pauk, to see that nobody disturbs me.”
He looked troubled. “Madam. May I recall two items to your troubled mind. First, that pater-placation—pauk, if you prefer the old-fashioned term—is discouraged by your church. Second, it is not possible to commune with gossies before their mortal bodies are buried in their land-octaves.”
“And third, you believe that pauk is a fairy tale anyway.” She gave him a wan smile as she resurrected an old argument between them.
He shook his head. “I know well what once I said. However, times change. Now I confess that I myself have learned to go into pater-placation, to console myself by communing with the spirit of my departed wife.”
He bit his lips. Reading her expression, he said, “Yes, she has forgiven me.”
She touched him. “I’m glad.”
Then the academic rose up in him again, and he said, “But you see, Your Majesty, there is a philosophical difficulty in believing that the pater-placation ritual is other than subjective. There cannot be gossies and fessups under the ground with whom living people talk.”
“We know there are. You and I and millions of peasants talk to our ancestors whenever we wish. Where’s the difficulty?”
“Historical records, of which I have plenty, all report that the gossies were once creatures of hatred, bewailing their failed lives, pouring scorn on the living. Over the generations, that has changed; nowadays, all anyone gets is sweetness and consolation. That suggests that the whole experience is wish-fulfilment, a kind of self-hypnosis. Moreover, stellar geometry has outmoded the antique idea that our world rests on an original boulder, towards which fessups descend.”
She stamped her foot. “Must I call the vicar? Am I not under grief and strain enough, without having to listen to your preposterous historical lectures at this hour?”
She was immediately sorry for her outburst, and put an arm through his as they ascended to her room.
“It’s a comfort, whatever it is,” she said. “Praise be, there’s a realm of the spirit beyond knowledge.”
“My dear queen, though I hate religion, I recognize sanctity when I am in its presence.” When she squeezed his arm, he was emboldened to add, “But, the Holy Church has never quite accepted pater-placation as part of its ritual, has it? It does not know what to make of gossies and fessups. In consequence, it would like to ban it, but if it did so, then a million peasants would quit the Church. So it ignores the entire question.”
She looked down at her smooth hands. Already she was preparing herself for the act. “How very sensible of the Church,” she murmured.
SartoriIrvrash in his turn, was sensible enough to make no reply.
MyrdemInggala led the way through into her inner chamber. She sank down on her bed, composing herself, controlling her breathing, relaxing her muscles. SartoriIrvrash sat quietly by her bed, circling his forehead with the holy sign, to begin his vigil. He saw that already she was moving into the pauk state.
He kept his eyes tight closed, not daring to gaze upon her defenceless beauty, and listened to her infrequent exhalations.
The soul has no eyes, yet it sees in the world below.
The soul of the queen cast its regard downwards as it began its long descent. Beneath lay space more vast than night skies, more rich, more imposing. It was not space at all: it was the opposite of space, of consciousness even—a peculiar rupellary density without feature.
Just as the land regards an ocean-going ship as a token of freedom, while the sailors confined on that ship regard the land in similar terms, so the realm of oblivion was at once space and non-space.
To consciousness, the realm appeared infinite. In its downward direction, it ceased only where the races of manlike-kind began, in a green and unknown, unknowable womb, the womb of the original beholder. The original beholder—that passive motherly principle—received the souls of the dead who sank back into her. Although she might be no more than a fossil scent entombed in rock, she was not to be resisted.
Above the original beholder were the gossies and fessups, floating, thousands upon thousands upon thousands, as if all the stars of night had been stacked in order, and arranged in accordance with the ancient idea of land-octaves.
The queen’s exploratory soul sank down, floating like a feather towards the fessups. At close quarters, they resembled not stars so much as mummified chickens, with hollow eyes and stomachs, their legs dangling clumsily. Age had eroded them. They were transparent. Their insides circulated like luminescent fish in a bowl. Their mouths were open like fish, as if trying to blow a bubble towards a surface they would never see again. In their upper strata, where the gossies were less ancient, little dusts still escaped from phantom larynxes, the very last apostrophes remaining to the possessive case of life.
To some souls venturing there, the ranks of the departed were terrifying. For the queen they held consolation. She looked down upon them, those mouths pickled in obsidian, and was reassured to believe that at least some wreckage remained from existence, and would ever remain until the planet was consumed by fire. And who knew if even then…
For venturing souls, no compass bearings seemed possible. Yet there was direction. The beholder was a lodestone. All here had been collected according to plan, as stones on seashores are graded according to size. The ranks of fessups stretched below the whole earth, leading beyond Borlien and Oldorando to far Sibornal and even to the remote parts of Hespagorat, to semi-legendary Pegovin beyond the Climent Sea, even to the poles.
The soul barque moved to a breeze that did not blow, finally drifting to the gossie of what had once been her mother, the wild Shannana, wife to RantanOboral, ruler of Matrassyl. The maternal gossie resembled a battered birdcage, its ribs and hipbones forming tentative golden patterns against the darkness, like a leaf crushed long ago in a child’s book. It spoke.
Gossies and fessups were tormenting things. As negatives of being, they recalled only the incidents in their lives which were pleasant. The good had been interred with them; the evil, the dross, lost along with freedom of action.
“Dear Moth, I come dutifully before you again, to see how you fare.” Her ritual salutation.
“My dear daughter, there are no troubles here. All is serene, nothing can go awry. And when you appear, everything is gained. My joyous and beautiful one, how did I squeeze such an offspring from my unworthy loins? Your grandmother is also here, delighted also to be back in your presence.”
“It is a comfort to be in your presence, too, Moth.” But the words were a formula against entropy.
“Oh, no, but you must not say that, because the delight is all ours, and often I think how in the hurried days of my life I never cherished you enough, certainly not as much as your virtue warranted. There was always so much to be done, and another battle fought, and one may wonder now why energy was spent on those unimportant things, whereas the real joy of life was being close with you and seeing you grow up into—”
“Mother, you were a kind parent, and I not a dutiful enough child. I was always headstrong—”
“Headstrong!” exclaimed the old gossie. “No, no, you did nothing to offend. One sees these things differently in this stage of existence, one sees what the true things are, what’s important. A few little peccadillos are nothing, and I’m only sorry if I made a fuss at the time. That was just my stupidity—I knew all along that you were my greatest treasure. Not to pass on life, that’s the failure—as those down here without offspring will testify in endless dole.”
She continued joyfully in this vein, and the queen let her ramble on, placated by her words, for the fact was that in life she had found her mother self-absorbed and without more than perfunctory kindness. It delighted her to find that this battered cage should remember events of her childhood which she had forgotten. Flesh had died; memory was embalmed here.
At last she interrupted her. “Moth, I came down here half-prepared to meet with YeferalOboral, expecting his soul to have joined you and grandmother.”
“Ah… then my dear son has come to the end of earthly years? Oh, praise be, that’s good news indeed, how glad we shall be to be united with him, since he has never mastered pater-placation as you have, you clever girl. How glad you make us.”
“Dear Mother, he was shot by a Sibornalese gun.”
“Splendid! Splendid! The sooner the better, as far as I’m concerned. That is a treat… And when do we expect him?”
“His mortal remains will be buried within a few hours.”
“We shall watch for him, and what a welcome we shall give to him. You’ll be here with us one day, too, never fear…”
“I look forward to it, Moth. And I have a request, which you must pass to your fellow fessups. It is a difficult question. There is one on the surface still who loves me, though he has never spoken his love; I have felt it radiating from him. I feel I can trust him as I can trust few men. He has been sent from Matrassyl to fight in a distant land.”
“We have no wars down here, sweet child.”
“This trusted friend of mine is often in pauk. His father is here in the world below. My friend’s name is Hanra TolramKetinet. I want you to pass a message on to his father, to ask Hanra’s whereabouts, for it is essential that I get a message to him.”
A hissing silence before the shade of Shannana spoke again.
“My sweet child, in your world nobody communicates fully with another. So much is unknown. Here we have completion. There can be no secrets when the flesh is divested.”
“I know, Moth,” said the soul. It feared that kind of completion. It had heard the statement many times. It explained once more what it required from the revered gossie. After many a diversion, understanding was reached, and the soul’s enquiry was passed along the ranks, like a breeze rustling the dead leaves of a forest.
For the soul, there was difficulty in sustaining herself. Phantasms of the upper world seeped in, and a noise like frying. A curtain blew, something rattled with a deadly music. The soul began drifting, despite the cajolings of her mother’s gossie.
At last a message returned to her through the obsidian. Her friend was still among the living. The gossies of his family declared that he had spoken with them recently, when his corporeal part was near a village called Ut Pho in the jungles of the Chwart Heights on the eastern margins of the land called Randonan.
“My thanks for what I needed to know,” cried the soul. As it poured forth its gratitude, the maternal gossie puffed dust from its throat and spoke again.
“Here we pity your poor disrupted lives, when physical sight blinds you. We can communicate with a greater voice beyond your knowledge, where many voices are one. Come soon and hear for yourself. Join us!”
But the frail soul knew these claims of old. The dead and the living were opposing armies; pauk was only a truce.
With many cries of affection, it left the spark which had once been Shannana, to sail upwards towards the spectrums of movement and breath.
When MyrdemInggala was strong enough, she dismissed SartoriIrvrash from her suite with suitable courtesies and no mention of what she had learned in pauk.
She summoned Mai TolramKetinet, sister to the friend of whom she had been enquiring in the world below. Mai aided her through the ritual of a post-pauk bath. The queen sluiced down her body with extra care, as if it had been sullied by its journey towards death.
“I wish to go into the city, Mai—in disguise. You will accompany me. The princess will remain here. Prepare two sets of peasant clothes.”
When she was alone, MyrdemInggala wrote a letter to General TolramKetinet, apprising him of the threatening events at court. She signed the letter, sealed it with her seal, enclosed it in a leather pouch, and sealed that with a stronger seal.
Dismissing feelings of faintness, she dressed in the peasant clothes Mai brought, and concealed the message pouch in them.
“We shall leave by the side gate.”
The side gate attracted less attention. There were always beggars and other importuners at the main gate. There were also heads of criminals on poles at present, which stank.
The guard let them through indifferently, and the women walked down the winding road to the city. At this hour, JandolAnganol was probably asleep. It was his habit, learnt from his father, to rise at dawn and show himself, crowned, on his balcony, for all to see. Not only did this gesture induce a feeling of security in the nation; it impressed everyone with the long hours the king worked—’like a one-legged peasant’, as the expression was. But the king generally went back to bed after his appearance.
Heavy cloud rolled overhead. The scorching wind, the thordotter, blew from the southeast, picking at their petticoats, blowing its hot breath in their faces till their eyes dried. It was a relief to gain the narrow alleys at the foot of the hill, despite the dust that whipped at their heels.
“We’ll seek a blessing in the church,” said MyrdemInggala. There was a church at the end of the street, with steps winding down round its curving wall in the traditional way of Old Borlienese church architecture. Little of the church was above ground except the dome. In this way, the fathers of the church imitated the desire to live underground which possessed the Takers, those holy men of Pannoval who had brought the faith to Borlien, centuries ago.
The two women were not alone in their descent. An old peasant shuffled before them, led by a boy. He held out a hand to them. His story was that he had given up his holding because the heat had killed his crops, and had come to beg in town. The queen gave him a silver coin.
Darkness prevailed inside the church. The congregation knelt in a pool of darkness intended to remind them of their mortal state. Light filtered down from above. The painted image of Akhanaba behind the circular altar was lit by candles. The long bovine face, blue-painted, the eyes kind but inhuman—these were lapped by uncertain shadows.
To these traditional elements was added a more modern embellishment. Near the door, lit by one candle, stood a stylized portrait of a mother, with sad downcast eyes, her hands spread. Many of the women shuffling in kissed the original beholder as they passed her.
No formal service was in progress, but, since the church was nevertheless half full, a priest was praying aloud in a high nasal singsong.
“Many come to knock at thy door, O Akhanaba, and many turn away without a knock.
“And to those who turn away and those who stand in all piety knocking,
“Thou sayest, ‘Cease to cry “When willst thou open to me, O All-Powerful One?” ’
“ ‘For I say that all the while the door stands open, and never has been shut.’ These things are there to be seen but you see them not.”
MyrdemInggala thought of what her mother’s gossie had said. They communicated with a greater voice. Yet Shannana did not mention Akhanaba. Looking up at the face of the All-Powerful, she thought, it’s true, we are surrounded by mystery. Even Rushven can’t understand it.
“All about you lies all that you need, if you will accept and not take by force. If you would but lay down your self, you would find what is greater than yourself.
“All things are equal in this world, but also greater.
“ ‘Ask not therefore if I am man or animal or stone:
“ ‘All these I am and more that you must learn to perceive.’ ”
The chanting went on, the choir joining in. The queen reflected how excellently the alto voices chimed with the stone vaulting overhead; here indeed were spirit and stone united.
She put a hand under her clothes and placed it on her breast, trying to still the beating of her heart.
Despite the beauty of the singing, the apprehension in her would not be soothed. There was no time to contemplate eternity under the pressure of dire events.
When the priest had blessed them, she was ready to go on. The two women, shawls about their heads, went out again in the wind and daylight.
The queen led them to the quayside, where the River Takissa looked dark and choppy, like a narrow sea. A boat just in from Oldorando was mooring with some difficulty. Small boats were being loaded, but there was less activity than usual because of the thordotter. Empty carts, barrels, timbers, winches, and other equipment essential to river life stood about. A tarpaulin whipped back and forth in the wind. The queen walked on determinedly until they reached a warehouse over which was a sign reading:
This was the Matrassyl headquarters of the famous ice captain, Krillio Muntras of Lordryardry.
The warehouse had an assortment of doors on all floors, large and small. MyrdemInggala chose the smallest on the ground floor and walked in. Mai followed.
Inside was a cobbled court, with fat men rolling barrels of their own shape over to a dray.
“I wish to speak with Krillio Muntras,” she said to the nearest man.
“He’s busy. He won’t speak to anyone,” the man said, regarding her suspiciously. She had drawn a veil across her face, so as not to be recognized.
“He’ll speak to me.” She withdrew from a finger of her left hand a ring with the colours of the sea in it. “Take this to him.”
The man departed, muttering. By his stature and accent, she knew he was from Dimariam, one of the countries of the southern continent of Hespagorat. She waited impatiently, tapping her foot on the cobbles, but after a moment the man was back, his attitude much changed. Tray allow me to show you to Captain Muntras.”
MyrdemInggala turned to Mai. “You will wait here.”
“But, ma’am—”
“And do not obstruct the men in their work.”
She was shown into a workshop smelling of glues and fresh-shaved wood, where old men and apprentices were sawing up timbers and ‘making them into chests and iceboxes. The workbenches were bearded with long curly shavings. The men watched the hooded female figure curiously as it passed.
Her guide opened a door hidden behind overalls. They climbed a dusty stair to a floor where a long low room commanded a view of the river. Clerks worked at one end of the room, shoulders bent over ledgers. At the other end was a desk with a chair as solid as a throne, from which a fat brown man had risen, to come forward with a beaming face. He bowed low, dismissed the guide, and led the queen into a private room beyond his desk.
Although his room overlooked a stable yard, it was well furnished, with prints on the wall, with an elegance at variance with the functional appearance of the rest of the building. One of the prints depicted Queen MyrdemInggala.
“Madam Queen, I am proud to receive you.” The Ice Captain beamed again and set his head on one side as far as it would go, the better to regard MyrdemInggala as she removed her veil and headgear. He was himself simply dressed in a charfrul, the full shift with pockets worn by many natives of the equatorial regions.
When he had her comfortably seated and had given her a glass of wine chilled with fresh Lordryardry ice, he thrust out a hand to her. Opening his fist, he revealed her ring, which he now returned ceremoniously, insisting on fitting it on her dainty finger.
“It was the best ring I ever sold.”
“You were only a humble pedlar then.”
“Worse, I was a beggar, but a beggar with determination.” He struck his chest.
“Now you are very rich.”
“Now, what are riches, madam? Do they buy happiness? Well, frankly, they at least permit us to be miserable comfortably. My state, I will admit to you, is better than that of most common folk.”
His laugh was comfortable. He hitched a plump leg unceremoniously over the edge of the table and lifted his glass to toast her, evaluating her. The queen of queens raised her eyes to his. The Ice Captain lowered his gaze, protecting himself from a tremor of feeling much like awe. He had dealt in girls almost as widely as ice; before the queen’s beauty, he felt himself powerless.
MyrdemInggala talked to him about his family. She knew he had a clever daughter and a stupid son, and that the stupid son, Div, was about to take over the ice trade on his father’s retirement. That retirement had been postponed. Muntras had made his last trip a tenner and a half ago, at the time of the Battle of the Cosgatt—only it had proved not to be his last trip, since Div needed further instruction.
She knew the Ice Captain was gentle with his silly boy. Yet Muntras’s father had been harsh with him, sending him out as a lad to earn money begging and peddling, in order to prove he was capable of taking over a one-ship ice business. She had heard this tale before, but was not bored by it.
“You’ve had an eventful life,” she said.
Perhaps he thought some sort of criticism was implied, for he looked uncomfortable. To cover his unease, he slapped his leg and said, “I’m not ashamed to say that I have prospered at a time when the majority of citizens are doing the reverse.”
She regarded his solid countenance as if wondering if he understood she was also of that majority, but merely said, in her composed way, “You told me once you started in business with one boat. How many have you now, Captain?”
“Yes, Madam Queen, my old father started with but one old hooker, which I inherited. Today, I hand over to my son a fleet of twenty-five ships. Fast seagoing sloops, and ketches, hookers, and doggers, to ply the rivers and coasts, each adapted to the trade. There you see the benefits of dealing in ice. The hotter is gets, the more a block of good Lordryardry ice will fetch in the market. The worse things get for others, the more they improve for me.”
“But your ice melts, Captain.”
“That’s so, and many the jokes people make about it. But Lordryardry ice, being pure off the glacier, melts less rapidly than other ices sold by other traders.” He was enjoying himself in her presence, though he had not failed to notice a clouded air about her, so different from her normal disposition.
“I’ll put another point to you. You are devout in the religion of your country, Madam Queen, so I do not need to remind you of redemption. Well, my ice is like your redemption. The less there is, the scarcer it becomes, and the scarcer it becomes, the more it costs. My boats now sail all the way from Dimariam, across the Sea of Eagles, up the Takissa and Valvoral rivers to Matrassyl and Oldorando City, as well as along the coast to Keevasien and the ports of the deadly assatassi.”
She smiled, perhaps not entirely pleased to hear religion and trade intermingled. “Well, I’m glad someone fares well in a bad age.” She had not forgotten the time when she as a young girl on her first visit to Oldorando had met the Dimariamian in the bazaar. He was in rags, but he had a smile; and he had produced from an inner pocket the most beautiful ring she had ever seen. Shannana, her mother, had given her the money. She had returned the next day to buy it, and had worn it ever since.
“You overpaid me for that ring,” Krillio Muntras said, “and with the profit I went home and bought a glacier. So I have been in your debt ever since.” He laughed, and she joined in. “Now, Madam Queen, you come here not to bargain about ice, since that I supply through the palace majordomo. Can I do you a favour?”
“Captain Muntras, I am in a difficult situation, and I need help.”
He looked suddenly cautious. “I do not want to lose the royal favour which permits me, a foreigner, to trade here. Otherwise…”
“I appreciate that. All I ask of you is reliability, and of that you will surely avail me. I wish you to deliver a letter for me, secretly. You mention Keevasien, on the border with Randonan. Can you reliably deliver a letter to a certain gentleman fighting in Randonan in our Second Army?”
Muntras’s expressive face looked so glum that his cheeks tightened themselves round his mouth. “In war, everything is doubtful. The news is that the Borlienese army fares badly, and Keevasien too. But—but—for you, Madam Queen… My boats go up the Kacol River above Keevasien, as far as Ordelay. Yes, I could send a messenger from there. Provided it’s not too dangerous. He’d need paying, of course.”
“How much?”
He thought. “I have a boy who would do it. When you’re young, you don’t fear death.” He told her how much it would cost. She paid out willingly enough and handed over the pouch with the letter to General TolramKetinet.
Muntras made her another bow. “I’m proud to do it for you. First, I must deliver a freight to Oldorando. That’s four days upriver, two days there and two days back. A week in all. Then I’ll be back here and straight south for Ottassol.”
“Such delay! Do you have to go to Oldorando first?”
“Have to, ma’am. Trade’s trade.”
“Very well, I’ll leave it to you, Captain Muntras. But you understand that this is of vital importance and absolutely secret, between you and me? Carry out this mission faithfully, and I’ll see you have your reward.”
“I’m grateful for the chance to help, Madam Queen.”
When they parted, and the queen had taken another glass of refreshing wine, she was more cheerful and battled almost gaily back to the palace with her lady-in-waiting, the sister of the general to whom her letter was now despatched. She could hope, whatever the king had decided.
Throughout the palace, doors banged and curtains fluttered in the wind. Pale of face, JandolAnganol talked to his religious advisors. One of them finally said to him, “Your Majesty, this state is holy, and we believe that you have already in your heart come to a decision. You will cement this new alliance for holy reasons, and we shall bless you for it.”
The king replied vehemently, “If I make this alliance, it will be because I am wicked, and welcome wickedness.”
“Not so, my lord! Your queen and her brother conspired against Sibornal, and must be punished.” They were already halfway to believing the lie he had set in circulation; it was his old father’s lie, but now it had become common property and possessed them one by one.
In their own chambers, the visiting statesmen, awaiting the king’s word, complained about the discomfort of this miserable little palace and of the poverty of the hospitality. The advisors quarrelled amongst themselves, jealous of each other’s privileges; but one thing they agreed on. They agreed that if and when the king divorced his queen and married Simoda Tal, the question of the large phagor population of Borlien should be reopened.
Old histories told how ancipital hordes had once descended on Oldorando and burned it to the ground. That hostility had never died. Year by year, the phagor population was being reduced. It was necessary that Borlien should follow the same policy. With Simoda Tal and her ministers at JandolAnganol’s side, the issue could be pressed harder.
And with MyrdemInggala gone, with her softhearted ways, it would be convenient to introduce drumbles.
But where was the king, and what was his decision?
The time was a few minutes after fourteen o’clock, and the king stood naked in an upper chamber. A great pendulum of pewter swung solemnly against one wall, clicking out seconds. Against the other wall hung an enormous mirror of silver. In the shadows stood serving wenches, waiting with vestments to dress JandolAnganol to appear before the diplomats.
Between the pendulum and the mirror JandolAnganol stood or paced. In his indecision, he ran his finger down the scar on his thigh, or pulled the pallid length of his prodo, or regarded the reflection of those bloody devotional stripes which stretched from his shoulderblades down to his thin buttocks. He snarled at the lean whipped thing he saw.
The king could easily send the diplomats packing; his rage, his khmir, were fully equal to such a deed. He could easily snatch up the thing dearest to him—the queen—and brand her mouth with hot kisses, vowing, never to allow her from his sight. Or he could do the opposite—be a villain in private and become a saint in the eyes of many, a saint ready to throw everything away for his country.
Some of those who observed him from afar, such as the Pin family on the Avernus, who studied the cross-continuities of the king’s family, claimed that the decision was made for the king in a distant past. In their records lay the history of JandolAnganol’s family through sixteen generations, back to the time when most of Campannlat lay under snow, back to a distant ancestor of the king’s, AozroOn, who had ruled over a village called Oldorando. Along that line, untraced by those who were part of it, lay a story of division between father and son, submerged in some generations but never absent.
That pattern of division lay deep in JandolAnganol’s psyche, so deep he did not notice it in himself. Beneath his arrogance was an even older self-contempt. His self-contempt made him turn against his dearest friends and consort with phagors; it was an alienation which early years had fostered. It was buried, but not without voice, and it was about to speak.
He turned abruptly from the mirror, from that shadowy figure who lurked there in silver, and summoned up the maids. He raised his arms and they dressed him.
“And my crown,” he said, as they brushed his flowing hair. He would punish the waiting dignitaries by his distance from them.
A few minutes later, the dignitaries found relief from their boredom by rushing to the windows when marching feet were heard outside. They looked down on great rough heads crowned by gleaming horns, on muscular shoulders and coarse bodies, on hoofs that echoed and war harness that creaked. The Royal First Phagorian Guard was parading—a sight that caused unease in most human spectators, since the ancipitals were so hinged at knee and elbow that lower leg and lower arm could turn in all directions. The march was uncanny, with an impossible forward flexure of the leg at every step.
A sergeant called an order. The platoons halted, going from movement to the instant immobility characteristic of phagors.
The scorching wind stirred the trailing hairs of the platoon. The king stepped from between platoons and marched into the palace. The visiting statesmen regarded each other uneasily, thoughts of assassination in their heads.
JandolAnganol entered the room. He halted and surveyed them. One by one, his guests rose As if he struggled to speak, the king let the silence lengthen. Then he said, “You have demanded of me a harsh choice. Yet why should I hesitate? My first duty is solemnly pledged to my country.
“I am resolved not to let my personal feelings enter the matter. I shall send away my queen, MyrdemInggala. She will leave this day, and retire to a palace on the seacoast. If the Holy Pannovalan Church, whose servant I am, grants me a bill of divorcement, I shall divorce the queen.
“And I shall marry Simoda Tal, of the House of Oldorando.”
Clapping and murmurs of congratulation rose. The king’s face was expressionless. As they were approaching, before they could reach him, he turned on his heel and left the room.
The thordotter slammed the door behind him.