J. K. Rowlingová Harry Potter a Fénixov rád

1 Dudley a dementori

Dosiaľ najteplejší deň tohto leta sa chýlil ku koncu a veľké hranaté domy na Privátnej ceste zahaľovalo ospanlivé ticho. Autá, zvyčajne naleštené, stáli na príjazdových cestách zaprášené a trávniky, kedysi smaragdovozelené, boli vysušené a ožltnuté – pre veľké sucho trval zákaz používať hadice. Keďže obyvatelia Privátnej cesty tým prišli o svoje zvyčajné činnosti – umývanie áut a kosenie trávnikov, utiahli sa do chládku obydlí a okná pootvárali dokorán v nádeji, že vlákajú dnu neexistujúci vánok. Jediný, kto sa zdržiaval vonku, bol dospievajúci chlapec. Ležal na chrbte v kvetinovom záhone pri dome číslo štyri.

Bol to chudý, čiernovlasý chalan v okuliaroch, s vyziabnutým, trochu nezdravým výzorom rýchlo vyrasteného pubertiaka. Džínsy mal potrhané a špinavé a tričko vyťahané a vyblednuté, podošvy tenisiek sa mu odlepovali. Susedia nemali Harryho Pottera pre jeho výzor veľmi v láske, lebo to boli ľudia, podľa ktorých by mal byť zanedbaný výzor trestný, ale pretože dnes večer sa Harry ukrýval za veľkým kríkom hortenzie, okoloidúci ho vôbec nevideli. Vlastne ho mohol vidieť iba strýko Vernon alebo teta Petunia, keby sa vyklonili z okna obývačky a pozreli na záhon priamo pod ním.

Harry mal pocit, že za nápad skryť sa tu by mu mali gratulovať. Teplá tvrdá zem možno nebola najpohodlnejšia, lenže na druhej strane nikto naňho nezazeral a neškrípal zubami tak nahlas, že Harry nepočul správy, ani ho nikto nezasypával nepríjemnými otázkami ako zakaždým, keď sa pokúsil sledovať televíziu v obývačke so strýkom a s tetou.

Ako keby jeho myšlienka vletela cez otvorené okno dnu, Harryho strýko Vernon Dursley odrazu prehovoril.

„Som rád, že nás ten chlapec prestal vyrušovať. A kde vlastne je?“

„Neviem,“ ľahostajne odpovedala teta Petunia. „V dome nie je.“

Strýko Vernon zahundral.

„Vraj pozerať televízor…“ vyprskol jedovito. „Rád by som vedel, čo má v skutočnosti za lubom. Ako keby normálneho chalana zaujímali správy. Dudley nemá ani potuchy, čo sa deje, pochybujem, či vôbec vie, kto je predseda vlády. Mimochodom, v našich správach o tých jeho kumpánoch aj tak nič nie je…“

„Vernon, psst!“ zahriakla ho teta Petunia. „Je otvorené okno!“

„Ach, áno, prepáč, miláčik.“

Dursleyovci zmĺkli. Harry si vypočul veršovanú reklamu na cereálne raňajky a sledoval pritom pani Figgovú, bláznivú milovníčku mačiek z neďalekej Wistériovej aleje, ako sa pomaly vlečie okolo. Mračila sa a niečo si hundrala. Harry bol rád, že sa skryl za krík, lebo v poslednom čase ho pani Figgová pri každom stretnutí neodbytne pozývala na čaj. Zašla za roh a stratila sa mu z dohľadu, keď cez okno znova vyletel hlas strýka Vernona.

„Dudko išiel na čaj?“

„K Polkissovcom,“ nadšene oznamovala teta Petunia. „Má toľko kamarátov, taký je obľúbený…“

Harry len-len že nevyprskol. Pokiaľ išlo o ich syna Dudleyho, boli Dursleyovci až neuveriteľne zaslepení. Zhltli mu všetky primitívne klamstvá o tom, že cez letné prázdniny chodí každý večer na čaj k niektorému chalanovi z jeho bandy. Harry veľmi dobre vedel, že Dudley na nijaké čaje nechodieva, on a jeho banda každý večer ničili detské ihrisko v parku, fajčili na rohoch a hádzali kamene do okoloidúcich áut a detí. Harry ich vídaval na večerných prechádzkach po Malých Neradostniciach. Väčšinu prázdnin strávil potulkami po uliciach a cestou vždy vyťahoval z odpadkových košov noviny.

Harry začul úvodné tóny znelky, ktorá ohlasovala večerné správy o siedmej, a stiahol sa mu žalúdok. Po mesiaci čakania bude možno práve dnešný večer ten očakávaný.

„Letiská sa plnia rekordným počtom dovolenkárov, ktorí tu uviazli pre už druhý týždeň trvajúci štrajk španielskej letiskovej batožinovej obsluhy…“

„Ja by som im dal doživotnú siestu,“ zavrčal strýko Vernon, takže nebolo počuť koniec hlásateľovej vety, ale na tom nezáležalo -vonku na záhone sa Harrymu uvoľnil žalúdok. Keby sa bolo niečo stalo, určite by to bolo v správach na prvom mieste; smrť a katastrofy boli dôležitejšie než uviaznutí dovolenkári.

Pomaly, zhlboka si vydýchol a hľadel na jasnomodrú oblohu. Každý deň tohto leta bol rovnaký: napätie, očakávanie, dočasná úľava a potom znova narastajúce napätie… a vždy čoraz naliehavejšia otázka, prečo sa zatiaľ nič nestalo.

Počúval ďalej, pre prípad, že by zachytil nejakú malú stopu, na ktorej by muklovia nespoznali, o čo v skutočnosti ide – trebárs nejaké nevysvetliteľné zmiznutie, čudná nehoda… ale po štrajku batožinovej obsluhy nasledovali správy o suchu na juhovýchode („Dúfam, že ten odvedľa počúva!“ kričal strýko Vernon. „On, čo má o tretej ráno pustený záhradný postrekovač!“), potom o helikoptére, ktorá sa skoro zrútila na pole v Surrey, o rozvode nejakej slávnej herečky s jej slávnym manželom („Ako keby nás zaujímali ich špinavé záležitosti,“ opovržlivo odfrkla teta Petunia, hoci ako posadnutá sledovala ten prípad v každom časopise, ktorý sa dostal do jej kostnatých rúk.).

Harry prestal civieť na žiarivú večernú oblohu a pri hlásateľových slovách: „… a nakoniec – papagáj Bungy našiel nový spôsob, ako sa tohto leta ochladiť. Bungy, obyvateľ Piatich pierok v Barnsley, sa naučil jazdiť na vodných lyžiach! Mary Dorkinsová sa ta vybrala, aby zistila viac.“

Harry otvoril oči. Keď sa už dostali k andulkám, ďalej nebude nič, čo by za voľačo stálo. Opatrne sa prevalil na brucho, nadvihol sa na kolená a na lakte, že sa odplazí spod okna.

Stihol sa posunúť sotva pár centimetrov, keď sa v rýchlom slede odohralo niekoľko vecí.

Ospanlivé ticho narušilo hlasné rozliehajúce sa TRESK!, ktoré znelo ako výstrel, spod zaparkovaného auta vyletela mačka a zmizla, niekto zvreskol a hlasno zanadával a z obývačky Dursleyovcov bolo počuť rozbíjajúci sa porcelán, a hoci to bol signál, ktorý Harry nečakal, vyskočil, pritom spoza pása džínsov vytiahol drevený prútik, ako keby tasil meč – ale prv než sa stihol vystrieť v celej svojej výške, narazil hlavou do otvoreného okna. Na ten treskot teta Petunia vykríkla ešte hlasnejšie.

Harrymu sa zdalo, akoby mu hlava praskla na dve polovice. Tiekli mu slzy, zakymácal sa a usiloval sa sústrediť pohľad na ulicu a zistiť, čo spôsobilo ten hluk, ale sotva sa tackavo zdvihol, z otvoreného okna sa načiahli dve veľké červené ruky a pevne mu zovreli hrdlo.

„Ihneď – to – odlož!“ vrčal strýko Vernon Harrymu do ucha. „Už aj! Kým to niekto neuvidí!“

„Pusti ma!“ lapal po dychu Harry. Chvíľku zápasili, Harry ťahal ľavou rukou strýka za prsty pripomínajúce klobásy a v pravej pevne zvieral prútik, a vtedy, keď bolesť na temene Harryho hlavy prepukla zvlášť silne, strýko Vernon vykríkol a pustil Harryho, ako keby dostal elektrický šok. Ako keby sa do jeho synovca nahrnula nejaká neviditeľná sila a nebolo možné ho udržať.

Harry sa zadychčaný zvalil do kríka hortenzie, vstal a obzeral sa. Nikde ani stopy po pôvodcovi toho hlasného prasknutia, ale v susedných oknách sa zjavilo niekoľko tvárí. Harry si rýchlo zastrčil prútik za pás džínsov a usiloval sa tváriť nevinne.

„Krásny večer!“ zakričal strýko Vernon a zakýval panej z čísla sedem naproti, ktorá naňho zazerala spoza sieťkovanej záclony. „Počuli ste, ako to v tom aute tresklo? Skoro sme s Petuniou dostali infarkt!“

Pritom sa hrôzostrašne uškŕňal ako nejaký šialenec, ale iba dovtedy, kým všetci zvedaví susedia nezmizli z okien, a potom, keď oslovil Harryho, sa ten úškrn zmenil na zúrivú grimasu.

Harry podišiel pár krokov bližšie, ale dával si pozor, aby zastal tesne mimo dosahu strýkových natiahnutých rúk, ktoré mu mohli znovu zovrieť hrdlo.

„Ako si to, doparoma, predstavuješ, chalanisko?“ spýtal sa strýko Vernon.

„Čo ako si predstavujem?“ pokojne reagoval Harry. Stále sa obzeral na jednu i na druhú stranu ulice, dúfajúc, že objaví človeka, čo spôsobil ten zvuk.

„Narobiť rachot ako so štartovacou pištoľou rovno pod naším…“

„Ja som to neurobil,“ rozhodne vyhlásil Harry.

Vedľa širokej červenej tváre strýka Vernona sa v okne zjavila chudá konská tvár tety Petunie. Tvárila sa zlostne.

„Prečo si špehoval pod naším oknom?“

„Áno, áno, pravda, Petunia! Čo si hľadal pod naším oknom, chlapče?“

„Počúval som správy,“ rezignovane odvetil Harry.

Teta so strýkom si vymenili pobúrené pohľady.

„Počúval si správy?! Zase?“

„Ale veď predsa každý deň sú iné.“

„Nechytráč, chlapče! Chcem vedieť, čo máš za lubom, a nechcem viac počuť tie nezmysly o počúvaní správ. Veľmi dobre vieš, že tvoji kumpáni…“

„Opatrne, Vernon!“ vyhŕkla teta Petunia a strýko Vernon stíšil hlas tak, že ho Harry ledva počul: „… že tvoji kumpáni sa do našich správ nedostanú!“

„To si myslíte vy.“

Dursleyovci chvíľu naňho zízali a potom teta Petunia povedala: „Ty bezočivý malý klamár. A čo robia všetky tie…“ aj ona tak stíšila hlas, že Harry jej musel ďalšie slová doslova čítať z perí, „sovy, ak ti neprinášajú správy?“

„Ha!“ víťazoslávne zašepkal strýko Vernon. „Z toho sa nevykrútiš, chlapče! Ako keby sme nevedeli, že všetky správy dostávaš od tých otravných vtákov!“

Harry chvíľu váhal. Tentoraz mal čo robiť, aby im povedal pravdu, hoci teta so strýkom nemohli vedieť, ako mu to priznanie padne nepríjemne.

„Sovy… mi nenosia správy,“ odvetil bezvýrazne.

„Neverím,“ okamžite vyhlásila teta Petunia.

„Ani ja,“ energicky sa pridal strýko Vernon.

„Vieme, že chystáš nejaké darebáctvo,“ pokračovala teta Petunia.

„Nie sme hlúpi, aby si vedel,“ dodal strýko Vernon.

„No tak to je pre mňa novina,“ odsekol Harry, ktorému sa búrila žlč, a prv ako by ho Dursleyovci stihli zavolať naspäť, zvrtol sa, prešiel krížom cez trávnik pred domom, prekročil nízky záhradný múrik a vykračoval si po ulici.

Zavaril si a vedel to. Neskôr ho čaká konfrontácia s tetou a strýkom a zaplatí za svoju bezočivosť, ale práve teraz mu to bolo jedno, myslel na naliehavejšie záležitosti.

Harry si bol istý, že ten praskot spôsobil niekto, kto sa primiestnil alebo odmiestnil. Znelo to presne tak, ako keď sčista-jasna zmizol domáci škriatok Dobby. Je možné, že by bol Dobby tu na Privátnej ceste? Že by ho práve teraz sledoval? Pri tejto myšlienke sa zvrtol a premeriaval si Privátnu cestu, ale bola celkom pustá a Harry si bol istý, že Dobby nevie byť neviditeľný.

Kráčal ďalej, sotva si uvedomujúc, kade ide, lebo v poslednom čase prešiel tieto ulice toľkokrát, že nohy ho niesli na obľúbené miesta automaticky. Po každých pár krokoch sa obzrel. Bol si istý, že keď ležal medzi vysychajúcimi begóniami tety Petunie, nachádzal sa vedľa neho niekto čarovný. Prečo sa mu neprihovoril, prečo sa nekontaktoval, prečo sa teraz skrýva?

No ako v ňom narastal pocit márnosti, už si tým nebol taký istý.

Možno to vôbec nebol čarovný zvuk. Možno tak zúfalo túži po hoci najnepatrnejšom kontakte zo sveta, do ktorého patrí, že jednoducho zveličuje celkom obyčajné zvuky. Určite sa niečo rozbilo v dome u susedov, a to bol ten zvuk.

Harry pocítil tupé skľučujúce zovretie v žalúdku a ani nevedel ako, znova ho pohltila beznádej, ktorá ho trápila celé leto.

Zajtra ráno o piatej ho zobudí budík, aby mohol zaplatiť sove -doručovateľke Denného Proroka, lenže má vôbec zmysel ďalej ho odoberať? Harry po tieto dni iba pozrel na titulnú stranu a potom ho odhodil. Keby si tí idioti, čo robia tie noviny, uvedomili, že Voldemort sa vrátil, bolo by to v hlavných správach, a Harryho zaujímalo iba to.

Keby mal šťastie, sovy by mu priniesli správy od jeho najlepších priateľov Rona a Hermiony, hoci sa už vzdal nádeje, že sa z ich listov dozvie niečo nové.

‚Nemôžeme Ti toho veľa napísať o Veď-Vieš-Kom, to je jasné…‘ ‚Povedali nám, že nemáme písať o ničom dôležitom, pre prípad, že by naše listy niekam zablúdili…‘ ‚Máme tu dosť práce, ale podrobnosti Ti teraz nemôžeme napísať…‘ ‚Deje sa toho veľa a všetko Ti porozprávame, keď sa uvidíme…‘

Ale kedy sa uvidia? Nikto sa neobťažoval napísať mu presný dátum. Hermiona mu do pozdravu k narodeninám načmárala : ‚Predpokladám, že sa onedlho stretneme… ‘ lenže čo je to onedlho? Pokiaľ Harry usudzoval podľa nejasných náznakov v listoch, Hermiona a Ron boli niekde spolu, pravdepodobne v dome Ronových rodičov. Takmer nezniesol pomyslenie na to, ako si tí dvaja lebedia v Brlohu, kým on trčí na Privátnej ceste. Vlastne bol na nich taký nahnevaný, že odhodil dve bonboniéry z Medových labiek, ktoré mu poslali na narodeniny, ani ich neotvoril. Neskôr to oľutoval, keď mu teta Petunia na večeru predložila zvädnutý šalát.

A čím sú Ron s Hermionou takí zaneprázdnení? A prečo on, Harry, nemá čo robiť? Veď sa predsa ukázalo, že zvládne oveľa viac než oni. Hádam všetci nezabudli, čo urobil? Nebol to on na tom cintoríne a nevidel, ako zavraždili Cedrica? To jeho priviazali k náhrobnému kameňu a skoro prišiel o život.

Nemysli na to, prísne sa hrešil Harry už po stý raz v toto leto. Stačilo, že sa na ten cintorín vracia v nočných morách, nemusí na to myslieť ešte aj za bieleho dňa.

Zabočil za roh na Magnóliový oblúk, v polovici prešiel okolo úzkej uličky pri garáži, kde prvý raz zbadal svojho krstného otca. Aspoň že Sirius chápe, ako sa cíti. Lenže v jeho listoch rovnako chýbali akékoľvek správy ako v Ronových a Hermioniných, ale namiesto mučivých narážok aspoň obsahovali varovania a slová útechy. ‚Viem, že to pre Teba musí byť otravné…‘ ‚Len si dávaj pozor a všetko bude v poriadku. Buď opatrný a nekonaj unáhlene…‘

Keď Harry prešiel cez Magnóliový oblúk, vyšiel na Magnóliovú cestu a zamieril k detskému ihrisku v parku, ktoré pomaly prikrývala tma, pomyslel si, že celkove sa drží Siriusovej rady. Prinajmenšom odolal pokušeniu priviazať kufor o metlu a vybrať sa do Brlohu. Vlastne Harry považoval svoje správanie za veľmi dobré, ak vezme do úvahy, aký je sklamaný a nahnevaný za to, že tak dlho trčí na Privátnej ceste a musí sa skrývať v kvetinových záhonoch v nádeji, že sa dopočuje niečo, z čoho by mohol vyvodiť, čo asi lord Voldemort robí. No aj tak ho dosť rozčuľovala rada nekonať unáhlene od človeka, ktorý strávil dvanásť rokov v čarodejníckom väzení v Azkabane, utiekol, pokúsil sa spáchať vraždu, z ktorej bol obvinený a potom unikol na ukradnutom hipogrifovi.

Harry preskočil zamknutú bránku parku a vykročil po vyschnutej tráve. Park bol prázdny rovnako ako okolité ulice. Keď prišiel k hojdačkám, usadil sa na tú jedinú, ktorú Dudley s kamarátmi ešte nestihli pokaziť, ovinul si ruku okolo reťaze a mrzuto hľadel do zeme. Už sa nebude môcť skrývať v záhone pod oknami Dursleyovcov. Zajtra si musí vymyslieť nejaký nový spôsob, ako počúvať správy. Nemá sa na čo tešiť, čaká ho ďalšia nepokojná noc, lebo aj keby sa vyhol nočnej more o Cedricovi, mával znepokojivé sny o dlhých tmavých chodbách so slepým koncom a zamknutými dverami a usúdil, že to asi súvisí s pocitom, že je tu ako v pasci, ktorý ho trápi vo dne. Stará jazva na čele ho často nepríjemne pichala, ale nenamýšľal si, že sa to Ronovi, Hermione alebo Siriusovi ešte bude zdať zaujímavé. Keď ho jazva bolela v minulosti, varovalo ho to, že Voldemort zase získava silu, lenže teraz, keď sa Voldemort vrátil, povedali by mu, že táto pravidelne sa opakujúca nepríjemnosť sa dala čakať… s tým si netreba robiť starosti… nie je to nič nové…

Pocit krivdy, ktorý to v ňom vyvolávalo, tak narastal, že by sa najradšej od zlosti rozkričal. Keby nebolo jeho, nikto by ani nevedel, že sa Voldemort vrátil! A za odmenu za to celé štyri týždne tvrdne v Malých Neradostniciach celkom odrezaný od čarodejníckeho sveta, musí sa krčiť medzi vykapínajúcimi kvetmi, aby mohol počúvať o andulkách na vodných lyžiach! Ako naňho mohol Dumbledore tak ľahko zabudnúť? Prečo sú Ron a Hermiona spolu, a jeho nepozvali? Ako dlho má ešte trpieť Siriusove slová o tom, že tu má sedieť a slušne sa správať; alebo odolávať pokušeniu napísať do toho hlúpeho Denného Proroka a upozorniť ich, že sa lord Voldemort vrátil? Takéto zlostné myšlienky vírili Harrymu hlavou a prekypoval hnevom, keď navôkol sadal dusný zamatový večer a vo vzduchu voňala teplá, suchá tráva a jediným zvukom, ktorý počul, bol tlmený šum premávky na ceste za plotom parku.

Nevedel, ako dlho sedel na hojdačke, keď ho zo zadumania vyrušili nejaké hlasy a zdvihol pohľad. Lampy z okolitých ulíc vrhali len tlmené svetlo, no dostatočné na to, aby bolo vidieť siluety skupinky ľudí prechádzajúcich cez park. Jeden z nich nahlas vyspevoval vulgárnu pesničku. Ostatní sa smiali. Drahé pretekárske bicykle, ktoré ťahali vedľa seba, ticho bzučali.

Harry vedel, kto to je. Postava vpredu bol nepochybne jeho bratanec Dudley Dursley uberajúci sa domov v sprievode svojej vernej bandy.

Dudley bol rozmerný ako vždy, ale rok prísnej diéty a novoobjavený talent ho fyzicky zmenili. Ako strýko Vernon s potešením vykladal každému, kto ho počúval, Dudley sa nedávno stal juniorským majstrom v ťažkej váhe na medziškolských majstrovstvách juhovýchodu v boxe. Vďaka tomuto „vznešenému športu“, ako ho strýko Vernon nazýval, sa Dudley stal ešte hroznejším, než sa Harrymu zdal na prvom stupni základnej školy, keď mu slúžil ako prvé boxovacie vrece. Harry sa bratanca už ani zďaleka nebál, no ani tak si nemyslel, že by bolo treba oslavovať, keď sa Dudley naučil udierať silnejšie a presnejšie. Deti zo širokého okolia sa ho desili – dokonca viac než „toho Potterovie chlapčiska“, ktorý, ako ich varovali, je všetkými masťami mazaný chuligán a chodí do Nápravného centra svätého Brutusa pre nenapraviteľných mladistvých delikventov.

Harry sledoval tmavé postavy prechádzajúce cez trávnik a bol zvedavý, koho dnes stĺkli. Pri pohľade na nich sa prichytil pri tom, ako si v duchu hovorí: Obzrite sa. No takobzrite sasedím tu sámpoďtezabavte sa

Keby ho tam Dudleyho kamoši uvideli, určite by zamierili rovno k nemu, a čo by potom urobil Dudley? Nechcel by pred bandou stratiť tvár, lenže bál by sa provokovať Harryho… bola by to zábava sledovať, ako Dudley vyrieši tú dilemu… podpichovať ho a hľadieť, aký je bezmocný… a keby Harryho udrel niektorý z chalanov, je pripravený, má prútik. Len nech to skúsia… s radosťou si vybije svoje sklamanie na chlapcoch, ktorí mu kedysi robili zo života peklo.

Lenže neotočili sa, nevideli ho, boli už skoro pri plote. Harry ovládol nutkanie zavolať na nich… vyhľadávať bitky nie je múdre… nesmie používať čary… zase by riskoval vylúčenie.

Hlasy Dudleyho bandy zanikli, už ich nebolo vidieť, šli po Magnóliovej ceste.

No vidíš, Sirius, otupene si povedal Harry. Nič unáhlené. Dávam si pozor. Presný opak toho, čo si robil ty.

Potom vstal a vystrel sa. Teta Petunia a strýko Vernon mali očividne pocit, že vždy keď príde Dudley, je ten správny čas na príchod domov, a kedykoľvek potom je už prineskoro. Strýko Vernon pohrozil, že Harryho zavrie do kôlne, ak príde ešte raz neskôr než Dudley, a tak Harry potlačil zívanie a trochu zamračený zamieril k bráne v parku.

Na Magnóliovej ceste rovnako ako na Privátnej stálo plno veľkých konzervatívnych domov s dokonale upravenými trávnikmi a ich veľkí konzervatívni majitelia sa vozili na veľmi čistých autách podobných autu strýka Vernona. Harrymu sa Malé Neradostnice väčšmi páčili v noci, keď zastreté okná žiarili v tme ako šperky a on sa nevystavoval nebezpečenstvu, že začuje pohoršené poznámky o svojom zločineckom výzore, keď prechádzal popri majiteľoch domov. Kráčal rýchlo, takže v polovici Magnóliovej cesty znovu uvidel Dudleyho bandu. Práve sa lúčili pri východe na Magnóliový oblúk. Harry ustúpil do tieňa veľkého orgovánu a čakal.

„...pišťal ako malé prasa, čo?“ hovoril Malcolm a ostatní sa rehotali.

„Pekný pravý hák, Veľký Dud,“ pochválil Piers.

„Zajtra o tom istom čase?“ spýtal sa Dudley.

„U nás, rodičia idú preč,“ navrhol Gordon.

„Tak sa majte,“ rozlúčil sa Dudley.

„Čau, Dud!“

„Maj sa, Veľký D!“

Harry počkal, kým sa ostatní členovia bandy rozišli, a šiel ďalej. Keď ich hlasy znova zanikli, zamieril za roh na Magnóliový oblúk, a pretože kráčal veľmi rýchlo, onedlho dobehol Dudleyho, ktorý si vykračoval z nohy na nohu a pospevoval si.

„Čau, Veľký D!“

Dudley sa otočil.

„Och, to si ty!“ zavrčal.

„Odkedy si Veľký D?“ spýtal sa Harry.

„Sklapni,“ zahučal Dudley a otočil sa.

„Skvelé meno,“ uškrnul sa Harry a zladil krok s bratancovým. „Ale pre mňa vždy budeš Maličký Dudulko.“

„Povedal som SKLAPNI!“ a ruky ako šunky sa mu zovreli do pästí.

„Chalani nevedia, ako ťa volá mamič…

Загрузка...