ГРОМОВА ДУБРАВА

Мужчина был высокий и худой. Его длинные темные одежды ниспадали вниз крупными складками и казались ему безбожно велики. Со своего места я видела лишь его профиль — высокий лоб, крупный нос, напоминающий клюв большой хищной птицы, волевой подбородок. Еще у мужчины имелись прямые черные волосы, едва достигавшие плеч, и тонкие гибкие пальцы, которые сейчас были сложены в молитве.

Он молился ревностно и горячо, не замечая никого и ничего, именно так, как и положено инквизитору — убежденному служителю церкви.

Сегодня в храме было много людей. Отец Стефан, как и всегда возносил хвалу Всевышнему, а певчие звонко выводили мелодии псалмов. В этом утреннем многоголосье каждый из нас находил свою невидимую волну, которая позволяла очистить мысли и мысленно исповедаться Господу в своих горестях и надеждах. Однако сегодня все взгляды, робкие, встревоженные, любопытные, были направлены не на иконы и не на пожилого священника, служившего у алтаря, а на незнакомца в длинной сутане, стоявшего у дальней колонны и о чем-то истово просившего Бога.

О том, что в Форст приедет господин инквизитор, отец Стефан сказал нам еще вчера, после утренней проповеди. Весь день местные кумушки и тетушки терялись в догадках — что же понадобилось столь важному человеку в нашем крошечном захудалом городке? Предположений было много, одно интереснее другого. И не мудрено — учитывая, что воины-церковники покидали свою обитель только для того, чтобы вступить в бой с нечистой силой или обнаружившим себя черным магом, фантазии городских сплетниц было где разгуляться. Честно говоря, у меня по этому поводу тоже имелись кое-какие догадки, однако делиться ими я не торопилась.

Никто не думал, что отец инквизитор приедет так быстро. Его ждали в Форсте недели через две, а потому несказанно удивились, когда на рассвете его каурый жеребец вихрем пронесся по нашим улицам. Судя по лицу отца Стефана, с которым он встретил прихожан, появление высокого гостя удивило его не меньше остальных.

И сейчас, во время утренней службы, молились только священники — наш и приезжий. Прочие ерзали на своих скамейках и ждали, когда же будет удовлетворено их любопытство.

Впрочем, совсем скоро выяснилось, что господин церковник не слишком-то настроен общаться с местным населением. Едва служба подошла к концу, он мягко скользнул за колонну, возле которой все это время стоял, и куда-то исчез.

Когда разочарованные горожане потянулись на выход, кто-то цепко схватил меня за локоть и удержал на месте. Обернувшись, я увидела сухонькое лицо госпожи Доры, жены церковного сторожа, прислуживавшей в храме вместе со своим мужем.


— Зайди к отцу Стефану, Вилена, — сказала она мне. — Прямо сейчас. Ему нужно срочно с тобой поговорить.

Заинтригованная, я встала со скамейки и направилась к узкой незаметной двери, расположенной неподалеку от алтаря, — служебной комнатке, из которой наш священник обычно выходил к своей пастве. Стоило же переступить ее порог, как меня с головы до ног прожгло острым колючим взглядом больших темных глаз — вместе с отцом Стефаном в комнатке находился господин инквизитор.

— Проходи, дитя, — ласково сказал мне отец Стефан, — не стой в дверях. Надолго мы тебя не задержим.

— Здравствуйте, — вежливо сказала я незнакомцу.

— Доброе утро, — ответил тот глубоким бархатным баритоном.

Теперь он находился на расстоянии вытянутой руки, и я могла хорошо его разглядеть. Этот мужчина был гораздо моложе нашего священника — на вид я дала бы ему не больше тридцати пяти лет. Вблизи он оказался не худым, а худощавым, широкоплечим, гибким, как березовый прут, и на удивление некрасивым. Его кожа была белой, как молоко, волосы черными, а черты лица — резкими и решительными. Вся фигура гостя почему-то выглядела нервной и подвижной, и это при том, что он спокойно стоял у стены и даже не думал шевелиться.

Однако больше всего меня поразили его глаза. Большие, с пушистыми ресницами, словно наполненные сладким обжигающим шоколадом. Я смотрела в них и забывала, как дышать.

Боже! А ведь этот взгляд я видела тысячи раз — здесь, в храме, на ликах святых заступников, которых каждый день просила о духовной поддержке.

— Это Вилена Лилей, отец Антоний, — сказал отец Стефан гостю. — Ее семья испокон века держит в Форсте аптеку. Вилена лично занимается изготовлением многих лекарств, а также ассистирует нашему доктору, господину Броггу. Сейчас он в отъезде, поэтому госпожа Лилей принимает больных сама.

Инквизитор кивнул.

— Вы ведь живете на окраине города, верно? — спросил у меня гость.

— Да, — подтвердила я. — Мой дом стоит на опушке Громовой дубравы.

— Громовой дубравы?

— Так называется наш лес.

— Понятно, — кивнул отец Антоний. — Скажите, госпожа Лилей, не замечали ли вы в последнее чего-нибудь странного, связанного с вашей дубравой? Необычные звуки, свечение, или, например, чувство тревоги, возникающее, когда вы подходите к деревьям?

Вопрос меня, мягко говоря, удивил. Я посмотрела на отца Стефана. Тот коротко вздохнул.

— В столице зафиксировали всплеск магии, исходящий из нашего города, — пояснил он. — А вернее — с его окраины. Господа инквизиторы предполагают, что в Форсте скрывается черный колдун.

— Или черная ведьма, — добавил гость, бросив на меня многозначительный взгляд.

— Ведьма? — изумилась я. — У нас?..

— Вы не ответили на вопрос, госпожа Лилей.

Я пожала плечами.

— Громова дубрава — очень старый массив, отец Антоний. От него всегда веет холодом и тревогой. В том числе, сейчас. И в этом нет ничего необычного.

— А ваши соседи? Быть может, они упоминали о чем-нибудь странном? Хотя бы на уровне слухов или домыслов.

— Последние несколько дней мои соседи выясняют, кто у кого десять лет назад захватил лишнюю грядку земли. Грозят друг другу судом и повторным межеванием. Но я сомневаюсь, что в этом есть что-то странное.

Инквизитор кивнул снова.

— Если у вас больше нет вопросов к госпоже Лилей, думаю, нам стоит ее отпустить, — заметил пожилой священник. — Ее наверняка ждут пациенты.

Отец Антоний махнул рукой. Попрощавшись, я вышла за дверь, а отец Стефан отправился вслед за мной.

— Он пробудет у нас не менее недели, — шепнул, когда мы приблизились к выходу. — Постарайся не ходить это время в лес.

— Не могу, — также шепотом ответила ему я. — Границу нужно укреплять раз в несколько дней, иначе она ослабеет. ОНИ мигом это почувствуют и попытаются ее разрушить.

— Вилена…

— Я буду осторожна, клянусь. Но мне нужна помощь. Постарайтесь не подпускать инквизитора к Громовой дубраве.

— Невозможно. Антоний целенаправленно ехал именно туда. Ты ведь знаешь, что спровоцировало всплеск магии?

— Конечно. И вы тоже это знаете. Меня удивляет одно — почему отцы инквизиторы отправили сюда своего человека только теперь.

— Боже, Вилена…

— Задержите его в храме, а я пойду в лес прямо сейчас. Нельзя, чтобы отец Антоний обнаружил ИХ поляну.

Отец Стефан поджал губы и кивнул.

* * *

В лесу было темно. Над Форстом уже во всю светило солнце, высокий же древесный шатер Громовой дубравы слабо пропускал лучи света, а потому здесь почти всегда царил полумрак.

Раньше, когда была жива мать, входить в эту обитель кошмара было почти не страшно. Сейчас, когда за моей спиной никого нет, и я точно знаю, что в случае опасности могу рассчитывать только на себя, переступать границу леса становилось жутко.

Воздух Громовой дубравы был свеж и душист. Это немного меня приободрило. Сейчас утро, а значит, вероятность того, что я наткнусь на местных жителей, очень мала, — эти ребята больше любят темноту.

Жаль, что защитный контур нельзя укреплять из-за кустов. Не будь у меня необходимости подходить к ИХ обиталищу вплотную, жить стало бы легче и веселее.

Я быстро миновала знакомую тропинку, приблизилась к двум высоким дубам, которые подобно молчаливым стражам, охраняли подход к небольшой поляне, в центре которой располагался круглый зеленый холм.

Вокруг было тихо. Звонкий щебет птиц смолк, зато поднялся легкий ветерок, всполошивший кроны деревьев. В тот же миг в нос ударил запах тухлятины — отвратительный, сладковатый, знакомый с детства. Что ж, судя по всему, мои надежды не оправдались.

Игнорируя усиливающуюся вонь, подошла к дубам и сразу же увидела ЕГО.

ОН сидел на траве у холма и пристально смотрел на тропинку. Его белоснежные волосы были рассыпаны по плечам, правильные черты идеального лица казались расслабленными, узкие кисти изящных рук сплелись на коленях в замок. ОН знал, что настала пора обновить чары на защитном контуре и нарочно меня поджидал.

Шаг вперед, и ОН плавным движением поднялся с земли, а его точеные губы растянулись в улыбке.

— Вилена, — ЕГО голос напоминал шелест листвы или даже шепот самого леса. Я слышала его не только ушами, но и кожей, и всем своим существом. — Ты пришла, моя радость.

Пытаясь подавить мелкую дрожь, которая начала сотрясать тело, я вышла на поляну. Вонь усилилась, и от нее стало трудно дышать.

— Доброе утро, Никодим, — тихо сказала, стараясь не смотреть в льдисто-голубые глаза давнего знакомого.

Мама часто предупреждала — с НИМИ разговаривать нельзя. Я и не разговаривала, только здоровалась и прощалась. Почему-то казалось, что никак не реагировать на приветствия неправильно. Не вежливо.

— Я ждал тебя к вечеру. Отчего же ты пришла так рано?

А вот теперь можно не отвечать и просто делать то, ради чего я сюда явилась. Беглого взгляда на поляну было достаточно, чтобы понять — контур находится в отличном состоянии. Мать перед смертью укрепила его на славу. Осталось лишь обновить защиту.

— Я не устаю тобой любоваться. Ты стала такой красивой! Сколько тебе лет, Вилена? Девятнадцать? Или уже двадцать?

Я мысленно закатила глаза. Бессовестный лгун. Красивая!.. По меркам ЕГО народа я гораздо уродливее самой убогой дурнушки. Впрочем, дурнушек у этих ребят нет, они все, как на подбор, свежи и прекрасны. И жутко воняют тухлятиной.

— Ты уже похоронила Эдиту? Мы сложили ее кости у самой границы, чтобы тебе было легче забрать их и отнести в город. Знаешь, мы хотели вернуть ее тело целиком, но не смогли удержаться — слишком уж давно не ели человечины.

Я вздрогнула и подняла на него взгляд. Никодим стоял почти на самой границе, и от исходившего от него запаха начинало резать глаза.

— Ее мясо было жестким, но очень ароматным, — тихо произнес он, — Интересно, какой на вкус будешь ты?

У меня внутри все похолодело. Я отшатнулась, попятилась, а потом развернулась и со всех ног бросилась прочь. В след мне раздался тихий мелодичный смех, похожий на серебряный голос ветерка.

* * *

С поляны я бежала, как испуганная лошадь, — продираясь через кусты и почти не разбирая дороги. Остановилась и перевела дух лишь выбравшись на опушку.

Святой Боже, как я ненавижу этих тварей! Из-за НИХ вся моя жизнь — долгий нескончаемый ужас.

Мама говорила, что при встречах с НИМИ нужно сохранять спокойствие и невозмутимость. У нее самой это неплохо получалось. Наверное, поэтому за ее работой ОНИ наблюдали молча или вовсе не выглядывали из своей норы, когда она приходила в лес. Я же со своими эмоциями справиться не могу.

Никодим знает, что я его боюсь, и каждый раз старается запугать меня еще больше. Надеется, что страх помешает мне сделать свою работу, и его народ сумеет вырваться на свободу.

Неделю назад ИМ это почти удалось. Если бы мама не пришла мне на помощь, к сегодняшнему дню эти существа вырезали бы весь город.

А так ОНИ убили только маму.

В груди что-то отозвалось тупой тянущей болью, а глаза сами собой наполнились слезами.

Отец Стефан говорит, я ни в чем не виновата. На ИХ стороне всегда был численный перевес, и то, что мы больше трех веков держим ИХ под замком, — настоящее чудо. Еще он говорит, что поражения в этой борьбе неизбежны, и потерю каждого бойца мы должны принимать со смирением, ибо все они отдают свои жизни ради общего блага.

Но я знаю — если бы не мой страх, мама была бы жива. В ее смерти виновна только я, и никто другой.

Дождавшись, когда успокоится дыхание, я пошла вниз по тропинке. Скоро одиннадцать часов, и в аптеку наверняка пришли покупатели. Бабушка давно открыла ее двери, однако сомневаюсь, что она сможет кому-либо помочь. С каждым месяцем она становится все рассеяннее и постоянно путает мази и отвары.

Я прибавила шаг.

Посетитель в аптеке действительно был, но не тот, о котором я думала. Стоило приблизиться к дому, как в одном из открытых окон первого этажа мелькнула черная сутана.

Поправила подол платья и переступила порог, мысленно надеясь, что не принесла с собой запаха мертвечины, исходивший от Никодима.

Отец Антоний стоял у прилавка и с любопытством рассматривал полки с баночками и флаконами. Рядом с ним топталась бабуля, что-то воодушевленно ему рассказывавшая.

— А вот и Вилена, — сообщила она, увидев меня. — Говорила я вам, святой отец, — моя внучка мигом вернется.

Инквизитор, обернувшийся на звук шагов, теперь сверлил меня пристальным взглядом. От его шоколадных глаз по спине снова поскакали мурашки.

— Вы были в лесу? — спросил мужчина.

— Да, — кивнула я.

— Что же вы там делали?

О, ответ на этот вопрос у меня был готов всегда.

— Хотела собрать кое-какие травы, — спокойно сказала ему. — Но они, к сожалению, недостаточно вызрели. Почему вы спрашиваете?

Отец Антоний промолчал. Вместо слов снова смерил мою фигуру взором, таким острым и пронзительным, что я невольно поежилась.

— Я говорил с вашими соседями, — произнес инквизитор. — Они сказали, что неделю назад в Громовой дубраве что-то произошло. Сначала на лес налетел сильный ветер, удивительным образом не затронувший местные сады, а потом завыли волки. Если верить очевидцам, вой их был так страшен, что у людей, услышавших его, вставали дыбом волосы. Утром следующего дня выяснилось, что во время загадочной бури умерла одна из жительниц Форста — некая Эдита Лилей. Ваша мать, Вилена.

В горле снова встал ком. Господи, только бы не разреветься!

— Сегодня в храме вы утверждали, что в Громовой дубраве не происходило ничего необычного, а об этом происшествии не упомянули ни словом. Почему?

— Потому что я не считаю это происшествие необычным, — я старалась говорить ровным спокойным голосом и, по возможности, не отводить глаза. — Звери в лесу воют часто, да и ветер там бывает почти каждый день. В том, что моя мать умерла именно в тот день, я тоже не вижу ничего особенного.

— Мне сказали, вы хоронили госпожу Лилей в закрытом гробу. Что с ней случилось?

— Ее загрызли волки, — невозмутимо ответила я. — Те самые, которые испугали наших соседей. Когда я нашла мамино тело, от него мало что осталось, поэтому гроб на похоронах был закрыт. Чтобы не шокировать окружающих.

— Ваши слова отражены в официальных документах?

— Конечно. И в заключении о смерти, и в регистрационных книгах. При желании вы можете расспросить отца Стефана, он отпевал маму и видел, как она выглядела.

— Ладно, — кивнул в свою очередь инквизитор. — Что ж, спасибо за уделенное время. Теперь я хотел бы немного прогуляться по Громовой дубраве.

Вежливо раскланявшись, и отец Антоний вышел за дверь. Мы с бабушкой несколько минут наблюдали в окно, как он шагает к деревьям. Когда мужчина скрылся за высокими стволами, я громко выдохнула и устало опустилась на стул.

— Принес же черт этого носатого, — проворчала бабуля, усаживаясь рядом. — Будто без него было мало проблем.

Я махнула рукой.

— Я знаю, кто ему наплел про ветер и волков, — продолжала бабушка. — Тина Лоу, больше некому. Вечно она сует нос не в свое дело. Ну, ничего. Пусть только придет к нам за средством от запора! Я ей такой отвар дам, что она неделю из уборной не выйдет!

— Не кипятись, — сказала ей. — Инквизитор все равно узнал бы об этой истории — не от Тины, так от кого-нибудь другого. Он и приехал-то сюда потому, что до столицы дошел всплеск магии, которые выбросили наши адовы создания. Отец Стефан сказал, Антоний пробудет в Форсте неделю. Нужно просто переждать это время.

— Переждем, — вздохнула бабуля, — куда уж тут деваться. Как там, кстати, контур? А ну как носатый заподозрит, что в лесу, кроме белок и волков водится кто-то еще?

— Он это уже заподозрил, — фыркнула я. — Не переживай, границы крепки и никого лишнего к поляне не подпустят.

Бабушка покачала головой.

— Чует мое сердце, будет беда. И господин инквизитор приложит к этому руку.

* * *

Отец Антоний пробыл в Форсте одиннадцать дней. За это время у него сложился особый распорядок, о котором быстро узнал весь город. После заутрени гость разговаривал с горожанами. Одних он приглашал для беседы в городскую мэрию, с другими общался прямо на улице или в трактирах.

После полудня инквизитор отправлялся в Громову дубраву и гулял там до самого вечера. На следующий день распорядок менялся — сначала прогулка, потом разговоры.

Отправляясь в лес, отец Антоний непременно проходил мимо моей аптеки. Каждый раз мы вежливо раскланивались — он с улицы, я — из окна. Если у меня не было посетителей, инквизитор останавливался, чтобы перекинуться парой слов. Он спрашивал о деревьях, которые растут в Громовой дубраве, о лекарственных травах, об огородике, разведенном тут же, в палисаднике. А еще о моей семье и повседневных занятиях.

— Ваша аптека находится далеко от центра города, — говорил инквизитор. — Вы не думали о том, чтобы перенести ее в другое место? Многим горожанам наверняка неудобно ходить за лекарствами на окраину.

— Аптека расположена в торце нашего дома, — отвечала я. — На другое помещение у нас с бабушкой просто нет денег, мы не сможем его ни снять, ни купить. Да это и не нужно. Посетители давно привыкли, что мы держим ее именно здесь. Форст — город небольшой, здесь в принципе нет понятия «далеко».

— Что ж, справедливо. Лекарства вы делаете самостоятельно?

— Да.

— В одиночку?

— Теперь в одиночку. Раньше вместе со мной работала мама.

— А ваш отец?..


— Я его не помню. Он ушел от нас, когда я была совсем маленькой.

Отец Антоний кивал и задавал новые вопросы — легко и непринужденно, будто хотел приятно скоротать время, а заодно побольше узнать о заинтересовавшем его человеке.

В то, что цель наших разговоров именно такова, я не верила ни на грош. Гость меня явно в чем-то подозревал — объяснить его интерес иначе я не могла. О себе Антоний говорил мало и скупо. Вскользь упомянул, что тоже является сиротой, и после смерти родителей долгое время жил на улице в компании бродяг и воров, пока его не поймали стражи порядка и не отвели в один из столичных приютов. Что семьей ему в последствие стала церковь, а матерью — Богородица, и теперь вся его жизнь посвящена именно им.

Беседовать с инквизитором оказалось приятно. Поймав себя на этой мысли, я поразилась тому, насколько она смешна и абсурдна. Однако все было именно так. Несмотря на внешнюю строгость, было в церковнике что-то, что вызывало доверие. Уверенный взгляд, решительные черты лица, вся его подтянутая фигура будили во мне странное, непонятное ощущение тихого доверия. Такое чувство возникает у людей, укрывшихся от непогоды в собственном доме, когда даже жалкая лачуга кажется крепостью, способной защитить от страшной грозы или сильного ветра.

Кто-то мне говорил, что борясь с нечистью и черной ворожбой, инквизиторы сами являются магами. Что их сила помогает не только крушить врага, но и воздействовать на простых людей — в интересах следствия и общего блага. Поэтому во время бесед с отцом Антонием я старалась взвешивать каждое слово: если очарованная исходящей от него теплотой, я скажу что-нибудь лишнее, и он решит, что Вилена Лилей и есть та самая ведьма, ради которой он приехал в наше захолустье, плохо придется всему Форсту.

Собственно, проблемы у Форста могли появиться в самое ближайшее время, ибо своими лесными прогулками инквизитор сводил на нет всю мою работу. Я справедливо опасалась ходить в Громову дубраву, пока по ней бродил Антоний, а он бродил по ней каждый раз, когда я собиралась отправиться на проклятую поляну. Гость словно нарочно подгадывал время, когда у меня появлялась свободная минутка, — стоило выйти на опушку, как между деревьев мелькала его черная сутана.

Нас с бабушкой это всерьез беспокоило — контур давно требовалось проверить и обновить, однако делать это в незримом присутствии церковника не хотелось. Можно было, конечно, пойти в лес ночью, но эту возможность я даже не рассматривала — если уж я боюсь ИХ при свете дня, то какой ужас они вызовут у меня в темноте? Была мысль попросить отца Стефана задержать господина инквизитора в храме, как в первый день после его приезда, однако нам никак не удавалось поговорить с глазу на глаз, а писать ему письмо я опасалась из-за подозрения, что послание прочтет тот, кому его видеть не полагалось.

Время, между тем, шло, а инквизитор покидать город явно не собирался. На двенадцатый день его пребывания в Форсте я не выдержала. Зная, что отец Антоний никогда не пропускает утреннюю службу, отправила в храм бабулю, а сама, дождавшись, когда смолкнет последний удар церковного колокола, поспешила в лес.

То, что граница вот-вот пойдет трещинами, я почувствовала еще до того, как добралась до стражей-дубов. Отвратительный запах обитателей зеленого холма уже витал над знакомой тропинкой, и это заставило меня прибавить шаг.

Я влетела на поляну стрелой, ожидая встретить толпу светловолосых красавцев, однако там не было никого. Не давая себе времени успокоить сбившееся дыхание, принялась выправлять ослабевшую защиту. Руки выплетали в воздухе кружева, а в голове билась мысль: «Только бы успеть!».

Утренняя тишина давила на виски, будто старый замшелый валун. При этом запах мертвечины почему-то становился сильнее, и это здорово меня нервировало.

Заделав последнюю брешь, я устало потерла виски и уже собиралась отправиться в обратный путь, как спину обжег чей-то пристальный взгляд. Обернулась — и похолодела от ужаса. Позади меня стоял Никодим. Самым страшным было то, что мужчина находился рядом с деревьями, то есть за гранью волшебного контура.

Великий Боже! Выходит, я все-таки опоздала. Граница ослабла настолько, что ОН сумел преодолеть защиту и вырваться на свободу.

Судорожно вздохнула.

Наверное, прятался в кустах и посмеивался, глядя, как я укрепляю обрушенные рубежи.

— Здравствуй, Вилена, — прошелестел Никодим. — Наконец-то ты пришла, моя радость. Тебя так долго не было, что я соскучился и решил наведаться в гости сам.

ОН улыбнулся, обнажив два ряда белоснежных зубов, острых, как бритва. Я невольно попятилась.

— Ты один? — спросила хриплым от волнения голосом.

— Один, — охотно ответил мужчина. — Но это пока. Остальные тоже с удовольствием засвидетельствуют свое почтение. Ты ужасно невнимательна, моя нежность. Разве Эдита не учила тебя: перед тем, как запирать замки, нужно убедиться, что все заключенные находятся в темнице.

ОН сделал шаг вперед. Мне пришлось приложить все свои силы, чтобы остаться на месте.

— Я не сниму контур, Никодим.

— И не надо, — ОН невозмутимо пожал плечами. — Я уничтожу его сам. Твоя помощь мне не нужна. С этой стороны границы я гораздо сильнее, чем с той. Знаешь, я бы обрушил ее раньше, но решил дождаться тебя.

— Зачем?

— Соскучился. Я же сказал.

ЕГО движения были похожи на дуновение ветра. Мгновение — и Никодим оказался возле меня. Я же едва не задохнулась от смрада, окутавшего нас плотным прозрачным покровом. Хотела отскочить в сторону, но с ужасом поняла, что не могу двинуться с места.

— Ты так сладко пахнешь, Вилена, — прошептал Никодим. — О… Сегодня нас снова ждет королевская трапеза. И ты будешь на ней главным блюдом.

ОН выбросил вперед руку и схватил меня за горло. Однако холодная ладонь лишь скользнула по моей коже — пальцы мужчины вдруг ослабли, глаза вылезли из орбит, а из горла вырвался тихий вздох. После этого Никодим покачнулся и упал на траву, открывая моему взгляду пронзивший ЕГО длинный клинок.

Подняла глаза и встретилась с шоколадным взором отца инквизитора. Антоний был бледен, как полотно. Вместо сутаны на нем был надет черный костюм, чем-то напоминающий охотничий, а к поясу прикреплены ножны.

Церковник подошел ближе и выдернул меч из спины Никодима. Труп тут же вспыхнул золотистыми искрами, а потом рассыпался пеплом. Одновременно с этим исчезла сковавшая меня сила, и я, как подкошенная, рухнула на колени.

— Вилена?.. — Антоний в два шага подскочил ко мне, приобнял за плечи, не давая растянуться на земле. — Как вы? Он вас поранил?

Меня хватило только на то, чтобы покачать головой.

— Кто это был, Вилена? Что это за существо?

Я бросила взгляд на примятую траву, где только что лежал Никодим, и мое тело начала бить крупная дрожь. Я схватила своего спасителя за плечи, стиснула что было сил.

— Что вы наделали! — просипела, глядя ему в глаза. — ОНИ же почувствуют, что их сородич мертв, и захотят отомстить!

— Кто — они, Вилена?

— Эльфы, — выдохнула я.

Антоний посмотрел в сторону зеленого холма, а потом подхватил меня на руки и неожиданно быстро помчался с поляны прочь. Я спрятала лицо у него на груди и вцепилась в его одежду так крепко, будто от этого зависела моя жизнь.

* * *

Во двор нашего с бабушкой дома мы влетели с такой скоростью, будто за нами гнались все демоны ада.

— Закройте аптеку и оправьте кого-нибудь за отцом Стефаном, — скомандовал инквизитор выскочившей ему навстречу бабуле.

Та подчинилась беспрекословно.

Войдя в дом, Антоний попытался пересадить меня в кресло, однако понял, что выпускать его куртку из рук я не намерена, и уселся в него вместе со мной.

Мы провели так почти двадцать минут — я тихонько всхлипывала ему в грудь, а он обнимал меня и нежно гладил по голове.

Боже, какая же я трусиха!

Мне следовало остаться на поляне. Следовало вырваться из рук церковника и лицом к лицу встретить разъяренных монстров. Разве не к этому меня готовили всю жизнь? Но, святые небеса, если бы в тот момент я снова увидела кого-нибудь из НИХ, то умерла бы на месте.

Немного успокоившись, все-таки перетекла на стоявший рядом диванчик — как раз к приходу бабушки и священника.

— Рассказывайте, — строго потребовал инквизитор, когда все были в сборе.

— О чем? — спросил отец Стефан, с беспокойством поглядывая в мою сторону.

— О дьявольских отродьях, что живут в вашем лесу. И о том, почему вы до сих пор не сообщили о них в инквизиторскую службу.

Отец Стефан грустно улыбнулся.

— В Громовой дубраве находится точка Х — проклятое место, которое нуждается в постоянной охране. И инквизиторскому отделению это известно.

Антоний удивленно приподнял бровь.

— Известно?..

— Да, — кивнул священник. — Священнослужители Форста докладывают о нем раз в пятьдесят лет. Я лично дважды посылал в столицу прошение об исследовании нашего леса — когда принял местный приход и узнал, какие страшные вещи тут происходят.

— И что? Вам отказали?

— Ну почему же. В Форст приезжала группа инспекторов, которая осмотрела в Громовой дубраве каждый куст. Эти люди ничего не нашли, отец Антоний. А я получил строгий выговор от господина епископа и штраф на круглую сумму — за то, что зря побеспокоил серьезных занятых людей.

— Эти твари хорошо умеют прятаться, — подала голос бабуля. — Если ОНИ захотят, чтобы чужаки их не нашли, они и не найдут.

— Чужаки? — переспросил Антоний. — То есть, местные жители знают, что в их лесу есть особая поляна, на которой можно встретить… эльфов?

— Что вы, конечно, нет, — покачал головой отец Стефан. — Это известно только тем людям, которые сейчас находятся в этой комнате.

Инквизитор обвел нас внимательным взглядом. Священник вздохнул и начал рассказывать:

— Несколько столетий назад здешние места считались глухими и неспокойными, отец Антоний. Ходили легенды, что в Громовой дубраве живет нечистая сила, из-за которой гибнут забредшие в лес путники, и крестьяне, вздумавшие рядом с ним поселиться. Собственно, так и было. Эльфы, обитающие в нашем лесу, любили полакомиться человеческим мясом и терпеть не могли, когда на их территорию заходили незнакомцы. Однако в какой-то момент в Громову дубраву явились колдуны, сумевшие согнать этих существ в одно место и огородить его особым магическим контуром, который те не смогли преодолеть. Наверное, чародеи надеялись, что эльфы погибнут, но они ушли под землю и соорудили там целый город, в котором теперь живут. При этом единственное место, где им удается выбраться на поверхность — это та самая поляна с волшебной границей. Но время показало, что колдовской рубеж непрочен. Раз в несколько дней на него нужно накладывать новые чары, иначе эльфы смогут вырваться на свободу и вновь навести здесь свои порядки. Эти существа очень сильны, отец Антоний. И очень жестоки. Они сведущи в ворожбе, могут двигать взглядом камни, подчинять своей воле людей и животных. Если контур падет, всем, кто живет рядом с Громовой дубравой, придется несладко. Однако Господь благоволит этим местам. С давних пор здесь живет семья, в которой рождаются магически одаренные женщины. Они охраняют волшебные рубежи и не дают эльфам выйти за их пределы.

Антоний посмотрел на меня. Я перехватила его взгляд. Церковник отвел глаза первым.

— Вы рассказывали о них инквизиторам?

— Нет, — покачал головой отец Стефан. — Мы боялись, что они не станут разбираться, что к чему, заберут их в столицу и казнят, как ведьм, промышляющих запретными искусствами. А Лилей не ведьмы, Антоний. Они ангелы-хранители нашего города. Хрупкие женщины, которым приходится в одиночку сражаться с батальоном злобных созданий. Эльфам не нравится жить под землей, они страстно желают вернуть былое могущество. Можете себе представить, чего стоит волшебницам держать их в узде?

— Мы чувствуем ИХ за версту, — добавила бабушка. — Можем отыскать ИХ поляну из любой точки леса.

— Но ОНИ все равно сильнее, — тихо произнесла я. — Мы можем противостоять ИМ только в том случае, если находимся по разные стороны контура. В прямом бою у нас нет шансов на победу. Примите мою благодарность, отец Антоний. Если бы не вы, я была бы мертва. Как мама.

— Эдиту Лилей убили эльфы? — уточнил Антоний.

— Да, — кивнула в ответ. — Я уже достаточно сильна, чтобы самостоятельно поддерживать границу, однако слишком медлительна и неуклюжа. Две с половиной недели назад я впервые накладывала чары без посторонней помощи, и пропустила момент, когда один из узников нанес по контуру удар. Эльфы знают, что граница не стабильна, и в момент обновления чар может дать трещину. Поэтому нарочно ждут, когда хранительница придет в лес, чтобы помешать ей сделать свою работу. С мамой они почти не общались, понимали, что сбить ее с толку непросто. То ли дело я… Мама бросилась мне на помощь, и Никодиму удалось перетащить ее на свою территорию.

— Никодиму?..

— Это тот эльф, которого вы сегодня убили.

— Убили? — охнула бабушка. — Эльфа? Да разве ИХ можно убить?!

— Можно, — усмехнулся Антоний, — если у вас есть меч из заговоренного серебра.

Я слабо улыбнулась.

— Тот выброс магии, который зафиксировали столичные артефакты… Он появился во время этого… мм… несчастного случая?

Мы с бабушкой кивнули.

— Почему вы мне сразу все не рассказали? — взгляд церковника снова стал строг и серьезен.

— Потому что вы инквизитор, — просто ответил отец Стефан.

— То есть, вы в принципе не намеривались мне помогать?

— Нет, — честно сказала я. — Мы просто ждали, когда вы уедете восвояси.

— Да будет вам известно, что в ближайшее время уезжать из Форста я не собирался, — фыркнул Антоний. — И да — конспираторы из вас троих так себе. О том, что вы колдунья, Вилена, я узнал еще в день нашего знакомства. От вас так фонит магией, что ошибиться крайне сложно. От вас, госпожа Лилей, фонит тоже, но не так сильно.

— Что поделать, возраст, — вздохнула бабуля.

— Отчего же мы до сих пор не арестованы? — поинтересовалась я. — Вы же приехали в Форст за черной ведьмой.

— От того, что вопреки вашим убеждениям, в инквизиции служат вовсе не тупые остолопы, а рассудительные люди. И они не кидаются с кандалами к каждому, у кого есть особый талант. Мне было поручено найти и обезвредить человека, который выбросил рядом с городским поселением магический поток второй ступени. Обычно это делают чародеи, не способные контролировать свою силу, или же осознанно желающие нанести согражданам урон. Проще говоря, я приехал в ваш город за преступником. Вы слышали когда-нибудь о презумпции невиновности? Как я могу арестовать человека, не убедившись, что он действительно совершил злодеяние?

— Выходит, вы все это время просто за нами наблюдали и ждали, когда мы чем-нибудь себя выдадим? — удивилась я.

— Не совсем, — усмехнулся инквизитор. — Я ждал, когда вы подскажете мне, что скрывает Громова дубрава. То, что у этого леса есть какая-то тайна, тоже стало понятно сразу.

— Что ж, вы ее узнали, — криво улыбнулась я.

— Узнал, — согласился Антоний. — Осталось понять, что мне теперь с этим делать.

— Ничего не делайте, — подал голос отец Стефан. — Просто возвращайтесь в столицу.

— И оставить хрупкую одинокую девушку, которая, к тому же, круглая сирота, на растерзание свирепым монстрам?! Знаете, святой отец, если бы я сегодня не сбежал с вашей службы и не отправился на поиски госпожи Вилены, охранять защитный контур уже было бы некому!


Священник побледнел. Я же наткнулась на встревоженный взгляд бабушки и коротко рассказала о страшном приключении, которое нам с инквизитором пришлось пережить в Громовой дубраве.

— Эльфы этого просто так не оставят, — покачала головой бабуля, когда мой рассказ подошел к концу. — ОНИ потеряли сородича впервые за триста лет. Теперь приложат все силы к тому, чтобы сломать контур.

— Когда это может произойти? — спросил Антоний.

— Скорее всего, этой ночью, — ответила я. — Если бы эльфы вышли из своего логова, мы бы это почувствовали. Значит, ОНИ ждут темноты. На закате нужно идти в лес.

— Я пойду с вами, — сказал инквизитор.

Я улыбнулась.

— Это может быть опасно.

— О, не сомневаюсь, — усмехнулся церковник. — Именно поэтому одну я вас не отпущу.

— Я тоже пойду, — сообщила бабушка.

— А вот это уже лишнее, — заметил Антоний. — Оставлять город без аптеки и собственной ведьмы как минимум глупо. Оставайтесь дома, госпожа Лилей. В случае чего, будете прикрывать тыл. И кстати, насчет тыла: сегодня я свяжусь с инквизиторским отделением и сообщу братьям обо всем, что узнал. Думаю, мои слова они не станут пропускать мимо ушей. К ночи до Форста подкрепление, конечно, не доберется, однако завтра на рассвете наверняка будет здесь. Если мы с Виленой не сможем сдержать эльфийскую атаку, они проследят за тем, чтобы светловолосые людоеды не вырезали весь город.

* * *

Мы отправились в лес за несколько минут до захода солнца. Громова дубрава, как и всегда, встретила нас тишиной, которую нарушали только звонкие голоски голодных комаров.

Весь день я размышляла о том, что ждет меня на проклятой поляне, и старалась придумать, как справиться с толпой разъяренных эльфов и остаться при этом в живых. Прикидывая разные варианты развития событий, с удивлением ловила себя на том, что жители зеленого холма неожиданно перестали внушать мне ужас. Раньше от одной мысли о смердящих блондинах у меня начинали дрожать колени, а теперь, когда выяснилось, что ОНИ так же смертны, как и другие живые существа, уверенности в себе у меня значительно прибавилось. Сомневаюсь, что при встрече с эльфами, я буду твердой, как скала. Должно пройти немало времени, прежде, чем научусь без страха смотреть ИМ в глаза.

Утром я сказала Антонию чистую правду — бороться с НИМИ можно только находясь по другую сторону волшебной границы. Присутствие же инквизитора давало надежду, что все будет хорошо. Примерно то же самое я испытывала, отправляясь в лес вместе с мамой, — прекрасное ощущение поддержки сильного и могущественного человека, способного в случае чего прийти на помощь.

Сам церковник весь день где-то пропадал и явился обратно, когда небо расчертили алые ленты заката.

Перед выходом из дома бабушка протянула мне флакончик лавандового масла. Я сразу же щедро плеснула из него на свой шарф и носовой платок — если от вони, исходящей от одного эльфа, резало глаза, что будет, когда на поляну выйдут несколько?..

Антоний наблюдал за моими манипуляциями с легким недоумением — эльфийского смрада он не ощущал, а потому пахучие масла ему были без надобности.

— Завтра утром в Форст прибудет отряд особого реагирования, — сказал мне инквизитор, когда мы ступили на лесную тропинку. — Ваша бабушка сумеет показать им путь к нужной поляне?

— Конечно.

— Хорошо. Братья попытаются усилить барьер при помощи артефактов. Или создать его заново, если мы не сможем продержаться до утра. Вы уже решили, как будете действовать, Вилена?

— Решила, — вздохнула я. — Для начала попытаюсь с НИМИ поговорить. А дальше — как пойдет.

До проклятой поляны мы добрались, когда окончательно стемнело. Стоило миновать ее молчаливых стражей, как вокруг нас вспыхнули зеленоватые огоньки. Их было так много, что фонари, которые мы взяли с собой из дома, оказались не нужны.

— Это блудички? — удивился Антоний, оглядываясь по сторонам. — Болотный свет, который заманивает путников в трясину?

— Вроде того, — кивнула я. — Только наши огоньки — лесные. Но конкретно сейчас они никого никуда не заманивают. Мне кажется, их нарочно выпустили, чтобы мы с эльфами могли друг друга видеть.

— Порождения тьмы, — выплюнул церковник. — Не гуляется им при солнечном свете! Вылезают из норы в кромешной тьме, да еще адовы искры зажигают!

Я покачала головой. На самом деле к солнечному свету у эльфов отношение разное. Покойный Никодим комфортно чувствовал себя в любое время суток, другие же предпочитают дышать земным воздухом исключительно по ночам. Наверное, сказалось вековое заточение под землей — ОНИ так привыкли к темноте, что солнце кажется им слишком ярким. Я хотела сообщить об этом Антонию, но не успела произнести ни слова — в нос ударила такая мощная волна знакомого смрада, что слова застряли у меня в горле.

— Поторопимся, — сказала я церковнику, подтягивая ближе к лицу надушенный шарф. — Нас ждут.

На поляне блудичек было особенно много. Эльфийский холм, трава и деревья тихо переливались зеленым, и со стороны казалось, что кто-то увесил их крупными светящимися гирляндами.

Вопреки моим ожиданиям, эльф на поляне был всего один. Вернее, эльфийка — стройная ангелоподобная женщина в длинных струящихся одеждах. Она царственно восседала на высоком кресле, сотворенном, судя по всему, прямо из земли.

Я никогда не видела ее раньше, однако с первого же взгляда поняла, кто она такая. А потому подошла ближе, и, стараясь сдержать сбившееся дыхание, произнесла:

— Приветствую вас, ваше величество.

Женщина окинула нас долгим высокомерным взглядом.

— На колени, смертные! — ее шелестящий голос был полон холодного презрения. — Как смеете вы стоять в присутствии королевы вечного народа?

— Мы склоняемся лишь перед Господом и своим собственным королем, — подал голос Антоний. — А ваш народ, как выяснилось не такой уж вечный.

— Вилена, — серые глаза королевы полыхнули яростью, — кем является этот самодовольный нахал?

— Это отец Антоний, — ответила я. — Инквизитор, приехавший к нам из столицы. Тайна раскрыта, ваше величество. Магия, которую выбросил Никодим, пытаясь разрушить контур, привлекла внимание церковников. Отец Антоний приехал первым, завтра же в Громову дубраву прибудет отряд, вооруженный особыми артефактами и заговоренным серебром. Я не знаю, как они поступят. Возможно, обнесут холм еще одним контуром, а возможно, попытаются вытравить вас оттуда и уничтожить.

Эльфийка встала с кресла и вплотную подошла к волшебному барьеру.

— Ты лжешь, Вилена.

Я пожала плечами.

— До утра не так уж много времени. При желании, вы можете остаться здесь и встретить гостей лично. Знаете, ваше величество, эльфам это будет неплохим уроком. Вы считали, что смерть Эдиты Лилей сойдет вам с рук? Триста лет мы сохраняли нейтралитет и сравнительно мирно сосуществовали друг с другом. За все это время у нас не было ни одного погибшего, а тут — сразу двое за неполных четыре недели! Никодим получил по заслугам. Я бы удовлетворилась его головой взамен головы моей матери, и каждый остался бы при своем, но теперь я ни на что не смогу повлиять.

Идеальные глаза эльфийской королевы сузились. Она явно хотела поговорить о Никодиме сама, однако не ожидала, что разговор примет такой оборот.

— Ты — мерзкая наглая девчонка, — холодно процедила женщина. — О каком нейтралитете ты говоришь? Люди загнали мой народ под землю. Нам, как кротам, приходится жить в вечном мраке! Если бы не эта проклятая грань, мы бы показали, кто здесь настоящие хозяева!

— Это вряд ли, — усмехнулся Антоний. — Раньше люди могли поспорить с вами лишь при помощи магии, теперь снести эльфу голову может любой крестьянин — наши серебряные мечи позволяют сделать это в мгновение ока. Возможно, несколько столетий назад вы были самыми могущественными существами этого мира, однако теперь это не так. Конечно, эльфы могут проверить, насколько люди стали сильнее. У нас для этого есть тысячи бойцов. А у вас?

Взгляд королевы стал задумчивым.

— Наш подземный город неприступен, — сказала она. — Всех, кто приблизится к его границе, ждет мгновенная смерть. Хотите меня запугать? Не выйдет. Я давно живу на этом свете, и знаю мощь своих подданных. В какие бы условия нас не поставила жизнь, мы останемся великим народом. Ни в скотов, ни в рабов вам нас не превратить. Считаете, мы должны испугаться вашего оружия? Напрасно. Когда мы выберемся из-за контура, на нашей стороне будут все силы природы. Смерть Никодима — досадная случайность. Он умер от удара в спину, в прямом бою ни один из вас не выстоял бы против него и пары минут!

Ее точеные губы исказила презрительная усмешка. Я же смотрела на холодно-равнодушную маску прекрасного лица, выплевывавшую хлесткие слова, и со всей ясностью осознавала: атаки не будет. Королева пришла сюда вовсе не для того, чтобы разрушить границу, и покарать смертных, убивших ее приближенного. Контур по-прежнему силен, и эльфам с ним не совладать. Право, стала бы эта красивая древняя женщина опускаться до разговора со своими тюремщиками, если бы у нее появился хотя бы крохотный шанс вырваться на свободу? Нет, и тысячу раз нет.

Между тем, никак не отреагировать на смерть Никодима королева не могла. Быть может, она пришла сюда, чтобы высказать мне свое недовольство и обсудить дальнейшее взаимодействие (хотя, что тут можно обсуждать?), или ее величество просто любит дышать воздухом конкретно в это время суток, и наша встреча — всего лишь совпадение? Впрочем, это уже не важно.

То, что Никодиму удалось выбрать нужный момент и пересечь волшебную черту, говорит лишь о моем собственном проколе — если бы я не испугалась и не поддалась глупым предубеждениям, этого не случилось бы вовсе. А еще о том, что один в поле все-таки не воин. Мне предстоит не раз поблагодарить небо за то, что оно прислало в наш город Антония. Не приди он сегодня мне на помощь, многовековой труд семьи Лилей пошел бы насмарку.

Делай выводы, Вилена.

— Мы говорим не о том, — сказала королеве. — Есть ли смысл обсуждать то, что стало прахом и теперь не имеет смысла? Я повторяю: сюда едут инквизиторы, и мне не известна цель их визита. О том, что эльфы не обрадуются, если они попытаются проникнуть в подземный город, я им, конечно, расскажу. Но и вы постарайтесь быть благоразумными. Мы не выпустим вас, ваше величество. Контур останется на этом месте, и я по-прежнему намереваюсь следить за тем, чтобы он оставался целым. Я понимаю ваши попытки вырваться из заточения, но потворствовать им не стану и всегда буду на чеку.

Королева молчала. Я окинула взглядом контур. Он был в порядке и по-прежнему накрывал поляну плотным прозрачным куполом.

— До встречи, ваше величество.

Я потянула Антония за рукав. Тот кивнул эльфийке и пошел вслед за мной по тропинке.

— И это все? — спросил он, когда поляна скрылась за деревьями. — Мы просто пошипели друг на друга и разошлись?

— А вам хотелось бы сразиться с полчищем светловолосых монстров? — усмехнулась я.

— Я был к этому готов, — пожал плечами инквизитор. — Да и сейчас тоже. Почему мы ушли, Вилена?

— Потому что королева не опасна. По крайней мере, пока. Знаете, Антоний, я всегда очень боялась эльфов. Мама с детства водила меня в лес, показывала контур, объясняла суть своей работы.

Я смотрела в их ненавидящие глаза, чувствовала исходящее от них зловоние и с ужасом ждала того дня, когда останусь с этими существами один на один. Теперь же я вижу: годы заточения не прошли для светлого народа даром. Эльфы ослабли, Антоний. Не удивлюсь, если многие из них смирились со своей судьбой и нашли в подземной жизни определенные преимущества. Мама рассказывала, что первые сто пятьдесят лет после заточения, они постоянно пытались разрушить контур. Сочиняли новые заклинания, объединяли силы, пытались договориться с охраняющей их ведьмой… А потом перестали. Мы думали, эльфы затаились и готовят особенно серьезную и страшную диверсию. Но это не так. Судя по всему, они просто живут новой жизнью. Правда, среди них есть бунтари, которые все еще надеются вернуться обратно.

— Вроде Никодима?

— Да. Его каверза почти удалась, и это стало мне хорошим уроком. Вы видели королеву, Антоний. Эта гордая женщина может говорить, что угодно, однако она не способна причинить вред ни нам, ни контуру. Сегодня я наконец-то это поняла.

— Вы больше не боитесь.

— Не боюсь, — кивнула я. — И готова продолжать семейное дело. Но от помощи инквизиции не откажусь. Эльфы — не безобидные барашки. Мы не знаем, что произойдет завтра, через месяц, год или десятилетие. Не знаем, когда появится новый Никодим, и что он сумеет придумать. Мне нужна помощь, Антоний. И я буду просить ее у вас и ваших братьев.

— Вам следовало попросить ее раньше, — серьезно ответил мужчина. — Тогда можно было бы избежать многих неприятностей. Впрочем, лучше поздно, чем никогда. Завтра, когда прибудет отряд, мы все хорошенько обсудим и решим, что делать дальше.

* * *

Церковники приехали в Форст с первыми лучами солнца. Дабы не плодить ненужных разговоров, они пустили своих коней в объезд, однако все равно были замечены, а потому к обеду о том, что к аптекарям Лилей приехали десять суровых мужчин в черных сутанах, судачил весь город.

Чем бабушка и отец Стефан объяснили массовое нашествие инквизиторов, я так и не узнала — сначала было не до того, потом — не интересно.

Мы встретили гостей у калитки и сразу же повели в лес. По пути Антоний кратко рассказал о произошедших событиях, а также о разговоре с эльфийской королевой и моих соображениях по поводу возможной опасности, которую таит в себе зеленый холм.

Эльфы навстречу к инквизиторам, конечно, не вышли. Те тоже не слишком горели желанием знакомиться с ними лично, поэтому просто расставили по периметру поляны какие-то странные предметы и несколько минут за ними наблюдали. После этого один из церковников подошел ко мне и велел подержать в руках небольшой стеклянный шар, наполненный странным белесым дымом. Тот оказался скользким и неожиданно тяжелым. Впрочем, инквизитор почти сразу забрал его обратно — с улыбкой и явным удовлетворением.

Антоний потом объяснил: по цвету дыма можно определить, занимается ли человек запретной ворожбой. Попадая в руки к темному колдуну, шар из белого становится серым или коричневым.

Вернувшись с поляны, церковники попросили нас с бабушкой подробно и обстоятельно рассказать о встречах с обитателями проклятой поляны и вообще все, что с ними связано. Разговор затянулся до обеда. В какой-то момент к нему присоединился отец Стефан, явившийся к нам сразу после утренней службы.

Антоний был прав: его братья оказались умными рассудительными людьми, которые стремились разобраться в возникшей ситуации, оставаясь при этом вежливыми — насколько это было возможно для людей, узнавших об опасных существах, живущих у них под носом.

Я слышала, как один из мужчин сказал Антонию, что после их возвращения в столицу, в инквизиторском управлении состоится большая проверка. В ходе нее будут подняты старые письма священников Форста, а также отчеты инспекционной группы, проверявшей Громову дубраву и не отыскавшей в ней ничего интересного.

Церковники пробыли в городе трое суток. После разговора об эльфах нас с бабушкой они не трогали, и большую часть времени проводили в лесу. В итоге в четырех точках поляны оказались зарыты шары, похожие на тот, что давал мне в руки один из братьев — те самые артефакты, призванные сделать защитный контур еще надежнее.


Первое же обновление чар подтвердило — артефакты работают. Купол, укрывавший эльфийский холм, стал гораздо прочнее и, судя по всему, мог продержаться без подпитки не менее двух недель.

Перед отъездом в столицу, инквизиторы о чем-то долго разговаривали с отцом Стефаном, после чего коротко попрощались и уехали. Антоний занял в колонне замыкающее место. Выезжая на большой тракт, он обернулся и помахал мне рукой. Я помахала в ответ. А потом долго смотрела, как оседает на дороге пыль, поднятая копытами их лошадей.

* * *

Мужчина был высокий и худой. Его длинные темные одежды ниспадали вниз крупными складками и казались ему безбожно велики. Он стоял у алтаря и читал молитвы глубоким бархатным голосом, от звука которого у меня замирало сердце.

О том, что отец Стефан намерен уйти на покой, стало известно через три недели после происшествия в Громовой дубраве. А еще через неделю в город вернулся Антоний.

По Форсту сразу же разлетелся слух: господин инквизитор отказался от прежней службы и подал прошение о переводе на место приходского священника. Когда отец Стефан представлял прихожанам нового пастыря, шоколадные глаза церковника сияли, как звезды, а их взгляд то и дело останавливался на мне.

В то утро служба прошла мимо меня — молитвы слились в единый гимн, а из проповеди я не запомнила ни слова. Когда действо подошло к концу, и горожане потянулись на выход, меня снова поймала госпожа Дора и снова, как месяц назад, попросила задержаться на пару минут, чтобы поговорить со святым отцом.

В служебной комнатке Антоний был один.

— Вы вернулись, — с улыбкой сказала я ему. — Неужели наши эльфы оказались интереснее столичной жизни?

— Я приехал не к эльфам, — голос мужчины был серьезен, однако в глазах по-прежнему сияли огни, — а к вам, Вилена. В управлении решили, что рядом с чародейкой Форста должен находиться человек, который сможет прикрыть ей спину и оказать помощь в случае опасности. А еще будет сообщать в столицу о поведении эльфов и вызовет подкрепление, если они решат поднять восстание.

— Вот как…

— Я вызвался взять это дело на себя. И привез дополнительные артефакты для контура и несколько амулетов для вас. Все они отлиты из заговоренного серебра.

— Щедрый подарок. Спасибо.

— Эти побрякушки — из особого хранилища инквизиторского управления. А одна — лично от меня.

Он протянул мне маленькую коробочку, обтянутую тонким белым бархатом. Я открыла ее и ахнула — внутри лежало тонкое серебряное кольцо.

— Собираясь приять форстовский приход, я отказался от инквизиторской службы, — сказал Антоний. — Меня освободили от многих обетов, которые ограничивали мою свободу. Но, Вилена, несмотря на свой сан, я был и пока еще остаюсь солдатом. Поэтому не буду ходить вокруг да около, и просто спрошу у вас о том, что сейчас волнует меня больше всего. Вы выйдете за меня замуж?

Он смотрел на меня прямо и настороженно. При этом огни в его шоколадных глазах стали только ярче. Я осторожно погладила кольцо пальцем. Оно было гладким и теплым.

— Выйду, — просто ответила ему. — Когда будет свадьба?

Антоний облегченно вздохнул.

— Хоть сегодня. Отец Стефан еще не уехал, и я могу попросить его нас обвенчать.

— Сегодня рано, — покачала головой я. — Нужно предупредить бабушку. Она обидится, если я выйду замуж без ее благословения.

— Без благословения нельзя, — согласился Антоний. — Но что, если она его не даст?

— Даст, — улыбнулась я. — Думаю, бабуля будет счастлива, что в нашей семье наконец-то появится мужчина, который не сбежит в неведомые дали из-за того, что его жена — колдунья.

Антоний тихонько фыркнул.

— Тогда обвенчаемся завтра?

— А как же платье? Цветы? Гости?

— Вилена…

— В воскресенье. Раньше никак.

— Хорошо, — Антоний подошел ближе. — Сегодня я приду к вам в гости и официально попрошу твоей руки.

— Приходи, — снова улыбнулась я. — Мы будем тебя ждать.

Он наклонился и нежно коснулся губами моего запястья. А я подумала, что теперь мне все-таки придется переехать с окраины Форста в центр. А значит, чтобы добраться до аптеки Лилей или Громовой дубравы, потребуется прошагать половину города.

Ну и ладно. Форст ведь совсем не велик, здесь в принципе нет понятия «далеко»…

КОНЕЦ

Загрузка...