В ряде переводов золотая цепочка Влада носила имя «Разрушитель Чар».
В некоторых переводах «Dzur» транскрибировано глухим дифтонгом как «Тсер».
В основном корпусе романов (вплоть до «Иссолы») Крейгар был вполне жив.
В романах «Иссола» и «Дзур», написанных гораздо позднее нынешнего рассказа, меч Убийца Богов выглядит иначе.