Как наступает утро у молодого человека, который за несколько месяцев успел вписаться в ревнители, загасить два портала, послать императрицу страны, которой присягнул, убить пару князей (одного опосредованно), стать главной целью у остатков расы даймонов, зацепиться с Тайной Службой, обзавестись подругой из другого мира, быкануть на самую могущественную преступную организацию мира и… я ничего не забыл? Вроде да, но пофиг.
Утро же.
Отрываясь от подушки, я ощутил небывалый душевный подъём великолепно выспавшегося человека. Мягко споткнувшись о лежащего Курва, который, как и большинство нормальных бульдогов, был лишен возможности запрыгнуть на кровать, я ушел в уборную, чтобы стать там человеком внешне. Приведя себя в относительно приличный вид, почесал мясистый бок чующего близкое пожрать пса, а затем пошёл с ним бок о бок в зал на утренний прием пищи. И кофе.
Моя благородная соседка уже сидела за столом, почитывая свежую прессу. Глянув на меня, Кристина как-то ехидно отхлебнула кофе, а затем попыталась вернуться к чтению. Не очень удачно. Расстреливаемый этими её взглядами украдкой, я прошёл до своего места, по пути кивнул монументальной Анне Эбигейловне, уже знающей, что без хорошей порции её напитка ядреной крепости я разговариваю плохо, мало и только в экстренных ситуациях.
Первый глоток. Это не кофе, это густая и ароматная амброзия, пробуждающая мертвецов! Она превращает жалких кадавров, полных апатии и неги, в полноценных людей! Не сразу, конечно.
Процесс пошёл. Я сидел в тишине, жмурясь и отхлебывая кофе, Тернова продолжала безуспешно делать вид, что газета хоть сколько-то её интересует, Курв бодро гремел здоровенной миской, в которую ему насыпали пожрать, а Мишлен сидел на подоконнике, мордой к стеклу. Как обычно. Всё вроде было как обычно…
…хм. Кроме Терновой? Она снова в своём халате, но кроме как знаком доверия я такой образ ничем иным считать просто не могу, потому что эротичности в нём ноль. Взгляды, бросаемые девушкой, тоже не несут в себе ничего завлекающего, ей просто что-то не дает покоя. Флирт? От неё? Я аж вздрогнул от абсурдности такой мысли. На её лице даже улыбку мысленно не нарисуешь, оно вообще под большую часть эмоций не заточено. Нет, здесь что-то другое… может, у меня что-то на лице или голове? Нет, точно нет. Уроки хороших манер от лорда Эмберхарта, да не задушит он сам себя своим дымом, буквально давят изнутри в некоторые моменты. Особенно с утра. Поэтому я в своей внешности уверен на все сто.
Загадка странного поведения Терновой не давала мне покоя еще половину чашки, а разрешил её Курв. Всё-таки, если ты бульдог, то пасть у тебя как крышка небольшого сундука, жрать такой одно удовольствие, правда, очень быстрое. Поэтому, сожрав завтрак, бульдог повернулся жопой к пустой миске и… обнаружил нечто, ускользнувшее ранее от его царственного внимания. Разумеется, он тут же косолапо побежал к этому нечто на разведку, чем и помог мне сфокусироваться на возможной причине поведения боярыни.
Хм. Что это такое пестрое и яркое? Похоже на большой мешок, накрытый тканями. А, нет, оно живое! Вон как дёрнулось, когда всхрапнувший от неожиданности Курв неуклюже отпрыгнул, а затем, опасливо отбежав, даже басовито облаял этот пестрый сюрприз. Потом эта странная кучка отрастила смуглую черноволосую голову с двумя непроницаемо черными узкими глазами, направило взгляд на меня, а затем, спустя секунду, ткнулось лбом в пол. В поклоне. Не нормальном, а азиатском, в смысле с раскорячкой по полу.
— Так… — прохрипел я, вставая, — Что это за новости?
— Ничтожного звать Мао Хан, господин, — верно поняли меня «новости», ответив звонким мальчишеским голосом и, что немаловажно, русским языком, — Отныне я принадлежу вам!
Не каждый день ты становишься рабовладельцем. Разумеется, я сначала, как и любой нормальный человек, заматерился, что вызвало моментальное появление за моей спиной Анны Эбигейловны, принявшейся очень укоризненно смотреть мне в затылок. Когда на тебя сверху вниз сзади смотрит кто-то вроде Анны Эбигейловны, утренний сон разума быстренько отступает в ужасе, принося в голову прохладу, адреналин, рассудительность и хорошие манеры. Причем, в данный момент я говорю не только за себя, но и за Курва, который предпринял на невозмутимого молодого китайца психическую атаку, однако пострадал сам. От появления Анны Эбигейловны.
Проводив взглядом поспешно отступающего в коридор бульдога, я решил проявить сдержанность и рассудительность, приступив к расспросу молодого китайца. Отвечал он чрезвычайно охотно, надо сказать.
Итак, Мао Хан, шестнадцать лет, профессиональный слуга. Здесь находится в качестве благодарственного подарка от главы клана Тан. За всё хорошее, что я ему сделал. Обязуется верно служить мне до гроба, а всё, что ему нужно, так это пропитание… если господину не хочется усладить свой взор зрелищем погибающего от голода слуги, так как он не осмелится искать себе еду или брать её без спроса, так как этим может нанести урон чести своему господину. Если такова будет моя воля, то ничтожный может подробнее рассказать о своих умениях и навыках…
На этом моменте кофе и адреналин уже почти заставили меня послать вьюношу лесом, но благословенная тень гувернантки, внушившая ранее просто тонну благоразумия, заставила мой непроснувшийся, но встревоженный ум задуматься. К примеру, о такой детали — китаец сидит у меня на полу в зале, так? А что это значит? Значит, его кто-то пустил. А кто мог? Только Тернова. Внимание, вопрос — станет ли какой-никакой, но агент Тайной службы, просто так пускать в дом невероятно подозрительного китайца, пришедшего в виде подарка от главы тёмного китайского клана? Ответ: станет. А настоящий вопрос надо задать такой: почему?
Для Кристины моя рассудительность стала неприятным сюрпризом, разрушившим ей всю каверзу. Она явно ожидала от меня совсем другого поведения, слов и решений (кроме матюгов в начале), поэтому, потерпев фиаско в своих гадких замыслах, быстренько рассказала в чем дело.
Еще один урок мне, что этот мир — ни хрена лысого не обычная слегка отсталая Земля с аристократией и магией. Китай и Индия, две страны, в которых работников куда больше, чем нужно местным родам Истинным, они обе с удовольствием бы избавились от излишков, продав их недорого другим владельцам миров, однако беда — не берут. Что китайцы, что индусы, объединяясь в коммуны и устраивая настоящие анклавы в этих самых мирах, здорово мешают аристократам быть единовластными владельцами. В первую очередь, конечно, недоверием, но вроде в прошлом была пара эпизодов с родами, которыми их смуглые азиатские работники начали ставить условия. А те — были обречены их принять.
В общем, суть в том, что людей на Востоке много и, если бы не волшебники и пользователи гримуаров, эти люди давно бы уже пришли на Запад, ласково поглаживая сабли и пулеметы. Но нет, поэтому стоит мир, жвачка, культурный обмен и… какая-никакая, но работорговля. Тут Тернова сама себя поправила, уточнив, что никому даром не упала целая китайская деревня в работниках, а вот закупить раз в год пять-шесть китаянок никто из Истинных не против, так что экспорт всё-таки есть. На развод, конечно же, в смысле в жены работникам. Это было мало, поэтому тёмные кланы начали промышлять воспитанием из талантливых сирот профессиональных слуг. Вот тут дело пошло очень хорошо, потому что вышколенный и преданный слуга угоден и китайцам, и индусам, и даже западникам и Истинным.
— Быстрого способа связи на огромные расстояния не существует, так что шпионов никто из таких слуг не тренирует, — закончила рассказ боярыня, — Так что это вполне приличный подарок от того, кому ты спас жизнь. Не рассчитывай, правда, на подобное от меня.
— А что будет, если я тебя прогоню? — поинтересовался я у тихо сидящего Мао Хана.
— Тогда этот недостойный будет вынужден бежать из города, а затем бродяжничать, — ни дрогнув ни мускулом, поведал мне парень, — Я не могу вернуться в клан, моя судьба предрешена.
— Понятно. А хочешь ли ты бежать из города, а затем начать бродяжничать? — задал я гадкий и каверзный вопрос.
— Нет, господин. Я не желаю себе подобной участи.
— А какой желаешь? — гадко издевался я под внимательным взглядом брюнетки.
— Мечтаю стать первым среди слуг в вашем роду, господин! — вновь уткнулся в пол парень.
— Годится! Я принимаю тебя, как своего слугу, Мао Хан!
Опрометчиво? Конечно! Но с моим количеством недругов и прочих злоумышленников любая игра в долгую от товарища Рао Тана (даже если она есть по отношению к бедному студенту-ревнителю) — не имеет значения. А вот руки, способные держать автомат, очень пригодятся.
Глядя как встает на ноги довольно высокий, хоть и худой юноша, спрашивая разрешения переменить одежду с «подарочной»-праздничной на обыденную, я невольно покосился на свое левое бедро, где с цепей свисала Книга Вермиллиона. Я не понимаю этот мир, нарушаю неписанные правила, смотрюсь белой вороной. Не зная многочисленных нюансов и полутонов, естественных для большинства, то и дело попадаю впросак. Да, пока без особых потерь, даже с приобретениями, но…
Всё это может решить моя книга. Разрубить гордиев узел. Разрушить эти хитросплетения, опутывающие три подрасы человечества. Она может… а смогу ли я? Не просто так я запретил себе думать о гримуаре с тех пор, как Фелиция ответила на мои вопросы, заданные после удивительной смерти князя Ренеева.
Соблазн, овладевший мной тем утром, был удивительно велик.
Бытие вечным существом, лишенных оков плоти, есть дар и проклятие. Ты вечен, твой разум неугасаем и остёр, а душа крепче с каждым прожитым столетием, но… она тоскует по утраченной плоти. Взывает к ней. Жаждет вновь обрести жизнь. Настоящим же проклятием служит именно отсутствие этого жалкого скоротечного тела, ведь нечему умереть, когда тебя переполняют чувства. Они становятся бесконечны.
Фелиция Краммер дель Фиорра Вертадантос, глядя на стоящего перед ней (ними!) зеленоглазого брюнета, отчаянно, просто безумно хотела, чтобы он не слушал разные там слова, а ринулся как бешеный зверь к ней, а затем, задрав юбку, овладел. Не один раз, а много, много, много, много!
В скрытом от всех желании даймона не было ни грана похоти, ни капли приязни к хозяину, ни крошки распущенности и ни намека на какие-либо другие чувства. Просто только так она, бывшая смертная, могла бы снова почувствовать себя живой. Воля хозяина гримуара, соединенная с его искренним подспудным желанием, воплотила бы её в этой комнате полностью. Но… нет. Для этого не пришло время, оно, может быть, не придёт никогда, пока книга в руках у этого странного сумасбродного парня, буквально только что окропившего руки жизнями целой благородной фамилии.
Она подождёт. Тем более, что вопрос, по которому Кейн стоит сегодня перед ней и лордом Эмберхартом, куда серьезнее криков истомившейся по плоти души.
Фелиция рассказывает истинную историю своей книги.
Это случилось в древние времена, когда маги, волшебники и колдуны только начали познавать истинную силу гримуаров, позволяющим им создавать и направлять заклинания за считанные мгновения.
Разумеется, они направили эту силу против других…
— А покороче нельзя? — хмуро осведомился парень, поворачиваясь вокруг своей оси, — Или стул дайте, хотя бы.
«Ты можешь всё тут создать силой мысли, придурок!», — тут же гневно (и про себя) проорала даймон, но внешне сохранила полную невозмутимость. Лучше не доверять пока этому бешеному типу такую информацию. Она, конечно, с громадным бы удовольствием ему отдалась, но оказаться внезапно подвешенной на веревках и с кактусом в каком-нибудь нежном месте Фелиция не желает. Совсем не желает! Дайхард Кейн не должен знать о своей власти над этим местом и ей самой!
— Нету стула, — хмуро пробормотала даймон, поджимая свои длинные ноги, — Можешь взять пуфик.
Ну кто позарится на её пуфик?! Он розовый, низенький, совсем смешной для этого громилы! Нет, не подходи! Я пошутила! Не надо!
Запах живого, невозмутимо подошедшего за предложенным, окутывает девушку, заставляет её одуреть даже несмотря на железный самоконтроль старого даймона, которому много сотен лет. К счастью, юноша долго возится с неудобным ему предметом мебели, пытаясь умастить на него седалище, достаточно долго, чтобы она смогла хоть немного успокоить бурлящую внутри неё бурю, требующую пойти на всё, что угодно, признаться в чем угодно, отдаться хозяину, умолять его взять её здесь и сейчас! Сколько сотен лет она не была… живой! Но нельзя, никак нельзя. Если Фелиция Краммер дель Фиорра Вертадантос даст слабину, то она может забыть о уважении лорда. Навсегда. А он, этот сидящий на троне гигант, он…
…только он может дать ей настоящее будущее.
— Проще? — хрипло спрашивает она, — Хорошо, пусть будет проще. Колдуны с гримуарами начали бить друг друга. За места Силы, за удобные дома и крепости, за знания и ингредиенты. За всё. Прямо как люди. Вместе с этим они начали развиваться, объединяться, договариваться…
— Прямо как люди! — с ухмылкой перебивает её парень.
— Да помолчи уже! — рычит она, нервно одёргивая юбку, — Так вот, Кейн, волшебники обнаружили, что места Силы позволяют им выпускать заклинания намного чаще, делают их гораздо сильнее. Обещание безопасности, понимаешь? Но было кое-что еще. Точнее, кое-кто.
В те времена не было никакого различия между аристократами и простолюдинами. Все были одинаковы с точки зрения магии, с уравновешенной и неразвитой энергетической сетью внутри тела. Сами же пользователи магии в те древние времена еще недостаточно изменились алхимией и специальными практиками, поэтому многое из человеческого им было не чуждо. В том числе и дела постельные. Последнее и привело к тому, что начали рождаться живые Источники.
— Что это было, — говорила вновь оседлавшая конька даймон, — Никто не выяснил до сих пор, но иногда, довольно редко, от союза волшебника и человека рождается живой Источник. Человек, поглощающий огромное количество магии и превращающий её в ману. Сейчас подобного, конечно, нет, потом что простолюдины все как один имеют слишком сильный перекос в развитии, но раньше…
За живыми Источниками охотились. За них конкурировали, убивали, их похищали, покупали и продавали. Такая же судьба ждала маленького трехлетнего мальчика по имени Верм, которого судьба обделила дважды — сделав одним из самых сильных Источников в истории, но не даровав разума. Говоря простым языком и ругаясь на полезшего уточнять Кейна, Фелиция нехотя согласилась, что лучшим словом для определения Верма стало бы «даун». Или «дурачок».
Первый из хозяев Верма не прожил после встречи с трехлетним ребенком и одного года, а вот второй, чье имя стёрлось в веках, отметился тем, что дал бесценному для волшебников дитю малахитовую ладанку с выбитым на ней заклинанием щита, научив направлять в неё силу, которой у того была прорва. Это помогло малышу выжить в бесконечной череде магических дуэлей, нападений и даже войн среди волшебников, пока он, в возрасте шести с половиной лет, не попал к магу Пардусу, хозяину Малого Печатного Зала, великой башни, расположенной на горе Атхамат.
— Место Силы, крепость, Печатный Зал гримуаров и живой Источник. Представляешь, Кейн, что это значило тогда?
— Приблизительно, — скривился брюнет, сверкнув отчаянной зеленью глаз, — Драка началась мама не горюй.
— Именно, — довольно кивнула Фелиция, — Семьдесят два года между волшебниками шла война за обладание горой Атхамат. За обладание Залом. За власть над несчастным дурачком Вермом, которого очень быстро прозвали Вермиллион. Думаю, особенно за то, что он, послушный воле каждого нового хозяина, обрушивал свою мощь на любого, подошедшего к горе слишком близко. Дурачок, но с волшебными предметами и простенькими гримуарами, позволяющими ему запускать заклинания. А еще, благодаря ему, магии вокруг горы было настолько мало, что мощь любого мага ослаблялась троекратно.
— И долго шла эта заруба?
— Я подхожу к самому интересному, Кейн, — кивнула Фелиция, — Война за гору Атхамат шла семьдесят три года. Вермиллион легко пережил все эти нападения, потому что дурачок прекрасно понимал, в какой момент нужно пускать всю свою силу на малахитовую ладанку. Да и не атаковал его никто специально, он был идеальным Источником. Послушным, непривередливым, добродушным. А знаешь, кем он был еще? Собеседником. Единственным соседом, другом и слугой у целой плеяды самых могущественных волшебников всего мира. Покорителей Атхамата.
— И? — поднял бровь парень. Фелиция внимательно посмотрела на него. Первый полностью разумный повелитель книги за столько лет… но почему они друг друга не понимают? Он из другого мира, он сторонится даймона, сидящую у него в голове, а она боится за себя, не раскрывая перед ним тайн и секретов. Правда, это — надо сделать. Пока не случилось страшное.
— Я не буду тебе называть имен, они ничего не значат, — наконец, произнесла она, — Просто случилось так, что два мага, хозяин Атхамата и тот, кто штурмовал крепость, умудрились убить друг друга в схватке. А новые претенденты просто не пришли. Вермиллион остался один на долгие годы. Более того, он спокойно умер от старости. Я осознала себя, лежа возле его тела. Осознала, как книга магии, гримуар, наполненный самыми странными и чудовищными заклинаниями из возможных. Каждое из заклинаний, что написано в Книге Вермиллиона, нарушает любые известные законы, каждое из них самовольно, каждое выдает непредсказуемые эффекты. Против них нет защиты.
— Так это же великолепно! — парень впервые на памяти девушки широко улыбнулся.
— Нет! — крикнула, подрываясь с места Фелиция. В мгновение ока оказавшись перед Дайхардом Кейном, она выкрикнула ему прямо в лицо, — Нет!!
— Ты чего?! — дёрнулся тот, падая с пуфика.
— Даже не думай использовать книгу! — зарычала даймон, — Даже не думай! Ты должен был использовать одно заклятие, всего одно, таков закон принимающего книгу как хозяина! Но ты уже использовал два! Еще один Шар Ашара — и Книга Вермиллиона проснется полностью, дурак! Полностью! Помнишь поющие огурцы из твоего детства?! Помнишь лягушку, сосущую молоко у соседских коров?! Помнишь, как у вас в доме два месяца пели ступеньки на лестнице?! Это всё сны книги! Просто сны! Безвредные случайности, осколки волшебства!
— Так, стоп! Не ори на меня! — поднявшийся на ноги парень аккуратно взял наседающую на него Фелицию за плечи, от чего у той враз подкосились ноги, — Поясни нормально — книга что, живая? Хотя, о чем это я, ты же в ней живешь!
— У неё, — всхлипнула даймон, цепляясь за руки парня одной рукой и тыча второй в лежащую на изогнутом канделябре книгу, — У неё нет разума, Кейн! Я вместо него! Но есть воля! Если ты пробудишь её третьим заклинанием, тебе придётся считаться с её волей всю оставшуюся жизнь!
— Стоп, погоди, — брюнет, обернувшись, убедился, что книга мирно лежит, никак не отзываясь на истерики её «разума», — Секунду… так сначала должен быть разум, а потом воля?!
— Не в том случае, когда ты имеешь дело с Гримуаром Дурака, — хрипло произнес лорд Алистер Эмберхарт, заявляя о себе в самый неожиданный момент, — Эта книга смеется над правилами и законами, ломает их, извращает, глумится над самой реальностью. Если ты её разбудишь, то обратного пути не будет ни для кого.